Z10150 - Subwoofer PHOENIX GOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z10150 PHOENIX GOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Z10150 PHOENIX GOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z10150 - PHOENIX GOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z10150 de la marca PHOENIX GOLD.
MANUAL DE USUARIO Z10150 PHOENIX GOLD
MOSFET PWM (modulado por ancho de impulso)
Circuito de encendido suave
Control de ganancia de entrada variable
Transiciones de bajos y subsónicos variables
Potenciación de graves variable (0 a 18dB)
Entradas RCA de bajo nivel y alto nivel
Indicadores LED de potencia y proteccion
Suministro eletrico u Proteccion termica, sobrecarga y cortocircuito de altavoz
Circuito de encendido/apagado remoto
Fase variable (0 a 180 grados)
Autoencendido: ON/OFF
Controlremoto del nivel del subwoofer
INTRODUCCION
Los suficientemente delgados para caber debajo del asiento o en cualquier othero lugar oculto, los Slim Active Bass Enclosures tanto de 8" como de 10"-ofrecen una forma rápida y fácil de aportar una solución de subwoofer de alta potencia a su sistemas de sonido.
El amplificador integrado en el subwoofer presente transiciones de bajo tanto bajo como subsónicas, y un control paraaabstar la sensibilitiesd 0,2V a 6V.
Hay entradas tanto de nivel alto (nivel de altavoz) como de nivel bajo (como RCA), por lo que es una solución universal para el uso conrialquier unidad principal u other fuente de entrada.
Para más flexibilitad, se incluye un control de potenciación de graves variable que permite controlar el subwoofer desde el asiento delantero.
Al desembalar por primera vez su nuevo subwoofer amplificado, compruebe que el paquete contiene todos los elementos siguientes. Si falta algo, contacte con el establecimiento donde compró el producto.
Subwoofer amplificado
Control remoto del nivel del subwoofer
Cable del control remoto del subwoofer
Cableado/cables de entrada de nivel alto
Herramientos de montaje
CARATTERISTICHE
MOSFET PWM (modulado por ancho de impulso) Suministro electrico
Proteccion termica, sobrecarga y cortocircuito del altavoz
Circuito de encendido suave
Circuito de encendido/apagado remoto
Control de ganancia de entrada variable
Transiciones de bajos y subsónicos variables
Potenciación de graves variable (0 a 18dB)
Fase variable (0 a 180 grados)
Entradas RCA de bajo nivel y alto nivel
Autoencendido: ON/OFF
Indicadores LED de potencia y proteccion
Control remoto del nivel del subwoofer
PRECAUCIONES GENERALES
Antes de instalar y utiliser su nuevo subwoofer amplificado, familiarícese con toda la información contentada en este manual. Conserve este manual en un lugar seguro para futura referencia.
No abra niinta reparar esta unidad usted本身就是. Hay presencia de altas tensiones que podrian provocar descargas electricas. Remitaequalquier reparacion a un technician de serviceo qualificado.
- Paraatarriegosde descargaelectrica o de daar la unidad,no deje que ninguna parte de este equipo se moje o humedezca.Si ocurre this,desconecte inmediatamente los cables de alimentacion y envie el producto a su distribuidor o centro de serviceo local lo antes possible.
En caso de presencia de humano o de cualquier olor particular durante el uso o si hay presencia de danos en cualesra de los componentes de las cajas, desconnecte inmediamente el cable de alimentacion y envie el producto a su distribuidor o centro de serviceo local lo antes possible.
PELIGRO DE DESCARGA
No abra la caja de este producto. Hay presencia de tensiones peligrosas en la unidad. No hay piezas que能把 ser reparadas por el usuario en la unidad.
El amplificador integrado incorpora un circuito de proteccion especial que desactivar el amplificador si ocurre cualesera de los siguientes casos:
Sobrecarga de entrada
Cortocircuito
Temperatas extremadamente altas
Si se detecta cualesiera de estas condiones, el amplificador pasar al mode de autoproteccion, y se iluminar en ROJO el LED PROTECT en el panel de control.
Qué debo hacer si el LED POWER STATUS (ESTADO DE ALIMENTACION) se pone ROJO?
Si observa que el LED POWER STATUS ESTÁ ROJO, compruebe el sistemas cuidadosamente para determinar qué ha ocurredo para que el circuito de protección se active.
Para reinicier el subwoofer amplificado cuando está en modo PROTECT, desconecte el sistemas (normalmente desconectando la unidad principal u另一边 fuente de Signals que alimenta al amplificador) y afterwards vuelva a conectarlo.
Si el amplificador interno se ha apagadouponauna sobrecarga tarmica,debe dejar que primero se enfié antes de volver aactivarlo.
Si el apagado se ha sido a una sobrecarga de entrada o a un cortocircuito, corrija estas conditiones antes de volver a conectar el subwoofer.
MONTAJE DEL SUBWOOFER
- Busque unaubicacionadecuadene elvehiculo encualdesea montar el amplificador. Unaubicacion típica se muestra alado.
- Verifique que haya suficiente circulacion de aire alrededor del lugar de montaje previsto.
- Marque el lugar para los tornillos de los agujeros de montaje colocando la caja donde deseña instalarla. Haga unaLEEea marca para identificar la posicón y retirela unidad.

