GRUNDIG Portable 360 - Altavoz bluetooth

Portable 360 - Altavoz bluetooth GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Portable 360 GRUNDIG en formato PDF.

📄 173 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG Portable 360 - page 72

Preguntas de los usuarios sobre Portable 360 GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Portable 360 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Portable 360 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO Portable 360 GRUNDIG

¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato!

Estimado cliente:

Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario.

Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente.

Significado de los símbolos

Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario:

GRUNDIG Portable 360 - Significado de los símbolos - 1

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

GRUNDIG Portable 360 - Significado de los símbolos - 2

Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad.

SEGURIDAD

Por favor, preste atención en las siguientes instrucciones.

Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las advertencias e instrucciones.

- Este producto no está destinado a ser utilizado por niños pequeños. Los niños pequeños deben ser supervisados adecuada-mente.

- Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y

SEGURIDAD

no al uso comercial o industrial.

- No deben colocarse fuentes de llamas desnudas, como velas encendidas, sobre el producto.

- No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas y similares.

- Asegúrese de que la unidad está ajustada en una posición estable. La garantía no cubrirá los

SEGURIDAD

daños causados por el uso de este producto en una posición inestable o por el incumplimiento de cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual del usuario.

- El altavoz está diseñado a prueba de agua y de polvo con el grado de protección IP67, por lo que se puede utilizar en entornos húmedos y con polvo sin ningún problema. Por favor,

SEGURIDAD

tenga en cuenta que todos los puertos de carga deben estar cerrados cuando el altavoz entre en contacto con el agua o polvo.

- No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre o cerca del producto.

- No coloque llamas desnudas, como velas encendidas, sobre el producto o cerca de él.

- No utilice ni guarde este producto en un lugar donde esté

SEGURIDAD

expuesto a la luz solar directa, al calor, al polvo excesivo o a las vibraciones.

•Mo bloquee ni cubra las ranuras y los orificios del producto.
- No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios del producto.
- No intente abrir Este producto usted mismo. Dentro no hay piezas de repuesto.
- No permita que los niños tengan acceso a las bolsas de plástico.

GRUNDIG Portable 360 - SEGURIDAD - 1

Batería recargable integrada PRECAUCIÓN:

- Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.

- Arrojar una batería al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión.

- Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente

SEGURIDAD

alta que puede provocar una ex- plosión o la fuga de líquido o gas inflamable.

- Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.

GRUNDIG Portable 360 - SEGURIDAD - 1

Bluetooth®

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son mar-

SEGURIDAD

cas registradas propiedad de Bluetooth SIG,. Inc.

Apple, el logotipo de Apple y el iPhone son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.

Android™, Google Play™ y el logo- tipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc.

PRIMER VISTAZO

Controles y partes

Grundig Portable 360

1. Bluetooth•Cambie al modo de BT pulsando una vez.•Cambie al modo TWS pulsando de forma prolongada el botón (Nota: pulse de forma prolongada el botón del alta- voz maestro y encienda el altavoz esclavo, el altavoz escla- vo se conectará al altavoz maestro).
2. Vol (-)•Bajar el nivel de volumen mediante una pulsación corta.•Salte a la canción anterior pulsando de forma prolongada el botón en el modo Bluetooth y TWS
3. UBS (Sistema Ultra Bass)Si se encuentra en el modo de bass u otro modo (como EQ Usuario, Pop / Rock, etc.) pulse el botón UBS para entrar en el modo Normal.
4. LED de estado de energía•Todos los LED (Blancos) encendidos al estar la carga completa•LED 25% (Blanco) parpadea cuando la batería está baja•En el estado de carga, el LED (blanco) cambiará de: 25%- >50% ->75->100%
5. Encendido/Apa- gado•Pulsa prolongadamente el botón (3 segundos) para encen- der o apagar el altavoz.•Muestra el nivel de batería con una pulsación corta.
6. Micrófono Para función manos libres

PRIMER VISTAZO

7. Reproducir/Pa-usarReproducir/Pausar la reproducción en modo Bluetooth y TWS.Acepta y finaliza la llamada pulsando una vez.Rechazar una llamada mediante una pulsación larga del botón.Se puede devolver la llamada pulsando el botón dos veces.
8. Vol (+)Aumenta el nivel de volumen con una pulsación corta.Salte a la canción siguiente pulsando de forma prolongada el botón en el modo Bluetooth y TWS
9. LED de estado de modoModo Bluetooth: LED (blanco) parpadea al buscar o reconectar el Bluetooth.Modo Bluetooth: LED (blanco) se enciende cuando el Bluetooth está conectado.Modo Aux: LED (verde) cuando Aux está conectada.
10. Modo USB encendidoEl LED (blanco) parpadea 3 veces.
11. AUX IN Para entrada de audio
12. Botón de reinicioRestablecimiento de fábrica
13. Salida de CC/Entrada de CC (USB tipo C)Toma USB tipo C Carga en: 5.0 V =2.0 AToma USB tipo C Carga de salida: 5.0 V =1.0 A,
14. Carabiner
15. Cable USB-C

