Peerless-AV UltraView UV552 - TELEVISOR

UltraView UV552 - TELEVISOR Peerless-AV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UltraView UV552 Peerless-AV en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Peerless-AV UltraView UV552 - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre UltraView UV552 Peerless-AV

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UltraView UV552 - Peerless-AV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UltraView UV552 de la marca Peerless-AV.

MANUAL DE USUARIO UltraView UV552 Peerless-AV

Hecho En Corea Del Sur

Modelo: UV492, UV552, UV652

Producto: Televisor a color con Santana de

Naturaleza de Voltaje: Corriente Alterna

Frecuencia: 50/60 hz

Consumo de Corriente: 5 a

Peerless-AV UltraView UV552 - 1

Peerless-AV UltraView UV552 - 2

Peerless-AV UltraView UV552 - 3

US LISTED

Peerless-AV UltraView UV552 - 4

Códio Eléctrico

Nota: Para el instalador del sistema de pantalla: Este recordatorio es para llamar la atencion al Articulo 820-44 del Cuestiono Eléctrico Nacional, que proportionscna guias para conexiones adecuadas a tierra, particularmente, referencia que el cable de connexion a tierra debe estar connectado al sistemas de connexion a tierra de las instalaciones. El tomacorriere debe estar instalado circa del equipo y debe poderse alcancerar con dificuld.

Peerless-AV UltraView UV552 - Códio Eléctrico - 1

Note: La instalación debe incorpolar un protector electrico externo aprobado por UL para un voltaje maximalo de 2500 o menos, para redes de suministro electrico de 150 a 300 voltios de corriente alterna, instalado de acuerdo con el Articulo 285 del ANSI/NFPA 70 o los@cuidos locales pertinentes.

Fuente Eléctrica

La pantalla tiene que estar connectada a un tomacorriente de la red de suministro electrico queonga una conexión protectora a tierra.

El enchufe de connexion a la red se usa como dispositivo desconector y deben poderse alcanzar con calidad.

La instalación electrica se debe realizar de acuerdo con las partes pertinentes del Capitulo 8 de ANSI/NFPA70.

Las antennas para exteriorores no se deben colocar cerca de lineas electricas aéreas ni de circuitos electricos.

Si se conecta una antenna externa al receptor, verifique que el sistema de antennaonga una connexion a tierra para protegerlo contra las subidas de voltaje y las cargas estáticas acumuladas. La Sección 810 del Codigio Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA N.o 70-1984, proportionsa información respecto a: la connexion a tierra adecuada para los mastiles y lasestructuras de soporte, la connexion a tierra del cable de acometida a la unidad de descarga de una antenna, el tameno de los connectores a tierra, laubicacion de la unidad de descarga de una antenna, la connexion a electrodos de connexion a tierra y los requisitos del electrodo de connexion a tierra.

Esta pantalla的功能与una corriente alterna de 100-240 voltios 50 - 60Hz .Inserte el cable electrico en un tomacorriente de 220-240 voltios 50~Hz . Nunca conecte la pantalla a una corriente directa ni a otro voltaje que no sea el especialico.

Para prevenir una descarga electrica de la pantalla, no la utilizes con una extension electrica, un receptaculo u除外 tomacorriente, a menos que las clavijas y el terminal de connexion a tierra se pueda insertar Completely para prevenir que las clavijas queden expuestos.

Todas las lineas secundarias seienen queasar porconductos conconexiona tierra y se tenen quemantenerseparadasde la linea de corrientealterna.

PRECAUCION DE LA FCC

Para garantizar el cumplimiento continuo y prevenir la interferencia indeseada, se pueda utilizar nucleos de ferrita al conectar este pantalla equipos de video; mantenga unaSeparatede, al menos, 400mm (15.75 pulgadas) deOthers periféricos.

DECLARACION DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y cumple los limites de los dispositivos digitales Clase B, conforme al articulo 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionsar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes de acuerdo con estas instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.Sin embargo,no hay garantia de que no se produzan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo, en efecto,causea interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television,lo qual se possible determinar apagando y encendiendo el equipo,se recomienda que el usuario intente corrigir las interferencias mediante una or más de las siguientes medidas:

  1. Cambie la orientacion o laubicacion de la antenna receptora.
  2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  3. Connecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  4. Consulte al distribuidor o a un technique experto en radios o teilesores para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con el articulo 15 de las normas de la FCC. El uso depende de las dos conditiones siguientes:

  • Este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales.
  • Este dispositivo tiene que acceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar el acontecimiento no deseado.

