Harrison Smart - Secador de toallas Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Harrison Smart Blumfeldt en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Harrison Smart Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de toallas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Harrison Smart - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Harrison Smart de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Harrison Smart Blumfeldt
Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente e información adicional sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 50
Instalación 51
Panel de control y funciones de los botones 58
Funcionamiento 59
Control del aparato a través del móvil 64
Otras configuraciones 66
Limpieza y cuidado 67
Reparación de anomalías 67
Indicaciones sobre la retirada del aparato 68
Declaración de conformidad 68
Hoja de datos del producto 69
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10045584 10045585, | 10045586 |
| Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Temperatura de funcionamiento 0-55 °C | |
| Temperatura regulable 30-70 °C |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecúen a la tensión.
- Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualifi cado para su sustitución.
- No conecte el aparato directamente debajo de la toma de corriente.
- Mantenga un metro de distancia con materiales infl amables como cortinas o similares.
- Utilice el aparato exclusivamente fuera del alcance de los niños. Los niños solo podrán utilizar el aparato bajo supervisión.
- Este aparato no es indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o entornos similares.
- No utilice el aparato si presenta fallos en el funcionamiento o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
- Las reparaciones deberán ser realizadas unicamente por personal formado.
- Las reparaciones realizadas de forma incorrecta o por cuenta propia suponen un riesgo de lesiones.
- No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras o felpudos.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pase por bordes afi lados o superfi cies calientes.
- No utilice el aparato directamente junto a bañeras, duchas o
- piscinas.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No utilice el aparato con un cable de alimentación dañado.
- Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
- No utilice productos abrasivos para la limpieza.
- Los niños y las personas con discapacidad física o psíquica pueden utilizar el aparato si previamente una persona responsable les ha instruido sobre el funcionamiento y las indicaciones de seguridad.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.

ATENCIÓN
¡Riesgo de quemaduras! Algunos componentes del aparato pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Asegúrese de que ni usted ni los niños se quemen.
INSTALACIÓN
Herramientas necesarias y personas

text_image
1xPiezas

PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES DE LOS BOTONES

text_image
21 3 18:08:08 15 12 8| La temperatura puede ajustarse entre 50 °C y 70 °C. | |
| Modo de temperatura constante: La temperatura es 50 °C y no se puede ajustar. | |
| Modo temporizador: La temperatura es de 65 °C y no se puede ajustar. El tiempo de secado puede ajustarse entre 30 minutos y 8 horas . | |
| Modo horario: Para ajustar el programa semanal | |
| Indica que la función de calefacción está activa. | |
| Indica que el bloqueo para niños está activo y todos los botones (excepto el botón POWER) están bloqueados. |
| 88:88 | Pantalla: Muestra la hora y la temperatura. |
| Cronología: Muestra el tiempo ajustable de 0-23 hrs. |
| Botón POWER (encendido) Botón MENÚ | |
| Botón ARRIBA Botón ABAJO |
FUNCIONAMIENTO

text_image
10:28Puesta en marcha
Pulse el botón POWER para encender el aparato. Todos los demás botones están inactivos cuando están apagados. La pantalla muestra la hora actual.

text_image
30°Modo libre
Pulse brevemente los botones ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir la temperatura en pasos de 1 °C. Mantenga pulsados los botones ARRIBA o ABAJO durante más tiempo para ajustar la temperatura más rápidamente. Si pulsa el botón MENÚ en el modo Libre, el termostato cambia al modo Temporizador.

text_image
2:00Modo temporizador
La temperatura preajustada es 65 °C, el tiempo de secado puede ajustarse entre 30 minutos y 8 horas (en el ejemplo se han ajustado 2 horas). Pulse brevemente los botones ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir el tiempo en pasos de 30 minutos. Mantenga pulsados los botones ARRIBA o ABAJO durante más tiempo para ajustar el tiempo más rápidamente. Si pulsa el botón MENU en el modo de temporizador, el termostato cambia al modo de temperatura constante.

