Alore - Paseante Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Alore Joie en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Alore Joie
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alore - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alore de la marca Joie.
MANUAL DE USUARIO Alore Joie
ES Manual de instrucciones
Dobrar o carrinho de bebé
ver imagens
¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Mientras viaja con Joie Alore, está utilizando un cochecito de alta calidad, totalmente certificado, aprobado conforme a las normas de seguridad europeas EN 1888-2:2018+A1:2022. Este producto es adecuado para niños de hasta 22 kg 4 años, lo que ocurra primero. Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible.
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
¡Visítenos en joiebaby.com para descargar manuales y conocer otros fantásticos productos de Joie!
Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web en joiebaby.com.
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su bebé reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.
Lista de piezas
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
1 Estructura del cochecito
2 Capota
3 Rueda delantera
4 Rueda trasera
5 Capota
6 Acolchado del asiento
7 Reposabrazos
8 Soporte para las
pantorrillas
9 Rueda delantera
10 Cesta de almacenamiento
11 Hebilla
12 Arnés de los hombros
13 Manillar
14 Ventana de la capota
15 Botón de plegado
16 Botón de desbloqueo del asiento
17 Bloqueo de las ruedas giratorias
18 Rueda trasera
19 Palanca del freno
20 Bolsa de almacenamiento
21 Cierre de almacenamiento
22 Botón de ajuste del manillar

text_image
1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13
text_image
3 4 14 15 16 22 17 21 20 19 18Accesorios
(es posible que no estén incluidos)
1 Adaptador (en algunos modelos)
2 Cubierta impermeable (en algunos modelos)
Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región.

ADVERTENCIA
! Utilice siempre el sistema de sujeción. Los cinturones de seguridad y los sistemas de sujeción se deben utilizar correctamente.
! Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están bloqueados antes de usarlos.
! No deje que el niño juegue con este producto.
! Asegúrese de que los dispositivos colocados en el capazo, en la hamaca o en el portabebés están bien sujetos antes de utilizar el producto.
! El montaje solo podrá ser realizado por personas adultas.
! Este producto es adecuado para niños de hasta 22 kg 4 años, lo que ocurra primero.
! Para evitar riesgos y la inestabilidad del producto, no deberá colocar objetos que sumen en total un peso superior a 4,5 kg en la cesta de almacenamiento.
! Nunca deje al bebé desatendido. Vigílelo en todo momento mientras esté montado en el cochecito.
! No utilice el cochecito para transportar a más de un niño a la vez. Nunca coloque bolsos, bolsas de la compra, paquetes ni ningún otro objeto en el manillar ni en la capota.
! No utilice accesorios que no estén aprobados por el fabricante. Utilice únicamente las piezas de recambio proporcionadas o recomendadas por el fabricante.
! Si lo sobrecarga, lo pliega incorrectamente o lo utiliza con piezas de otros fabricantes, el cochecito podría sufrir daños, romperse o dejar de ser seguro. Lea el manual de instrucciones detenidamente.
! Lea todas las instrucciones incluidas en el manual antes de utilizar el producto. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si no sigue estas advertencias e instrucciones, podrían producirse graves lesiones o, incluso, la muerte.
! Para evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento.
! Asegúrese de mantener a los niños alejados de las partes móviles cuando realice ajustes en el cochecito.
! Asegúrese de que el cochecito está totalmente abierto o plegado antes de permitir que el niño se acerque a él.
! El niño podría resbalarse por las aberturas para las piernas y estrangularse si no está sujeto con el arnés.
! Nunca utilice el cochecito en escaleras convencionales o mecánicas.
! Manténgalo alejado de objetos a altas temperaturas, líquidos y aparatos electrónicos.
! Nunca deje que su hijo se ponga de pie sobre el cochecito ni se siente en él con la cabeza orientada hacia adelante del cochecito.
! Nunca coloque el cochecito en carreteras, cuestas o zonas peligrosas.
! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, NO coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, no deje que cuelguen cordones de este producto ni ate los cordones a ningún juguete.
! Si cuelga algún objeto del manillar, de la parte trasera del respaldo o de los laterales del cochecito, la estabilidad de este se verá afectada.
