BOMANN KB 6012.1 CB - Aire acondicionado

KB 6012.1 CB - Aire acondicionado BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KB 6012.1 CB BOMANN en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN KB 6012.1 CB - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KB 6012.1 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KB 6012.1 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KB 6012.1 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO KB 6012.1 CB BOMANN

Manual de instrucciones

Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.

Simbolos en este manual de instructaciones

La informacion importante de seguidad está indicada claramente. Rogamos que siga estas advertencias con exactitud para evacrar accidentes y daños al aparato:

BOMANN KB 6012.1 CB - Simbolos en este manual de instructaciones - 1

AVISO:

Se avis de riesgos de salute y se indicales riesgos de lesiones.

BOMANN KB 6012.1 CB - AVISO: - 1

ATENCION:

Se indica posible daño al aparato o aothers objetos.

BOMANN KB 6012.1 CB - ATENCION: - 1

NOTA:

Indica recomendaciones e informacion para usted.

Notas generales

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No conecte el aparato a un circuito eletrico al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilize el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desenchufe siempre el aparato (tire del enchufe, no del cable) cuando no lo use, cuando instale accesorios, durante la limpieza o si se avería.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un dano, no seoulda seguir utilizing el aparato.
  • Solamente utilise Accessories originales.
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

BOMANN KB 6012.1 CB - Notas generales - 1

AVISO:

No deja jugar a los niños con la lámina. IExiste peligro de asfixia!

Instrucciones especiales de seguridad para el aparato

BOMANN KB 6012.1 CB - Instrucciones especiales de seguridad para el aparato - 1

AVISO:

No guarde sustancias explosivas, como recipientes de aerosoles con propelente inflatable, dentro del dispositivo.

BOMANN KB 6012.1 CB - AVISO: - 1

ATENCION: Peligro de sobrecalentamento!

Mantener libres las ranuras de ventilacion!

Si el calor generado por el funcionaimiento del aparato no se disipa adecuadamente, puede dar lugar a un sobrecalentamento o incendio.

  • No coloque el aparato encima nioca de una fuente de calor como los hornos, radiadores, etcétera.
  • No repareastedimismoelaparato.Póngaseencontacto con un的技术no autorizzato.Sielcabledealimentacionestadañado,

corresponde al fabricante, a surepresentante o persona de calidad similar su reemplazo paraatarpeligos.

  • Puede utiliser este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se lesinstruya respecto a su uso de forma segura y deforma que entiendan lospeligros existentes.
  • Los niños no deben hacer con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.

BOMANN KB 6012.1 CB - ATENCION: Peligro de sobrecalentamento! - 1

ATENCLON:

Este aparato no está disnéado para sumergirlo en agua durante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capí-tulo "Limpieza".

Uso previsto

El aparato está disnéado para enfiar pre-congelados o para maintener platos y bebidas calientes.

Su uso previsto es en el hogar y ambientes similares, tales como:

  • Areas de cocina de tiendas, ofecinas y otheras areas de trabajo;
  • habitaciones de hoteles, moteles y otros alojamente;
  • alojamenti bed and breakfast;
    campings;
  • vehículos de motor.

No está previsto su uso en los siguientes casos:

en agricultura;
- en servicios de catering y uso similar al por mayor.

Este aparato no debe estar expuesto a la lluvia.

Desembalado del aparato

  1. Saque el aparato del embalaje.
  2. Quite todos los materiales de embalaje comopelliculas deplastico,protecciones,sujecionesde cables,y cartones.
  3. Compruebe que estan todas las piezas.
  4. Si el contenido del embalaje está incomplete u observa daños, no use el aparato. Devuélvalo de inmediato al vendedor.

i NOTA:

Es posible que queden residuos derivados de la produccion en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato como se describe en "Limpieza".

