D2110-VE - Detector de movimiento AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D2110-VE AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre D2110-VE AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D2110-VE - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D2110-VE de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO D2110-VE AXIS
PormediodelapresenteAxisCommunicationsAB declaraqueelesteproductocumpleconlosrequisitos esencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicables oexigiblesdelaDirectiva2014/53/CE.
FI
EsteproduitoestáhomologadopelaANATEL,deacordo comosprocedimentosregulamentadospelaResolução 242/2000eatendeaosrequisitostécnicosaplicados.

04798-20-05509
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientes doscondiciones:
- Esposiblqueesteequipoodispositivonocause interferenciaperjudicial.
- Esteequipoodispositivodebeaceptarcualquier interferencia. Incluyendolaquepuedacausarsu operaciónnodeseada.
Safety
Panoramicadeldispositivo

- AXISD2110-VESecurityRadar
- Soportedemontaje
- Adaptadorparatubo(2)
•TornilloT30(4)parasuusoensoportesdemontajeenposte. - DestornilladorTorxTR20
•HerramientademontajeparaRJ45 - Zapataparacable
•Arandeladebloqueo
•Juntadecable,gris(2) - Juntadecable, negra(2)
•Prensaestopas
•BloquedeconectoresdeE/Sdeseispinesparaconectardispositivosexternos
•Puntalderepuesto - Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeutenticaciónAVHS
-Plantilladeperforado
-Adhesivodevigilanciamedianteradar
Información general del producto

Paraconoceraspecificacionestécnicasconsulte Especificaciones en la página 23.
Dóndeinstalarelproducto
Elradarsehadiseñadoparasupervisaráreasabiertas.Cualquierobjetosólido(comounárbolo arbusto)eneláreadecoberturacrearáunpuntociego(sombraderadar)detrásdeél.
Instaleelradarenunposteoenunpuntoenunapareddondenohayaotrosobjetosoinstalaciones allado. Losobjetosquereflejanondasderadiocercadelradarafectanelrendimiento.
Parapoderidentificarelmovimientoocorrectamenteeneláreadecobertura, elradardebeinstalarse enunmontajeestable. Noinstaleelradarenunposteenmovimiento.
Losobjetosmetálicosenelcampodevisiónprovocanreflejosqueafectanelrendimiento.
Eviteorientarelradarhaciaotroradar.
Sisemontanmásdedosradaresjuntos, puedeninterferirentresí. Paraevitarinterferencias de otrosadares AXISD21 10-V Security RadarconsultinstalavariosradaresenLopágina 10.
Rangodedetección
Paralograrunrendimientoóptimo, instaleelradara3,5mdelsuelo.
Nota
- Elrangosemidióalolargodelsuelo.
- Elobjetoeraunapersonade170cmdealtura.
- Lapersonacaminabadirectamentedelantedelradar.
- Losvaloressemidencuandolapersonaaccedealazonadedetección.
- LasensibilidaddelradarseestableciónenMedium(Medio).
| Alturademontaje | Inclinaciónde0°Inclinaciónde10°Inclinaciónde20° | ||
| 2,5m | De3a60mNorecomendado | Norecomendado | |
| 3,5m | De3a60mNorecomendado | Norecomendado | |
| 4,5m | De4a60mNorecomendado | Norecomendado | |
| 5,5m | De7,5a60mNorecomendado | Norecomendado | |
| 6,5m | De7,5a60mDe5,5a60m | Norecomendado | |
| 8m | NorecomendadoDe9a60m | De7,5a30m | |
| 10m | NorecomendadoDe15a60m | De9a35m | |
| 12m | NorecomendadoDe23a60m | De13a38m | |
| 14m | NorecomendadoDe27a60m | De17a35m | |
| 16m | NorecomendadoNorecomendado | De25a50m | |
Instalarvariosradares
Lasondasderadiocontinúanmásalládeláreadedetecciónypuedeninterferirconotrosradares queseencuentrenhastaa350mdedistancia.

text_image
1 2 31
Radar
2
Áreadedetección
3
Áreadecoexistencia
- Paraevitarinterferenciascuandohaymásdedosradaresmontadosjuntos, vayaa SettingsRadarGenera(AjustesRadarGeneral)seleccioneNumber of neighboringadar(Númerolcadaresercanos)Coexistence(Coexistencia).
Sielradartienemásdedosradarescercanosdentrodesuáreadecoexistencia,elrendimiento disminuye.Elrangodedetecciónseacorta,elradarnoclasificalosobjetoscorrectamenteyse producenfalsasalarmasdebidoalainterferenciaentrelosradares.
Laprobabilidadylagravedaddeestosproblemasaumentanconelnúmeroderadaresdentrodela mismaáreadecoexistencia.Tambiéndependedelentornoyladireccióndelradarhaciavallas, edificiosoradarescercanos.
Simásdetresradaressoncrucialesenunainstalación,consulte Ejemplosdeinstalaciónenla página 111.
Ejemplosdeinstalación
Cubrirunperímetro
Paracrearunavallavirtual, puedecolocarvariosradaresenparalelo. Lerecomendamoscolocarlos conunaseparaciónde 100m.

