DJV186 - Sega MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DJV186 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su DJV186 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DJV186 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DJV186 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DJV186 MAKITA
| Modello: DJV186 | ||
| Lunghezza della corsa 18 mm | ||
| Corse al minuto Da 0 a 2.900 min | -1 | |
| Tipo lama Tipo B | ||
| Capacità massime di taglio Legno 65 mm | ||
| Lunghezza complessiva (con BL1860B) 257 mm | ||
| Tensione nominale 18 V CC | ||
| Peso netto Da 1,9 a 2,2 kg | ||
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
- Il peso può variare a seconda dell'accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combinazione più leggera e quella più pesante sono indicate nella tabella.
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
| - LXT | LXT BASIC | |
| Cartuccia della batteria | BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B | BLB182 |
| Caricabatterie | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC | DCB18WA |
- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.
- Caricare la cartuccia della batteria LXT con il caricabatterie LXT e la cartuccia della batteria LXT BASIC con il caricabatterie LXT BASIC.
AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per il taglio di legno, plastica e materiali metallici.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-2-11:
Livello di pressione sonora (L _pA ) : 85 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA) : 93 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
⚠ AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-2-11:
Modalità di lavoro: taglio di pannelli
Emissione di vibrazioni (a _h,B ): 7,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: taglio di lamiera sottile Emissione di vibrazioni ( a_h,M ): 4,2 m/s ^2 Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO: L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze relative alla sicurezza del seghetto alternativo a batteria
- Tenere l'utensile elettrico per le superfici di impugnatura isolate, quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti.
Un accessorio da taglio che entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e causare una scossa elettrica all'operatore.
- Utilizzare una morsa o un altro sistema pratico per fissare e supportare il pezzo in lavorazione su un piano stabile. Il pezzo mantenuto con la mano o contro il corpo resta instabile, e potrebbe causare una perdita di controllo.
- Utilizzare sempre occhiali oppure occhialoni di protezione. I comuni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di protezione.
- Evitare di tagliare chiodi. Ispezionare il pezzo in lavorazione e, in presenza di eventuali chiodi, rimuoverli prima di procedere.
- Non tagliare pezzi eccessivamente grandi.
- Verificare che sia presente uno spazio appropriato intorno al pezzo in lavorazione prima di tagliarlo, in modo che la lama per seghetto alternativo non urti contro il pavimento, il banco da lavoro, e così via.
- Mantenere saldamente l'utensile.
- Prima di accendere l'utensile, accertarsi che la lama per seghetto alternativo non sia a contatto con il pezzo in lavorazione.
- Tenere le mani lontane dalle parti mobili.
- Non lasciare l'utensile mentre è in funzione. Far funzionare l'utensile solo mentre viene tenuto in mano.
- Spegnere sempre l'utensile e attendere l'arresto completo della lama per seghetto alternativo, prima di rimuoverla dal pezzo in lavorazione.
- Non toccare la lama per seghetto alternativo o il pezzo in lavorazione subito dopo l'uso dell'utensile; la loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni.
- Non far funzionare inutilmente l'utensile a vuoto.
- Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione a evitare l'inalazione delle polveri e il loro contatto con la pelle. Attenersi ai dati sulla sicurezza del fornitore dei materiali.
- Usare sempre la mascherina antipolvere o il respiratore adatti al materiale e all'applicazione con cui si intende lavorare.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto in questione. L'USO IMPROPRIO o la man-cata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.
- Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
- Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
- Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Non utilizzare una batteria danneggiata.
- Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta.
Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate.
Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
- Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali
relative allo smaltimento della batteria.
- Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
- Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
- Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
- Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
- A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
- Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
- Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata completamente.
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
▶ Fig.1: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten- sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
Sistema di protezione della batteria
La cartuccia della batteria è dotata di un sistema di protezione della batteria. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolungare la vita utile della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l'utensile stesso e/o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:
Sovraccarico:
L'utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte dell'utensile stesso.