text_image
50°Modo de temperatura constante
La temperatura predeterminada es de 50 °C. Al pulsar el botón MENU en el modo Temperatura constante, el termostato cambia al modo Programa.

text_image
50°Modo Programa
El modo Horario le permite ajustar la hora, el día de la semana y el programa semanal. Cuando utilice la unidad por primera vez (o cuando esté apagada), deberá ajustar primero la hora actual y el día de la semana. Para ajustar la hora:
Mantenga pulsado el botón MENU durante 3 segundos para acceder al modo de ajuste de la hora.

text_image
12:00Los dígitos de la hora parpadean. Pulse brevemente los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar el número de horas de 0 a 23 en pasos de 1 hora. Mantenga pulsados los botones ARRIBA o ABAJO durante más tiempo para ajustar el tiempo más rápidamente. A continuación, pulse el botón MENÚ o espere 30 segundos sin pulsar ningún botón para cambiar al ajuste de los minutos.

text_image
12:30'00Los dígitos de los minutos parpadean. Pulse brevemente los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar el número de minutos de 0 a 59 en incrementos de 1 minuto. Mantenga pulsados los botones ARRIBA o ABAJO durante más tiempo para ajustar el tiempo más rápidamente. A continuación, pulse el botón MENÚ o espere 30 segundos sin pulsar ningún botón para cambiar al ajuste de los días de la semana.

La cifra del día de la semana parpadea. Pulse brevemente los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar el día de la semana de 1 a 7 en incrementos de 1 día (lunes = 1, martes = 2, miércoles = 3, jueves = 4, viernes = 5, sábado = 6, domingo = 7). Mantenga pulsados los botones ARRIBA o ABAJO durante más tiempo para ajustar los días de la semana más rápidamente. A continuación, pulse el botón MENÚ o espere 30 segundos sin pulsar ningún botón para cambiar al ajuste de la programación semanal.

text_image
21 3 18 8 15 12 18Configurar de la programación semanal
Un segmento □ en la línea de tiempo (ver flechas) indica que la calefacción tendrá lugar durante este periodo. La calefacción no tiene lugar en los periodos en los que no hay ningún segmento visible. P1 indica el lunes entre semana.

text_image
12:00Ejemplo: La imagen de la izquierda muestra el ajuste actual para los días laborables de lunes a viernes en el periodo comprendido entre las 05:00-23:59. La calefacción no tiene lugar en los periodos en los que no hay ningún segmento visible.
Una vez ajustado el lunes, pulse brevemente MENÚ para ajustar el martes al domingo. A continuación, pulse el botón MENÚ o espere 30 segundos sin pulsar ningún botón para cambiar al ajuste de los minutos.
Modificar la programación semanal
Para modificar el programa semanal, proceda de la siguiente
manera: Pulse la tecla MENÚ durante 3 segundos para acceder al modo de modificación del programa semanal. Pulse brevemente las teclas ARRIBA o ABAJO para ajustar la configuración del programa semanal. Una pulsación breve de la tecla ARRIBA activa la calefacción para el segmento actual. La pantalla parpadea durante 3 segundos y luego permanece oscura durante 1 segundo. Una pulsación corta de la tecla ABAJO desactiva la calefacción para el segmento actual. La pantalla permanece oscura durante 3 segundos y luego parpadea durante 1 segundo. Para aumentar el tiempo en 1 hora, pulse el botón ARRIBA. La hora parpadea durante el proceso de ajuste. Cuando la hora llega a las 23:00, salta de nuevo a las 00:00 para otros ajustes.

