HIS5 EI8VS3 ES - Horno BAUKNECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HIS5 EI8VS3 ES BAUKNECHT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HIS5 EI8VS3 ES BAUKNECHT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIS5 EI8VS3 ES - BAUKNECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIS5 EI8VS3 ES de la marca BAUKNECHT.
MANUAL DE USUARIO HIS5 EI8VS3 ES BAUKNECHT
TEMPÉRATURE/NIVEAU DE LA GRILLE

text_image
[□]----:----=200℃Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en www.bauknecht.eu/register

Puede descargar las Instrucciones de seguridad y la Guía de uso y cuidado en nuestro sitio web docs.bauknecht.eu siguiendo las instrucciones del dorso de este documento.

Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8- Panel de control
- Ventilador
- Resistencia circular (no visible)
- Guías para estantes (el nivel está indicado en la parte frontal del horno)
- Puerta
- Resistencia superior/grill
- Lámpara
- Placa de características (no debe retirarse)
- Resistencia inferior (no visible)
PANEL DE CONTROL

text_image
A B 1 2 3 4 C D E F °C ~MANDOS DEL HORNO
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando una función. Póngalo en la posición 0 para apagar el horno.
2. PANTALLA
3. BOTÓN DE SELECCIÓN/CONFIRMACIÓN
Sirve para confirmar una función o un valor seleccionados. Nota: la pantalla muestra y para las indicaciones referentes a este botón.
4. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los menús y aplicar o cambiar las configuraciones.
SELECTORES DE CONTROL DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
A. de la placa frontal izquierda.
B. de la placa trasera izquierda.
C. de la placa trasera derecha.
D. de la placa frontal derecha.
E. Indicador luminoso «ENCENDIDO» de la superficie de cocción
Nota: todos los selectores son retráctiles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento.
ACCESORIOS

Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA

El número y el tipo de accesorio puede variar dependiendo del modelo comprado.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola por las guías y asegúrese de que el lado con el borde elevado quede mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES (SOLO EN ALGUNOS MODELOS)
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en la guía para estantes: para quitarlas, tire hacia afuera, y se quitará el cierre inferior.
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el plástico de protección de las guías deslizantes.

Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su posición.
Para fijar la guía, empuje la parte inferior del cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que las guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel.

Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES
- Para extraer las guías para estantes, retire los tornillos de fijación situados a ambos lados (si los hay) con la ayuda de una moneda o una herramienta. Levante las guías y saque las partes inferiores de sus alojamientos: Ahora puede extraer las guías.
- Para volver a colocar las guías para estantes, primero colóquelas en el alojamiento superior. Manteniéndolas en alto, deslícelas en el compartimento de cocción, y luego bájelas hasta colocarlas en el alojamiento inferior. Vuelva a colocar los tornillos de fijación.

OFF
Sirve para apagar el horno.

LUZ
Para encender/apagar la bombilla interior del horno.

FUNCIONES ESPECIALES

DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de
los alimentos.

MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los n cocinados.

FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas
dulces o saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no active la función si el horno está caliente después de un ciclo de cocción.

COCCIÓN LENTA CARNE
Para cocinar la carne lentamente a
90 °C. Esta función realiza una cocción lenta que permite mantener los alimentos más tiernos y jugosos. Para los asados, se sugiere dorarlos primero de modo que la carne se mantenga jugosa por dentro. El tiempo de cocción varía de 4 horas para piezas de 1 kg, a 6-7 horas para piezas de 3 kg. Para obtener los mejores resultados, evite abrir el horno durante la cocción y utilice un termómetro de cocción para comprobar la temperatura en el centro de los alimentos.

COCCIÓN LENTA PESCADO
Para cocinar el pescado lentamente a
85 °C. Esta función realiza una cocción lenta que permite mantener los alimentos más tiernos y jugosos. Gracias a una temperatura no demasiado elevada, los alimentos no se doran y el resultado es similar al de la cocción a vapor. El tiempo de cocción varía de 2 horas para piezas de pescado de 300 g. a 4-5 horas para piezas de pescado de 3 kg. Para obtener los mejores resultados, intente abrir el horno lo menos posible durante la cocción para que no se disperse el calor.

ECO AIRE FORZADO\*
Para cocinar piezas de carne asadas con
relleno y filetes de carne en un solo estante. Para evitar que los alimentos se resequen, el aire circula de manera suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función, la luz permanece apagada durante la cocción pero se puede volver a encender temporalmente pulsando el botón de confirmación. Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta que termine la cocción.
* Función utilizada como referencia para la declaración de eficiencia energética de conformidad con la normativa (EU) N° 65/2014

CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en ante.

HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne o pasteles con relleno líquido único estante.

AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.

MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Utilice el 1 ^er o el 2.° nivel según las dimensiones de la pieza de carne. No es necesario precalentar el horno. Recomendamos dar la vuelta a la carne durante la cocción para conseguir un dorado uniforme en ambos lados. Rocíe la carne con caldo de vez en cuando para que no se seque excesivamente.

GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras al gratín o tostar pan. Cuando ase carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.

TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.

SETTING
Para cambiar las configuraciones del horno
(hora, idioma, volumen de las señales sonoras, brillo, modo Eco).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar energía. Se reactiva temporalmente cuando se pulsa cualquier botón.

PAN/PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan y
pizza. En esta función hay dos programas con ajustes predefinidos. Basta con indicar los valores (temperatura y tiempo); el horno gestiona automáticamente el ciclo de cocción óptimo. Coloque la masa en el 2° nivel después de precalentar el horno.

PRECALENT. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que seleccionar el idioma y ajustar la hora. Aparecerá ENGLISH en la pantalla. Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista de idiomas disponibles y seleccionar el que desee.

text_image
ENGLIPulse el botón de selección/confirmación para confirmar su selección.
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú «Setting».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.

text_image
12:00Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta y pulse el botón de selección/confirmación: los minutos parpadearán en la pantalla.

text_image
12:30 12:30Gire el selector de ajuste para establecer los minutos y pulse el botón de selección/confirmación para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible que tenga que volver configurar la hora.
3. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de potencia eléctrica compatible con una red doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW: Si su hogar tiene menos potencia, deberá reducir este valor. Gire el selector hasta que se visualice «SETTING» en la pantalla y pulse para confirmar. Gire el selector de ajuste para seleccionar «Power» en el menú y pulse para confirmar.

text_image
POWERGire el selector de ajuste para seleccionar «Bajo» y pulse -para confirmar.

text_image
BAJO4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado impregnados durante la fabricación: Es completamente normal. Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos los cartones de protección o el film transparente del horno y saque todos los accesorios de su interior.
Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante una hora, preferiblemente utilizando la función con circulación del aire (p. ej. «Aire forzado» u «Horno de Convección»). Siga las instrucciones para configurar la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste para encender el horno y mostrar la función que desee en la pantalla: En la pantalla aparecerá el icono y la configuración básica de la función.

Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el primer elemento disponible), gire el selector de ajuste hasta que se visualice el elemento que desea.

Pulse el botón de selección/confirmación para confirmar la selección: en la pantalla aparecerá la configuración básica.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla aparecerá la configuración que se puede cambiar por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL

text_image
[□]----:----=200℃Cuando el valor parpadee en la pantalla. Gire el selector de ajuste para cambiarlo, pulse el botón de selección/confirmación para confirmar y siga modificando la configuración siguiente (si es posible).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la temperatura con el selector de ajuste.
DURACIÓN

Cuando parpadee el icono (en la pantalla, utilice el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego pulse el botón de selección/confirmación para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario configurar el tiempo de cocción: Pulse el botón de selección/confirmación para confirmar e iniciar la función.
En este caso, no puede configurar el tiempo final de cocción programando un inicio diferido.
SELECCIONAR EL TIEMPO DE FINAL DE COCCIÓN (INICIO DIFERIDO)
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo de cocción, podrá retrasar el inicio de la función programando el tiempo final.
La pantalla muestra la hora de finalización mientras el icono 🕒 parpadea.

Gire el selector de ajuste para configurar la hora en la que quiere que termine la cocción y pulse el botón de selección/confirmación para confirmar e iniciar la función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la hora programada.

Notas: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase de precalentado del horno: el horno alcanzará la temperatura deseada de forma gradual, con lo que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores que los de la tabla de cocción.
Durante el tiempo de espera, puede usar el selector de ajuste para modificar la hora de finalización programada.
La función de inicio retardado no está disponible para las funciones Grill y Turbo Grill.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse el botón de selección/confirmación para confirmar la hora en la que terminará la cocción y activar la función.
Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el nivel más adecuado para cada función.

text_image
[□:] 0:05 210°CPuede girar el selector hasta 0 para detener la función que se ha activado en cualquier momento.
4. PRECALENT. RÁPIDO
Gire el selector al símbolo para seleccionar la función de precalentamiento rápido y confirme pulsando el botón de selección/confirmación: en la pantalla aparecen los ajustes. Si la temperatura propuesta es adecuada, pulse el botón de selección/confirmación. Para modificarla siga las indicaciones anteriores.