In questa situazione, rilasciare l'interruttore a grilletto e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi, premere di nuovo l'interruttore a grilletto per riavviare l'utensile.
Qualora l'utensile non si avvii, la batteria è surriscaldata. In questa situazione, lasciare che la batteria si raffreddi prima di premere di nuovo l'interruttore a grilletto.
Bassa tensione della batteria:
La carica residua della batteria è troppo bassa e l'uten- sile non funziona. Se si preme l'interruttore a grilletto, il motore gira di nuovo, ma si arresta dopo poco. In que- sta situazione, ricaricare la batteria.
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
▶ Fig.2: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
▶ Fig.3: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
| Indicatori luminosi | Descrizione dell'errore |
| LXT | |
![]() | Il sistema di protezione della batteria entra in funzione.Caricare la batteria oppure controllare altri fattori del sistema di protezione della batteria. |
![]() | La batteria potrebbe essersi guastata. |
Selezione della modalità di taglio
È possibile far funzionare questo utensile con una modalità di taglio orbitale o in linea retta (in su e in giù). La modalità di taglio orbitale spinge la lama per seghetto alternativo in avanti e incrementa la velocità di taglio.
▶ Fig.4: 1. Leva di modifica della modalità di taglio
Per modificare la modalità di taglio, ruotare la leva di modifica della modalità di taglio sulla posizione della modalità di taglio desiderata. Per selezionare la modalità di taglio appropriata, fare riferimento alla tabella.
| Posizione | Modalità di taglio Applicazioni | |
| 0 Modalità di taglio in linea retta | Per tagliare acciaio dolce, acciaio inossidabile e materiali plastici. | |
| Per tagli puliti di legno e compensato. | ||
| 1 Modalità di taglio a orbita piccola | Per tagliare acciaio dolce, alluminio e legno duro. | |
| Posizione Modalità di taglio Applicazioni | ||
| II Modalità di taglio aorbita media | Per tagliare legno e compensato. | |
| Per tagliare velocemente alluminio e acciaio dolce. | ||
| III Modalità di taglio aorbita grande | Per tagliare velocemente legno e compensato. | |
Funzionamento dell'interruttore
ATTENZIONE: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
ATTENZIONE: Quando non si intende utilizzare l'utensile, far rientrare il pulsante di blocco/sblocco premendolo dal lato "B" per bloccare l'interruttore a grilletto sulla posizione di disattivazione.
Per evitare di premere accidentalmente l'interruttore a grilletto, è fornito un pulsante di blocco/sblocco.
Per avviare l'utensile, far rientrare il pulsante di blocco/sblocco premendolo dal lato "A", quindi premere l'interruttore a grilletto.
Dopo l'utilizzo, far rientrare sempre il pulsante di blocco/sblocco dal lato "B" per bloccare l'interruttore a grilletto.
▶ Fig.5: 1. Pulsante di blocco/sblocco
La velocità dell'utensile aumenta di pari passo con l'aumento della pressione sull'interruttore a grilletto da parte dell'utilizzatore. Per arrestare l'utensile, rilasciare l'interruttore a grilletto.
▶ Fig.6: 1. Interruttore a grilletto
Freno elettrico
Questo utensile è dotato di un freno elettrico. Qualora l'utensile non riesca ripetutamente ad arrestarsi rapidamente dopo il rilascio dell'interruttore a grilletto, far sottoporre a riparazione l'utensile presso un centro di assistenza Makita.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi intervento sull'utensile.
Installazione e rimozione della lama per seghetto alternativo
ATTENZIONE: Rimuovere sempre tutti i trucioli o il materiale estraneo che restino attaccati alla lama per seghetto alternativo e/o al portalama. In caso contrario, si potrebbe causare un serraggio insufficiente della lama per seghetto alternativo, e di conseguenza gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Non toccare la lama per seghetto alternativo o il pezzo in lavorazione subito dopo l'operazione. La loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni.