Cubriruncampoalrededordeunedificio
Paracubrireláreaalrededordeunedificio, coloquelosradaresenlasparedesdeledificio. Los radarespuedenestarcercaunosdeotrossininterferir, yaqueseorientanentresí.
Sicolocalosradaresorientadoshaciaeledificio, transmitiránondasderadioentresí, loque disminuyeelrendimiento.

Paracubrirunáreaabiertagrande,usedosmontajesenposteparacolocardosradaresdeforma consecutiva.
Nota
Cuandosemontandosradarestanjuntos, seencuentranenlamismazonadecoexistencia.
PuedeusarlasalidaPoEdeunradarparaalimentarelsegundoradar,peronoesposibleconectar untercerradardeestamanera.
Nota
LasalidaPoEenelradarsehabilitacuandoelradarsealimentamedianteunmidspan de60W.

Cómoinstalarelproducto
- Utilicelaplantilladeperforadoytaladreorificiosenlapared.
2.Fijeelsoportedemontajealapared. - Guíeelcablederadtravésdelsoportedemontaje. Dejeaproximadamenteunos 30cmdecableparaconectarloalradar.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
- Noutilicecablesderedconconectoresderedrecubiertosporquepuedenrasgarlajunta delcable.
•Utilicecablesconundiámetrodeentre5y9,5mm. - Paraconectarundispositivoauxiliar, porejemplo, unacámara PTZodeE/S, repitael pasoanteriorparacadacable.
5.Fijeelradaralsoportedemontajeconlosenganches.

- Aflojelostornillosdelacubiertayábrala.
7.Encajeelpuntalensuposiciónparabloquearlacubiertaensuposiciónabierta.
8.Aprietelostornillosconunparde1Nm.

Riesgodefugasdeagua.
- Abrasololosorificiosenlasjuntasdecablequeseutilizan.
-
Siunajuntadelcableestárota,reemplácelaconunanuevajuntadecable.
-
Empujeelcablederedatravésdelajuntadelcable.

Riesgodefugasdeagua.Silajuntadelcablenoestácorrectamenteajustada,elaguadel cablepuedefiltrarseydañarelproducto.
13.Vuelvaacolocarlajuntadelcable.
14. Siseconectaundispositivoauxiliar, porejemplo, unodeE/S, repitaelpasoanterior segúnseapliquealdispositivoencuestión. Siseutilizamásdeuncable, cadacable deberápasarseporunajuntadistinta.

text_image
1 2 3 4 51 Red
2 SalidaPoEadispositivodered
3 Alimentación
4 E/S
5 Tomadetierra/relé
- Parautilizarunprensaestopascondescargadetracción, móntelocomosemuestraa continuación. Aprietelatuercaylatapafirmementeconlamano.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
- Extraigasolouncableatravésdelprensaestopas.
•Utiliceuncableconundiámetrodeentre5y6mm.

1 Tuerca
2 Junta
3 Cuerpo
4 Junta
5 Tapa
6 Tapón(desechable)
- Conecteatierraelradar:
ADVERTENCIA
- Utiliceuncabledetomadetierraconunaseccióntransversaldeentre1,5y 4nm ^2 (AWG16-11).
- Ladescargadetracciónsehadiseñadoparacablesconundiámetrodeentre 8,5y9,5mm. Parautilizarladescargadetracciónnendiámetrosdecablemás pequeños, utiliceelcablesuministradocondescargadetracción.
16.1 Retireeltornilloylacubierta.
16.2Conecteelequipoexternoalconectorderelé.
16.3Extraigaeltornillodetierra.
16.4 Conecteelcabledetierraalazapataparacableutilizandounosalicatespara zapatas.
16.5Fijelaarandelaylazapataparacableconeltornillo.
16.6 Paracontrolarelequipoeléctricoexternodesdeelradar, conecteloscables alrelédelradar.
16.7 Fijeelcableconladescargadetracción.
16.8 Fijelacubiertaconeltornillo.

Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
20.AsegúresedequelosindicadoresLEDindiquenlacondicióncorrecta.Consulte IndicadoresLEDenlapágina123.
21.Extraigaelpuntalycierrelacubierta.
22.Aprieteloscuatrotornillosconunparde1Nm.
Paralocalizard dispositivos Axisenlaredy asignarles direcciones l PenWindows®, utilice AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargarse desdeaxis.com/support.
ParaobtenermásinformaciónacercadecómoencontraryasignardireccionesIP,consulteel documentoHowtoassignanIPaddressandaccessyourdevice(CómoasignarunadirecciónIPy accederadispositivo)napáginasobredispositiveraxis.com.
Compatibilidadconnavegadores
Puedeutilizareldispositivoconlossiguientesnavegadores:
| Chrome^TM | Firefox^® | Edge^® | Safari^® | |
| Windows^® | recomendado | x | ||
| OSX^® | recomendado | x | ||
| Otxossistemas operativos | x |
Paraobtenermásinformaciónsobrecómoutilizareldispositivo,consulteelmanualdelusuario, disponibleenaxis.com.
Calibrarelradar
Elradarestálistoparausarseencuantoseinstale.Lavisualizaciónendirectopredeterminada muestralacoberturadelradarylosmovimientosdetectados.Además,puedeañadirzonasde detecciónyreglasdirectamente.
Sielradarsemontaa3,5msobreelsuelo,noesnecesariohacernadamás.Sielradarsemontaa unaalturadiferente,debecalibrarloparacompensarlaalturademontaje.
Paraqueresultemásfácilverdóndesemuevenlosobjetos, puedecargarunmapadereferencia, comounplanodeplantaounafotoaérea, quemuestreeláreacubiertaporelradar.
Requisitosdeimagen:
- Losformatosdearchivocompatiblelessonjpegypng.
• Laimagensepuederecortarenelradar.
• Laimagensepuedegirar±35°enelradar. - Laorientaciónnoesimportante,yaquelaformadecoberturadelradarsemoverápara adaptarsealaimagendurantelacalibración.
Trascargarelmapadereferencia, necesitacalibrarlodetalmodoquelacoberturadelradarrealse ajustealaposición, direcciónyescaladelmapadereferencia.
Existendos métodos paracalibrarel mapadereferencia:
Pin{easy}[Pine{fácil}]Estacalibraciónsrealizærlänterfazwebhaciendoclien elmapadereferencia.Estaeslaformamássencilladecalibrarelmapadereferenciay puedeutilizarlasinodisponedeaccesofísicoalainstalación.
Track(accurate)Guía[preciso]Estemétodolcalibraciónrequierequena personasemuevadelantedelradar.Estaeslaformamásprecisadecalibrarelmapade referencia,peronopuedeusarlasihaymuchosotrosmovimientoosenlaescena. Puedehacerloustedmismomedianteelaccesoalainterfazwebdesdeundispositivo móviloqueotrapersonasemuevaysigasusinstrucciones. Alpasarporlasdiferentesfases,desplácesealugaresfácilesdeencontrarenelmapa dereferencia.
Cómoconfigurarelradar
- Paraconfigurarelradar, vayaaSettings>Radar>Calibration(Ajustes>Radar>Calibración)hagalierStar(Iniciar)sigdasinstrucciones.
Restablecimiento ala configuración predeterminada defábrica
Importante
Especisotenercuidadosisevaarestablecerlaconfiguraciónpredeterminadade fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguración predeterminadadefábrica.
Pararestablecerel producto al a configuración predeterminadadefábrica:
- Desconectela alimentacióndel producto.
- Mantengapulsadoelbotóndecontrolmientrasvuelveaconectarlaalimentación. Consulte Información general del producto en lapágina 108.
- Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
- Suelteelbotóndecontrol. ElprocesofinalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde. Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica. Si nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared, ladirecciónIPpredeterminadaserá 192.168.0.90.
- Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo. Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deserviciotécnicoenaxis.com/support.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediantela interfazwebVayaSettingsSystemMaintenance(AjustesSistemaMantenimiento)hagaclicenDefault(Predeterminado).
Másinformación
- Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento, vayaa axis.com.
- Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
- Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasudispositivo,vaya aaxis.com/support.
- Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles, vayaa axis.com/academy.
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina axis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
- AXIST91R61WallMount
- AXIST91A47PoleMount
- AXIST94R01BCornerBracket
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visitelapáginadelproducto eraxis.com/localiceSupportDocumentation(Soportécnicodocumentación).
IndicadoresLED
| LEDdeEstado | Indicación |
| VerdeFijoenverdeparaindicarun | funcionamientonormal. |
| LEDdered | Indicación |
| Verde | Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde1Gbits/s.Parpadea cuandohayactividaddered. |
| Ámbar | Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10/100Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered. |
| ApagadoNohayconexiónalared. |
| AlimentacióndeLEDIndicación | |
| VerdeFuncionamientonormal. |
| SalidaPoELED | Indicación |
| Apagado | SalidaPoEdesactivada |
| Verde | SalidaPoEactivada |
RanuraparatarjetasSD
Paraconocerlas recomendacionessobretarjetasSD, consulteaxis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,consulteInformacióngeneraldelproductoenla página 108.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
- Restablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 121.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernetPlus(PoE+).
ATENCIÓN
Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
Conectordered(salidaPoE)
AlimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3attipo2,máx.30W
UseesteconectorparasuministrarenergíaaotrodispositivoPoE, porejemplo, unacámara, un altavozexponencialounsegundoradardeseguridad.
Nota
LasalidaPoEsehabilitacuandoelradarrecibealimentaciónatravésdeunmidspande60W(alimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3bt, tipo3).
Nota
SielradarrecibealimentacióndesdeCComidspande30W,lasalidadePoEsedesactiva.
Nota
LalongitudmáximadelcableEthernetesde100mentotalparasalidayentradaPoE combinadas.PuedeamentarlaconunPoEextender.
ConectordeE/S
UtilizarelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinaciónconactivacióndeeventosy notificacionesdealarma, porejemplo. Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylaalimentación (salidadeCC), elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectadosse puedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®odesdelapágina webdelproducto.
Bloquedeterminalesde6pines