Informaciónpertinente

Anote el número de modelo y el número de série de la pantalla aqui para su referencia. Guarde este manual del usuario en un lugar accesible en caso de que necesse una reparacion.

Note: El número de series de la pantalla se incluye en la caja y debajo de la cubierta trasera.

Numero de modelos

Numero de série

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL

Lea antes de utiliser el producto

En caso de una emergencia, como un incendio oCHOque eletrico causado por el producto, llame, de inmediato, al 9-1-1 o al numero apropiado de las agencies de servicios de emergencia de la policía o los bomberos de su País.

Para minimizar el riesgo de descarga electrica o incendio, tenga en cuenta lo suiviente:

  • Si el equipo falla o se da algunos suceso inusual, como olor a quemado electrico, humano o perdida de senales de contenido de la pantalla debido al sobrecalentamento interno, apaguela de inmediato, desenchufe el cable electrico y comuniquese con el fabricante.
  • NO desarme, modifie ni repare el producto de una forma que no se indique en estas instrucciones. Toutamericanacion no autorizada hecha al producto anulara la garantia automatically.
  • NO toque los cables o los alambres de antenas, los cables electricos ni los enchufes cuando ocurren rayos o truenos ni cuandoonga las manos mojadas.
    No losumerja en agua.
    NO lo destruya, procese o coloque circa de alguna fuente de calor.
    NO lo instale circa de gases venenosos ni atmóferas con inestabilidad química.
  • NO lo instale cerca de Campos magnéticos o corrientes electricas fuertes.
  • NO instale el producto en Lugares inestables nioca de objetos moviles, equipos que vibren constanmente o superficies desniveladas. Siga las instrucciones de instalacion correctamente para que pueda utiliser el producto con seguridad, ya que una instalacion inadequada可以使cazar que el producto se caiga.
  • NO deja ninguna fuente de fuego, como velas, circa o encima del producto.
  • NO opere el producto si se ha caido o si ha recibido uno golpe. Los golpes fuertes peuvent causar que algunos componentes internos se salgan de su lugar y se rompan.
  • NO doble ni tuerza los cables electricos, los enchufes, los cordones o los alambres con fuerza excessiva.
  • NO bloquee las ranuras de ventilacion ni coloque objetos pesados sobre el producto.
  • Use voltaje con la potencia electrica nominal adecuada. Usar un voltaje que noonga la potencia nominal adecuada pueda causar un incendio, descarga electrica y daños graves al producto.
  • NO use tomacorrientes ni extensiones electricas multiples en los que teng a conectados muchos dispositivos a la vez. Utilice un tomacoriente separado e individual, con potencia nominal y con un interruptor con falla a tierra para que pueda utiliser el producto con seguidad.
  • NO nuevo ni transporte el producto con los cables (eléctricos o de conexión de contenido) conectados a los dispositivos fuente.
    Siempre, conecte el enchufe eletrico firme y completeness. Al desconectar los cables, siempre, tire del enchufe, no del cable.
    Siempre, deje el producto apagado al conectar o desconectar los cables electricos o de conexion.
  • No haga mal uso del enchufe electrico polarizzato o condescending a tierra, de manière que no sea seguro. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas, una de las cuales es más ancha que laOTHER. Un enchufe condescending a tierra, tiene dos clavijas y una tercera punta condescending a tierra. La clavija ancha y la tercera punta se proportionsionan para su seguridad. Si el enchufe proportionsacionado no cabe en el receptaculo, consulte a un electricista para replazar el receptaculo obsoleto.
  • Proteja el cable electrico deundry que no lo pisen ni lo pinchen, particulamente en los enchufes, los receptaculos para los aparatos y los sitios por los que salen los cables de los aparatos.

ADVERTENCIA

  • Nunca aplique presion al exterior de la pantalla LCD. La garantia del fabricante no cubre el mal uso de parte del usuario ni las instalaciones inadequadas.
  • Si se quiebra el monitor o el cristal, no toque el cristal liquido y manejelo con cuidado.
  • NO se trepe en el producto.
  • NO lo instale a una distancia menor de 5 pies de un cuerpo de agua.
  • NO lo utilizes si la temperatura ambiental excede los limites de las temperatas de funciona.
  • NO lo instale en cajas o cavidades empotradas con menos de 2 pulgadas para que el aire fluya alrededor de la pantalla. El aire bajo de una pantalla rodeada por todos lados tiene que estar ventilado.
  • El producto debe estar fijado a una estructura antes deutilizarlo.
  • Seiene queatar, al menos, con dos personas para cargar y sostener el producto.
  • Quitele el polvo al enchufe electrico periodicamente para Maintener lo limpio y seco y asegurar de que funciona bien y con seguridad.
  • Use solamente los fjadores o accesorios especialcados por el fabricante.