ATTENZIONE: Fissare sempre saldamente la lama per seghetto alternativo. Un serraggio insufficiente della lama per seghetto alternativo potrebbe causarne la rottura o provocare gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente lame per seghetto alternativo di tipo B. L'utilizzo di lame diverse dal tipo B causa un serraggio insufficiente della lama per seghetto alternativo, e di conseguenza gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Quando si rimuove la lama per seghetto alternativo, fare attenzione a non farsi male alle dita con la parte superiore della lama per seghetto alternativo o le punte del pezzo in lavorazione.
- Allentare in senso antiorario il bullone sul portalama del seghetto alternativo mediante la chiave esagonale.
▶ Fig.7: 1. Portalama del seghetto alternativo - Bullone
- Inserire la lama per seghetto alternativo fino in fondo nel portalama del seghetto alternativo, con i denti della lama rivolti in avanti.
▶ Fig.8: 1. Portalama del seghetto alternativo - Lama per seghetto alternativo 3. Rullo
AVVISO: Accertarsi che il bordo posteriore della lama per seghetto alternativo entri nel rullo.
- Serrare il bullone in senso orario per fissare la lama per seghetto alternativo.
▶ Fig.9: 1. Portalama del seghetto alternativo 2. Bullone
AVVISO: Tirare leggermente la lama per seghetto alternativo, per accertarsi che quest'ultima non cada fuori dall'utensile durante l'uso.
Per rimuovere la lama per seghetto alternativo, eseguire la procedura di installazione al contrario.
NOTA: Di tanto in tanto, lubrificare il rullo.
Conservazione della chiave esagonale
Quando non si utilizza la chiave esagonale, conservarla come indicato nella figura per evitare di perderla.
Inserire il braccio corto della chiave esagonale nel foro di conservazione. Quindi, spingere il braccio lungo della chiave esagonale verso l'alto nel gancio, fino a bloccarlo in sede.
▶ Fig.10: 1. Foro di conservazione 2. Gancio
Protezione antipolvere
ATTENZIONE: Indossare sempre occhialoni di sicurezza quando si intende utilizzare l'utensile con la protezione antipolvere abbassata.
AVVISO: Sollevare completamente la protezione antipolvere quando si intende eseguire tagli a unghia.
Abbassare la protezione antipolvere per evitare che i trucioli vengano scagliati in aria durante l'uso.
▶ Fig.11: 1. Appoggio per il dito 2. Protezione antipolvere
NOTA: Fare pressione delicatamente sull'appoggio per il dito con il pollice o l'indice mentre si fa scorrere la protezione antipolvere verso il basso o di nuovo verso l'alto.
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: Mantenere saldamente l'uten- sile, in modo che la base del seghetto alternativo sia appoggiata in modo uniforme sul pezzo in lavorazione senza inclinazioni. In caso contrario, si potrebbe causare la rottura della lama, causando gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Far avanzare il seghetto alternativo attraverso il pezzo in lavorazione molto lentamente, quando si intende tagliare curve e linee non diritte. La forzatura dell'utensile potrebbe causare una superficie di taglio inclinata e la rottura della lama per seghetto alternativo.
Accendere l'utensile senza far entrare in contatto la lama per seghetto alternativo con il pezzo in lavorazione. Attendere che la lama per seghetto alternativo abbia raggiunto la piena velocità. Quindi, appoggiare la base del seghetto alternativo di piatto sul pezzo in lavorazione e spostare delicatamente l'utensile in avanti lungo la linea di taglio segnata in precedenza.
▶ Fig.12: 1. Linea di taglio 2. Base del seghetto alternativo
Taglio a unghia (inclinato)
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di inclinare la base.
AVVISO: Sollevare completamente la protezione antipolvere quando si intende eseguire tagli a unghia.
È possibile inclinare la base del seghetto alternativo da un lato o dall'altro (verso sinistra o verso destra) a qualsiasi angolazione compresa tra 0° e 45°, il che consente di eseguire tagli a unghia (angolati).