text_image
21 18 15 12 9 8 3 ▽Ejemplo (ver imagen): Desea ajustar el programa de calefacción para el lunes de 07:00 a 23:00:
Asegúrese de que el termostato está ajustado en el programa semanal del lunes (P1).
Pulse el botón MENÚ durante 3 segundos para entrar en el modo de cambio. Utilice los botones ARRIBA para ajustar el periodo de 07:00 a 23:00 y el botón ABAJO para los demás periodos. A continuación, pulse el botón MENÚ o espere 30 segundos sin pulsar ningún botón para cambiar al ajuste de los minutos.

text_image
21 3 18 05:08 15 9 12Visualización de la fecha actual
Cuando el aparato está calentando, la pantalla se enciende durante 3 segundos y se apaga durante 1 segundo. Cuando el aparato no está calentando, la pantalla se enciende durante 1 segundo y se apaga antes 3 segundos.
Ejemplo: En la imagen de la izquierda, la hora actual es 05:08 reloj. Como en este momento se está produciendo una calefacción (véase el símbolo de calefacción y la flecha), el segmento se enciende durante 3 segundos y se apaga durante 1 segundo.

text_image
21 3 18 05:08 15 12 8Bloqueo de botones
Pulse al mismo tiempo los botones M y SET para activar o desactivar el bloqueo de botones. Todas las teclas excepto la tecla POWER están inactivas. Pulse simultáneamente las teclas ARRIBA y ABAJO para desactivar el bloqueo paterno.

Para entrar en el estado de búsqueda de red, mantenga pulsado el botón MENU durante 3 segundos para apagar la unidad. Esto inicia una cuenta atrás de 100 segundos. Durante este tiempo, observe el diagrama y siga las instrucciones de la app asociada para añadir correctamente la unidad a la red.

text_image
PASS
text_image
FAILIndica que la conexión de red se ha establecido correctamente.
Indica que la conexión de red no se ha establecido.
CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL MÓVIL
Si conecta el aparato Klarstein a la red wifi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información.
Siga los siguientes pasos para conectar su teléfono inteligente al aparato Klarstein:
- En primer lugar, descargue la aplicación Klarstein escaneando el código QR con el teléfono inteligente (véase más abajo) o descárguela directamente desde la App Store o Google Play.
- Asegúrese de que el teléfono inteligente está conectado a la misma red wifi a la que desea conectar el aparato Klarstein.
- Abra la aplicación de Klarstein.
- Inicie sesión con su cuenta. Si aún no tiene una cuenta, regístrese en la aplicación de Klarstein.
- Siga las instrucciones de la aplicación.
Descarga de la aplicación
Utilice la función de escaneo del teléfono para escanear el código QR y guardar la aplicación en el móvil.
Nota: la aplicación le proporcionará instrucciones adicionales sobre cómo usar la aplicación y lo ayudará a conectar su dispositivo tan pronto como lo abra por primera vez.
| iOS Android | |
![]() | ![]() |
Solución de problemas de conexión
Si el aparato de Klarstein no puede conectarse a la red wifi, compruebe lo siguiente:
- El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe.
- El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de wifi (led) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones «Restablecer la configuración de Wifi» de su dispositivo inteligente (las instrucciones en general se encuentran en el apartado «Conexión del dispositivo»).
- El punto de acceso wifi no funciona en 2,4 GHz. Asegúrese de que su punto de acceso funcione en la banda de 2,4 GHz y que tenga su propio SSID en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda operativa de su punto de acceso, comuníquese con su proveedor de Internet.
Importante: tenga en cuenta que si su rúter wifi tiene una banda dual, es decir, si funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz, separe los SSID para cada banda y use el SSID de 2,4 GHz para conectarse.
- Supervise los ajustes Firewall de su red wifi. Es posible que la configuración del Firewall de su red wifi no permita que la aplicación Klarstein configure los ajustes de wifi en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que no está usando ninguna red wifi pública, como por ejemplo de aeropuertos, otros hogares, empresas, etc.
- Los diferentes datos de inicio de sesión en el teléfono inteligente y en la aplicación le aseguran de que los datos de inicio de sesión wifi de la aplicación de Klarstein coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente.
Si ha seguido todos los pasos anteriores y su teléfono inteligente aún no puede conectarse a la aplicación, envíenos un correo electrónico para obtener ayuda: appsupport@go-bbg.com
OTRAS CONFIGURACIONES
Parámetros internos
Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO durante 10 segundos cuando la unidad esté apagada para acceder a la configuración de los parámetros internos. Pulse la tecla MENU para acceder a los siguientes ajustes: Compensación de temperatura > Salir de los ajustes.