! NO levante el cochecito mientras el niño esté montado en él.
! NO utilice la cesta de almacenamiento como portabebés.
! Para evitar que pueda volcar, nunca permita que el niño trepe por el cochecito. Siempre suba y baje al niño del cochecito.
! Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando pliegue y despliegue el cochecito.
! Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo está alejado del producto cuando lo pliegue y lo despliegue.
! Para garantizar la seguridad del niño, asegúrese de que todas las piezas están montadas y bien sujetas antes de utilizar el cochecito.
! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, asegúrese de que su hijo se mantiene alejado de la capota.
! Accione siempre los frenos cuando aparque el cochecito.
! Deje de utilizar el cochecito si presenta daños o roturas.
! El cochecito solo se debe utilizar a una velocidad de paseo. Este producto no es adecuado para utilizarlo mientras corre.
Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
Este producto no es adecuado para correr ni patinar.
En el caso de los recién nacidos, le recomendamos que el asiento diseñado para utilizarse desde el nacimiento lo coloque en la posición lo más reclinada posible.
! El dispositivo de estacionamiento deberá estar accionado cuando coloque y retire al niño.
! En el portabebés que se utilice con este chasis, este cochecito no sustituye a una cuna ni una cama. Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo sobre una cuna, una cama o un capazo adecuado.
El capazo no se utilizará en el momento en el que el niño pueda sentarse solo, darse la vuelta y pueda incorporarse sobre las manos y las rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg.
NO la utilice con ningún colchón (ni añada ningún otro) que no sea el que se incluye con el capazo.
! No coloque objetos en el manillar, el respaldo o los lados del cochecito. Cualquier carga adicional afectará la estabilidad del cochecito y podría provocar que este se vuelque.
! No se agregará ningún colchón adicional a menos que lo recomiende el fabricante.
No pliegue la estructura cuando el asiento esté orientado hacia atrás.
Montaje del cochecito
(Consulte las figuras de la página 1-12)
Les todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y utilizar este producto.
Abrir el cochecito
consulte las imágenes 1 3
Separe el cierre de almacenamiento del soporte de almacenamiento y, a continuación, levante el manillar hacia arriba. El sonido de un clic le indicará que el cochecito está completamente abierto.
Presiona el reposapiés hacia abajo y restablézcalo.
Coloque el botón debajo del soporte para las pantomillas. - 2
Asegúrese de que el ochecito está completamente bloqueado antes de continuar utilizándolo.
Montaje y desmontaje de la rueda delantera
consulte las imágenes -
Montaje y desmontaje de la rueda trasera
consulte las imágenes ⑧ - ⑨
Montaje de la capo
consulte las imágenes -
Montaje y desmontaje del reposabrazos
consulte las imágenes -
El cochecito completamente montado aparece en la imagen
Funcionamiento del cochecito
Ajuste del respaldo
consulte las imágenes
El respaldo puede colocarse en 5 ángulos de reclinación.
Reclinar el respaldo
Para reclinar el respaldo, presione el asa de reclinación de la parte posterior del asiento y empuje el respaldo hacia abajo.
Levantamiento del respaldo
Para subir el respaldo, levántelo.
Asegúrese de que ajusta la reclinación de forma adecuada para su uso.
La carga máxima del bolsillo para accesorios A y B es de 0,45 kg.
Uso de la hebilla
consulte las imágenes -
Desbloquear la hebilla
Pulse el botón central para desbloquear la hebilla.
Bloquear la hebilla
Alinee la hebilla del cinturón de la cintura con la hebilla de los hombros 1 - 1, y encájelas en la hebilla central hasta que escuche un clic. 2 El sonido de un "clic" le indicará que la hebilla está completamente bloqueada. 3 - 3
Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento.
Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Carciórese de que el espacio entre el niño y el armés de los hombres sea el del grosor de una mano más o menos.
No cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño.
Uso de los arneses de los hombros y la cintura
consulte las imágenes
Con el fin de proteger al niño contra caídas, después de colcoarle en el asiento, compruebe si la altura y el largo de los armeses de los hombros y la cintura son los adecuados.