text_image
1 2 3 4 5 6| Función | PinNotas | Especificaciones | |
| TierraCC | 1 | ||
| SalidadeCC | 2 | Sepuedeutilizarparaconectarelequipoauxiliar.Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomosalidadaleimentación. | 12VCCCargamáx.=50mA |
| Configurable(entradaosalida) | 3-6 | Entradadigital:conéctelaalpin1paraactivarla,obiendéjelasuelta(desconectada)paradesactivarla. | De0aunmáximode30VCC |
| Salidadigital:conectadainternamenteapin1(tierraCC)cuandoestáactiva;ysuelta(desconectada),cuandoestáinactiva.Siseutilizaconunacargainductiva,porejemplo,unrelé,conecteundiodoenparaleloalacargacomoproteccióncontratransitoriosdetensión. | De0aunmáximode30VCC,colectorabierto,100mA | ||
ES
Ejemplo

Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentacióndeCC.Useunafuente de alimentaciónlimitada(LPS)compatibleconunatensiónmuybajadeseguridad(SELV)deentre8y 28VCCconunapotencianominaldesalidalimitadaa≤100W.

Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
Conectorderelé

ATENCIÓN
Utilicecablesdeunsolonúcleoparaelconectorderelé.
| Función | Especificaciones |
| TipoNormalmenteabierto | |
| Clasificación | 24VCC/5A |
| Aislamientodeotrocircuito2,5kV |
Interruptordealarmacontraintrusiones
Useelinterruptordealarmacontraintrusionespararecibirunanotificacióncuandoalguienabra lacarcasadeldispositivo.Paraconfigurarunaregladeacción,consulteelmanualdelusuario disponibleenaxis.com.
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
▲PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
AVASO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
Instruccionesdeseguridad
▲PELIGRO
Riesgodedescargaeléctrica. Todosloscablesdeberánestarsinenergía a antesderealizar trabajos de instalación nomantenimiento en el producto.
ADVERTENCIA
ElproductodeAxisdebeinstalarlounprofesionalformadoconformealasleyesy normativaslocales.
ATENCIÓN
Tengacuidado con los bordes metálicos a filados. Utilice guantes resistentes aloscortes durantelainstalación.
AVASO
- EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
- Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP).
- AxisrecomiendautilizaruncabledereddecategoríaCAT6osuperior.
- AlmaceneelproductodeAxisenumentornosecoyventilado.
- EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
- EvitelaexposicióndelproductodeAxisavibraciones.
- Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superficiesoparedesinestables.
- Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superficiesoparedesquevibren.
- UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
- Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
- Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
- Utilicesoloaccesoriosquecumplanlasespecificacionestécnicasdesuproducto. EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
- UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
- Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
- Utiliceuncabledetierradecoloramarillo/verdedealmenos1,5mm ^2 o15AWG.
Transporte
AVASO
- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.
Batería
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandolatensióndelabatería estébaja,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener másinformaciónsobreelinformedelservidor,consultelapáginawebdelproductoopóngaseen contactoconelsoportetécnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol (EGDME),n.°CAS110-71-4.
ES