Contedio en la entrega

1 Nevera portátil
1 Cable de alimentacion para corriente alterna (CA) 220-240Volt
1 Cable de alimentacion para coche para corriente continua (CC) 12 Volt

Notas de uso

Notas generales

  • No situar el aparato cerca de llamas u otheras fuentes de calor.
  • Cuando el asa está girada hacía antes y durante el transporte, la tapa está bien cerrada.
  • Para partir la nevera portátil, girar el asa hacía adelante.
  • NoAbrir la tapa mas vezes de las necessities. No dejar la tapa abierta mas tiempo del besoino. Este influenciara la duracion del frio o del calor.
  • La duración del frio o del calor también depende de la temperatura ambiente.
  • El aparato no es apto para funciona siempre.
  • El aparato se pueda conectar a dos fuentes de energia differentes.

Corriere alterna:220-240V\~o
- Corrente continua: 12V =

  • Utilice los interruptores COLD-OFF-HOT y ECO-MIN-MAX para encender y apagar el aparato, o seleccione un modo de funcionaimiento. Ambos interruptores deben colocarse en la posicion deseada para que el aparato funcione.
  • La correspondiente luz de senalación indicará el modo:

  • Verde para frio

  • Rojo para calor

  • No cambiar directamente de un modo de funciona aarlo. Si se desea cambiar el modo de funciona, apagar primero el aparato. Esperarunos 30 Minutes antes de encender el aparato en el othero modo de funciona.

Mantenimiento del frio

  • Es possiblemanteneralimentosfriosdurantevarias horas.
  • Poner el interruptor en la posicion COLD.
  • El testigo de control verde se encenderá.
  • Para Obtener mejoras resultados, introducer en la nevera solo alimentos / bebidas ya fríos. SeLECTIONAR un lugar separado de la luz directa del sol.

Mantenimiento del calor

  • Es possiblemantener alimentos /bebidas calientes durantevarias horas.
  • Colocar el interruptor en la posicion HOT.
  • El elemento Peltier se encenderá y se apagará a intervalos para Maintener la temperatura. La luz roja de control se encenderá cuando el elemento Peltier entre en funciona bajo el ventilador está funcional.
  • El aparato no ha sido diseñado para calentar. Los alimentos frios se calentarán sólo ligeramente tras una 2 horas.

Modos de funciona

I NOTEA:

Para utiliser las functions ECO o MIN, el aparato debe estar connectado a una corrente alterna de 220 - 240 V.

  • En el modo de funciona MAX, la Refrigeracion o el calentimiento se realizan al máximo nivel. Utilice este modo de funciona si desea enfiar omantener calientes los alimentos.
  • El consumo se reduce en el modo de funciona bajo ECO. Utilice este modo de funciona si的愿望a enfiar o mantener el calor durante un periodo de tiempo más largo.
  • En el modo de funciona MIN, el enfiambre o el calentimiento se realiza al nivel más bajo. Utilice este modo de funciona para alimentos que ya han sido preenfriedados o calentados.

como usar el aparato

BOMANN KB 6012.1 CB - como usar el aparato - 1

Asegürese de que el aparato está apagado. El interruptor COLD-OFF-HOT debe estar en la posicón OFF.

Conexión a la corriente alterna

  1. Si esnecessarydesconectarel cablede alimentacionde la corrente continua.
  2. Comprobar que el voltaje a utiliser sea 220 - 240 V~.
  3. Conectar el cable de alimentacion al enchufe de corriente alterna "AC~" del aparato (vease fig.).
  4. Conectar el aparato a un enchufe a tierra correctamente instalado.
  5. Ajuste el interruptor en ECO, MIN o en MAX.
  6. Ajuste el interruptor COLD-OFF-HOT en COLD para enfiar o en HOT para mantener caliente.

Conexión a la corriente continua

  1. Si esnecessary,desconectarel cablede alimentacion de la corriente alterna.
  2. Poner en marcha el motor del vehiculo.
  3. Conectar el cable de alimentacion continua DC = = al enchufe de corriente continua del aparato (vease fig.).