- 1 Anclaje A del arnés de los hombros
-2 Anclaje B del amés de los hombres
-3 Ajuste deslizante
Para los niños más altos, utilice el gancho A del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más altas. Para los niños más pequeños, utilice el gancho B del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más bejas.
La posición del anclaje del armés para los hombros se puede ajustar desde la abertura superior, que se cierra mediante cierres rápidos, o desde debajo del bolsillo. 12 - 1
Para ajustar la posición del gancho del armés de los hombros, gire el gancho para alinearlo con la parte que está orientada hacia adelante. Enhébrelo por la ranura del armés de los hombros de atrás hacia adelante. Vuelva a enhebrarlo por la ranura que esté más cerca de la altura de los hombros del niño.
Utilice el ajuste deslizante para cambiar la longitud del arnés.
Presione el botón - 2 y tire al mismo tiempo del arnés de la cintura hasta que la longitud sea la adecuada.
④-3
Ajuste del soporte para las pantorrillas
consulte las imágenes -
Se puede colocar el soporte para las pantornillas en 2 posiciones distintas.
Para elevar el soporte para las pantorrillas, tire de él hacia amba. ¿Cuando oiga un "clic" significará que el soporte para las pantorrillas está bloqueado completamente.
Para bajar el soporte para las pantorrillas, presione los botones de ajuste ubicados a ambos lados de dicho soporte -1 y gire este hacia abajo.
Uso del bloqueo de las ruedas giratorías delanteras
Consulte la imagen
Estado de la rueda delantera bloqueada o desbloqueada como
Consejo Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias sobre las superficies irregulares.
Uso del freno
consulte las imágenes 📄 - 📅
Para bloquear las ruedas, pise sobre la palanca del freno empujándola hacia abajo.
Para desbloquear las ruedas, simplemente levante la palanca del freno hacia arriba.
Consejo Accione siempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no se esté moviendo.
Uso de la capota
consulte las imágenes
La capota puede abrirse o plegarse tirando de ella hacia delante o hacia atrás.
La capota se puede abrir completamente para proteger al niño del sol lo máximo posible. Basta con abrir la cremallera y tirar de la capota hacia delante.
La capota incorpora una ventana a través de la cual puede ver a su bebé.
Ajuste del manillar
Consulte la imagen
El manillar se puede colocar en 3 posiciones distintas.
Ajuste de la altura del asiento
consulte las imágenes
El asiento tiene 3 posic
Levante el asiento para aumentar la altura del mismo.
Presione los botones de ajuste de la altura del asiento y tire hacia arriba, luego presione hacia abajo para disminuir la altura del asiento.
Cambio del asiento
consulte las imágenes® -
El asiento se puede cambiar, lo que permite que la madre y el niño puedan mirarse cara a cara.
Presione los botones de desbloqueo del asiento al tiempo que levanta el asiento. Gire el asiento de manera que quede en la dirección inversa y, a continuación, insertelo en sus soportes.
Ambos soportes del asiento deben estar nivelados como se muestra en. Si se producen las situaciones que se muestran en y, presione el botón de ajuste de la altura del asiento y tire hacia amba. A continuación, presione hacia abajo para disminuir la altura del asiento para asegurarse de que ambos soportes del asiento estén nivelados.
Uso de la cesta de almacenamiento
Consulte la imagen
Para evitar riesgos y la inestabilidad del producto, no deberá colocar objetos que sumen en total un peso superior a 4,5 kg en la cesta de almacenamiento y la bolsa B de almacenamiento.
Plegado del cochecito
consulte las imágenes -
Pliegue la capota antes de plegar el cochecito.
Presione el botón de plegado y tire hacia arriba, 2. Luego gire el manillar hacia abajo, 3. El seguro de plegado se puede bloquear automáticamente.
Si el asiento está en la posición más baja, puede deslizarse hacia abajo mientras se pliega el cochecito para
asegurarse de que el seguro de plagado se bloques automaticamente.
No pliegue la estructura cuando el asiento este orientado hacia atrás.
No pliegue la estructura cuando el bloqueo de giro de las ruedas delanteras este activado.
El cochecito con asiento orientado hacia adelante puede permanecer parado cuando el manillar está en la posición más alta.
Uso de los accesorios
Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región,
Uso de la cubierta impermeable
Consulte la imagen
Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el asiento.