CONTENIDO

Instalacion y requisitos electricos del systema 28
Códio eletrico 28
Fuenteelectrica 28
Precaución de la FCC 29
Declaración de la FCC 29
Información pertinente 29
Precauciones de seguridad general 30
Instruetiones de configuracion 33
33
Retirar la cubierta para cables 34
Cordons de connexion 35
Instalar el extensor infrarrojo 35
Remplazar la cubierta para cables. 36
Conectar a la fuente electrica. 37
Preparar la pantalla para instalacion 38
Instalacion y replazo de las pilas del control remoto. 40
Instrucciones de uso 41
Encender/Apagar el pantalla 41
Controles integrados 41
Navegar el menu de la pantalla 42
Canal 42
Imagen 42
Audio 42
Hora 43
Configuración 43
Bloqueo 44
FunciOn de USB 45
(RS-232C) Control en série del pantalla 47
Mantenimiento 48
Cuidado de la pantalla 48
Precaucion sobre Telefonos moviles 48
Fin del ciclo de vidautil 48
Especificaiones del producto 49
Pantalla 49
Potencia 49
Ambient 49
Funciones del control remoto del pantalla 49
Mecanico 50
Conexiones de entrada /salida 50
Garantía 51

INSTRUCCIONES DE CONFIGURación

Lista de piezas

Descripción Qty

A televator 1
B cubierta antipolvo para la pantalla 1
C control remote 1
D tornillo de ajuste manual (preinstalada) 4
E extensor infrarrojo 1
F guía del usuario (no se muestra) 1

C (1)

controlremoto

Peerless-AV UltraView UV552 - Descripción Qty - 1

D (4)

tornado de ajustemanual

Peerless-AV UltraView UV552 - Descripción Qty - 2

E (1)

extensor infrarrojo

Peerless-AV UltraView UV552 - Descripción Qty - 3

Peerless-AV UltraView UV552 - Descripción Qty - 4

B (1)

cubierta antipolvo para la pantalla

Retirar la cubierta para cables

Quite los (4) tornillos de ajuste manual (D) y la cubierta para cables para pagar al panel de connexion de las fuentes. No desconecte elazo de seguridad.

A

D (4)

lazo

Conecte los dispositivos fuente en la entrada adecuada de la pantalla. Haga todas las conexiones antes de encender la pantalla. El puerto de datos USB 2.0 es para servicios y ARCHivos mediáticos solamente. Para corriente electrica de 5V CD, utilise el puerto de suministro electrico de 5VDC.

Peerless-AV UltraView UV552 - A - 1

Instalar el extensor infrarrojo (Optional)

Inserte el extremo de 3.5mm del extensor infrarrojo de 5V proportionado en el puerto del extensor infrarrojo en el panel de fuentes de la pantalla. El puerto del extensor infrarrojo pueda no ser compatible conOthers extensores.

Peerless-AV UltraView UV552 - Instalar el extensor infrarrojo (Optional) - 1

Remplazar la cubierta para cables

  1. Pase los cables sobre el bloque de la junta de gomaespuma. Deje 1/2'' (13 mm) aproximamente entre los cables para asegurar un buen sellado.
  2. Remplace la cubierta para cables y los (4) tornillos de ajuste manual (D). Fije los tornillos de ajuste manual hasta que la junta de la plac de la cubierta para cables esté Completely ajustada a la parte trasera del televisor. Los cables se sellarán entre la junta de la pantalla y la junta de la cubierta del cordón, según se apriete la cubierta en su lugar. Acomode los cables a工程技术 de la aperture al final de la cubierta para cables.

Peerless-AV UltraView UV552 - Remplazar la cubierta para cables - 1

PRECAUCION

  • Asegúrese de que el radio de curvatura de los cables no exceedas las specifications del fabricante.
  • Asegürese de que los cables se acomoden adecuadamente en la junta prensaestopas para evitar que se dan al instalar la cubierta para cables.
  • No desconecte elazo de seguridad que conecta la cubierta para cables a la pantalla.