Limpiesciousamente el area donde vaya a fjar el subwoofer utilizinguna aspiradora.
MONTAJE DEL SUBWOOFER
Antes de conectarrialquer cableado,revise este manuale identifique los diagramas a seguir relativesa las conexiones de la alimentacion,entrada y altavoz para su instalacion en particular.Procare comprender todas las conexiones antes de proceder.
- Conecte el terminal de tierra al punto más cercano del chasis del vehiculo. Mantenga este cable de tierra a menos de 100 cm (39") de largo. Use un cable de calibre 8 ( o mayor).
- Conecte el terminal remoto a la calidad remota de la unidad principal utilizing un cable de calibre 16 (o mayor).
- Conecte un portafusibles vacio a menos de 45 cm (18") de la bateria del coche, y pase un cable calibre 8 (o mayor) desde este fusible hasta la ubicacion del amplificador.
- Compruebe que el portafusibles no contiene ningún fusible. Después, conecte el portafusibles a la connexion "BATT+ del amplificador.
- Conecte todas las entradas de linea using cables de buena calidad.
- Inserte el fusible(s) en el portafusibles de la batería.
- Vuelva a comprobar todas las conexiones antes de encender el subwoofer.
- Ajuste todos los controlles de nivel a la posicón minima, y ajuste todos los controlles/interruptores de transión a los+puntos de Frequencia deseqados.
- Active la unidad principal y el subwoofer. Después ajuste el control de volumen de la unidad principal a aprox. el 75% del volumen, y ajuste los controlles del nivel de entrada del subwoofer a solo por debajo del nivel de distorsión.
- Puede ser besoin un ajuste mas bajo de losDistinctos controlles para Obtener los miglioras resultados.
No haga mal uso del control de nive!
No confunda el control del nivel de entrada con el control de volumen! Está diseñado UNICAMENTE para hacer coincidir el nivel de calidad de su fuente de audio con el nivel de entrada del subwoofer.
No ajuste este nivel de entrada al máximo salvo que lo requiera su nivel de entrada. Ignorar estas instrucciones puede provocar una sobrecarga de la entrada en el amplificador del subwoofer, y una excessiva distorsión del sonido. tambiénoulda provocar la activacion del circuito de proteccion.
Controles y unidades del panel de control