▶ Fig.13
- Utilizzare la chiave esagonale fornita in dotazione per allentare il bullone di fissaggio che fissa la base del seghetto alternativo nella sua posizione perpendicolare predefinita.
- Spostare la base del seghetto alternativo all'indietro o in avanti, in modo che il bullone di fissaggio sia posizionato al centro dell'apertura di inclinazione a forma di croce presente nella base.
▶ Fig.14: 1. Apertura di inclinazione 2. Bullone di fissaggio 3. Base del seghetto alternativo
- Inclinare la base del seghetto alternativo all'angolazione richiesta.
▶ Fig.15: 1. Scala dell'angolo
NOTA: Fare riferimento alle scale degli angoli sulla base del seghetto alternativo per impostare in modo accurato l'angolo di taglio a unghia desiderato.
- Serrare saldamente il bullone di fissaggio per fissare la base del seghetto alternativo in posizione angolata.
Tagli frontali a filo
Allentare il bullone di fissaggio che fissa la base del seghetto alternativo utilizzando la chiave esagonale fornita in dotazione.
Far scorrere la base del seghetto alternativo all'indietro fino in fondo.
Quindi, serrare saldamente il bullone di fissaggio per fissare la base del seghetto alternativo in posizione.
▶ Fig.16: 1. Bullone di fissaggio 2. Base del seghetto alternativo
Fori sagomati
È possibile realizzare fori sagomati con due metodi: "Perforazione di un foro iniziale" o "Taglio a tuffo".
Perforazione di un foro iniziale
Per fori sagomati interni senza un taglio di ingresso da un bordo, praticare prima un foro di inizio di 12 mm o più di diametro.
Per iniziare a tagliare, inserire la lama per seghetto alternativo nel foro di inizio.
▶ Fig.17
Taglio a tuffo
Non è necessario praticare un foro di inizio o effettuare un taglio di ingresso se si procede con cura nel modo seguente.
- Toccare il pezzo in lavorazione con il bordo anteriore della base del seghetto alternativo. Inclinare l'utensile in modo che la punta della lama per seghetto alternativo sia rivolta verso la linea di taglio desiderata
sulla superficie del pezzo in lavorazione.
- Mantenendo la posizione dell'utensile contro il pezzo in lavorazione, schiacciare l'interruttore a grilletto.
- Abbassare con cautela il lato posteriore della base del seghetto alternativo sulla superficie del pezzo in lavorazione, in modo che la lama per seghetto alternativo perfori gradualmente il pezzo in lavorazione.
NOTA: Una volta che la lama per seghetto alternativo è passata attraverso il pezzo in lavorazione, posizionare la base del seghetto alternativo di piatto sulla superficie del pezzo in lavorazione.
- Iniziare a seguire la propria linea di taglio tracciata.
▶ Fig.18
Finitura dei bordi
Per rifinire i bordi o effettuare regolazioni alle dimensioni, passare leggermente la lama per seghetto alternativo lungo i bordi di taglio.
▶ Fig.19
Taglio dei metalli
Quando si intende tagliare metalli, utilizzare sempre un refrigerante adatto (olio da taglio). La mancata osservanza di questa avvertenza causa una notevole usura della lama per seghetto alternativo. È possibile ingrassare la parte inferiore del pezzo in lavorazione, anziché utilizzare un refrigerante.
Estrazione delle polveri
AVVISO: Non è possibile effettuare l'estrazione delle polveri quando si effettuano tagli a unghia.
Predisporre un'estrazione delle polveri per il seghetto alternativo. È possibile effettuare operazioni di taglio pulite collegando un aspirapolvere Makita all'utensile utilizzato.
▶ Fig.20
- Abbassare la protezione antipolvere prima dell'uso.
▶ Fig.21: 1. Appoggio per il dito 2. Protezione antipolvere
NOTA: Fare pressione delicatamente sull'appoggio per il dito con il pollice o l'indice mentre si fa scorrere la protezione antipolvere verso il basso o di nuovo verso l'alto.