Peerless-AV UltraView UV552 - PRECAUCION - 1

Conecte el cable electrico al tomacorriente del interruptor con falla a tierra.

Peerless-AV UltraView UV552 - PRECAUCION - 2

Preparar la pantalla para instalación

Instale los cables antes de instalar la pantalla. El panel de entradas可以选择 quedar obstruido al instalar la pantalla.

Una solución para la instalación de su pantalla se vendte por分开ado. Comuniquee con un representante de Peerless-AV para Obtener un soporte aprobado para uso en exteriores para su producto.

Para su seguridad, instale solamente un soporte aprobado para uso en exteriores que sea adecuado para su producto y sostenga el peso de la pantalla. Al instalar una pantalla en exteriores, utilise soportes ecologicos aprobados adeuados para garantizar la longevidad en enterornos hostiles.

Repase la tabla de abajo para determinar las specifications de montaje de su pantalla:

ModeloConfiguración de montajeTornillos de montaje requisidos
UV492400x200mm(4) M8 screws
UV552400x300mm(17.4mm long)
UV652400x400mm

Preparar la pantalla para instalación

Modelo AB C D E
UV49245.13" (1146mm)26.64" (677mm)42.3" (1074mm)23.8" (605mm)48.28" (1226mm)
UV55250.50" (1283mm)29.66" (753mm)47.66" (1211mm)26.833" (681mm)54.62" (1387mm)
UV65259.00" (1501mm)34.53" (877mm)56.28" (1429mm)31.68" (805mm)64.19" (1630mm)

Peerless-AV UltraView UV552 - Preparar la pantalla para instalación - 1
VISTA DELANTERA

El control remoto funciona con dos pilas AAA de

1.5V que se instalaron en la fabrica.

Para instalar o replazar las pilas:

  1. Para retirar el modulo de las pilas del control remoto, quite los dos tornillos del extremo inferior del modulo de las pilas. Deslice el modulo de las pilas hacía ahuera del control remoto.
  2. Inserte dos pilas cuales de tameno AAA en el modulo de las pilas.
  3. Deslice el modulo de las pilas hacía adentro del control remoto y vuelva a colocar los dos tornillos en el extremo inferior del modulo de las pilas.

PRECAUCION

El uso Incorrecto de las pilas puede causar fugas o cerrames. Peerless-AV recomienda usar las pilas como sigue:

  • No combine marcas de pilas.
  • No combine pilas cuales y viejas. Las pilas podrián agotarse o cerramar acido más antes.
  • Bomba las pilas agotadas de inmediato para evaporar fugas de acido en el compartmentimiento de las pilas.
  • No toque el acido derramado de las pilas, ya que pueda causarle daño a la piel.
  • Quite las pilas si no va a utiliser el control remoto durante un periodo largo.
  • No exponga las pilas a calor excessivo del sol, de fuego o de otheras fuentes de calor, ya que podranean explotar.
  • Apriete los tornillos Completely para mantener el grado de proteccion de ingreso del control remoto.

Peerless-AV UltraView UV552 - PRECAUCION - 1

INSTRUCCIONES DE USO

Encender/Apagar el Pantella

Encienda el TV realizando el control remot o el botón localizzato en la parte trasera lateral del TV. El TV se encenderá, pero es posible que laImagen no aparezca durante algunossegundos cuando se complete la secuencia de encendido.

Apunte el control remoto al sensor infrarrojo localizzato detrás del logotipo de Peerless-AV en la parte central del TV y presione el botón POWER.

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 1

Modo Direto: Permite acceso rapiido para seleccionar la fuente, los ajustes del volumen y los canales.

Modo Menu: Presione el botón MENU para acceder al Modo Menu y activar la visualización en pantalla. Para ver una descripción del funciona de la visualización en pantalla consulte laproxima sección.

Los botones del teclado número tienen lasmericanas de la tabla de abajo.

