VCP 3330 L - Aspiradora GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCP 3330 L GRUNDIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VCP 3330 L GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCP 3330 L - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCP 3330 L de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO VCP 3330 L GRUNDIG
¡Por favor, lea esta guía primero!
Estimado cliente,
Gracias por elegir un producto Grundig. Nos gustaría que sacara el máximo provecho de este producto de alta calidad que ha sido fabricado con tecnología punta. Por favor, asegúrese de leer y entender completamente esta guía y la documentación complementaria antes de usarla y guárdela como referencia. Entregue esta guía junto al aparato si se entrega o vende a otra persona. Observe todas las advertencias e información aquí contenidas y siga las instrucciones.
Símbolos y sus significados
Estos símbolos se utilizan a lo largo de esta guía:

Información importante y consejos útiles sobre uso.

ADVERTENCIA: Advertencias para situaciones peligrosas concernientes a la seguridad de la vida y de los bienes.

Índice de protección contra descargas eléctricas
1 Instrucciones importantes de seguridad y medio ambiente
Esta sección contiene instrucciones de seguridad para evitar peligros que puedan provocar lesiones o daños materiales.
Cualquier garantía se anula si no se siguen estas instrucciones.
1.1 Seguridad general
- Este aparato cumple con las normas de seguridad internacionales.
- Los niños de más de 8 años, así como personas con discapacidades físicas, auditivas y mentales, o con falta de conocimientos o experiencia, podrán utilizar el dispositivo siempre y cuando se asegure que los mismos estén debidamente informados sobre los Peligro y vigilados adecuadamente. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar la limpieza y el mantenimiento y el uso sin estar vigilados por parte de un adulto.
- No utilice el aparato si el cable de corriente o el aparato están dañados. Póngase en contacto con el servicio autorizado.
- Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se muestra en la etiqueta de placa de datos del aparato.
- No utilice este aparato con un cable alargador.
- Para evitar que se dañe el cable de corriente, evite que se pelliz-que, raje o roce contra bordes afilados.
- No toque el enchufe si sus manos están mojadas o húmedas cuando el aparato está enchufado.
- No tire directamente del cable de corriente al desenchufar el aparato.
- No aspire materiales inflamables y asegúrese de que las cenizas de los cigarrillos se enfríen antes de aspirarlas.
- No aspire agua u otros líquidos.
- Proteja el aparato de la lluvia, la humedad y las fuentes de calor.
- No utilice el aparato en o cerca de ambientes y sustancias explosivas o inflamables.
1 Instrucciones importantes de seguridad y medio ambiente
- Desenchufe el aparato antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento.
- No sumerja el aparato ni el cable de corriente en agua para su limpieza.
- No desmonte el aparato.
- Utilice únicamente las piezas originales o las recomendadas por el fabricante.
- Para evitar el bloqueo del filtro o daños en el motor, no aspire cemento, yeso o fragmentos de papel comprimido.
- Utilice el aparato solamente con el adaptador suministrado.
- No utilice el aparato sin filtros; de lo contrario, podría dañarlo.
- Si guarda el material de emba-laje, manténgalo fuera del alcance de los niños.
•
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales incluyendo o para aquellos que tienen experiencia y conocimientos no adecuados en cuanto al uso, a menos que estén bajo la supervisión de una persona responsable de la Funcionamiento del aparato.
- Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato.
- Para evitar cualquier peligro, cualquier adaptador dañado deberá ser sustituido por el fabricante, el representante autorizado del fabricante o un técnico igualmente cualificado.
- Mantenga los dedos, el pelo y la ropa suelta alejados de las piezas móviles o de los espacios libres mientras aspira.
- Desconecte el aparato de la fuente de corriente mientras retira la batería.
1 Instrucciones importantes de seguridad y medio ambiente
- Por favor, deseche las baterías usadas de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
- Las baterías incluidas en este aparato sólo pueden ser sustituidas por personas cualificadas.
- Este aparato no está diseñado para su uso a efectos comerciales. Este producto no está diseñado para su uso comercial, sino para su uso en el hogar y en situaciones como las siguientes:
- En las cocinas del personal de las tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo
- En las casas de campo;
- por los clientes en hoteles, moteles u otras instalaciones de alojamiento
- En albergues o entornos similares.
- ADVERTENCIA: Utilice la unidad de corriente extraíble ZD012A265050EU(VCP 4330 L);ZD012A220050EU (VCP 3330/VCP 3335 E) que se entrega con el aparato para cargar la batería.
- Este aparato no debe ser manejado por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales y cognitivas limitadas o por personas con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o se les proporcionen las instrucciones pertinentes.
- Retire las baterías agotadas del aparato y deséchelas de manera segura.
- Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
- Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato.
1 Instrucciones importantes de seguridad y medio ambiente
1.2 Cumplimiento de la Directiva WEEE y eliminación de residuos

Este aparato cumple con la Directiva WEEE (WEEE) de la EU (2012/19/EU). El presente producto lleva el símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE, en sus siglas en Inglés), que indica que este producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos al concluir su vida útil. El dispositivo usado debe devolverse a un punto de recolección oficial para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y reciclaje de electrodomésticos viejos. La eliminación adecuada de los electrodomésticos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
1.3 Información sobre el paquete