text_image
[ ]PRE 2 10°CCuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la temperatura establecida. En este momento, abra la puerta, coloque los alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción. Al completarse la fase de precalentamiento, el horno selecciona automáticamente la función convencional: Para ajustar una función de cocción distinta, gire el selector y seleccione la función deseada.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya finalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de precalentado pausará el proceso. El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentado. La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier momento con el selector de ajuste.
5. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción ha terminado.

text_image
[ ] ENDO 210°CPulse el botón de selección/confirmación para continuar la cocción con el modo manual (sin tiempo de cocción programado) o gire el selector de ajuste para alargar el tiempo de cocción configurando una nueva duración. En ambos casos, la temperatura o la configuración de nivel del grill se mantendrán.
DORADO
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la superficie de los alimentos activando el grill una vez finalizada la cocción.

text_image
PULSECuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse el botón de selección/confirmación para iniciar un ciclo de gratinado de cinco minutos.

Puede detener la función en cualquier momento girando el selector para 0 apagar el horno.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse como temporizador. Para activar esta función, asegúrese de que el horno está apagado y gire el selector de ajuste: El icono 🔒 parpadeará en la pantalla.

text_image
0:00 1Para establecer el tiempo necesario, gire el selector de ajuste y pulse el botón de selección/confirmación para activar el temporizador. Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo indicará.

Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción. Utilice el selector de ajuste para cambiar el tiempo ajustado en el temporizador; para apagar el temporizador en cualquier momento, gire el selector a .0
. FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
(vea las instrucciones suministradas con la superficie de cocción).
El panel de control del horno dispone de cuatro selectores ajustables para el funcionamiento de la superficie de cocción.
Los selectores de ajuste de la superficie de cocción están marcados con una escala numérica correspondiente a las distintas configuraciones de potencia.
0 — FLEXI — 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Nota: El símbolo - en los selectores de control de la superficie de cocción indica que no hay ninguna función correspondiente, y que por lo tanto, en esa posición, la zona de cocción se apaga.
Gire el selector de la placa correspondiente hacia la derecha hasta la configuración de potencia deseada.
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la cocción no es suficiente, aumentellos. Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas de horneado metálicos y de color oscuro. También puede utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo de cocción y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
CARNE
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realizar el sabor. Durante esta operación se generará vapor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un estante inferior para alejarla del grill. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua directamente debajo de la rejilla en la que se coloque la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
POSTRES
Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo estante.
Utilice bandejas para hornear metálicas de color oscuro y colóquelas siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios estantes, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en ellos de modo que la circulación de aire caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está listo.
Si utiliza bandejas para hornear antiadherentes, no unte con mantequilla los bordes, ya que es posible que el bizcocho no suba de manera uniforme por los bordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use una temperatura más baja la próxima vez y plantéese reducir la cantidad de líquido añadido o remover la mezcla más suavemente.
Para postres con relleno húmedo (tartas de queso o de fruta) utilice la función «Horno de convección». Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la bandeja en un estante inferior y espolvoree galletas o pan rallado en la base antes de añadir el relleno.
PIZZA
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
TABLA DE COCCIÓN
| RECETA FUNCIÓN | PRECALENTAR | TEMPERATURA(°C) | TIEMPO DE COCCIÓN(min.) | NIVELY ACCESORIOS | |
| Bizcochos | [ZYWH] | Sí 160-180 30-90 | 2 | ||
| [AOWT] | Sí 160-180 30-90 | 3 1 | |||
| Tartas rellenas(tarta de queso, strudel, tarta de manzana) | [YTOK] | Sí 160-200 30-85 | 2 | ||
| [ZBCH] | Sí 160-200 35-90 | 3 1 | |||
| Galletas/tartaletas | [ZZBS] | Sí 170-180 15-45 | 3 | ||
| [HOTC] | Sí 160-170 20-45 | 3 1 | |||
| Lionesas | [YXOZ] | Sí 180-200 30-40 | 2 | ||
| [THZS] | Sí 180-190 35-45 | 3 1 | |||
| Merengues | [2H04] | Sí 90 | 110-150 | 2 | |
| [6048] | Sí 90 | 130-150 | 3 1 | ||
| Pan, pizza, focaccia | [50ZW] | Sí 190 - 250 | 15 - 50 | 2 | |
| [70SD] | Sí 190 - 250 | 25 - 50 | 3 1 | ||
| Pan | ![]() | Sí 180-220 | 30-50 | 2 | |
| Pizza | [40W7] | Sí 220-250 | 15 - 30 | 2 | |
| Pizza congelada | ![]() | Sí 250 | 10 - 15 | 2 | |
![]() | Sí 250 | 10-20 | 3 1 | ||
| Tartas saladas(tarta de verdura, quiche) | ![]() | Sí 180-190 | 35-45 | 2 | |
| [24H7] | Sí 180-190 | 45 - 60 | 3 2 | ||
| Volovanes/Canapés de hojaldre | [220A] | Sí 190-200 | 20-30 | 2 | |
| [77X2] | Sí 180-190 | 20-40 | 3 1 | ||
| Lasaña / pasta al horno / canelones / budines | [5H0Z] | Sí 190-200 | 45 - 65 | 2 | |
![]() | |||||
| Cordero/Ternera/Buey/Cerdo 1 kg | [CAKC] | Sí 190-200 | 70 - 100 | 2 | |
| Pollo/conejo/pato 1 kg | [002C] | Sí 200 - 230 | 50 - 100 | 2 | |
| Pavo / oca 3 kg | ![]() | Sí 190-200 | 80 - 130 | 1 / 2 | |
| Pescado al horno / en papillote(filetes, entero) | [46ST] | Sí 180-200 40-60 | 2 | ||
| Verduras rellenas(tomates, calabacines, berenjenas) | ![]() | Sí 180-200 | 50 - 60 | 2 | |
| Tostada | [200X] | - | 3 (alto) | 2 - 5 | 4 |
| Filetes de pescado/de carne | [ACB4] | - | 2 (medio) | 20 - 35 | 4 3 |
| [TZW0] | |||||
| Salchichas/brochetas/costillas/hamburguesas | [~] | - | 2 -3 (medio-alto) | 15 - 40 | 4 3 |
| [YZAZ] | |||||
| Pollo asado 1-1,3 kg | [7294] | - | 2 (medio) | 50 - 65 * | 2 1 |
| Rosbif poco hecho 1 kg | [5688] | - | 2 (medio) | 35 - 45 * | 2 |
| Pierna de cordero, cerdo | ![]() | - | 2 (medio) | 60-90 ** | 2 |
| Patatas al horno | ![]() | - | 2 (medio) | 45 - 55** | 2 |
| Verduras gratinadas | ![]() | - | 3 (alto) | 10 - 15 | 2 |
| Lasañas y carnes | ![]() | Sí | 200 | 50-100 *** | 3 1 |
| Carnes y patatas | ![]() | Sí | 200 | 45 - 100 *** | 3 1 |
| Pescado y verduras | ![]() | Sí | 180 | 30-50 *** | 3 1 |
| Asados rellenos | R ECO | - | 200 | 80 - 120 *** | 3 |
| Trozos de carne (conejo, pollo, cordero) | [OXC7] R ECO | - | 200 | 50-100 *** | 3 |
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
| FUNCIONES | [DWAS] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [∞]ECO A ECO |
| Convencional | Grill | Turbo Grill | Aire forzado | Horno de convección | Pan / Pizza | Eco aire forzado |
| ACCESORIOS | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Rejilla | Molde sobre rejilla | Grasera, bandeja pastelera o molde sobre rejilla | Grasera | Grasera con 500 ml de agua | Bandeja pastelera |
Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
- Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
- No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con la superficie del aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
- Después de cada uso deje que el horno se enfríe y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas causadas por los residuos de los alimentos. Para secar la condensación que se haya podido formar debido a la cocción de alimentos con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe por completo y límpielo con un paño o esponja.
- Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.
- Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución líquida con detergente, utilizando guantes si aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
- Desconecte el horno de la red eléctrica.
- Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
- Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada específicamente para electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de estancias de una vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa. - Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la lámpara.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
- Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.

- Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos – no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una superficie blanda.

text_image
~15° a b-
Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno, alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos y fijando la parte superior en su alojamiento.
-
Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los pestillos hasta su posición original: Asegúrese de haberlos bajado por completo.

Presione suavemente para comprobar que los pestillos estén en la posición correcta.

text_image
"CLICK"- Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona correctamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información
| Problema Posible causa Solución | ||
| El horno no funciona. | Corte de suministro.Desconexión de la red eléctrica. | Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado a la toma de electricidad.Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. |
| En la pantalla aparecerá la letra «F» seguida de un número. | Problema de software. Póngase | en contacto con el Servicio Postventa más cercano e indique el número que aparece detrás de la letra «F». |
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
www La ficha del producto con los datos de energía de este aparato se puede descargar en el sitio web docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
www Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página web (puede utilizar este código QR), especificando el código comercial del producto.
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa.

CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual de garantía.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto.

text_image
Model 100000000 X30000000000 X3000000000КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО














R ECO









