GE CDP888M5VS5 - Lavavajillas

CDP888M5VS5 - Lavavajillas GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDP888M5VS5 GE en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE CDP888M5VS5 - page 61
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CDP888M5VS5 GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP888M5VS5 - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP888M5VS5 de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO CDP888M5VS5 GE

Manual del Propietario

Cocina profesional

Modelos: CDT828 Serie, CDT858 Serie, CDT888 Serie, CDP888 Serie

Contenido

Información de Seguridad 4 Cuidado y Limpieza 20

Uso del lavavajillas Consejos para la Solución de Problemas ..... 2 2

Puesta en Marcha 6 Garantía Limitada 27

Dispensadores 10

Comunicación del Electrodoméstico 12 Soporte para el Consumidor 28

Carga del lavavajillas 13

Escriba el modelo y los números de serie a continuación:

Modelo No: ____

Serial No:

Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta.

GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.

Registre su electrodoméstico Café ahora a través de Internet. Sitios Web útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

CAFÉ

DISTINCT BY DESIGN™

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su es personales o la muerte.

ADVERTENCIA

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS

Esta lavadora se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usada. Si no recibió una ficha de Instrucciones de Instalación con su lavavajillas, podrá acceder a una visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com.

  • Conecte el lavavajillas/ electrodoméstico a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.
  • Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal del servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.
    Las instrucciones detalladas de conexión a tierra se pueden encontrar en la sección "PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO" de las Instrucciones de instalación.

■ Deshágase de forma correcta de electrodomésticos y materiales de envío o embalajes descargados.
No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos que se lo recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado.
■ Use sólo el kit de cables WX09X70910 o cables duros para la conexión eléctrica. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir riesgos de incendio y lesiones personales.
A fin de minimizar la posibilidad de descargas eléctricas desconecte este electrodoméstico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento.

NOTA: Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. Le recomendamos que el servicio técnico de su electrodoméstico sea realizado por un técnico calificado.

ADVERTENCIA

AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

■ Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.
■ Use sólo detergentes o agentes humectantes recomendados para use con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los niños. El uso de un detergente que no esté diseñado específicamente para lavavajillas hará que este último se llene de agua con jabón.
■ Ubique artículos puntiagudos de modo que no haya posibilidades de daños sobre el sellador de la puertal.
- Cargue los cuchillos puntiagudos con los mangos hacia arriba, a fin de reducir el riesgo de lesiones por cortes.
No lave productos de plástico, a menos que contengan una marca de seguridad en lavavajillas o su equivalente. Cuando se trate de productos de plástico que no estén marcados de esta manera, consulte las recomendaciones del fabricante.

■ No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente después del uso.
■ No use su lavavajillas a menos que todos los paneles de cercamiento estén correctamente en sus lugares.
■ No manipule indebidamente los controles.
■ No abuse, no se siente, no se sostenga ni se pare sobre la puerta o la bandeja del plato del lavavajillas.
A fin de reducir el riesgo de incendios, no permita que los niños jueguen con, sobre o dentro de este electrodoméstico en cualquier momento.
No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o de otros electrodomésticos.
Las piezas pequeñas, tales como los sujetadores de estantes y los pivotes de retención de filtros, pueden generar riesgos de asfixia en niños pequeños si son retirados del lavavajillas. Mantenga los mismos fuera del alcance de los niños pequeños.

Forma adecuada de descartar su electrodoméstico

■ Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
■ Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

▲ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA

Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO.

ADVERTENCIA RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS

Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se conserven por “sólo unos pocos días”. Si se deshará de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.

■ No permita que los niños jueguen con, en, o dentro de éste o cualquier electrodoméstico que haya descartado.
■ Retire la puerta del compartimiento de lavado.

▲PRECAUCIÓN A FIN DE EVITAR LESIONES MENORES Y DAÑOS SOBRE LA PROPIEDAD

■ Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos.
Se deberá estar especialmente atento si el electrodoméstico es usado por niños o se encuentra cerca de los mismos. No permita que los niños jueguen alrededor del lavavajillas cerrar la puerta, cerrar la bandeja superior, o mientras verticalmente ajustando la rejilla superior debido a la posibilidad de que sus dedos pequeños sean presionados.

■ Productos que no sean utensilios: no lave artículos tales como filtros electrónicos de limpieza con aire, filtros de horno y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podrán producir daños, descoloración o manchas sobre el lavavajillas.
Cargue artículos de plástico livianos, de modo que no sean desplazados ni caigan al fondo del lavavajillas – es posible que entren en contacto con el calentador y sean dañados.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean los adecuados y que cumplan con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 – última edición, y con todos los códigos y ordenanzas locales.

■ 120V, 60Hz, CA - únicamente, 15 amperes o 20 amperes, suministro eléctrico con fusible.
■ El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente a 75°F (167°F).

■ Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder.

Se recomienda contar con:

■ Un disyuntor y un fusible de retardo.
■ Un circuito de empalmes individual correctamente conectado a tierra.

▲AVISO

■ Si el lavavajillas está conectado a un tomacorriente de pared, asegúrese de que el interruptor esté encendido antes del uso.
■ Si decide apagar el interruptor entre ciclos de lavado, espere entre 5 y 10 segundos luego de encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para permitir que el control se inicie.

Use sólo polvo, Cascade Platinum™ ActionPacs™ o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent, detergentes líquidos o agentes de enjuague recomendados para uso con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los niños. El Detergente para Lavavajillas Automáticos Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent, y los agentes de enjuagues Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de Café.

Puesta en Marcha

Las características y la apariencia variarán a lo largo de este manual

NOTA: En el panel de control, las palabras subrayadas son teclas y las que no lo están son funciones.

CDT828 Serie
GE CDP888M5VS5 - Puesta en Marcha - 1

Protección contra Pérdidas (en algunos modelos)

Si se detecta una pérdida, el lavavajillas se drenará y el ciclo se detendrá. La pantalla mostrará “LEAK DETECTED” (Gotera Detectada). Contáctenos para servicio.

1 Cargue el Lavavajillas

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras, incluyendo huesos, palillos, pieles y semillas. Retire las verduras con muchas hojas, restos de carne, y cantidades excesivas de grasa o aceite.

2 Agregue Detergente

Agregue la cantidad necesaria de detergente al dispensador de detergente. Utilice detergentes de alta calidad como Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent. Lea sobre el Dispensadores sección.

3 Agregue el Agente de Enjuague

Agregue agentes de enjuague de alta calidad como el agente de enjuague Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid en el dispensador del agente de enjuague. Lea sobre el Dispensadores sección. NOTA: El uso del abrillantador puede mejorar aún más el rendimiento del secado del lavavajillas.

4 Seleccione el Ciclo

Presione la tecla que se encuentra más alejada del lado izquierdo (en algunos modelos) para seleccionar el ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz próxima a la tecla que se encuentra más alejada del lado izquierdo (en algunos modelos) estará encendida para indicar que el ciclo de lavado fue seleccionado. En otros modelos, presionar el botón Select Cycle (Selección del Ciclo) mostrará diferentes ciclos en la pantalla de exhibición. Presione el botón hasta que el ciclo deseado aparezca.

NOTA: Los tiempos del ciclo actual varían de acuerdo con el nivel de suciedad, la temperatura del agua, y las opciones seleccionadas.