Modo Menu Modo Direto
Encender/Apagar Encender/Apagar
OK SeLECTIONAR fuente
Menu Menú
Arriba Subir canal
Abajo Bajar canal
Derecha Subir volumen
Izquierda Bajar volumen

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 2

Canal
Antena / CableSelección Antena o Cable
Escaneo automáticoBúsqueada de canales disponibles
FavoritosMuestra los canales favoritos
Mostrar / OcultarMostrar u ocultar canales
N.o del canalMuestra la lista de canales
Etiqueta del canalCambiar el nombre de los canales
Señal DTVMuestra información de los canales y la fuerza de la seals

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 3

Audio
Evaluador EstándarDeportes
MúsicaPersonal
Película
120 Hz 50
500 Hz 50
1.5 kHz 50
5 kHz 50
10 kHz 50
Equilibrar 50
Salida digital (Óptica)PCM / Raw / Apagar
Sonido envolventeEncender/Apagar
Sonido envolventeEncender/Apagar
AVC Encender/Apagar

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 4

Imagen
modoImagen Estándar Dinámico Cine Personal
Temperatura del colorNormal Friedo Personal Cálido Point to Point
modo HDMI Mode video Modo PC
modo 4:3 Amplisión16:9 Cinema Zoom
Retroiluminación0 - 100
DLC (retroiluminación dinámica)Encender/Apagar
Gama del color Auto 0 - 255 16 - 234
3DNR Apagado Débil Medio Fuerte

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 5

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 6

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 7

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 8

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 9

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 10

Hora
Apagado automáticoApagado 5 min60 min 90 min
10 min120 min
15 min180 min
30 min240 min
Huso horarioAtlánticoPacífico
EsteAlaska
CentroHawái
MontañaCorea
Formato de la hora12-hora
24-hora
Sincronización automáticaEncender/Apagar
Reloj Indique la hora actual
Despertar indique la hora a la que quiere que se encienda la pantalla.

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 11

Configuración
Idioma del筷Inglés / Espanol / Francés
Transparente(transparencia del筷)0% 75% 25% 100% 50%
Subtiños
modo CC Subtiños apagados / Subtiños encendidos / Subtiños mudos
Subtiños análogosCC1 / CC2 / CC3 / CC4 / Texto 1 / Texto 2 / Texto 3 / Texto 4
Subtiños digitalesApagado / Servicio 1 / Servicio 2 / Servicio 3 / Servicio 4 / Servicio 5 / Servicio 6
Restablecer predeterminadosRestablecer las options de fábrica
Asistente de configuración
Actualización del softwareSí / No
CEC
Canal de CEC Encender/Apagar
Apagado automático del TVEncender/Apagar
Enc深加工 automático del TVEncender/Apagar
Recepción automáticaEncender/Apagar
Listas de dispositivosMuestra una lista de los dispositivos conectados con canal de CEC
Conectar (uso futuro)
Menú principal Menú del dispositivo fuente conectado
Apagado automático sinSEOEncender/Apagar/ Retroiluminación

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 12

Peerless-AV UltraView UV552 - Encender/Apagar el Pantella - 13

Bloqueo
Bloqueo delsystems Indique la contraseña paraaabstareabloqueodelsystems Contrasena predeterminada:0000
Cambiar la permite Cambiar lacontraseña
Bloqueo delsystemaEncender / Apagar
Bloqueo de la TV,AV,Componente,DPHDMI 1,HDMI 2,HDMI 3,PC,USB
US TV,MPAA
Canadá Inglés Canadiense,Francés Canadiense
Ajustes RRT
Restablecer laRRT
Sin clasificación Encender / Apagar
Bloqueo
Cargo hotel Indique la contraseña paraaabstar el modo hotel Contrasenia predeterminada:0000
Cargo hotel Encender / Apagar
Cambiola permitechangiar la contraseña
Cargo Imagen Standard, Dinámico, Cine, Personal
Cargo sonido Standard,Música,Pellicula, Deportes, Personal
Acceso con clave Encender / Apagar
Fuente al encender TV,AV,Componente,DP, HDMI 1,HDMI 2,HDMI 3, PC,USB
Antena/cable Antena,cable
Encender la canal Establezca el canal que transmite la pantalla al encenderla
Volumen al encender Establezca el volumen que emite la pantalla al encenderla

1

ESP Inserte una memoria flash en el puerto de datos USB 2.0 del panel de entradas de la pantalla.

Peerless-AV UltraView UV552 - 1 - 1

2

ESP Selecciona la fuente USB para acceder al contentsido.

Fuente de entrada
TV
AV
Componente
DP
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB

3

[ESP]Selezione el tipo de archivo mediatico y el archivo del contenido almacenado.