  4. Conectar el aparato al encendedor del vehiculo.

  5. Coloque el interruptor ECO-MIN-MAX en la posicion MAX.
  6. Ajuste el interruptor COLD-OFF-HOT en COLD para enfiar o en HOT para mantener caliente.

BOMANN KB 6012.1 CB - Conexión a la corriente continua - 1

NOTA:

Ahorre la bateria de su vehiculo. Haga funciona el aparato solo cuando el vehiculo está en marcha.

Apagar el aparato

No dispone de apagado automatico. El aparato funciona continuallymente siempre que está connectado a una fuente de energia y que está encendido.

  1. Coloque el interruptor COLD-OFF-HOT en la posicion OFF.
  2. Desenchufar el cable de alimentacion del enchufe o del encendedor del vehiculo.
  3. Desenchufar el cable de alimentacion del aparato.

Limpieza

BOMANN KB 6012.1 CB - Limpieza - 1

AVISO:

  • Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado.
  • Nosumerja el dispositivo en agua. Podria provocar una electrocución o incendio.

BOMANN KB 6012.1 CB - AVISO: - 1

ATENCION:

  • No utilise un capillo de alambre u objetos abrasivos.
  • No utilise detergentes agresivos o abrasivos.

  • La taps es desmontable. Tirar de la taps hacía arriba fuera del soporte. Preste atencion a las guías.

  • Utilizar un paño humedo para limpiar el interior y el exterior. Es possible usar un detergente liquido con el paño.
  • Secar a continuación con un paño.
  • Volver a colocar la tapa bajo del soporte.

Almacenamento

  • Limpie el aparato tal como se describe ycede que se seque.
  • Le recomendamos que guarde el aparato en el emba-laje original si no va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo.
  • Mantenga siempre el aparato fauna del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado.

Resolución de problemas

Avería Posible Cause Solución
La appli-cación no funciona.El ajuste del interruptor no se ha selectionado correctamente.Comprobar el ajuste del interruptor.
No hay corriente.Comprobar la connexión a la fuente de energia.
Comprobar el funciona-miento del enchufe con otro aparato.
Comprobar la caja de fusibles.
¿El encendedor de su vehúculo funciona correc-tamente?
El aparato es defectuoso.Póngase en contacto con了我的o servicios de asistencia o un先进技术pecialista.
El aparato no func- ción con corriente continua.El fusible del enchufe del cable de alimentación de 12 V es defec-tuoso.Sustituir el fusible. Es possible Obtener uno en un distribuidor especial- lizardo.
El encendedor de su vehúculo es defectuoso.Ponerse en contacto con una oficina mecánica.
El aparato se apaga.Ventilación inadeuda.Mantener libres las ranu- ras de ventilación.
Colocar el aparato de modo que el aire pueda circular libremente.

Datasétécnicos

Modelo: KB 6012.1 CB

Clase de proteccion: II

Peso neto: .. aprox. 4,3kg

Capacidad: max. 28 litres

Corriente alterna

Suministro de tension: 220-240V\~, 50-60Hz

Consumo de energia mantenimiento del frio

MAX: 55W

MIN: 8W

ECO: 25W

Consumo de energia mantenimiento del calor

MAX: .50W

MIN: 7.5W

ECO: 24W

Corrente continua

Suministro de tension: 12V

Consumo de energia mantenimiento del frío: 45 W

Consumo de energia mantenimiento del calor: 40W

El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continuo del producto está reservado.

Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las ultimas normas de seguridad.

Eliminación

Significado del symbolo "Cubo de basura"

BOMANN KB 6012.1 CB - Significado del symbolo "Cubo de basura" - 1

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica. Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.

Ayudaré en eliminar las potecuales consecuencias, acause de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin COSTE algo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : KB 6012.1 CB

Categoría : Aire acondicionado