El ciclo puede ser seleccionado con la puerta en la posición abierta. Este ciclo no se iniciará hasta que el botón Start (Iniciar) sea presionado y la puerta sea cerrada dentro de los 4 segundos.

AutoEste ciclo cuenta con un sensor automático del nivel de suciedad y ajusta el ciclo de lavado de forma proporcional. *Rango de tiempo: 1 hora y 50 minutos – 2 horas y 10 minutos.
CookwareEste ciclo se utiliza con platos, utensilios, cacerolas u ollas muy sucios y con suciedad seca u horneada. Es seguro usar los platos que utiliza a diario con este ciclo. *Rango de tiempo: 2 hora y 31 minutos.
NormalEste ciclo es para uso diario, regular o típico a fin de lavar totalmente una carga completa de platos normalmente sucios y fue diseñado para ahorrar tanto agua como corriente. *Rango de tiempo: 1 hora y 15 minutos – 1 hora y 50 minutos. NOTA: La función Normal se usó para medir el nivel de eficiencia de la corriente de este lavavajillas.
Gentle (Suave)Este ciclo se utiliza con platos con un nivel de suciedad entre leve y medio. Es seguro para porcelana y cristal sin opciones seleccionadas. *Tiempo: 55 minutos.
Express (algunos modelos)Este ciclo fue diseñado para lavar platos levemente sucios en 1 hora. El secado con calor añadirá entre 65 y 105 minutos. Para un mejor secado, seleccione Dry (Secado) o Ultra Dry (Secado Ultra). Esto elevará la temperatura de enjuague final y extenderá el tiempo de secado. Cuando la luz de Clean (Limpieza) se encienda, abra la puerta, retire los estantes, y los platos se secarán en aproximadamente cinco minutos.
Favorites (Favoritos) (algunos modelos)Amplíe el uso de su lavavajillas conectándola a WiFi con la aplicación SmartHQ para asignar un ciclo a este botón, desde una lista de ciclos ampliada.

*Sólo tiempo de lavado. No incluye el tiempo de secado, Auto Hot Start (Inicio con Calor Automático), u opciones. NOTA: Si la temperatura del agua entrante es demasiado baja, la función Auto Hot Start (Inicio con Calor Automático) podrá agregar hasta 11 minutos de tiempo adicional.

Puesta en Marcha

5 Seleccione Opciones
La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada.

Normal TempEsta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía.
Hi-Temp Wash (Aumento de la Temperatura de Lavado)Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de suciedad y incrementará el ciclo de tiempo entre 20 y 50 minutos. Esta opción puede estar en On (Encendido) o Off (Apagado) durante el ciclo de lavado. Esta opción también mejorará el rendimiento del secado en el ciclo Normal.
Wash Presoak+ Sanitize/Sani (Temperatura de Lavado para Desinfectar)Esta opción incrementa la temperatura del agua en el enjuague final a fin de desinfectar su juego de platos pero puede incrementar el ciclo de tiempo en 60 minutos. La duración del ciclo variará dependiendo de la temperatura del agua entrante.NOTA: Esta opción es monitoreada con relación a los requisitos de desinfección.Si el ciclo es interrumpido durante o después de la parte del lavado principal o si la temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede lograr un nivel de calor adecuado del agua, es posible que no se cumpla con las condiciones de desinfección. En estos casos, la luz de Sanitized (Desinfectado) no se iluminará al final del ciclo. Utilizar esta opción modificará el ciclo para cubrir los requisitos de la Sección 6, de la Norma NSF 184 para la eliminación de suciedad y eficiencia de la desinfección.NOTA: Los lavavajillas residenciales certificados no podrán ser usados en establecimientos de comidas con licencia.
Dry (Secado con Calor/ Seco)Off (Apagado) - Apaga la opción de secado. Los platos se secan con el aire en forma natural y se ahorra energía. Abra la puerta del lavavajillas para acelerar el secado.On/Normal (Encendido/Normal) - Activa esta opción para un secado más rápido. Esta opción podrá extender el tiempo de su ciclo de lavado hasta durante 85 minutos. Esta opción no está disponible con el ciclo Express.Ultra - Esta opción puede ser seleccionada presionando la tecla Dry (Seco) dos veces para iluminar la luz Ultra. Esta opción le añadirá más tiempo a su opción de secado, mejorando aún más el rendimiento del lavavajillas para los ítems difíciles de secar.
Silverware Wash (Lavado de cubiertos) (algunos modelos)Esta opción aumenta el tiempo que los chorros de lavado se centran en sus cubiertos, y puede tardar hasta 23 minutos más en completarse el ciclo. Se utiliza para eliminar la suciedad difícil de los cubiertos y utensilios de cocina. Consulte las recomendaciones de uso en la sección Carga.
Delay (Horas de Retraso)Retrasa el comienzo de un ciclo de lavado hasta entre 8 y 12 horas, dependiendo del modelo. Presione Delay (Horas de Retraso), para seleccionar la cantidad de horas, y luego presione Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta para comenzar la cuenta regresiva. El ciclo comenzará una vez que el tiempo asignado haya inalizado.
Control Lock (Bloqueo del Control)Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Por ejemplo: los niños no podrán iniciar de forma accidental el lavavajillas presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada.Para BLOQUEAR el control del lavavajillas, algunos modelos debe presionar y mantener presionadas las teclas Hi-Temp Wash (Lavado de alta temperatura) y Sani (Desinfección), tal como lo indican los controles durante 3 segundos. La luz de Bloqueo de controles se encenderá para indicar que el control está bloqueado. Si el Lock Controls (Bloqueo de controles) no figura en los controles, puede bloquear el lavavajillas desde la aplicación SmartHQ.Para DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, algunos modelos debe presionar y mantener presionadas las teclas Hi-Temp Wash (Lavado de alta temperatura) y Sani (Desinfección), tal como lo indican los controles durante 3 segundos. La luz de Lock Controls (Bloqueo de controles) se apagará para indicar que el control está desbloqueado. Si el Bloqueo de controles no figura en los controles, desbloquee el lavavajillas utilizando la aplicación SmartHQ o presione y mantenga presionada la tecla Start (Iniciar) durante 3 segundos.

Puesta en Marcha

6 Inicio del Lavavajillas

Start (Iniciar)Presione el botón Start (Iniciar) y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el ciclo o comenzar la cuenta regresiva de Delay (Horas de Retraso). El ciclo de lavado comenzará en breve luego de cerrar la puerta. La pantalla se apagará si la puerta permanece abierta durante más de dos minutos.. Para activar a pantalla, cierra y abra la puerta o presione cualquier botón.
Interrupt or Pause or Pause (Interrupción o Pausa)Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta hará que el ciclo de lavado quede pausado. El lavavajillas emitirá pitidos cada un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar), y cierre la puerta dentro 4 segundos.
Cancel (Cancelar)Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionado el botón Start (Iniciar) por 3 segundos y cierre la puerta. El lavavajillas se drenará, emitirá un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedará en OFF (Apagado).