ALIMENTACIÓN DEL PRODUCTO

Este altavoz tiene una batería interna no reemplazable por el usuario. Para obtener los mejores resultados, la primera vez que utilices este altavoz, deja que se cargue durante unas 2 - 3 horas.

Para mantener la duración y el rendimiento de la batería, si el altavoz no se utiliza durante un tiempo, puede ser necesario recargar la batería. Carga la batería al menos una vez al mes.

Utiliza la toma de corriente Tipo-C

Utiliza tu propio adaptador (no incluido en la caja) y el cable de tipo C para cargar el altavoz con la toma de CC (tipo C).

Recordatorio de baja potencia

Cuando la energía del altavoz es baja, un LED de batería (el izquierdo) par-padeará para recordárselo. También habrá un tono de aviso (cada 1 minuto) para recordárselo. Tienes que cargar el altavoz. Si no lo hace, el altavoz se apagará automáticamente cuando la batería tenga un nivel bajo de energía en algunos minutos.

En este caso, el dispositivo no se puede encender, hasta que usted está recargando la batería por lo menos 10 \~ 15 minutos, porque la batería re-cargable no tiene suficiente energía.

Salida de energía USB tipo C

Antes de utilizar la función de salida de energía, por favor asegúrese de que la batería interna del altavoz está completamente cargada, o se recomienda asegurarse de que tiene suficiente energía, alrededor del 50 \~ 75% o más, para cargar el dispositivo externo.

Pulse el botón “💡para mostrar el nivel de batería restante.

ALIMENTACIÓN DEL PRODUCTO

Los indicadores LED de la batería se encenderán de la siguiente manera

- 4 LEDs se iluminan cuando la batería está casi llena.

  • 3 LEDs se iluminan cuando la batería tiene aproximadamente un 75% de energía.
  • 2 LEDs se iluminan cuando la batería tiene aproximadamente un 50% de energía.
  • 1 LED se ilumina cuando la batería tiene un 25% de carga.

Para cargar su dispositivo móvil:

  • Enchufa el cable USB de tipo C en la toma de tipo C del altavoz y conecta el otro extremo del cable USB al dispositivo externo. La función de salida de carga del dispositivo se encenderá automáticamente y proporcionará una potencia nominal de 5.0 V =1.0 A al dispositivo externo.
  • Después de cargar completamente el dispositivo externo, por favor retire el cable USB, el suministro de salida de carga se cortará en consecuencia en pocos segundos.

Nota: La función de banco de energía puede no activarse si el nivel de la batería es inferior al 25%, incluso si intenta activar la función de salida de carga del banco de energía.

Para obtener el mejor rendimiento de Bluetooth, asegúrate de que tu dispositivo Bluetooth y tu altavoz están en un área abierta y a menos de 30 m (el modo de transmisión será de 20 m como máximo). Mantén otros equipos inalámbricos al menos a 1 m de distancia de tu altavoz.

- Mantenga pulsado el botón "💡" durante 3 segundos para encender el al-

FUNCIONAMIENTO DEL BLUETOOTH \_\_\_\_

tavoz, y sonará un tono de aviso. El altavoz conectará automáticamente el último dispositivo emparejado o iniciará el modo de búsqueda de Bluetooth, y el LED blanco parpadeará una vez cada 0,5 segundos.

  • Activa tu dispositivo Bluetooth y selecciona El modo de búsqueda (consulta El manual de tu dispositivo cuando sea necesario)
  • Selecciona "Grundig Connect 360" en la lista de emparejamiento.
  • Si el emparejamiento se realiza correctamente, sonará un tono de aviso y se encenderá el LED blanco.
  • Ahora, puedes empezar a reproducir música desde el dispositivo conectado.
  • Para desconectar la función Bluetooth, puedes desactivar la función desde tu dispositivo Bluetooth o pulsar el botón "BT" en la unidad.