text_image
6:00-2Ajuste de la compensación de temperatura
La compensación de temperatura está ajustada por defecto a -2 °C. La compensación de temperatura puede ajustarse pulsando brevemente las teclas ARRIBA o ABAJO. El rango de compensación de temperatura puede ajustarse en pasos de 1 °C entre 5° C y -5 °C.
Restaurar la configuración de fábrica.
Cuando se enciende la unidad y se pulsa el botón POWER durante 10 segundos, el sistema se reinicia automáticamente y restaura los ajustes de fábrica. El visualizador muestra toda la pantalla durante 3 segundos y luego se apaga. Pulse de nuevo el botón POWER.
En el ajuste de fábrica, la temperatura en modo normal es de 50 °C y el tiempo de secado es de 2 horas. La hora se muestra como 12:00. El día de la semana se ajusta a 1, el programa semanal vuelve al valor por defecto y la compensación de temperatura es -2 °C.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Espere a que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo.
- No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua u otros líquidos. No vierta agua ni otros líquidos sobre el aparato.
- Utilice una aspiradora para eliminar el polvo y las pelusas.
- Limpie el exterior con un paño seco.
- Elimine las manchas con un paño húmedo.
- No utilice detergentes, limpiadores abrasivos ni abrillantadores, ya que podrían dañar la superficie.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Si el aparato no se calienta o no se enciende, compruebe lo siguiente:
- Compruebe si la alimentación eléctrica de la vivienda o el fusible principal funcionan o no.
- Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente o no.
- Compruebe que la unidad esté encendida.
Si el aparato sigue sin funcionar después de esta comprobación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal autorizado. Las modificaciones manuales realizadas en la unidad por personal no autorizado invalidarán la garantía.
Códigos de error
| Código Posible causa Posible solución | |
| Er El sensor de temperatura está roto. | Póngase en contacto con una empresa especializada para que lo repare o reemplace. |
| Er El sensor de temperatura ha sufrido un cortocircuito. | Póngase en contacto con una empresa especializada para que lo repare o reemplace. |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
CE UK CAFabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de equipo de radio Harrison cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: use, berlin/10045584
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
| Denominación del modelo 10045584 10045585, 10045586 | ||||||
| Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad | ||||||
| Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor | eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor | |||||
| Potencia térmica nominal P | nom | 0.6 kW | Regulación | manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: | n/a | |
| Potencia térmica mínima (valor orientativo) | P_min | 0.6 kW | Regulación | manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | n/a | |
| Potencia térmica continua máxima | P_max,c | 0.8 kW | Regulación | electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | n/a | |
| Consumo de corriente auxiliar Disipación de calor con ventilación auxiliar n/a | ||||||
| Con potencia térmica nominal | el_max | n/a kW | Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente | |||
| Con potencia térmica mínima | el_min | n/a kW | Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente | no | ||
| En modo de espera el | SB | 0.5 W | Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente | no | ||
| Control de temperatura ambiente con termostato mecánico | no | |||||
| Con control electrónico de temperatura ambiente | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana | sí | |||||
| Otras opciones de regulación | ||||||
| Control de temperatura ambiente con detección de presencia | no | |||||
| Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas | sí | |||||
| Con opción de control remoto | no | |||||
| Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción | no | |||||
| Con limitación de tiempo de funcionamiento no | ||||||
| Con sensor de bulbo negro | no | |||||
| Información de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania) | |||||