7 Luces y Sonidos del Ciclo Indicador

SanitizedSe muestra al final del ciclo cuando la funciónPresoak+Sanitize/Sani(Temperatura de Lavado para Desinfectar) haya sido seleccionada y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para una descripción completa de esta opción, leaPresoak+Sanitize/Sani(Temperatura de Lavado para Desinfectar). Cerrar la puerta o presionar cualquier botón apagará la luz.
Clean (Limpieza)Se muestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en ON (Encendido) como recordatorio de que los platos están limpios. La luz se apagará cuando la puerta sea abierta.
Cycle Status(Estado del Ciclo)(algunos modelos)La luz indicadora sobre el frente de la puerta cambiará de color para indicar el estado del lavado. Durante el ciclo de lavado, la luz indicadora será de color ámbar. Cuando el ciclo de lavado esté completo, la luz cambiará a blanco.
Sounds(Sonidos)El lavavajillas emitirá un sonido para indicar las finalizaciones de ciclos, presiones de botones y la puerta entreabierta. Para anular todos los sonidos, presione el botónDry(Secar con calor) 5 veces dentro de los 5 segundos. Repita este proceso para reactivar los sonidos.
MudoPara activar/desactivar los sonidos de control del lavavajillas, presione el botónDry(Secar con calor) 5 veces en 5 segundos.
Sabático/ Modode PuertaActivada(algunos modelos)Para que esta opción esté en ON/OFF (Encendida/Apagada), mantenga presionados los botonesAuto(Detección automática) yHi Temp Wash(Aumento de la Temperatura de Lavado) durante 5 segundos, cierre la puerta y espere 3 minutos hasta que se active el modo de apagado automático del lavavajillas. En el modoOFF(Apagado), la pantalla de control, los sonidos de control y las luces internas (en algunos modelos) no responderán a la apertura o cierre de la puerta. Este modo puede ser usado al celebrar ciertos feriados religiosos tales como el Sabbat. Para activar el control y las luces internas (en algunos modelos), presione cualquier botón.
Smart Assist(Asistencia inteligente)(algunos modelos)Si conecta su lavavajillas a SmartHQ, obtendrá más información y funciones mejoradas de la función Smart Assist para mantener un rendimiento óptimo de lavado y secado. Smart Assist (Asistencia inteligente) está diseñada para supervisar el funcionamiento de su lavavajillas y le ayudará a garantizar un rendimiento óptimo.Consulte la sección Comunicación del lavavajillas para obtener instrucciones sobre cómo conectarse.

Dispensadores

Controle la Temperatura del Agua

El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne. Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra de forma continua en el vaso hasta que la temperatura deje de subir.

Use un Agente de Enjuague

Los agentes de enjuague de alta calidad como Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico.

Llenado del Dispensador

El dispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.5 oz. (104 ml) de agente de enjuague. Bajo condiciones normales, esto durará aproximadamente un mes - dependiendo de la ubicación.

1 Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté completamente abierta.
2 Abra la puerta del dispensador del agente de enjuague.
3 Lentamente agregue el agente de enjuague hasta que la taza esté llena. Es posible que se deba pausar varias veces para permitir que la ayuda para el enjuague se asiente. NOTA: La ventana indicadora no se enciende.
4 Limpie cualquier derrame producido por el agente de enjuague con una tela seca, a fin de evitar que haya espuma dentro del lavavajillas.
5 Cierre la puerta del dispensador de agente de enjuague.

Configuración de la Ayuda para el Enjuague

La cantidad del agente de enjuague liberado en el lavado final se puede ajustar. Si las manchas con gotas de agua o agua dura permanecen en los platos luego del ciclo de lavado, incremente la configuración.

Para ajustar la configuración

Abra la puerta del dispensador del Agente de Enjuague; luego gire el ajuste en dirección de las agujas del reloj para incrementar la cantidad de agente de enjuague, y en dirección contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad de agente de enjuague.

GE CDP888M5VS5 - Para ajustar la configuración - 1
En dirección de las agujas del reloj para reducir las manchas con gotas de agua y agua dura

GE CDP888M5VS5 - Para ajustar la configuración - 2

text_image Ventana indicadora

GE CDP888M5VS5 - Para ajustar la configuración - 3

text_image Ajuste agent enjua

Ajuste del agente de enjuague

GE CDP888M5VS5 - Para ajustar la configuración - 4
En dirección contraria a las agujas del reloj para reducir la espuma

Dispensador de Detergente

El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador. El compartimiento de prelavado se encuentra en la tapa del dispensador de detergente. Use el compartimiento de prelavado sólo cuando el agua sea extremadamente dura o cuando la carga contenga un nivel de suciedad pesada. El compartimiento de prelavado no será utilizado cuando se usen detergentes en tableta o paquete.

NOTA: No bloquee el dispensador de detergente con platos grandes o altos.

GE CDP888M5VS5 - Dispensador de Detergente - 1

text_image Dispensador de detergente

Puede usar detergente para lavavajillas automáticos en pastilla, polvo, líquido o gel. Asegúrese de usar sólo detergentes específicamente etiquetados para uso con lavavajillas automáticos. Nunca use detergente líquido de mano para platos en un lavavajillas automático. Como resultado del uso de detergentes inapropiados se producirá agua jabonosa o un lavado deficiente.

Los detergentes deberían ser guardados en una ubicación seca y en sus envases originales para evitar la pérdida de efectividad. Coloque detergente en una taza antes de encender el lavavajillas y luego cierre la tapa. La tapa se abrirá durante el ciclo de lavado.

Llenado del Dispensador de Detergente

Recomendamos usar detergente de alta calidad en forma de tableta o paquete. Pruebas independientes demostraron que esta forma de detergente es muy efectiva en el lavavajillas. Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o

Finish® Quantum® Powerball® es un ejemplo de este tipo de detergente. Sin embargo, algunos detergentes de dosis única no están diseñados para ciclos más cortos. Si experimenta problemas de lavado con estas tabletas o paquetes, siga las instrucciones a continuación:

Ciclos de enjuague - NO use detergentes. (Estos ciclos están diseñados para enjuagar platos solamente, no para eliminar la suciedad).

Ciclos de lavado de menos de 60 minutos (sin incluir opciones adicionales de secado o lavado) - coloque una tableta o paquete en el compartimento de prelavado de la taza de detergente, o en el fondo del lavavajillas. (Estos ciclos están diseñados para ser más cortos, lo que podría resultar en un mal lavado del detergente si el detergente se coloca en el compartimento de lavado principal de la taza de detergente. Como resultado, el rendimiento del lavado disminuirá).

Ciclos de lavado de 60 minutos o más (sin incluir opciones adicionales de secado o lavado) - coloque una tableta o paquete en el compartimento de lavado principal de la taza de detergente y cierre la tapa de la taza de detergente. (Estos ciclos están diseñados para suelos más duros y probablemente tendrán más rellenos / drenajes que los ciclos más cortos. Si la pastilla o paquete son colocados en el compartimiento de prelavado o arrojados al fondo del lavavajillas, el detergente será descartado por el drenaje en un período muy corto de tiempo y será de este modo desperdiciado. Como resultado de esto, el rendimiento del lavado será muy deficiente.)

