34895 - Intercomunicador CHACON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 34895 CHACON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 34895 CHACON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Intercomunicador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 34895 - CHACON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 34895 de la marca CHACON.
MANUAL DE USUARIO 34895 CHACON
ES. Si tiene dudas sobre la instalación, póngase en contacto con un profesional.
Por favor, lea antes de la instalación.
Compruebe que se respetan estos puntos
- Asegúrese de que los cables entre las 2 unidades están bien conectados (véase el capítulo 4 del manual)
- Siga los pasos del asistente de configuración (véase el capítulo 5 del manual)
- Espere a que las 2 unidades se conecten automáticamente
En la parte superior derecha de su pantalla, verá 3 tipos de iconos que se desplazan sucesivamente:
- No hay ningún dispositivo conectado
- Fallo de conexión
- SIR Conexión entre las 2 unidades
El videoteléfono es funcional en cuanto el icono es superior derecha.
SIR visible en su pantalla en la parte
Si no es el caso, por favor haga un reinicio presionando ción y vuelva al paso 1.
en su pantalla a través de la configura-

Para ayudarle en su instalación, a continuación encontrará nuestros vídeos de ayuda para la instalación: https://www.youtube.com/watch?v=yxAeUNXFIBE
1. Contenido de la caja


1×

1×

1×1×1×



2. Descripción del producto
2.1 Unidad exterior 2.2 Conectores

text_image
1 2 3 4 5 6 7 81 Micrófono
2 Indicador de llamada
3 Llamada en curso
4 Indicador de apertura puerta
5 Cámara
6 Infrarrojos
7 Altavoz
8 Botón antirrobo
9 Botón de llamada

text_image
A1 A12 NC1 AM1 ROZINGS DOOR LOCK1 LOCK2 12V OUT ALARM IN LOCK POWER| A1 NC1 Normalmente cerrado | ||
| A2 NO1 Normalmente abierto | ||
| A3 COM Común | ||
| A4 | NC2 Normalmente cerrado | |
| A5 | NO2 Normalmente abierto | |
| A6 GND Neutro | ||
| A7 | AIN1 | Entrada alarma 1 |
| A8 A | N2 Entrada alarma 2 | |
| A9 | 12V OUT | Salida 12 V para cerradero eléctrico |
| A10 | GND Neutro | |
| A11 2-WIRE Tablero interior del cable rojo | ||
| A12 | 2-WIRE | Alimentación - (negro) |
2.3 Pantalla 7"

text_image
1 2 3 41 Micrófono
2 Cable negro para la placa interior
3 Conector de alimentación de 24 V o cable de alimentación del pannel eléctrico
4 Altavoz
3. Montaje del video portero
3.1 Unidad exterior
Antes de empezar:
- Asegúrese de que la pantalla no reciba alimentación eléctrica.
- Conecte los cables de la unidad exterior antes del montaje.
A. Montaje aparente

1) Perfore 4 agujeros correspondientes a los lugares de la visera de protección. (Dimensional diagram)
2) Introduzca los tornillos en los agujeros y fije la visera de protección con los tornillos incluidos.
3) Pase el cable a través
4) Conecte el cable de la pantalla a la unidad exterior. Asegúrese de que las 2 unidades estén correctamente conectadas (Diagram - 2 units)
5) Antes de fijar la unidad exterior a la tapa de protección, conecte los cables. Consulte los diferentes diagramas y conecte el que corresponda a su casa. (Diagram Lock + Gates - 2 Gates - 2 Lock)
6) Fije la unidad exterior a la visera de protección con los tornillos suministrados.
B. Montaje empotrado

1) Reserve el espacio necesario en su pared para colocar la unidad exterior.
2) Perfore 4 agujeros correspondientes a las ubicaciones de la caja de protección. (Dimensional diagram)
3) Introduzca los tornillos en los agujeros y fije la caja de protección con los tornillos incluidos.
4) Pase el cable a través
5) Conecte el cable de la pantalla a la unidad exterior. Asegúrese de que las 2 unidades están correctamente conectadas (Diagram - 2 units)
6) Antes de fijar la unidad exterior a la caja de protección, conecte los cables. Consulte los diferentes diagramas y conecte el que corresponda a su casa. (Diagram Lock + Gates - 2 Gates - 2 Lock)
7) Fije la unidad exterior a la caja de protección con los tornillos suministrados.
3.2 Instalación de la pantalla de 7 pulgadas