Cuando utilice la cubierta impermeable, deberá asegurarse siempre de que tenga una ventilación adecuada.
Cuando no vaya a utilizar la cubierta impermeable, asegúrese de que estó limpla y seca antes de plegaría.
No pliegue el cochecito después de montar la cubierta impermeable.
No coloque al niño en el cochecito con la cubierta impermeable mentada si la temperatura es salida.
Uso con el portabebés
consulte las imágenes -
Cuando lo utilice con el portabebés i-Snug 2, i-Gemm 3, i-Level Recline, i-Jemini y Gemm, consulte las siguientes instrucciones:
El sonido de un "clic" le indicará que el adaptador está completamente bloqueado.
El ángulo del portabebés se puede regular con nuestros adaptadores ajustables.
El adaptador tiene 3 posiciones. No utilice el producto cuando la cabeza del bebé esté más baja que los pies después de acoplar el portabebés.
Si experimenta algún problema al utilizar el portabebés, consulte sus propios manuales de instrucciones.
No pliegue el cochecito con el portabebés instalado.
Uso con el capazo Joie Ramble, Ramble XL
consulte las imágenes

Cuando lo utilice con el capazo ramble o ramble xl de Joie, consulte las siguientes instrucciones.
! Si experimenta algún problema al utilizar el capazo, consulte sus propios manuales de instrucciones.
! No utilice el producto cuando la cabeza del bebé esté más baja que los pies después de acoplar el capazo.
! Utilice siempre el colchón cuando utilice el capazo.
! No pliegue el cochecito al acoplar el capazo.
Uso con el capazo Joie Calmi
consulte las imágenes -
Cuando lo utilice con el capazo Joie Calmi, consulte las siguientes instrucciones.
! El sonido de un "clic" le indicará que el adaptador está completamente bloqueado.
! Utilice siempre el colchón cuando utilice el capazo.
! Compruebe que la malla de la parte inferior del capazo esté bien fijada antes de instalar el capazo.
! Si experimenta algún problema al utilizar el capazo, consulte sus propios manuales de instrucciones.
! No pliegue el cochecito con el capazo montado.
Desmontaje y montaje del acolchado
consulte las imágenes

-
Quite el reposabrazos como se muestra en la ilustración ⑫
-
Abra la hebilla de la parte inferior del asiento.
Para volver a instalar el acolchado del asiento, siga los pasos anteriores en orden inverso 🚫 - 🧺
Limpieza y mantenimiento
Consulte la imagen 30
! Para limpiar el manillar del cochecito, utilice únicamente jabón para uso doméstico y agua tibia. No utilice lejía ni detergente. Consulte la etiqueta de cuidados para ver las instrucciones acerca de la limpieza de las partes de tela del cochecito.
! El acolchado desmontable se puede lavar a máquina. No utilice lejia. No retuerza con demasiada fuerza la cubierta del asiento ni el acolchado interno cuando los seque. Podrían quedar arrugas en la cubierta del asiento y en el acolchado interno.
! Examine periódicamente su cochecito por si tuviera tomillos sueltos, piezas desgastadas, materiales dañados o descosidos. Sustituya o repare las piezas que lo requieran. Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño suave y húmedo. Seque siempre las partes metálicas para evitar que se oxiden si el cochecito ha estado en contacto con el agua.
! Una exposición excesiva al sol o al calor podría decolorar o deformar las piezas.
Si se moja el cochecito, abra la capota y deje que se seque completamente antes de guardarlo.
! Si chirían las ruedas, utilice un aceite suave (por ejemplo: spray de silicona, aceite antioxidante o aceite para máquinas de coser). Es importante que el aceite llegue al ensamblaje de las ruedas y el eje.
! Cuando utilice su cochecito en la playa o en otros entornos con arena/polvo, limpielo completamente después de usarlo para eliminar cualquier resto de arena y sal que haya podido quedar en los ensamblajes de las ruedas y los mecanismos.

Uso con la navicella Joie Ramble, Ramble XL
Uso con la navicella Joie Calmi
vedere le figure -
Nugaros atloso pakélimas
Jei nugaros alloša norite pakelti, pastumkite ji aukšlyn.