Peerless-AV UltraView UV552 - 3 - 1

FOTOGRAFIAS

Peerless-AV UltraView UV552 - 3 - 2

MUSICA PELICULAS TEXTO

Peerless-AV UltraView UV552 - 3 - 3

Peerless-AV UltraView UV552 - 3 - 4

Peerless-AV UltraView UV552 - 3 - 5

Intro C

Peerless-AV UltraView UV552 - 3 - 6

Peerless-AV UltraView UV552 - 3 - 7

4

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 1

Fotografías - Para ver una sola fotografia, selección la fotografia y presione PLAY. Para ver una presentación de diapositivas, selección varias fotografías y presione PLAY. Utilice el menu en pantalla para controlar la presentación.

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 2

Películas - Para ver un solo video, selección el video y presione PLAY. Para ver una lista de reproduccion, selección various videos y presione PLAY.

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 3

Música - Para oir una sola canción, selección la canción y presione PLAY. Para oir una lista de reproducción, selección varías canciones y presione PLAY.

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 4

Texto - Para ver un solo archivo de texto, seleccione el archivo y presione PLAY. Para ver una lista de reproduccion, seleccione various archivos y presione PLAY.

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 5

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 6

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 7

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 8

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 9

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 10

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 11

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 12

Peerless-AV UltraView UV552 - 4 - 13

Navegar ACEPTAR Salir

Intro

(RS-232C) Control en série del Pantella

Inserte un cable RS-232C (de connexion directa) en el D-Sub RS-232C proportionsado para utiliser la funciona de control en series. El control via RS232 solo debe ser utilisé por expertos en programacion de RS232.

Menu:A0, F0, 55, FF, 4E, B1
Derecha:A0, F0, 55, FF, 05, FA
OK:A0, F0, 55, FF, 02, FD
Abajo:A0, F0, 55, FF, 0D, F2
Arriba:A0, F0, 55, FF, 17, E8
Izquierda:A0, F0, 55, FF, 0C, F3
Fuente:A0, F0, 55, FF, 01, FE
(1):A0, F0, 55, FF, 42, BD
(2):A0, F0, 55, FF, 43, BC
(3):A0, F0, 55, FF, 0F, F0
(4):A0, F0, 55, FF, 1E, E1
(5):A0, F0, 55, FF, 1D, E2
(6):A0, F0, 55, FF, 1C, E3
(7):A0, F0, 55, FF, 18, E7
(8):A0, F0, 55, FF, 45, BA
(9):A0, F0, 55, FF, 4C, B3
(0):A0, F0, 55, FF, 56, A9
Salir:A0, F0, 55, FF, 1B, E4
Encender:A0, F0, 55, FF, AE, 51
Apagar:A0, F0, 55, FF, AD, 52
Encender/Apagar:A0, F0, 55, FF, 0B, F4
Volumen+:A0, F0, 55, FF, 0A, F5
Volumen -:A0, F0, 55, FF, 40, BF
Canal+:A0, F0, 55, FF, 55, AA
Canal -:A0, F0, 55, FF, 5A, A5
Sonido envolvente:A0, F0, 55, FF, C7, 38
CC:A0, F0, 55, FF, 44, BB
EPG:A0, F0, 55, FF, 49, B6
Info:A0, F0, 55, FF, 50, AF
MTS:A0, F0, 55, FF, 11, EE
Mudo:A0, F0, 55, FF, 14, EB
Dormir:A0, F0, 55, FF, 53, AC
AV:A0, F0, 55, FF, ED, 12
VGA:A0, F0, 55, FF, EA, 15
Interruptor de HDMI:A0, F0, 55, FF, EC, 13
HDMI1:A0, F0, 55, FF, DE, 21
HDMI2:A0, F0, 55, FF, DF, 20
HDMI3:A0, F0, 55, FF, E0, 1F
Puerto de la pantalla:A0, F0, 55, FF, E4, 1B
TV:A0, F0, 55, FF, E8, 17
DTV:A0, F0, 55, FF, E9, 16
Componente:A0, F0, 55, FF, E7, 18
USB:A0, F0, 55, FF, 57, A8
PMODE:A0, F0, 55, FF, 4B, B4
Ampliar:A0, F0, 55, FF, 51, AE
SMODE:A0, F0, 55, FF, 5B, A4
VOL 0%:A0, F0, 55, FF, 20, DF
VOL 25%:A0, F0, 55, FF, 21, DE
VOL 50%:A0, F0, 55, FF, 22, DD
VOL 75%:A0, F0, 55, FF, 23, DC
VOL 100%:A0, F0, 55, FF, 24, DB
Luminosidad 0%:A0, F0, 55, FF, 25, DA
Luminosidad 25%:A0, F0, 55, FF, 26, D9
Luminosidad 50%:A0, F0, 55, FF, 27, D8
Luminosidad 75%:A0, F0, 55, FF, 28, D7
Luminosidad 100%:A0, F0, 55, FF, 29, D6
Tablero de 控roles:A0,F0, 55, FF, 2E, D1
Lista de favoritos:A0, F0, 55, FF, 1A, E5
Lista de canales:A0, F0, 55, FF, 59, A6
Canal anterior:A0, F0, 55, FF, 15, EA