Si decide usar detergente en polvo, líquido o en gel, la cantidad de detergente que use será determinada por la dureza del agua, la temperatura del agua, y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas. Para acceder a información sobre la dureza del agua en su área, comuníquese con su compañía proveedora de agua. La dureza del agua se mide en granos por galón. Use esta información y la tabla que aparece más arriba para determinar la cantidad de detergente que se debe usar. Usted puede adquirir una tira de prueba de agua dura de GE Appliances. Llame al 1-877-959-8688 y solicite el número de pieza

WD01X10295.
GE CDP888M5VS5 - Llenado del Dispensador de Detergente - 1

text_image 01X10295. Prelavado Lavado Principal Empuje/ Deslice para Cerrar Agente de Enjuague

Use la tabla como punto inicial y luego ajuste la cantidad de detergente que usará. Use sólo la cantidad suficiente para un buen rendimiento del lavado. Usar sólo la cantidad correcta de detergente proveerá un gran rendimiento del lavado sin desperdiciar detergente ni enturbiar su cristalería.

Cantidad de Granos/Gal.Galon(es) a Llenar
Menos de 4 Llene la taza hasta 1/3
4 a 8 Llene la taza hasta 2/3
8 a 12 Llene la taza completamente
Superior a 12 Llene tanto la taza principal de lavado como la taza de prelavado

El uso de demasiado detergente con agua muy suave y/o muy caliente podrá ocasionar una condición llamada grabado sobre su cristalería. El grabado es un enturbiamiento permanente sobre su cristalería. Esta condición es irreversible. Sin embargo, el uso de muy poco detergente ocasionará un rendimiento deficiente del lavado.

NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL

GE CDP888M5VS5 - NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL - 1

NOTA: El uso de un detergente que no esté diseñado específicamente para lavavajillas hará que este último se llene de agua con jabón. Durante el funcionamiento, esta agua con jabón se esparcirá por las ventilaciones del lavavajillas, cubriendo el piso de la cocina y mojando el mismo.

Debido a que muchos envases de detergente son parecidos, guarde el detergente para lavavajillas en un espacio aparte de los demás limpiadores. Muestre a cualquier persona que pueda usar el lavavajillas el detergente correcto y dónde se guarda.

Mientras que no habrá daños duraderos sobre el lavavajillas, sus platos no se limpiarán si usa un detergente para platos cuya fórmula no haya sido diseñada para funcionar en lavavajillas automáticos.

Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico

Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos)

Su lavavajillas es apto para con GE Appliances WiFi Connect (GE Appliances Conexión WiFi). Una tarjeta de comunicación incorporada en el producto permite la comunicación del mismo con su teléfono inteligente para un monitoreo remoto, control y recepción de notificaciones.

1) Utilice el código QR para descargar y acceder a la aplicación SmartHQ o visite cafeappliances.com/connect.
2) Siga las instrucciones de la aplicación para conectar el lavavajillas.

Para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico conectado y para saber qué aplicaciones del electrodoméstico conectado funcionarán con su teléfono inteligente, visite cafeappliances.com/connect.

GE CDP888M5VS5 - Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos) - 1

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales sobre las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una de las siguientes medidas:

  3. Reoriente o reubique la antena receptora.

  4. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  5. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al tomacorriente al cual se encuentra conectado el receptor.
  6. Para solicitar ayuda, consulte al proveedor minorista o a un técnico experimentado de radio/TV.

Etiqueta: Las modificaciones sobre esta unidad no aprobadas expresamente por parte del fabricante podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Carga del Lavavajillas

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y CustomFit Basket (canastas de cubiertos) pueden variar con relación a su modelo.

Estante medio

El estante medio es principalmente para vasos, tazas y platitos. Para obtener el mejor rendimiento de lavado, incline la taza y aberturas de vidrio hacia el centro de la parrilla. Otros ítems tales como ollas, cacerolas y platos pueden ser ubicados en el estante medio. Éste es también un lugar seguro para colocar ítems de plástico de uso seguro en lavavajillas. El estante medio se puede usar con utensilios de tamaños atípicos. Las cacerolas, recipientes de mezcla y otros ítems con forma similar deberían ser colocados boca abajo para un mejor rendimiento del lavado. Asegúrese de que los ítems pequeños de plástico estén seguros, de modo que no puedan caer en el calefactor en el fondo del lavavajillas, dañando posiblemente el ítem. Algunos modelos están equipados con un calentador escondido, de modo que los ítems de plástico de uso seguro en el lavavajillas puedan ser colocados en el estante inferior.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los artículos de la bandeja central no obstaculicen la bandeja superior CustomFit (en algunos modelos) al cargarla y descargarla.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante o la CustomFit Basket (canastas de cubiertos) donde bloquearán la rotación del brazo intermedio de rociado. Esto podría ocasionar ruidos durante el funcionamiento y/o un lavado deficiente.

GE CDP888M5VS5 - Estante medio - 1

El sistema Bottle Jets (Jets de Botellas) (en algunos modelos) es la ubicación ideal para posicionar los biberones, mamaderas, botellas deportivas altas, u otros productos con aberturas estrechas. Los sujetadores para Bottle Jets (Jets de Botellas) sostienen las botellas con pequeñas aberturas propias, de modo que los chorros de agua estén dirigidos hacia adentro de las botellas a fin de limpiar áreas difíciles de alcanzar. Los sujetadores pueden ser instalados o retirados, simplemente deslizando la abertura de los sujetadores sobre la parte superior de la boquilla.

GE CDP888M5VS5 - Estante medio - 2

text_image Sujetador Boquilla Jets de Botellas

GE CDP888M5VS5 - Estante medio - 3

Botella de deportistas mantiene en su lugar sobre un sujetador Bottle Jets (Jets de Botellas)

GE CDP888M5VS5 - Estante medio - 4

Biberón mantiene en su lugar debajo de un sujetador Bottle Jets (Jets de Botellas)

Carga del Lavavajillas

PRECAUCIÓN

Un estante medio cargado puede ser más pesado de lo previsto. Para evitar lesiones leves o daños en el contenido, no levante ni baje el estante medio luego de que el con platos.

mismo esté cargado con platos.

En algunos modelos, el estante medio permite un ajuste de 2" hacia arriba o abajo, a fin de ubicar ítems grandes. El estante medio se podrá bajar empujando las solapas alagadas sobre cada lado del estante. Esto le permitirá bajar el estante. Para elevar el estante, levante el mismo hasta que quede bloqueado en su posición.

GE CDP888M5VS5 - PRECAUCIÓN - 1

text_image Estante medio Push

En algunos modelos, el estante medio se podrá ajustar para ubicar artículos más grandes. Para ajustar el estante medio, extienda el mismo totalmente y levante el frente, de modo que las ruedecillas del estante despejen los ganchos del extremo en la parte frontal de los rieles. Continúe empujando el estante hasta que sus ruedecillas despejen el gancho del extremo. Seleccione el conjunto de ruedas al costado del estante, las cuales brindan la altura deseada, y vuelva a instalar el estante medio alineando las ruedecillas del estante en el gancho del extremo y en los rieles del estante. Asegúrese de que haya ruedecillas sobre y debajo de los rieles del estante. Si las ruedas no son correctamente alineadas con el gancho del extremo y los rieles, el estante se podrá caer del lavavajillas como resultado.

GE CDP888M5VS5 - PRECAUCIÓN - 2

text_image Riel Estante medio Gancho del extremo del riel Empuje el estante hacia afuera, levántelo y coloque el mismo sobre los ganchos del extremo del Ruedas del estante Gancho del extremo del riel

Para mayor flexibilidad en la carga, la tapa del contenedor CustomFit (en algunos modelos) puede colocarse en posición alta o baja.