- PUERTO DE CONTROL DE NIVEL REMOTO - Fije el control de nivel remoto incluido para ajustar el nivel del volumen del subwoofer independiente.
- CONTROL DE GANANCIA DE ENTRADA - Una vez instalado el sistemas, establezca este control al minimumo. Conecte la unidad principal (y el subwoofer se conectara a trovés de la conexión remota). Ponga el volumen de la unidad principal a aprox. el 75% del nivel total. Aumente lentamente el control de ganancia de entrada del subwoofer hasta que oiga unaiosa distorsión. Después reduzca el nivel hasta que desaparezca Completely la distorsión. Deje el control en este ajuste.
- FILTRO SUBSONICO - Utilice este control para filtrar el ruido de baja Frequencia y el ruido de fondo.
- POTENCIACION DE GRAVES - La referencia de potenciacion de graves aumentoe el nivel de sonido en las freuencias de graves.
- FILTRO DE PASO BAJO - Este control permite definir el rango de fecuencia que desea que reciba el amplificador del subwoofer. El amplificador del subwoofer reproduciría todo el sonido POR DEBAJO de la fecuencia que haya ajustado. Si el resto del sistemas es debil en los tonos medios, quizás deseej acjustar este control a relativamente alto. Si el rango medio está bien cubierto por el resto del sistemas, probablemente querrá que el subwoofer solo reciba señales de fecuencia más baja.
- FASE - Utilice este control para poder a compensar los problemas de alineacion de tiempo en el sistema. Estos problemas suelen ser el resultado de tener el subwoofer a una distancia del oyente diferente de la de los demas altavoces del sistema.
- AUTOENCENDIDO - El AUTOENCENDIDO (ON / OFF) está previsto para las conexiones de nivel alto (nivel de alto). Cuando el interruptor está en la posicion "ON", el subwoofer efectúa el AUTOENCENDIDO cuando hay entrada de senal. Si el amplificador detecta que no hay entrada de senal, este se apagará automatistically. Si prefiere utiliser la conexión remota de encendido/apagado, el interruptor está en la posicion OFF.
- LED DE POWER STATUS (ESTADO DE ALIMENTACION) - La luz verde del LED se ilumina cuando launidad estáactivada yfunciona correctamente.Si se detecta un problema,se encenderá la luz roja.
Controles y unidades del panel trasero

- TERMINALES DE ALIMENTACION
- FUSIBLE - El fusible de la toma izquierda es el fusible que proporciona proteccion al circuito. No使用者 un fusible de un valor differente y ni sustituir NUNCA el fusible por un cable o moneda.
- FUSIBLE DE RECAMBIO - La toma de fusible de la derecha está prevista como punto para un fusible de recambio. Si se funde el fusible de la izquierda, pueda sustituirlo por este fusible. Verifique que el amperaje del fusible sea el correcto.
- ENTRADAS DE NIVEL ALTO (nivel de altavoz) - Si la unidad principal noiene salidas RCA,可以更好 usar las salidas del altavoz como fuente audio para el subwoofer. Use el cable y el arnes de cables suministrado y conecte las salidasADECADAMTE como se muestra en el diagrama de conexiones de este manual.
- ENTRADAS RCA DE NIVEL BAJO - Las entradas de nivel bajo son la forma recomendada de introducir la senal de audio al subwoofer si haysonianas RCA en la unidad principal u other fuente de senal (como un procesador de sonido).
Cableado de entrada de nivel bajo
El cableado de entrada de nivel bajo (RCA) es el más adecuado para Obtener el mejor rendimiento de sonido. La mayoría de instalaciones de los maleteros o portones traserosrequireen un cable RCA de 5 m, cuando que las camionetas y las instalaciones que se hagan debajo del asiento requerirán una cable RCA de 3 m. Use siempre cables de buena calidad.
NOTA: No conectar AMBAS entradas de nivel alto y nivel bajo del receptor al amplificador alismo tiempo!

Cableado de entrada de nivel bajo
La entrada(s) de nivel alto soloDebe utiliser cuando el receptor noonga salidas RCA. Si no haysonianas RCA, conecte las salidas del altevaz del receptor al conector de entrada de nivel alto del amplificador. Observe la polaridad para evaporar problemas de fase de audio.
NOTA: No conectar AMBAS entradas de nivel alto y nivel bajo del receptor al amplificador alismo tiempo!

