Vesuvio II - Proyector profesional Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vesuvio II Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Vesuvio II Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vesuvio II - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vesuvio II de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Vesuvio II Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Vesuvio II contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
- Dependiendo de la cantidad de niebla generada, todas las máquinas de niebla pueden disparar los detectores de humo.
- Vacíe el depósito antes de transportar el producto.
- Este producto no está concebido para una instalación permanente.
- Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
- No ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, el depósito de líquido o los cables están dañados.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- No utilizar para calentar espacios.
- Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
- Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
- USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar el producto.
- No deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
- Utilice solamente fluido de niebla Chauvet (QDF).
- No añada nada al líquido de niebla.
- No beba el líquido de niebla.
- No permita que el líquido de niebla entre en contacto con la piel o los ojos.
- No conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Conecte este producto solo a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Use solamente las asas para mover este producto
- La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
- CUIDADO: Cuando traslade el producto desde ambientes de temperatura extrema (p. ej. desde un camión frío a una sala de fiestas húmeda y caliente) se puede formar condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca un fallo, deje que el producto se aclimate totalmente al entorno antes de conectar la alimentación.
Contacto
Fuera de Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com para información de contacto.
Qué va Incluido
- Vesuvio II
- Soporte Omega (x2)
- Seetronic Powerkon IP65 cable de alimentación
- Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU) | Cable (Europa) | Color del Tornillo |
| CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce | |||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo | Verde |

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Rearmar el Disyuntor
Este producto está equipado con un disyuntor rearmable. Si el disyuntor salta, todos los circuitos de este producto se quedarán sin alimentación.
- Retire el cable de alimentación de la red.
- Permita que la unidad se enfríe durante 15 minutos.
- Después de 15 minutos, puede intentar rearmar el disyuntor pulsando el botón con el dedo.
- Enchufe el cable de alimentación del producto en la toma de corriente y continúe utilizando según se recomienda.
Enlace DMX
El Vesuvio II funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Vesuvio II usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para su personalidad DMX de 15 canale. Consulte el Manual de usuario para más información sobre cómo conectar y configurar el producto para el funcionamiento DMX.
Preparación para el funcionamiento
Para preparar el Vesuvio II para el funcionamiento:
- Extraiga el depósito de líquido y quite la tapa.
- Verifique que los dos manguitos de plástico unidos a la tapa están en su sitio y en buen estado.
- Vierta fluido de niebla Chauvet (QDF) dentro del depósito y vuelva a taparlo.
- Vuelva a insertar el depósito.
- Asegúrese de que el manguito de plástico que va de la tapa al generador de humo no esté doblado.
- Enchufe la alimentación y espere aproximadamente 10 minutos de tiempo de calentamiento.

Utilice solo fluido de niebla certificado Chauvet (QDF). De lo contrario, podría no obtener resultados satisfactorios. Además, el líquido no certificado puede dañar el Vesuvio II, o causar daños a personas o animales

Cuando almacene el producto, asegúrese SIEMPRE de guardar el depósito de fluido con el tapón hacia arriba, como se ve en el diagrama de montaje del producto, antes de instalar la tapa frontal para así evitar daños en el tubo que podrían producir fugas.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products.
Diagrama de Montaje del Producto

Montaje en superficie
Descripción del Panel de Control
| Botón/Mando Función | |
| Entra en el modo de programación | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
| Inicia el funcionamiento controlado por temporizador | |
| Controla la salida de niebla como un iterruptor. Pulse una vez para la salida completa y pulse de nuevo para agagar. | |
| Hace que salta humo temporalmente mientras el botón se mantenga pulsado. | |
Mapa de Menú
| Nivel principal Niveles de programación Descripción | ||
| Interval Set 10-200 Seconds | Establece la cantidad de tiempo entre emisiones de niebla | |
| Duration Set | 1-10 Seconds | Establece la duración de las emisiones de niebla |
| Color | OFF Sin emisión de color | |
| 1 Rojo | ||
| 2 Verde | ||
| 3 Azul | ||
| 4 Ambar | ||
| 5 Ultraviolet | ||
| 6 Rosa cálido | ||
| 7 Magenta | ||
| 8 Amarillo | ||
| 9 Cian | ||
| 10 | Blanco | |
| 11 | Rojo zona 1, verde zona 2 | |
| 12 | Rojo zona 1, azul zona 2 | |
| 13 | Verde zona 1, rojo zona 2 | |
| 14 | Verde zona 1, azul zona 2 | |
| 15 | Azul zona 1, rojo zona 2 | |
| 16 | Azul zona 1, verde zona 2 | |
| 17 | Magenta zona 1, ambar zona 2 | |
| 18 | Magenta zona 1, azul zona 2 | |
| 19 | Ambar zona 1, magenta zona 2 | |
| 20 | Azul zona 1, rosa cálido zona 2 | |
| 21 | Emisión de color aleatorio | |
| DMX | 001-512 | Selecciona la dirección de inicio DMX |

text_image
Zona de color 1 Zona de color 2Valores DMX
15 CH
| Canal Función Value Percent/Setting | |||
| 1 | N i e b | 000 ⇔ 009 Sin función | |
| 010 ⇔ 255 Niebla | |||
| 2 Rojo zona 1 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 3 Verde zona 1 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 4 Azul zona 1 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 5 | A m b a | 000 ⇔ 014 Sin función | |
| 015 ⇔ 255 0-100% | o n a 1 | ||
| 6 Ultravioleta zona 1 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 7 Rojo zona 2 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 8 Verde zona 2 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 9 Azul zona 2 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 10 Ambar zona 2 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 11 Ultravioleta zona 2 | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
| 12 Mezcla de colores | 000 ⇔ 009 Sin función | ||
| 010 ⇔ 255 Color Mixing | |||
| 13 Velocidad Automatica | 000 ⇔ 009 Sin función | ||
| 010 ⇔ 255 Speed, lento a rápido | |||
| 14 Estrobo | 000 ⇔ 009 Sin función | ||
| 010 ⇔ 255 Speed, lento a rápido | |||
| 15 Regulador de intensidad | 000 ⇔ 014 Sin función | ||
| 015 ⇔ 255 0-100% | |||
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010