Nota:

  • Para ahorrar energía de la batería, el altavoz pasará al modo de apagado automáticamente cuando no haya ningún dispositivo emparejado o no se reproduzca en 15 minutos.
  • Introduce "0000" como contraseña si es necesario.
  • El altavoz también se desconectará cuando su dispositivo se mueva fuera del rango operativo.
  • Si quieres volver a conectar tu dispositivo a este altavoz, colócalo dentro del rango operativo.
  • Si el dispositivo se mueve más allá del rango operativo, cuando lo tra-iga de vuelta, por favor compruebe si el dispositivo sigue conectado al altavoz.
  • Si se pierde la conexión, sigue las instrucciones anteriores para volver a emparejar el dispositivo con el altavoz.
  • Cuando se encienda, el altavoz intentará volver a conectar los dispositivos conectados recientemente.

MODO TWS

  • Mantenga pulsado el botón "Potencia" durante 3 segundos para encender el altavoz y entrar en el modo de emparejamiento, el "LED de estado del modo" parpadea en blanco.
  • Mantenga pulsado el botón "Bluetooth" para entrar en el modo TWS, sonarán una serie de tonos y el "LED de estado del modo" parpadeará en blanco rápidamente.
  • Cuando hay dos altavoces Bluetooth conectados. El primer altavoz Bluetooth se convertirá en el altavoz principal y el "LED de estado del modo" parpadeará en blanco. El segundo altavoz Bluetooth se convertirá en un altavoz esclavo y el "LED de estado del modo" (7) se iluminará en verde.
  • Conecte los dos altavoces Bluetooth con su dispositivo móvil, el "LED de estado de modo" del altavoz maestro se iluminará en blanco y sonará una señal de audio (sólo puedes buscar en el altavoz maestro).
  • A continuación, puede empezar a reproducir música desde el dispositivo móvil mediante su programa de reproducción de música.

FUNCIÓN DE MANOS LIBRES

Cuando hay una llamada entrante durante el modo de reproducción de música por Bluetooth:

  • El sonido de llamada sonará, y la música que se está reproduciendo se pausará automáticamente, el "LED de modo" se iluminará en blanco.
  • Pulse el botón “▶II” para coger la llamada si así lo quiere. Ahora puedes llamar con el manos libres a través del altavoz.
  • Pulse de nuevo el botón “▶” para colgar la llamada cuando termine. Y la música en pausa comenzará a reproducirse automáticamente.
  • Mantenga pulsado el botón "▶II" para ignorar la llamada entrante si lo desea.
  • Pulse dos veces el botón “▶” para acceder a la función de rellamada, la música en reproducción se pausará y cambiará a la función de manos libres para rellamada. Pulse de nuevo el botón “▶” para colgar la rella-mada.

- Nota:

  • Hable directamente al orificio del micrófono con una distancia de 30\~60cm para obtener el mejor rendimiento del altavoz cuando sea necesario.
  • Si su teléfono móvil no tiene la última llamada utilizada, la función de rellamada para la última llamada no puede ser activada.

MODO AUX

El conector AUX acepta un cable estéreo de 3,5 mm (no incluido en la caja).

  • Utilice un cable estéreo de 3,5 mm, conecte su dispositivo externo a la "toma de entrada auxiliar" del altavoz, el altavoz cambiará al modo AUX in automáticamente.
  • Pulsa el botón "+" o "-" para aumentar o disminuir el nivel de volumen deseado.
  • Cuando se alcance el volumen máximo o mínimo, sonará un tono de aviso.
  • Desconecta El cable estéreo cuando quieras salir del modo AUX in.

Nota:

- El altavoz siempre conectará su dispositivo Bluetooth cuando conecte El cable estéreo y utilice El modo AUX in. La reproducción Bluetooth sólo se activará después de desconectar el cable estéreo.

RESTABLECER EL DISPOSITIVO

En algunas circunstancias, el funcionamiento del dispositivo puede colgar-se y es necesario reiniciarlo. Para restablecer el altavoz:

  • Utilice un palillo de 0,8 \~ 1 mm o un objeto similar (como un palillo de dientes), e introdúzcalo cuidadosamente en el orificio de "Reset". El dispositivo se reiniciará y se apagará automáticamente.
  • A continuación, mantenga pulsado el botón “ Ü” para encender el altavoz.

Nota:

- No reinicie El dispositivo si está funcionando correctamente.

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

Este producto puede agruparse conectando otro altavoz a través de la APP para activar la función TWS. Utilice su teléfono inteligente para buscar la APP "Grundig AudioHub" en Apple Store / Google Play Store y descárguela para controlar su altavoz.

Solicitud de permiso

Abra la APP Grundig AudioHub. Si está ejecutando la APP Grundig AudioHub por primera vez, se le solicitarán algunos permisos. Pulse confirmar para continuar.