La tapa del contenedor CustomFit está diseñada para sujetar objetos difíciles de colocar, como tapas, cuchillas de batidora o pequeños recipientes para salsas.

GE CDP888M5VS5 - PRECAUCIÓN - 3

Los brazos plegables (en algunos modelos) brindan flexibilidad para ítems extra grandes o difíciles de sostener. Las filas de brazos pueden ser ajustadas en una posición vertical o recostadas.

GE CDP888M5VS5 - PRECAUCIÓN - 4

Carga del Lavavajillas

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y CustomFit Basket (canastas de cubiertos) pueden variar con relación a su modelo.

Configuraciones de 8 lugares - Estante medio Modelos - CDT828, CDT858, CDT888, CDP888 Serie

Configuraciones de 10 lugares - Estante medio Modelos - CDT828, CDT858, CDT888, CDP888 Serie

GE CDP888M5VS5 - Carga del Lavavajillas - 1

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y CustomFit Basket (canastas de cubiertos) pueden variar con relación a su modelo.

Estante Inferior

El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los productos grandes, tales como bandejas para asar y estantes para hornear deberán estar a los costados del estante. De ser necesario, los vasos y tazones de tamaños muy grandes podrán ser ubicados en el estante inferior, a fin de maximizar la flexibilidad de la carga. Los platos, platitos y productos similares deberían ser colocados entre los brazos en la dirección que permita que el producto permanezca seguro en el estante.

NOTA: No cargue ítems grandes en el estante inferior, de modo que no se bloquee la salida de los chorros de agua hacia el dispensador de detergente.

Los brazos plegables del estante inferior (en algunos

modelos) pueden ser ajustados a diferentes ángulos erguidos o ser colocados de forma plana para brindar flexibilidad sobre ítems difíciles de ubicar o extra grandes.

GE CDP888M5VS5 - Estante Inferior - 1

text_image Posiciones de 3 Ángulos Disponibles o Plegadas

Los bloques con brazos reversibles (en algunos modelos) están diseñados para permitir mayor flexibilidad en la carga de platos. La dirección de los bloques de los brazos se puede modificar para que coincida con la dirección de carga preferida del modo en que se muestra en la Figura A o en la Figura B:

A fin de ajustar la dirección del bloque de los brazos, retire los sujetadores que aseguran los bloques de los brazos a los estantes empujando hacia arriba en

GE CDP888M5VS5 - Estante Inferior - 2

la lengüeta, luego flexione el cable de retención para desmontar el bloque de los brazos del estante inferior. El bloque de los brazos podrá ser doblado en la dirección opuesta para invertir la dirección de la carga. Asegure el bloque de los brazos al estante, usando el mismo proceso y asegúrese de cerrar los mismos sujetadores en sus lugares correspondientes.

GE CDP888M5VS5 - Estante Inferior - 3

text_image Sujetador

ADVERTENCIA

Los sujetadores pueden presentar riesgos de

asfixia para niños pequeños si son retirados del lavavajillas. Mantenga los mismos fuera del alcance de los niños.

Para cambiar la dirección de los brazos plegables, baje los brazos, y luego aleje los mismos de los sujetadores de la barra que aseguran los brazos al estante y retírelos. Invierta la dirección de los brazos, orientando la manija hacia el lado opuesto del estante. Reajuste los brazos a los sujetadores de la barra, empujando los brazos nuevamente hasta que queden colocados. El indizador también se deberá cambiar al lado opuesto del lavavajillas. Para retirar el indizador, simplemente deslice el mismo en la dirección con la etiqueta "desbloquear". Luego, alinee el indizador con el estante en el lado opuesto y deslice el mismo en la dirección que dice "bloquear", a fin de reajustarlo al estante.

IMPORTANTE: Es importante asegurar que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante o la CustomFit Basket (canastas de cubiertos) (en algunos modelos) donde bloquearán la rotación del brazo inferior de rociado. Además, asegúrese de que los platos grandes, ollas o ítems altos no golpeen el brazo intermedio de rociado. Esto podría ocasionar ruidos

GE CDP888M5VS5 - ADVERTENCIA - 1

text_image Sujetador de la Barra

GE CDP888M5VS5 - ADVERTENCIA - 2

text_image Unlock Lock Indizador Para bloquear, deslice hacia la derecha. Para desbloquear, deslice

Indizador Para bloquear, deslice hacia la derecha. Para desbloquear, deslice hacia la izquierda.

Carga del Lavavajillas

Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelo - CDT828, CDT858, CDT888, CDP888 Serie

GE CDP888M5VS5 - Carga del Lavavajillas - 1

Patrón de carga opcional - Estante inférieur

GE CDP888M5VS5 - Carga del Lavavajillas - 2

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y CustomFit Basket (canastas de cubiertos) pueden variar con relación a su modelo.

Bandeja superior CustomFit (en algunos modelos)

La bandeja superior CustomFit es la recomendada para colocar cubiertos y utensilios de gran tamaño.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al cargar, descargar o transportar las

bandeja de la vajilla de plata o de los utensilios. Es posible que las bandeja contengan ítems filosos o pesados. Si se caen ítems de las bandeja o si se caen bandeja, se podrán producir lesiones.

NOTAS IMPORTANTES:

■ No permita que cubiertos de distintos materiales se toquen entre sí en la bandeja superior CustomFit. De lo contrario, los cubiertos podrían decolorarse.
■ La bandeja está diseñada exclusivamente para ser utilizada con un lavavajillas Café CustomFit Top Rack para guardar cubiertos, utensilios de cocina y otros objetos pequeños. Utilizar la bandeja para cualquier otro fin podría dañar la bandeja o cualquier objeto que interactúe con ella.
■ Asegúrese de que la bandeja superior CustomFit esté completamente cerrada antes de cerrar la puerta del lavavajillas. Cerrar la puerta con la bandeja parcialmente extendida podría dañar el lavavajillas.

Patrones de carga opcionales - Bandeja superior CustomFit con contenedor de cubiertos (algunos modelos)

Modelo - CD*828

GE CDP888M5VS5 - NOTAS IMPORTANTES: - 1

Patrones de carga opcionales - Bandeja superior CustomFit con lavado ultra (algunos modelos) y contenedor de cubiertos (algunos modelos)

Modelo - CD*858, CD*888

GE CDP888M5VS5 - NOTAS IMPORTANTES: - 2

Deslice la bandeja superior CustomFit hacia la izquierda para poder colocar artículos de gran tamaño o altura en la bandeja del medio

GE CDP888M5VS5 - NOTAS IMPORTANTES: - 3

La bandeja superior CustomFit también se puede extraer para poder colocar artículos de gran tamaño en la bandeja del medio:

Para retirar la bandeja superior CustomFit:

GE CDP888M5VS5 - NOTAS IMPORTANTES: - 4

1 Con el estante completamente extendido, levante el frente del estante de modo que sus ruedas despejen el gancho de retención.
2 Continúe empujando el estante hasta que sus ruedas restantes despejen el gancho de retención.
③ Reemplace el estante alineando las ruedas del estante sobre el gancho de retención y los rieles – Asegúrese de que todas las ruedas estén ubicadas en la parte superior de los rieles de los estantes.