Conexiones de alimentación
Conecte el terminal de tierra al punto más cercano del chasis del vehiculo. Mantenga este cable de tierra a menos de 100 cm (39") de largo. Use un cable de calibre 8 (o mayor).
Conecte el terminal remoto a la calidad remota de la unidad principal utilizing un cable de calibre 16 (o mayor).
Conecte un portafusibles vacio a menos de 45 cm (18") de la bateria del coche, y pase un cable calibre 8 (o mayor) desde este fusible hasta laubicacion del amplificador. Despues, conecte el portafusibles a la conexion "BATT+ (+12V) en el panel trasero del subwoofer.

Conexiones de alimentación

Punto de fierra del chasis
Si usa las entradas de nivel alto y quiere utilizar la función de autoencendido, deben ajustar el interrup-. tor de autoencendido en ON. El subwoofer se conectaraPTYounces cuando detecte una senal. Si no se detecta una senal, el subwoofer se apagará.
Conexión Control de nivel remoto

Especificaciones
| Z8150V2 Z1 | 0150 | |
| Potencia RMS 150W RMS 150W RMS | ||
| THD <0,4 % @ 100Hz <0,4 % @ 100Hz | ||
| RelaciónSEOI-RUIDO >90dB >90dB | ||
| Respuesta de fecuencia 20Hz-150Hz 20Hz-150Hz | ||
| Sensibilitad de entrada, nivel alto 0,5V 0,5V | ||
| Sensibilitad de entrada, nivel alto 110mV 110mV | ||
| Filtro de paso bajo 50Hz-150Hz 50Hz-150Hz | ||
| Potenciación de graves 0-18dB @ 45Hz 0-18dB @ 45Hz | ||
| Filtro subsónico | 20Hz-50Hz | 20Hz-50Hz |
| Fase variable | 0-180o | 0-180o |
| Clasificación de fusible | 20A | 20A |
| Subwoofer | 8'' - 2Ohm 8'' - 2Ohm | |
| Dimensiones (L x a x A) m | 354 x 250 x 68 | 354 x 250 x 68 |
Resolución de problemas
| SINTOMA POSIBLE SOLUCION | |
| El amplíficator no se activa | Verifique que haya una buena UXeónica a tierra. Compruebe que la entrada remota (encendido) sea de por lo menos 5VCC. Verifique que la batería está cargada en el terminal (+).Verifique que haya por lo menos 12V. Verifique todos los fusibles, susitatuya si esnecessary. Verifique que el LED de protección no está encendido. Si aparece en-cendidido de color rojo, apague el amplíficator brevamente, ysoonés vuelva a encenderlo. |
| El LED de protección se enciende cuando seactiva el amplíficator. | Verifique que el amplífado no está demasiado caliente. |
| Sin salute | Verifique que todos los fusibles estén OK.Verifique que la unidad está puesta a tierra adequadamente.Verifique que la entrada remota (encendido) sea comominimum de 5V CC.Verifique que los cables de audio RCA estén connectados en las entra-das adequadas. |
| Salida bajo | Restablecer el control del nivel.Verifique los ajustes del control del transmisión. |
| Sonido distorsionado | Verifique que el control del nivel de entrada está ajustado paracoincidir con el nivel de signa del la unidad principal.Procure ajustarsiempre el nivel de entrada lo más bajo posible.Verifique que todas las frequencias de transmisión esténajustadasadequadamente. Verifique si hay cortocircuits en los terminales delaltavoz. |
| El amplíficator secaliente mucho. | Compruebe que haya una buena circulación de aire alrededor del amplíficator.En algunos aplicaciones,uede sernecessaryañadir unventilador externo. |
| Ruido de motor (tiposto臨ático) | Normalmente este se debe al uso de cables RCA de mala calidadque pueda absorber ruidod radiado. Usar solo cables de la mayor calidad,y tenerlos alejados del os cables de alimentación. |
| Ruido de motor(chirrido dealternador) | Compruebe que la puesta a tierra de RCA no está cortocircuitada enel chasis del vehiculo. Verifique que la unidad principal está pesta atierra adecuadamente. |

PHOENIXGOLD
A Power Brand of AAMP Global.
www.phoenixgold.com
© Copyright 2018