GRUNDIG Portable 360 - Solicitud de permiso - 1

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

Configuración de inicio de sesión y registro

  1. Verá la pantalla de inicio de sesión y registro una vez que confirme los permisos.

GRUNDIG Portable 360 - Configuración de inicio de sesión y registro - 1

  1. Pulse en iniciar sesión si ya tiene una cuenta. Verá la pantalla de inicio de sesión. Introduzca la información de su cuenta y la contraseña para iniciar la sesión en la APP.

Welcome to login

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

  1. Pulse en Registrarse si no tiene una cuenta. Verá la pantalla de registro. Introduzca su correo electrónico y contraseña para registrarse.

GRUNDIG Portable 360 - FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_ - 1

  1. Cuando inicie su cuenta con éxito, verá el método de conexión.

GRUNDIG Portable 360 - FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_ - 2

  1. Siga el método de conexión para conectar su altavoz. También

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

puede consultar el funcionamiento del Bluetooth para conectar el altavoz. Cuando conectes el altavoz con éxito. Verá su altavoz en la APP. Este altavoz será recogido como Altavoz Principal si desea activar la función de TWS.

GRUNDIG Portable 360 - FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_ - 1

text_image Grundig Portable 360 100% GRUNDIG EQ Sleep timer Demo sound Setting Speaker Grundig Portable... Search TWE Demo Sound - Grundig More Profile

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

Control del altavoz

  1. Pulse "EQ" en la pantalla de inicio, y entrará en la configuración del ecualizador. Puede elegir "Popular / Rock / Clásico / Jazz / Bajo / EQ de usuario"

GRUNDIG Portable 360 - Control del altavoz - 1

bar | Label | Value | |---|---| | 31 | -0.5 | | 62 | 0.8 | | 125 | 1.2 | | 250 | -0.7 | | 500 | -0.4 | | k | 0.6 | | 2k | 0.7 | | 4k | 0.5 | | 8k | -0.3 | | 16k | -0.2 |

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

  1. Toque "Sleep timer" en la pantalla de inicio para acceder a la configuración del temporizador de reposo. Puede configurar el altavoz para que entre en reposo después de "10/ 20/ 30/ 60/ 90 minutos" o puede tocar "Personalizado" para introducir el tiempo que desee.

  2. Toca "Sonido de demostración" en la pantalla de inicio y podrás disfrutar del efecto de sonido. Pulse "Pausa" para detener la reproducción si lo desea.

GRUNDIG Portable 360 - FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_ - 1

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

  1. Toque "Configuración" en la pantalla de inicio, puede cambiar algunos ajustes.

GRUNDIG Portable 360 - FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_ - 1

text_image Settings Name Grundig Portable 360 > Guide to use > Remote control > Product information > Reset >

Pulse "Nombre" para cambiar el nombre del altavoz principal y de los otros altavoces.

Pulse "Volumen" para ajustar el volumen de la reproducción de música.

Toca "Altavoz combinado" para ver todos los altavoces.

Toque "Guía de uso" para solucionar problemas.

Toca "Control remoto" para entrar en la página de control remoto, puedes tocar los ajustes de "Silencio, Volumen +/-, Pista siguiente/ante-rior".

Pulse "Información del producto" para comprobar la versión del firmware, la dirección del Mac y el nombre.

Pulse "Actualización del firmware" para actualizar el firmware del altavoz. Cuando se actualiza el firmware por favor asegúrese de que su altavoz tenga suficiente batería o ponga el altavoz en la base de carga Toque "Reset", hay un recordatorio de restablecimiento del dispositivo "¿Está seguro de que desea restablecer el altavoz?" Pulse "Confirmar" para restablecer la configuración de fábrica o "Cancelar" para retirarse.

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

Reproducción de música

Toque "Música" en la pantalla de inicio, verá toda la música local en su dispositivo. Toque la música que desee para disfrutarla.

La reproducción de música es compatible con APP Spotify Music y otras aplicaciones de música.

Modo TWS

Toque "Buscar TWS" para encontrar otro altavoz en la Pantalla de Inicio.

GRUNDIG Portable 360 - Modo TWS - 1

text_image Grundig Portable 360 100% EQ Demo Searching Demo Sound - Grundig

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

El nuevo altavoz añadido será como altavoz secundario" a "Buscar TWS".

Pulse "Eliminar" en la Pantalla de Inicio si desea desconectar el modo TWS.