Ajustes COM

Velocidad de transferencia 38400

Bits de datos 8

Paridad Ninguna

Bits de parada 1

MANTENIMIENTO

Cuidado de la Pantalla

No frote ni golpee la pantalla con objetivosuros, ya que pueda rayar, marcar y hacerla pantalla permanente. Asegúrese de que el pantalla está instalado en un lugar seguro contra el contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podría Causele daños a la pantalla LCD. Nunca utilise amoniaco ni productos que contengan amoniaco, ya que dañará la capa antirreflectora de la pantalla. Utilice solamente productos aprobados para la limpieza de pantallas. Desenchufe el cable eletrico antes de limpiar la pantalla. Quitele el polvo a la pantalla limpiando la pantalla y los paneles exteriores con un paño limpio y suave. Si necesita una limpieza más profunda, utilise un paño limpio y humedo. No utilise limpiadores en aerosol ni solventes de tipo algo. No utilise ningún químico, como solventa de pintura o benceno para limpiar el exterior del producto. Podria rayar las superficies, barrar indicaciones necessarias, etiquetas de identificacion o instrucciones exteriores, lo cual pueda causar el mal uso o funciona bajo el producto. Para prolongar la vidautil del TV,coloque la cubierta antipolvo cuando no lo utilise.

Precaución sobre Telefonos Móviles

Mantenga su téléphone móvil lejos de la pantalla para registrar interferencia con laImagen o el sonido que pueda causearle daños permanentes al TV.

Fin del ciclo de vidautil

En un esfuerzo por.Ofrecer productos ecologicos que no danen el medioambiente, su nuevo TV contiene materiales que se pueda reciclar y reusar. Cuando finalice el ciclo de vida uyil de su TV, existen compañero especializadas que peuvent minimizar los deserdicios del TV分开ado los materiales reusables de los demas. Por favor, asegurese de desechar su TV de acordo con las regulaciones locales.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Especificaciones susetas a cambio sin aviso.

Pantalla
Tamaño de la pantalla (diagonal)UV492: 49" UV552: 55" UV652: 65"
Relación de aspecto16:9
Resolución3840 x 2160
Luminosidad500 cd/m2
Relación de contraste1100:1
Ángulo de visualización178° vertical / horizontal
Tiempo de respuesta (gris a gris)8ms
Frecuencia deactualización60 Hz
Potencia
Toma de electricidad100 VAC to 240 VAC, 50 to 60 Hz
Ambiental
Temperatas de., funcioncimiento-22°F to 122°F (-30°C to 50°C)
Temperatas de almacenimiento-4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Clasificación de IPIP55
Seguidad / EMCClase B de la FCC
Funciones del control remoto del TV
TV anológicoNTSC
TV digitalATSC / QAM 256
Ajuste de laImagenLuminosidad / Contraste / Matiz / Nitidez / Reducción de ruido / Color
Modo ImagenEstándar, Dinámico, Cine, Personal
Ajuste de la temperatura del colorFría, Normal, Calido, Personal
Ajuste de la pantalla16:9 / Completo / Ampliar / 4:3 / De punto a punto
Reloj, apagado automático
MTS Sí
V-chip Sí
Subtítulos Sí
Guía electrónica de programación
Reducción de ruido
Filtro en peine 3-D y desentrelazado
Mudo Sí
Idioma de la visualización en pantallaInglés, Francés, Español
Mecánico
Tamaño de la噎a:(W x H x D)
UV49245.13" x 26.64" x 3.95" (1146mm x 677mm x 100mm)
UV55250.5" x 29.66" x 3.95" (1283mm x 753mm x 100mm)
UV65259.11" x 34.51" x 4.00" (1501mm x 877mm x 102mm)
Color de la cajaNegro
Soporte VESA
UV492400x200mm
UV552400x300mm
UV652400x400mm
Peso neto
UV49252.80 lbs (23.95kg)
UV55261.18 lbs (27.75kg)
UV65285.05 lbs (38.58kg)
Tamaño de envío(W x H x D)
UV49248.94" x 30.75" x 8.35" (1243mm x 781mm x 212mm)
UV55255.31" x 34.33" 8.35" (1405mm x 872mm x 212mm)
UV65263.98" 39.06" 8.35" (1625mm x 992mm x 212mm)
Peso de envío
UV49262.85 lbs (28.51kg)
UV55273.12 lbs (33.17kg)
UV652102.22 lbs (46.37kg)
Conexiones de entrada / salida
Entrada de TVCoax (x1), 75 ohm, NTSC, ATSC, 64 QAM, QAM 256
Entrada de VGA5 pin D-SUB (x1), Up to 1920x1080@60HZ
Entrada de HDMIHDMI (x3), 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Puerto de la pantallaPuerto de la pantalla (x1), 480i, 480p, 576i, 576p, 1080i, 1080p, 2160p
Entrada de CVBS3.5mm (x1), 480i, 576i
Entrada de YPbPr3.5mm (x1), 480i, 480p, 720p, 1080i
Entrada de audio estéreo VGAAudio análogo 3.5 mm (x1)
Idioma del audioAudícono estéreo 3.5 mm (x1)
Control RS232D-SUB de 9 clavijas (Hembra) (x1)
Salida de audio TosLink DigitalÓptico (x1)
Extensor Infrarrojo3.5mm (x1)
Datas USB 2.0USB A (Hembra) (x1)
Salida de 5VDC 2.4A (potencia USB)USB A (Hembra) (x1)
Salida de 12VDC 2.5ABarril de 2.5 mm (ID) 5.5mm (OD) (x1)