El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables, de acuerdo con la legislación nacional.
No deseche los residuos del embalaje junto con la basura doméstica o con otros residuos, deséchelos en las zonas de recogida para embalajes especificadas por las autoridades locales.
Información sobre Desecho de Baterías

Este símbolo que aparece en las baterías recargables/baterías o en el embalaje indica que las baterías recargables/baterías no pueden eliminarse con los residuos domésticos habituales. Para ciertas pilas/baterías recargables, este símbolo puede ir acompañado de un símbolo químico. Los símbolos del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) aparecen si las pilas/baterías recargables contienen más del 0,0005% de mercurio o más del 0,004% de plomo.
Las pilas/baterías recargables, incluyendo las que no contienen metales pesados, no pueden eliminarse con la basura doméstica. Elimine siempre las pilas usadas de acuerdo con la regulación medioambiental local. Consulte la normativa aplicable a la eliminación de residuos en su lugar de residencia.
1.5 ¿Qué hacer para ahorrar energía?
- Al utilizar el aparato, ajuste la velocidad de acuerdo a la superficie, para así ahorrar energía.
- Normalmente, las velocidades más bajas se utilizan para la limpieza de superficies duras, cortinas y sofás, mientras que las velocidades altas se utilizan para la limpieza de alfombras.
2 Descripción general

2 Descripción general
2.1 Controles y componentes
- Luces LED del indicador de carga
- Botón de Ajuste de Potencia
- Botón de Encendido/Apagado
- Vaciado del anillo del contenedor de polvo
- Depósito de polvo
- Botón de liberación de la manguera
- Botón de liberación de aparato
- Base de carga
- Piezas de fijación de accesorios
- Tubo
- Botón de liberación del cepillo
- Cepillo eléctrico turbo
- Adaptador de carga
- Cepillo para el polvo
- Tornillos (4 pz)
- Tacos (4 pz)
2.2 Datos técnicos
| VCP 3330 L- VCP 3335 E VCP | 4330 L | |
| Potencia nominal de entrada | 110 W 125 W | |
| Entrada 100 - 240 V~ 50/60 Hz | 0,5 A 100 - 240 V~ 50/60 Hz | 0,5 A |
| Salida | 22 V --0.5 A 26,5 V 0.5 A --- | |
| Tiempo de carga 4-5 horas | 4-5 horas | |
| Tiempo de servicio a potencia máx. | 20 minutos 20 minutos | |
| Tiempo de servicio a potencia mín. | 42 minutos 40 minutos | |
Se reservan los derechos para realizar cambios técnicos y de diseño.
Los valores indicados en el aparato o en la documentación que lo acompaña, son lecturas de laboratorio de acuerdo con la correspondiente normativa. Estos valores pueden variar según el uso y las condiciones ambientales.
2 Descripción general
Parámetro de corriente externa
| VCP 3330 L- VCP 3335 E VCP 4330 L | ||
| Fabricante: E-TEK Electronics Manufactory LTD | ||
| ID del modelo: ZD012A220050EU ZD012A265050EU | ||
| Tensión de entrada: 100-240V~ 100-240V~ | ||
| Frecuencia de entrada: 50/60Hz 50/60Hz | ||
| Corriente de entrada: 0.5A 0.5A | ||
| Tensión de salida 22.0V 26,5Vdc | ||
| Corriente de salida 0.5A 0.5A | ||
| Potencia de salida: 11W | 13.25 W | |
| Eficiencia activa media: | 86.57% | 83.49% |
| Eficiencia a baja carga (10%): | 85.04% | 73.49% |
| Consumo de energía en vacío: | 0.067W | 0.10W |
3 Instalación
3.1 Uso previsto
Este aparato está destinado al uso doméstico y no es adecuado para el uso industrial.
3.2 Instalación de la base de carga

text_image
104-106 cmColoque la base de carga (8) a una altura de 104-106 cm del suelo.

1- Fijar cuatro tacos (17) en la pared
2- Coloque cuatro tornillos (16) en sus ubicaciones en la base de carga (8) y móntela en los tacos de la pared.

Conecte el adaptador de carga (13) a zócalo.
3.3 Instalación del cuerpo y del cepillo

Empuje el tubo (10) en la dirección de la flecha hacia el cuerpo presionando el botón de liberación del tubo (6).

Pulse el botón de liberación del cepillo eléctrico turbo (11) en el cepillo eléctrico turbo (12) y empújelo en la dirección de la flecha hacia el tubo.

Coloque el accesorio de hendidura (15) y el cepillo de polvo (15) en la base de carga (8).
4 Uso
4.1 Carga del aparato

Coloque el aparato en la base de carga (8).
Después de colocar el depósito de polvo (5) en la base de carga (8), empuje el aparato hacia la base de carga.
Conecte el adaptador de carga (13) a zócalo.
El parpadeo de los LEDs indicadores de carga (1) en color blanco indica que el aparato se está cargando.
- Cuando todos los niveles de los LEDs indicadores de carga (1) se iluminan, esto indica que la carga del aparato ha finalizado.