GRUNDIG Portable 360 - FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_ - 1

text_image Grundig Portable 360 100% GRUNDIG EQ Sleep timer Demo sound Setting TWS mode Grundig Portable... Grundig Portable 360 Remove Demo Sound - Grundig Home Profile

GRUNDIG Portable 360 - FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_ - 2

FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN\_\_

Perfil

Pulse "Perfil" en la pantalla de inicio y verá toda la información del perfil.

GRUNDIG Portable 360 - Perfil - 1

text_image Profile jef****ian@arcelik.com Edit personal information > Message Center > Version Information V1.0.48 User Manual > About Us > Feedback > Demo Sound - Grundig Home Public

Pulse “Dirección de correo electrónico” para editar la información personal. Puede restablecer la contraseña o eliminar la cuenta desde esta página.

Pulse "Centro de mensajes" para ver todos los mensajes que tenga.

Información de la versión es la versión de la APP.

Pulse "Manual de usuario" para ver la guía rápida.

Pulse "Acerca de nosotros" para ver el Acuerdo de usuario y la Política de privacidad.

Pulse "Comentarios" para enviarnos sus comentarios.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

GRUNDIG Portable 360 - Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: - 1

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

Información de embalaje

GRUNDIG Portable 360 - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de reco-

INFORMACIÓN TÉCNICA

gida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Baterías residuales

GRUNDIG Portable 360 - Baterías residuales - 1

Asegúrese de que los residuos de las baterías se eliminan de acuerdo con las leyes y reglamentos locales. El símbolo que aparece en la batería y en el embalaje indica que la batería entregada con el producto no debe considerarse como residuo doméstico. Este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico en algunas regiones. Si las baterías contienen más de 0,0005 % de mercurio y más de 0,004 % de plomo, se añade el símbolo químico Hg para el mercurio y el símbolo químico Pb para el plomo debajo del símbolo. Al asegurarse de que las baterías se eliminan correctamente, contribuirá a prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud humana debido a la eliminación inadecuada de las baterías.

Información Técnica

Este dispositivo tiene supresión de ruido de acuerdo con las Directivas de la UE aplicables. Este producto cumple con las directivas europeas 2014/53/EU y 2009/125/EC, 2011/65/EU.

Puede encontrar la declaración de conformidad CE del aparato en forma de archivo pdf en la página web de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.

La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato.

Potencia de Salida

RMS 12 W, 1% THD

Bluetooth

Gama de frecuencia 2.402 GHz-2.480GHz

Potencia máxima transmitida <5 dBm

100 ESPAÑOL

INFORMACIÓN TÉCNICA

Versión 5.0

Rango de operación en área abierta: 20m (BT) / 15m (TWS)

Batería Recargable de Li-ion

Incorporado, 3.7 V = 4000 mAh, 14.8 Wh

Tiempo de reproducción: 11+ horas (50% volumen)

Tiempo de carga: 5-6 horas

Suministro eléctrico

Resistente al Agua y al Polvo IP67

Manos libres

AUX IN

Conector Estéreo de 3.5 mm.

Respuesta de Frecuencia 80Hz-20kHz

Dimensiones del Producto/Peso

91mm(W) × 88mm(D) × 141mm(H)

Peso neto: 0.5 kg

Accesorio

Cable USB-C (1)

Carabinar (1)

Se reservan las modificaciones técnicas y de diseño.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si ocurre una falla, primero vea si puede resolver el problema usted mismo. Puede que esta sección le resulte útil.

GRUNDIG Portable 360 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

¡Riesgo de Lesiones! Abrir el dispositivo puede causar lesiones.

Avería Posible causa/acción
Sin funciónSi el dispositivo se ha interrumpido por una tormenta eléctrica, una carga estática u otro factor externo, siga este procedimiento para resolver el problema: Desconecte la base de carga y vuelva a conectarla.
No hay sonidoCompruebe El ajuste del volumen en El altavoz y en su dispositivo de salida de audio.Asegúrate de que tu dispositivo de salida de audio está dentro del rango de área abierta (máx. 30 m para el modo Bluetooth y 20 m para el modo de transmisión).Comprueba si tu dispositivo de salida de audio aparece como conectado. Vuelva a emparejar el dispositivo si es necesario.
No hay conexión BluetoothAsegúrese de que todos los ajustes se han realizado correctamente en todos los dispositivos. La función Bluetooth® puede desactivarse en el dispositivo externo. Actívela, si es necesario.Compruebe si El dispositivo que se va a conectar está encendido y se encuentra en modo de búsqueda.
El altavoz no respondeReinicie El altavoz mediante un reset.

102 ESPAÑOL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : Portable 360

Categoría : Altavoz bluetooth