- Inserire l'estremità del tubo flessibile dell'aspira-polvere nel foro di raccordo sul retro dell'utensile, utilizzando un manicotto anteriore 22.
▶ Fig.22: 1. Foro di raccordo 2. Manicotto anteriore 22 3. Tubo flessibile dell'aspirapolvere 4. Manicotto anteriore 38 5. Giunto 22-38
NOTA: Preparare un giunto 22-38, qualora l'estremità del tubo flessibile dell'aspirapolvere utilizzato vada accoppiata con un manicotto anteriore 38.
Guida di taglio
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di installare o rimuovere gli accessori.
Tagli diritti
Utilizzare la guida di taglio (righello guida) per assicurare tagli rapidi, puliti e diritti. L'accessorio aiuta a tagliare in modo efficiente il pezzo in lavorazione in parti di larghezza pari o inferiore a 160 mm, e a ottenere la precisione desiderata con facilità.
▶ Fig.23: 1. Guida di taglio (righello guida)
Inserire il braccio guida della guida di taglio nel foro quadrato della base del seghetto alternativo, con la guida di taglio posizionata più in basso rispetto alla piastra di base.
Far scivolare la guida di taglio sulla larghezza di taglio desiderata, quindi serrare il bullone per fissare la posizione.
▶ Fig.24: 1. Braccio guida 2. Bullone 3. Guida di taglio (righello guida) 4. Piastra di base
Tagli circolari
Utilizzare la guida di taglio (righello guida) con il perno della guida circolare come dispositivo per tagliare cerchi. È possibile tagliare cerchi o archi con raggio pari o inferiore a 170 mm.
▶ Fig.25: 1. Guida di taglio (righello guida)
ATTENZIONE: Non toccare la punta del perno della guida circolare. La punta affilata del perno della guida circolare può causare lesioni personali.
- Inserire il braccio guida della guida di taglio nel foro quadrato della base del seghetto alternativo, con la guida di taglio posizionata più in alto rispetto alla piastra di base.
- Inserire il perno della guida circolare attraverso uno dei due fori presenti nella guida di taglio, dal basso verso l'alto.
- Avvitare il pomello filettato sul perno della guida circolare per fissare il perno alla guida di taglio.
▶ Fig.26: 1. Braccio guida 2. Bullone 3. Guida di taglio (righello guida) 4. Perno della guida circolare 5. Pomello filettato 6. Piastra di base - Far scivolare la guida di taglio sul raggio di taglio desiderato, quindi serrare il bullone per fissare la posizione.
NOTA: Utilizzare sempre lame per seghetto alternativo N. B-17, B-18, B-26 o B-27 quando si intende effettuare tagli circolari o ad arco.
Dispositivo antischeggiatura
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Non è possibile utilizzare il dispositivo antischeggiatura quando si effettuano tagli a unghia.
Per effettuare tagli senza produrre schegge, installare il dispositivo antischeggiatura.
Spostare la base del seghetto alternativo completa- mente in avanti, e inserire il dispositivo antischeggiatura dal lato inferiore della base.
▶ Fig.27: 1. Base del seghetto alternativo
2. Dispositivo antischeggiatura
NOTA: Quando si utilizza la piastra di protezione, installare il dispositivo antischeggiatura sulla piastra di protezione.
Piastra di protezione
Accessorio opzionale
Montare la piastra di protezione sulla base del seghetto alternativo quando si intende tagliare impial-lacciature decorative, materiali plastici, e così via. La piastra protegge le superfici sensibili o delicate dal danneggiamento.
Posizionare la piastra di protezione sulla piastra di base. Premere la piastra di protezione per innestarla in sede in modo uniforme.
▶ Fig.28: 1. Piastra di protezione 2. Piastra di base
Base di supporto
Accessorio opzionale
L'utilizzo della base di supporto consente condizioni di taglio più stabili, fornendo prestazioni ottimali dell'uten- sile nei tagli a unghia e nei tagli curvi.