1) Perforar 4 agujeros correspondientes a las ubicaciones del soporte de la pared.
2) Haga un agujero en la pared para ocultar el bloque de terminales.
3) Introduzca los tornillos en los agujeros y fije el soporte de pared con los tornillos suministrados.
4) Conecte el cable de alimentación y el cable de la unidad exterior (para ello debe colocar un bloque de terminales entre los 2 conectores para conectar la pantalla a la unidad exterior).
5) Coloque la pantalla en el soporte de la pared como lo describe en la imagen.
4. Conexión de las 2 unidades

Nota: Para conectar los cables se necesita un pequeño destornillador plano. Pulse el botón (☑) con el destornillador plano para introducir los cables. Conecte el cable que conectará la unidad exterior con la pantalla.
(Compruebe que los cables entre las 2 unidades están bien conectados).

- Enganche el conector de alimentación de 24V (*)
- Enganche el conector de la unidad exterior

- Conecte el cable que une las 2 unidades
- Conecte a la fuente de alimentación
(*) Opción adicional para alimentar la pantalla.
Cable de alimentación para cuadro eléctrico
Puede conectar la alimentación de su videoteléfono directamente a su cuadro eléctrico. Para ello, deberá instalar un transformador modular (no incluido). El cable de alimentación específico se suministra para permitirle este tipo de instalación. Para más información, consulte nuestros vídeos de instalación.
Espere 1 minuto antes de encender la pantalla
5. Configuración inicial
5.1 Asistente de configuración
La primera vez que enciendas la pantalla, un asistente te guiará para configurar los principales ajustes de tu video portero.
Por favor, siga estos pasos antes de utilizar el dispositivo.

Enciende la pantalla. Una página de activación aparecerá. Elija una contraseña de administrador para acceder posteriormente al menú de configuración.
ATENCIÓN: Por favor, anote su contraseña en algún luga (en la parte posterior de la pantalla). Se le pedirá cada vez que quiera cambiar un ajuste.
Le recomendamos que cree una contraseña fuerte de su elección (utilizando un mínimo de 8 caracteres, incluyendo al menos tres tipos de las siguientes categorías: letras mayúsculas, letras minúsculas, números y caracteres especiales) para aumentar la seguridad de su producto.
Contraseña: ....

text_image
Wizard-Language 1/4 English Русский Deutsch Italiano Français Next SkipPaso 2
Seleccione el idioma que desee.
(Este paso tendrá que ser reconfirmado después, pasando por la configuración de nuevo para que ambas unidades tengan el mismo idioma).

Configuración de una red local entre la unidad interior y la unidad exterior.
Se recomienda dejar la opción DHCP desactivada y mantener la configuración por defecto.

Puede introducir un número de la planta y un número de habitación en el caso de una instalación de red con varios dispositivos diferentes.
Esta opción es opcional.

text_image
Wizard-Related Devices 4/4 012020033 DIOVDP-IP01-05 192.168.1.26 V2.1 Build 200402 Activate FinishPreviousPaso 5
Por favor, espere 1 minuto, hasta que detecte la unidad exterior.
¡Atención! Si los cables están correctamente conectados, la conexión entre las 2 unidades se realizará automáticamente.
No es necesario introducir un número de serie.