Carga del Lavavajillas

Los cubiertos/ vajilla plana se cargan usando las tapas de la CustomFit Basket (Canasta de Cubiertos). Esto asegura un óptimo rendimiento del lavado de la vajilla. Realizar la carga de este modo, evita anidaciones y asegura que todos los ítems sean lavados de manera uniforme.

CustomFit Basket (Canasta de Cubiertos)

Coloque la vajilla plana en las CustomFit Baskets (canastas de cubiertos). Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lavado, coloque otros utensilios tales como cucharas con los mangos hacia abajo. Evite que los utensilios queden ubicados juntos, lo cual podría evitar que se laven de forma adecuada. Al realizar la carga, distribuya los utensilios de forma pareja en la canasta.

Las CustomFit Baskets (canastas de cubiertos) podrán también ser usadas para utensilios pequeños, tales como cucharas de medición, tetinas de biberones, tapas de plástico, o recipientes de maíz. Las tapas de las canastas de cubiertos (en algunos modelos) se pueden cerrar con utensilios pequeños dentro.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante o la canasta de plata donde bloquearán la rotación del brazo intermedio de rociado. Esto podría ocasionar ruidos durante el funcionamiento y/o un lavado deficiente.

Ultra Wash (Lavado ultra) (en algunos modelos)

El lavado Ultra elimina los restos de comida adherida y ayuda a separar las cucharas y tenedores para mantener los cubiertos impecables sin importar cómo se carguen. Para lograr una limpieza perfecta de los cubiertos, se recomienda utilizar siempre las tapas para cestas CustomFit. En los modelos equipados con la bandeja superior CustomFit, también se puede utilizar el lavado Ultra para lavar recipientes y otros utensilios de cocina.

No retire el sistema de lavado Ultra de la bandeja del lavavajillas.

GE CDP888M5VS5 - Ultra Wash (Lavado ultra) (en algunos modelos) - 1

text_image Tapas de la CustomFit Basket (Canasta de Cubiertos) Asegúrese de que las lengüetas en la parte trasera de la CustomFit Basket (canastas de cubiertos) de plata estén enganchadas al alambre superior del estante inferior. Sistema de rociado del lavado Ultra

Configuraciones de 8 lugares - CustomFit Basket (Canasta de cubiertos) - Modelo - CDT828, CDT858, CDT888, CDP888 Serie
GE CDP888M5VS5 - Ultra Wash (Lavado ultra) (en algunos modelos) - 2

Configuraciones de 10 lugares - CustomFit Basket (Canasta de cubiertos) - Modelo - CDT828, CDT858, CDT888, CDP888 Serie
GE CDP888M5VS5 - Ultra Wash (Lavado ultra) (en algunos modelos) - 3

NOTA: Para obtener información sobre cargas opcionales de cubiertos, consulte la sección Carga de la bandeja superior CustomFit dentro de la sección Carga del lavavajillas.

Cuidado y Limpieza

Panel de Control

A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente.

Exterior Door Panel

Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de su número de modelo. Puede ubicar su número de modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo dentro de la puerta. Si su número de modelo termina en D1 o W2 entonces el panel de su puerta está pintado. Si su número de modelo termina en S1 o SS, entonces el panel de su puerta es de acero inoxidable.

Siga las siguientes instrucciones para la limpieza del panel de la puerta correspondientes a su modelo específico.

Panel de la Puerta Pintado (números de modelo con terminación en D1-negro sin brillo o W2-blanco sin brillo)

Limpie con un paño suave, limpio y levemente húmedo, y luego seque completamente.

Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (número de modelo con terminación en S1 o SS)

Para limpiar óxido y deslustres, los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas manchas. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda. No use cera para electrodomésticos ni pula sobre el acero inoxidable.

Panel de la Puerta de Vidrio - Use el limpiador de vidrios para realizar la limpieza, y luego deje secar completamente.

Para otras manchas y marcas, use Stainless Steel Magic o un producto similar, con una tela limpia y suave. Para limpiar su electrodoméstico, no use cera, limpia metales, blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre el acero inoxidable. Puede ordenar Stainless Steel Magic WX10X29 visitando cafeappliances.com/parts.

Interior del Lavavajillas

Para limpiar y desodorizar su lavavajillas, utilice ácido cítrico, o Cascade® Platinum™ Dishwasher Cleaner o Finish® Dishwasher Cleaner, un detergente aditivo. Ellas destruirá los depósitos minerales, y eliminará la película y manchas de agua dura. Puede ordenar el ácido cítrico WD35X151 visitando cafeappliances.com/parts. Puede comprar limpiadores de lavavajillas en su supermercado local.

Puerta Interna y La Tina de Acero Inoxidable

El acero inoxidable usado para fabricar la tina del lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor confiabilidad disponible en un lavavajillas de Café. Si la tina del lavavajillas o la puerta interna fueran rayados o abollados durante el uso normal, los mismos no se oxidarán ni corroerán. Estas imperfecciones sobre la superficie no afectarán su funcionamiento o durabilidad.

Filtros

Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.

Ensamble de Filtro Ultra Fino

Para limpiar el ensamble de Filtro Ultra Fino, retire la rejilla inferior. Gire el ensamble de Filtro Ultra Fino en sentido antihorario y levántelo para retirarlo para limpiarlo. Enjuague el filtro con agua jabonosa tibia y use una esponja para eliminar con cuidado las partículas rebeldes.

Para las unidades con un el ensamble de Filtro Ultra Fino de 2 piezas con una canasta de filtro adicional para partículas de alimentos, gire la canasta de filtro en sentido antihorario para desbloquearla del ensamble de Filtro Ultra Fino. Vea la dirección de las flechas en la parte inferior de la canasta del filtro. Tire de la canasta del filtro para retirarla del conjunto, deseche las partículas de alimentos, enjuague con agua jabonosa tibia y use una esponja para eliminar las partículas rebeldes.

El ensamble de Filtro Ultra Fino de 2 piezas con cesta de filtro adicional (en algunos modelos)

GE CDP888M5VS5 - Ensamble de Filtro Ultra Fino - 1

Una vez limpiada, vuelva a colocar la canasta del filtro en el ensamble de Filtro Ultra Fino y gírela en el sentido de las agujas del reloj para que encaje en su lugar.

Filtro Fino

Para limpiar el Filtro Fino (placa de malla) retire el estante inferior. Retire el Filtro Ultra Fino.

Levante el Filtro Fino y retire el mismo de la parte inferior de las dos lengüetas traseras de retención. Enjuague el filtro con agua caliente y jabón. Los estropajos o cepillos pueden dañar la superficie del filtro, pero es posible que sea necesario usar un cepillo suave o esponja para retirar la suciedad difícil o los depósitos de calcio ocasionados por el agua dura. Una vez limpio, reemplace el Filtro Fino asegurándose de que sea colocado debajo de las dos lengüetas de retención traseras. Retire el Filtro Ultra Fino.

GE CDP888M5VS5 - Filtro Fino - 1

text_image Brazo Rociador Filtro Fino Filtro Ultra Fino

Protección Contra Congelamientos

Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno, solicité a un técnico del servicio que:

1 Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. Retire fusibles quemados o disyuntores desactivados.
2 Corte el suministro de agua y desconecte la línea de entrada de agua desde la válvula de agua.