La base di supporto aiuta la base del seghetto alternativo a non inclinarsi in una direzione o nell'altra.
▶ Fig.29: 1. Base di supporto
NOTA: Regolare in modo preciso la lunghezza del braccio della base di supporto per spostare lateralmente l'equilibrio del peso.
Controllare in modo efficace la posizione e la direzione della base di supporto, in modo da poter eseguire una serie di abili manovre lungo le linee di taglio desiderate.
▶ Fig.30: 1. Ancoraggio della base
ATTENZIONE: Mantenere in modo sicuro l'ancoraggio della base con le dita. Premere e tenere premuto il dito sull'ancoraggio della base per tenere fermo l'ancoraggio della base sulla superficie del pezzo in lavorazione.
ATTENZIONE: Adottare la dovuta cautela per non far scorrere le mani fuori della posizione corretta e per non far scivolare la mano sotto la base durante l'operazione di taglio. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non posizionare la mano troppo vicina alla lama per seghetto alternativo e sul percorso della lama.
▶ Fig.31: 1. Ancoraggio della base
- Allentare il bullone di fissaggio che fissa la base del seghetto alternativo utilizzando la chiave esagonale fornita in dotazione. Far scorrere la base del seghetto alternativo in avanti fino in fondo. Quindi, serrare il bullone di fissaggio per fissare la base del seghetto alternativo.
▶ Fig.32: 1. Bullone di fissaggio 2. Base del seghetto alternativo - Inserire il braccio guida della base di supporto nel foro quadrato della base del seghetto alternativo, con il lato "A" dell'ancoraggio della base rivolto verso l'alto, come indicato nella figura.
▶ Fig.33: 1. Braccio guida 2. Ancoraggio della base 3. Base del seghetto alternativo - Far scorrere la base di supporto sulla lunghezza desiderata, quindi serrare il bullone M4 x 8 per fissare la base di supporto.
▶ Fig.34: 1. Bullone M4 x 8
AVVISO: Quando si utilizza la base di supporto con la piastra di protezione opzionale, installare la base di supporto con il lato "B" dell'ancoraggio della base rivolto verso l'alto, come indicato nella figura. In caso contrario, si causerebbe un disallineamento tra l'ancoraggio della base e la superficie del pezzo in lavorazione.
▶ Fig.35: 1. Piastra di protezione 2. Ancoraggio della base
Kit adattatore per binario guida
Accessorio opzionale
Utilizzare il binario guida e l'adattatore per binario guida per assicurare tagli rapidi, puliti e diritti. Gli accessori aiutano a tagliare in modo efficiente il pezzo in lavorazione in parti di dimensioni uniformi e a migliorare la precisione e l'accuratezza.
Inserire il braccio guida fino in fondo nel foro quadrato della base del seghetto alternativo. Serrare il bullone per fissare il braccio guida come indicato nella figura.
▶ Fig.36: 1. Braccio guida 2. Bullone 3. Base del seghetto alternativo
Montare l'adattatore per binario guida sull'utensile facendo passare l'altra estremità del braccio guida attraverso un foro quadrato nell'adattatore per binario guida. Serrare il bullone per fissare l'adattatore per binario guida.
È possibile eseguire tagli diritti seguendo il binario guida con l'adattatore per binario guida.
▶ Fig.37: 1. Binario guida 2. Adattatore per binario guida 3. Bullone
AVVISO: Utilizzare sempre lame per seghetto alternativo N. B-8, B-13, B-16, B-17 o 58, quando si intende utilizzare il binario guida e l'adattatore per binario guida.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
• Lame per seghetto alternativo
- Kit della guida di taglio (righello guida)
• Kit adattatore per binario guida
- Dispositivo antischeggiatura
- Piastra di protezione
- Base di supporto
• Kit tubo flessibile (28 mm, per aspirapolvere)
• Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS
▶ Şek.34: 1. Civata M4 x 8