Si la conexión no funciona, siga las instrucciones de ayuda proporcionadas a través de este enlace: https://www.youtube.com/watch?v=njqwbwLijlo

5.2 Conexión a la red Wi-Fi
La conexión de su aparato a la red wifi no es indispensable. Solo se necesita para añadirlo a la aplicación para smartphone y controlarlo a distancia.
En la pantalla de bienvenida, seleccione el menú de parámetros
A continuación, seleccione el icono de Wi-Fi en el menú de la izquierda.
Elija su red en la lista desplegable.
6. Instalación de la aplicación
La aplicación está disponible en los sistemas Android e IOS.
Busca e instala la aplicación Guarding Vision en la Play Store de Android o en la Apple Store según el modelo de smartphone.
Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario siguiendo las instrucciones de la pantalla.
6.1 Registro por código QR
En la pantalla de inicio de tu video portero, selecciona el menú ajustes

A continuación, seleccione el icono de configuración

Vaya a la parte «Ajustes del servicio Guarding Vision» para ver el código QR del aparato.
En la aplicación «Guarding Vision» de su smartphone, seleccione el icono «+» en la parte superior derecha.
Seleccione «Analizar el código» en el menú desplegable.
Coloque la cámara de fotos frente al código QR en la pantalla del video portero.
6.2 Grabación manual
En la pantalla de inicio de su video portero, seleccione el menú de ajustes

A continuación, seleccione el icono de configuración

Vaya al apartado «Información del aparato» para ver el número de serie del aparato.
En la aplicación «Guarding Vision» de su smartphone, seleccione el icono «+» en la parte superior derecha.
Seleccione «Añadir manualmente» en el menú desplegable.
Escriba el número de serie que aparece en la pantalla del video portero.
Nota:
La contraseña por defecto de su dispositivo es 123456.
El código de verificación por defecto de su unidad es ABCDEF
7. Características especiales del video portero
7.1 En caso de ausencia
La opción «respuesta automática» el video portero informa al visitante de que está ocupado, y le da la posibilidad de dejar un mensaje de voz.
8 Especificaciones
| General | |
| Tipo de interfono 2 hilos manos libres | |
| Temperatura de funcionamiento -40 - +55°C | |
| Temperatura de almacenaje -40 - +55°C | |
| Longitud y sección de cable de 0 a 100 m / sección: 1.5 mm2 | |
| Tipo de protección (unidad exterior) IP65 | |
| Especificaciones | |
| Marca Adaptador HOIOTO | |
| Identificador del modelo Adaptador ADS-40FSI-19 24036EPG | |
| Tensión de entrada 24DC | |
| Frecuencia de la CA de entrada 100-240V - 50-60Hz | |
| Tensión de salida 24,0V DC | |
| Intensidad de salida 1,5A | |
| Potencia de salida 36W | |
| Eficiencia media en activo 89,4% | |
| Eficiencia a baja carga (10 %) 86,6% | |
| Consumo eléctrico en vacío 0,04W | |
| Consumo Unidad exterior < 10W ; Unidad interior < 8W | |
| Número de melodías | 3 |
| Tiempo de palabra | From 90s to 120s |
| Frecuencia de audio | 500. ~ 8k. Hz |
| Tipo de pantalla | 7" TFT LCD touchscreen |
| Resolución de pantalla | 1024 X 600 Pixels |
| Tipo de cámara | 2MP Colour CMOS |
| Resolución de cámara 1920 X 1080 Pixels | |
| Apertura de puerta 12.V - 1A max (1-5 segundos) | |
| Apertura de portón Contacto seco NO/NC (1 segundo) | |
| Cifrado wifi WPA-PSK/WPA2-PSK | |
| Seguridad AES128 | |
| Protocolos TCP/IP, RTSP, WIFI | |
| Infrarrojos LED alta potencia con ICR | |
| Distancia infrarrojos 3 metros | |
| Max eirp 0,07W | |
| Unidad exterior 1044g | |
| Unidad interior 624g | |
--- Corriente Continúa (CC)
\~ Corriente alterna (CA)
Solo para uso en interiores
Equipo de clase II
Polaridad del conector de corriente continua
Precaución
Instrucciones de uso

No tire las pilas o los productos fuera de uso con los residuos domésticos (basura). Las sustancias peligrosas que pueden incluir pueden dañar la salud o el medio ambiente. Haz que tu vendedor retire estos productos o utiliza la recogida selectiva de basura que propone tu ciudad.

Por la presente, Chacon, declara que el tipo de equipo radioeléctrico '34895' es conforme con le Directiva RED 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección internet siguiente: http://chacon.com/conformity
9. Support
www.chacon.com/support