3 Drene el agua desde la línea de entrada de agua y la válvula de agua. (Use una olla para atrapar el agua.)
4 Vuelva a conectar la línea de entrada de agua a la válvula de agua.

¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?

Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No está cubierto por su garantía. No todos los códigos de plomería requieren espacios de aire; por lo tanto, es posible que usted no tenga uno.

Espacio de aire

GE CDP888M5VS5 - ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire? - 1

Controle el espacio de aire en cualquier momento en que su lavavajillas no esté drenando de forma correcta.

El espacio de aire es fácil de limpiar.

1 Apague el lavavajillas y levante la tapa del espacio de aire.
2 Retire el tapón de plástico debajo de la tapa y limpie con un palillo.
3 Reemplace el tapón y la tapa cuando el espacio de aire esté limpio.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico...Antes de solicitar el servicio técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
La luz Smart Assist es de color rojoSe ha detectado un posible problema con su lavavajillas.Utilice la aplicación SmartHQ para identificar y resolver el posible problema. Si no está conectado a WiFi, compruebe si hay códigos en la pantalla y llame al servicio técnico.
La luz Smart Assist es de color amarilloHay una notificación disponible en la aplicación SmartHQ.Utilice la aplicación SmartHQ para seguir los pasos recomendados.
Luz titilante del indicador del estado de InicioLa puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido.Presione el botón Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presione la tecla Start (Iniciar) una segunda vez cuando el lavavajillas esté funcionando únicamente si desea cancelar el ciclo.
El lavavajillas emite un PITIDO una vez por minutoEsto es un recordatorio de que la puerta de su lavavajillas se dejó abierta durante el funcionamiento. Continuará emitiendo pitidos hasta que presione Start (Iniciar) y cierre la puerta.Presione Start (Iniciar) y cierre la puerta.
La pantalla muestra “LEAK DETECTED” (FUGA DETECTADA)Se detecta una fuga posible Algunos modelos están equipados con la detección de fugas y el ciclo se cancelarán si se detecta una fuga. La pantalla mostrará “LEAK DETECTED” (FUGA DETECTADA). Contacto con Café para el servicio.
Pitidos al final del ciclo (en algunos modelos)Esto es normal. El lavavajillas emitirá dos pitidos al final del ciclo.Para apagar el indicador del doble pitido (o reactivarlo si fue apagado en forma previa, presione la tecla Dry (Secado en Caliente) 5 veces dentro de un período de 3 segundos. Un triple pitido sonará para indicar que la opción del pitido de final del ciclo fue encendida o apagada.
Los platos y los cubiertos no están limpiosEl filtro ultra-fino o fino está atascadoLea la sección de Cuidado y limpieza.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua entrante sea la correcta (consulte la sección Uso del lavavajillas). Encienda el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, deje correr hasta que la temperatura del agua deje de subir. Luego inicie el lavavajillas y apague el grifo. Esto asegura que el agua entrante está caliente. Seleccione Hi-Temp Wash (Aumento de la Temperatura de Lavado) si está disponible.
La presión del agua está temporariamente bajaAbra el grifo. ¿Sale el agua de forma más lenta que lo normal? Si es así, espere hasta que la presión sea normal antes de usar el lavavajillas. La presión normal de agua hasta el lavavajillas debe ser de entre 20 y 120 psi.
El espacio de aire o la salida de residuos están atascadosLimpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos.
El bucle de drenaje alto o el espacio de aire no fueron instaladosConsulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea de drenaje adecuada.
Carga inadecuada del estante Asegúrese de que los utensilios grandes no bloqueen el dispensador de detergente o los brazos de lavado. Lea la sección de Carga del lavavajillas.
Detergente de bajo rendimientoUtilice detergentes de alta calidad como Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Manchas y películas en vasos y utensiliosAgua extremadamente duraUse agentes de enjuague de alta calidad como Cascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid para evitar manchas y evitar una nueva acumulación de películas.Si sólo cuando el agua sea extremadamente dura, un ablandador puede ser necesario.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua sea de por lo menos 120°F (49°C).
Sobrecarga o carga inadecuada del lavavajillasCargue el lavavajillas como se muestra en la sección Carga del lavavajillas.
Detergente en polvo viejo o húmedoAsegúrese de que el detergente esté fresco. Utilice detergentes de alta calidad como Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
El dispensador del agente de enjuague está vacíoRellene con agentes de enjuague de alta calidad como el abrillantador Cascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Demasiado poco o bajo rendimiento del detergenteAsegúrese de usar la cantidad correcta de detergente con alta calificación.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico...Antes de solicitar el servicio técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
Enturbiamiento de la cristaleríaCombinación de agua suave y demasiado detergenteEsto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en que pueda quedar limpia.
Detergente libre de fosfato con bajo rendimientoLea sobreUna película blancasobre la cristalería, utensilios y su parte internaen esta sección deSolución de Problemas.
La temperatura del agua que ingresa al lavavajillas supera los 150°F (66°C)Esto podría ser aguafuerte. Baje la temperatura del agua caliente.
Agua con jabón en la tinaDetergente equivocadoUtilice únicamente detergentes para lavavajillas automáticos de alta calidad para evitar la formación de espuma. Se probó que losCascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum®Automatic Dishwashing Detergentfueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de Café.Para eliminar el agua con jabón en la tina, abra el lavavajillas y permita que el agua con jabón se disipe. Abra la puerta, mantenga presionadoStart(Iniciar) por 3 segundos y cierre la puerta.
El agente de enjuague se derramóSiempre limpie los derrames del agente de enjuague de forma inmediata.
Se dejó detergente en las tazas del dispensadorLos platos o utensilios están bloqueando la taza de detergenteReposicione los platos, de modo que el agua del brazo rociador inferior pueda despejar el detergente de la taza. Lea la secciónCarga del lavavajillas.Reposiciones los utensilios o la vajilla pesada que pudiera estar impidiendo que la puerta de la taza del dispensador se abra.Lea la secciónCarga del lavavajillas.No coloque recipientes ni ollas grandes directamente debajo del dispensador de detergente.
Marcas negras o grises en los platosUtensilios de aluminio fueron frotados contra los platosRetire las marcas con un limpiador suave y abrasivo.
Los platos no se secanEs necesario tiempo de secado adicionalDeje la puerta cerrada cuando se encienda la luz de Clean (Limpio), para permitir que el ventilador funcione durante 90 minutos adicionales.SeleccioneDry(Secado con Calor/Seco) – opciónUltrapara agregar tiempo de secado adicional.NOTA: Si abre la puerta, esta extensión del ventilador será cancelada.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua entrante sea de por lo menos 120°F.SeleccioneDry(Secado en Caliente).Use la opciónHi-Temp Wash(Aumento de la Temperatura de Lavado).Seleccione un ciclo más alto, tal comoPresoak+Sanitize/Sani(Temperatura de Lavado para Desinfectar), oCookware(Ollas).
El dispensador del agente de enjuague está vacíoControle el dispensador del agente de enjuague y llene como se requiere.
El panel de control respondió a las instrucciones pero el lavavajillas nunca se llenó de aguaEs posible que la puerta no esté completamente cerradaAsegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada.
Es posible que la puerta no esté agua esté cerradaAsegúrese de que la válvula de agua (normalmente ubicada debajo del lavabo) esté abierta.
Los elementos flotantes podrán quedar atascadosRetire el filtro Ultra Fino y suavemente golpee la pieza que se encuentra debajo del filtro ultra fino, el cual parece un salero.Reemplace el filtro.
Interior de la tinaPelícula blanca en la superficie interna — minerales de agua duraCafé recomienda agentes de enjuague de alta calidad como el abrillantadorCascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid oFinish® Jet-Dry® Rinse Aidpara evitar la formación de depósitos minerales de agua dura.Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los depósitos minerales. El ácido cítrico (número de pieza:WD35X151) se puede ordenar a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquieraCascade® PlatinumTM Dishwasher Cleaner oFinish® Dishwasher Cleaner y siga las instrucciones en la etiqueta.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico...Antes de solicitar el servicio técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
El lavavajillas no funcionaSe quemó el fusible o el disyuntor está desactivadoReemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Retire cualquier otro electrodoméstico del circuito.
El encendido está apagado En algunas instalaciones, el encendido del lavavajillas es provisto a través de un interruptor de pared, con frecuencia ubicado junto al interruptor de desechos. Asegúrese de que esté encendido
El panel de control está bloqueadoDesbloquee el panel de control. Consulte la sección Puesta en marcha.
Se detecta fuga Algunos modelos están equipados con la detección de fugas y el ciclo se cancelarán si se detecta una fuga. La pantalla mostrará “LEAK DETECTED” (FUGA DETECTADA). Contacto con Café para el servicio.
No se siguió la secuencia de proper Start (Inicio) adecuadoConsulte la sección Uso del lavavajillas.
Las luces del panel de control se apagan cuando está los controlesDemasiado tiempo para presionar las teclas seleccionadasCada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior).
Agua en el fondo de la tinaEl espacio de aire está atascadoLimpie el espacio de aire. Lea la sección de Cuidado y limpieza.
El bucle de drenaje alto o el espacio de aire no fueron instaladosConsulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea de drenaje adecuada.
El agua no es bombeada fuera de la tinaEl drenaje está atascado Si hay un espacio de aire, limpie el mismo. Lea la sección de Cuidado y limpieza.Si el lavavajillas drena hacia la salida de residuos, despeje esta última.Controle que el lavabo de su cocina esté realizando un drenaje correcto. De no ser así, es posible que deba llamar a un plomero.
Vapor Esto es normalAparece aire caliente y húmero a través de la ventilación durante el secado y cuando el agua es bombeada hacia afuera. Esto es necesario para el secado.
La luz de desinfección no se ilumina al finalizar el cicloLa puerta fue abierta y el ciclo fue interrumpido durante el enjuague finalNo interrumpa el ciclo abriendo la puerta durante el ciclo de lavado.
La temperatura del agua entrante era demasiado bajaEleve la temperatura del calentador de agua a entre 120°F y 150°F.
Ruido Sonidos de funcionamiento normal:Apertura de la taza de detergente Entra agua al lavavajillasEl motor se detiene y activa en diferentes momentos durante el cicloLos brazos rociadores se activan y detienen en diferentes momentosSonidos de bombeo del drenaje durante el vaciadoEl bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenajeTodos estos son normales. Ninguna acción es requerida.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico...Antes de solicitar el servicio técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
Una película blanca en la cristalería, utensilios y el interiorEs posible que este problema sea ocasionado por un libre de fosfato de baja calidadA fin de eliminar la película blanca, lave los platos a través del ciclo del lavavajillas con ácido cítrico. Use el kit de ácido cítrico WD35X151, el cual puede encontrar a través de Internet. De lo contrario, use agentes de enjuague de alta calidad como el limpiador para lavavajillas Cascade® PlatinumTM Dishwasher Cleaner o Finish® Dishwasher Cleaner, el cual puede adquirir en una tienda de compras local. Vierta el ácido cítrico en la taza de detergente y cierre la tapa. Coloque la cristalería y utensilios con la película o de otro modo limpia en el lavavajillas. Deje los utensilios de plata y otros artículos metálicos fuera del lavavajillas. Encienda el lavavajillas y haga que funcione un ciclo completo sin detergente. La cristalería, los utensilios y el lavavajillas deberían finalizar sin la película sobre éstos. De forma alternativa, se podrá usar un enjuague con vinagre. Vierta una taza de vinagre en el lavavajillas justo después de que la taza de detergente se abra y deje que el lavavajillas complete su ciclo.Esto se podrá repetir varias veces al año, de ser necesario.El uso de agentes de enjuague de alta calidad como Cascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid podrá ayudar a minimizar una nueva acumulación de la película. Además, el uso de detergentes de alta calidad como Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent ayudará a evitar la acumulación de la película.
Sienta el aire en sus piernas al pararse frente al lavavajillas durante el cicloEsto es normal No interrumpa el ciclo. Ninguna acción es requerida.
El ventilador sigue funcionando después de que se completa el ciclo.Es posible que el ventilador siga funcionando durante 90 minutos adicionales después de que se complete el ciclo para maximizar el rendimiento de secado.Esto depende del ciclo y las opciones que se seleccionaron.Consulte las secciones Dry (Secado) y Ultrafresh.