POLIZADE GARANTIA

IMPORTADO POR: PEERLESS INDUSTRIES DE MEXICO S. DE R.L. DE C.V.

AV. DE LAS INDUSTRIAS # 413, PARQUE INDUSTRIAL ESCOBEDO, ESCOBEDO, NUEVO LEON, TEL 01800 849 6577

Garantiza este producto por terme de dos años en todas sus partes y mano de obra contrarialquier defecto de fabrica y funcionaamente a partir de la Fecha de compra del consumidor final.

HECHO EN COREA DEL SUR

MARCA: Peerless-AV

MODELO: UV492, UV552, UV652

PRODUCTO: Televisor a color con Pantalla de cristal liquido (LCD)

FECHA:

CHARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES:

TENSION DE ALIMENTACION : 100-240 V ca

NATURALEZA DE VOLTAJE : 110 WCONSUMO DE CORRIETE:

FRECUENCIA:60 Hz UV492:1.1A

CONSUMO DE POTENCIA: UV552:1.2 A

UV492 120 W UV652:1.3A

UV552130W

UV652141W

Para hacer efectiva esta garantia, deben estarayesta poliza junto con el producto y el recibo de compra fechado, en algo n do los seguides lugares: en direc tion del Importador o en el lugar
donde fue adquirido. Lugar donde kann acquirir partes, componentes, consumibles y accesosios: PEERLESS INDUSTRIES DE MEXICO S. DE R.L. DE C.V. AV. DE LAS INDUSTRIAS # 413
PARQUE INDUSTRIAL ESCOBEDO
ESCOBEDO NUEVO LEON

PEERLESS INDUSTRIES DE MEXICO S. DE R.L. DE C.V. se comprete a combustiarlo, sin ningún cargo para el consumidor siempre que el defecto sea cubierto por esta póliza. Los gastos de transporte que se deriven serán cubiertos por PEERLESS INDUSTRIES DE MEXICO S. DE R.L. DE C.V.

El tiempo de reposión en ningún caso sera mayor a 30 días contados a partir de la Fecha de recepción del producto donde pueda hacerse efectiva esta garantia.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS:

Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acomaña.

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por PEERLESS INDUSTRIES DE MEXICO S. DE R.L. DE C.V.

Para mayor comidad, pida informacion en el suiviente correo electronomico:增值服务cliente@peerless-av.com

Pagina en blanco.

Ave de las Industrias 413

Parque Industrial Escobedo

Escobedo N.L Mexico 66062

Servicio al cliente

01-800-849-65-77

www. peerless-av.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Peerless-AV

Modelo : UltraView UV552

Categoría : TELEVISOR