El aparato tarda de 4 a 6 horas en cargarse por completo. El aparato no debe ser usado mientras se carga.

Si el aparato se coloca sobre la unidad de carga (8) mientras está en funcionamiento, se detendrá automáticamente.

Preste atención a los LED indicadores de alimentación (1) durante la carga. Si solo un indicador se ilumina en rojo, compruebe amablemente si el botón de encendido/apagado o el botón de control de velocidad están atascados o no. Si el indicador rojo no se puede eliminar con el botón atascado, póngase en contacto con nosotros para el servicio posventa.
4 Uso
4.2 Usa

1- Empuje el botón de liberación del aparato (7) en la base de carga (8) hacia abajo y tire del aparato hacia usted al mismo tiempo. 2- Saque el aparato de la base de carga (8).
Pulse el botón de encendido/apagado (3) para hacer funcionar el aparato. El aparato comienza a funcionar con la potencia mínima cuando se pulsa el botón de encendido/apagado.
Para pasar a la potencia máxima cuando se trabaja en la potencia mínima, pulse el botón de ajuste de la potencia (2). Para pasar a la potencia mínima cuando se trabaja en la potencia máxima, pulse el botón de ajuste de la potencia (2).

Es posible poner el aparato en la carga antes de la descarga completa de la batería. El aparato puede mantenerse continuamente en carga en la base de carga (8) hasta la siguiente operación.

Preste atención a los LEDs indicadores de potencia (1) durante el funcionamiento. Estos indicadores se apagan gradualmente a medida que se reduce el nivel de carga, y cuando todos los indicadores se apagan y sólo uno se ilumina en rojo, entonces la carga del aparato está a punto de agotarse. El aparato deja de funcionar automáticamente después de un corto período de tiempo cuando el LED rojo se ilumina.

Este aparato es adecuado para su uso en alfombras y suelos duros.
4 Uso
4.3 Accesorios

Hendidura (14): Adecuado para aspirar la parte trasera de los muebles, zonas de difícil acceso y áreas estrechas.
5 Limpieza y mantenimiento
Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: No utilice nunca gasolina, disolvente, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.

ADVERTENCIA: Los filtros pueden deformarse con el tiempo como consecuencia del uso. Deberá ser sustituida por una nueva para evitar la pérdida de rendimiento. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para comprar una nueva.
5.1 Limpieza del depósito de polvo y de los filtros

ADVERTENCIA: No lave los filtros.

Le recomendamos que limpie el depósito de polvo (5) después de cada operación.

Limpie la superficie del aparato con un paño húmedo.


Tire del anillo de vaciado del depósito de polvo (4) hasta el último punto. Se abrirá la tapa del depósito de polvo. Vacíe todo el polo que contenga.


Para una limpieza detallada de los filtros, retire el depósito de polvo girándolo en sentido horario mientras tira ligeramente del anillo del depósito de polvo (4).
5 Limpieza y mantenimiento

Tire del EPA E10 y de la sujeción del filtro de plástico del asa del EPA E10.


Separe el EPA E10 y el filtro de plástico.


Elimine el polvo del filtro EPA E10 golpeándolo sobre una superficie dura, como una papelera, o utilizando un cepillo.

Coloque el filtro EPA E10 en la parte posterior del filtro de plástico.


Coloque el filtro de plástico en el anillo de depósito de polvo (5).
5 Limpieza y mantenimiento

Fije el conector del depósito de polvo a los agujeros del cuerpo, luego fije el depósito girando en el sentido antihorario hasta que escuche el sonido de clic.
5.2 Limpieza del cepillo

ADVERTENCIA: No lave el cepillo turbo (8) ni el rodillo principal.

Pulse el botón de liberación del rodillo.

Elimine el polvo de la batería golpeándola ligeramente contra una superficie dura o elimine el polvo con un cepillo. Si se han enredado pelos, etc., retírelos cortándolos.

Fije el rodillo en su lugar empujando.
5 Limpieza y mantenimiento
5.3 Almacenamiento
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
- Desconecte el aparato.
- Asegúrese de mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
- Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela en un lugar fresco y seco a media carga. No cargue ni descargue completamente el aparato.
- Guarde la batería sobre un material no conductor y no permita que la batería entre en contacto directo con el metal. Esto puede dañar la batería.
5.3 Transporte y envío
- Durante el transporte y el envío, lleve el aparato con su embalaje original. El embalaje del aparato protegerá el aparato contra daños físicos.
- No coloque objetos pesados sobre el aparato o su embalaje. De lo contrario, el aparato puede resultar dañado.
- Si el aparato se cae, es posible que no funcione o que se produzcan daños permanentes.
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del servicio oficial de la marca para su revisión.
La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y português para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:
- Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico.
- Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
• Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. - Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
- Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.
- Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.
- Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.
- Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible.
Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos.
Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
| Titular: Sello Establecimiento: | ||
| Modelo: Núm. serie: | ||
| Establecimiento: Fecha de compra: | ||
El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 3° Barcelona 08025, España.
Conózcanos mejor en nuestra página: www.grundig.com Conserve este documento, es importante para usted.