Garantía Limitada del Lavavajillas de Café

cafeappliances.com

Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio.

Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de Café la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a Café a mejorar sus productos al brindarle a Café la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a Café, solicitamos que le indique a su técnico no entregar los datos a Café en el momento del servicio.

Por el Período de:Reemplazaremos:
Un AñoDesde la fecha de compra originalCualquier parte del lavavajillas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, Café también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el shogar relacionado con el reemplazo de la pieza que presente defectos.

Lo que no está cubierto:

■ Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada.
■ Fallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales.
- Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores.
■ Productos sin defectos o rotos, o los cuales se encuentran funcionando como se indica en el Manual del propietario.

■ Daños al producto causados por accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza.
■ Daños imprevistos resultantes causados por posibles defectos con este electrodoméstico.
■ Defectos o daños debido a la puesta en funcionamiento a temperaturas de congelación.
- Daño causado después de la entrega, incluido el daño causado por los objetos que cayeron en la puerta.
■ Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
■ Limpieza o servicio técnico del dispositivo de espacio de aire en la línea de drenaje.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de Café, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de Café Autorizado para recibir el servicio. Para acceder al servicio técnico correspondiente a la garantía limitada, se deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier Company Louisville, KY 40225

Garantías Extendidas: Adquiera una garantía extendida de y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. Puede acceder a la misma a través de Internet en cualquier momento en

Los Servicios para los Café aún estarán disponibles cuando su garantía caduque.

Soporte para el Consumidor

Sitio Web de Café

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. cafeappliances.com.

Registre su Electrodoméstico

¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. cafeappliances.com/register.

Servicio Programado

El servicio de reparación de expertos de Café está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. cafeappliances.com/service.

Garantías Extendidas

Adquiera una garantía extendida de Café y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet. Los servicios de Café aún estarán allí cuando su garantía caduque. cafeappliances.com/extended-warranty.

Conectividad Remota

Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica, visite nuestro sitio web en cafeappliances.com/connect.

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. cafeappliances.com/parts.

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.

Contáctenos

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de Café, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations, Café | Appliance Park | Louisville, KY 40225 cafeappliances.com/contact

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : CDP888M5VS5

Categoría : Lavavajillas