Baby Carrier Move - Columpio para bebe BabyBjörn - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Baby Carrier Move BabyBjörn en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Baby Carrier Move BabyBjörn
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Columpio para bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Baby Carrier Move - BabyBjörn y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Baby Carrier Move de la marca BabyBjörn.
MANUAL DE USUARIO Baby Carrier Move BabyBjörn
PARTEDELANTERAARNES

1 Soporte para la cabeza | 2 Cinta del soporte para lackeza | 3 Abertura para el brazo | 4 Hebilla de seguridad para lackeza | 5 Tira para la pierna y boton | 6 Hebilla de ajuste del asiento | 7 Seguro lateral | 8 Hebilla doble | 9 Ajuste de時間 | 10 Tirante | 11 Hebilla de soporte para lackeza | 12 Seguro lateral | 13 Hebilla doble 14 Tira para la pierna | 15 Soporte para la espalda | 16 Cinturón abdominal | 17 Hebilla de ajuste
USO DE LA MOCHILA PORTA BEBÉ MOVE BABYBJÖRN
Esta mochila porta bebe se ha disparrollado en estrecha collaboration con pediatras; el niño tendrá el apoyo adecuado en la cabeza, la espalda y las caderas. Aside recién nacimiento: 0 meSES. Aside 3,2kg / 53cm a 12kg

1.2.3.
Ajusta la mochila porta bebé según la.altura del bebé.La hebilla es rigida para mayor seguridad.Sostenla en paralelo a la mochila porta bebé para que se deslize más fácilmente.


Ajusta el cinturón abdominal a la alta que deseas落户 bebe.
HACIA ADENTRO

4.

5.6.

Ajusta la alta del asiento (ver punto 1) para que los brazos del bebe no hayan demasiado ajustados y estecomodo.

7.

8.

9.
Las correas para las piernas se deben
usar para reducir el tameno de las
aberturas en bebés de 3,2 a 4,5 kg.
Ajusta las aberratas para que la
mochila porta bebe quede pegada a las
piernas del bebe.
Ajusta el soporte para la cabeza del bebé para que reciba el apoyo adecuado en la zona del cuello. Asegúrate de que la nariz y la boca del bebé disponible en el espacio sufiente para respirar en la mochila porta bebé.

10.11.
Para sentir mas apoyo en la zona lumbar el soporte triturero deben colocarse más abajo.

Ajusta los tirantes.
Levanta el extremo de las hebillas para reducir el peso sobre tus hembros. Debes lluevar al bebe a una distancia y a una alta que te permitanistar la parte superior de su cabeza.
AJUSTEDELASIENTO



Levanta las piernas del bebé. Ajusta la hebilla del asiento yDSLziza el tirante hasta que la tela contenga la cadera y protecciones en la parte inferior. Para mayor seguidad,lleva al recien nacimiento hacia adentro y a la alta del pecho.Cuando haya crecido podrasleararlo un poco mas abajo y descargar asi el peso de los hombros.
COMOSACARALBEBEDELMOCHILA



Sujeta al(bebe correctamente en todo momento. Desabrocha las tiras para las piernas, si las estas usingo.
Si el bebé está Dormido, abre los seguros laterales de todoslos para abrir la seccion frontal por complete. Debes presionar la hebilla doble antes de pulsar el boton.
HACIA AFUERA

Debeslearvalbebemirandohacia ti(hacia dentro)
hastraquepuedamantenerlacabezaerguidaaprox. 5mesedeidad).Aesadaduscuello,espalday caderas sehabranfortalecido para poderlllevarlo enposiencia haceaafuera.Repliegalesoportepara la cabeza y cierra de nuevo la hebilla delsoporte para la cabeza.Levanta las piernas del bebe para apoyar sus nalgascorrectamente enel asiento.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Mesh
Este tejido de red se debe lavar aquina por separado y en agua tibia, con un detergente suave y en un ciclo para prendas delicadas. Secar al aire (no utiliser secadora). No usar lejía ni suavizante de ropa. JNO PLANCHAR! Recommendamos lavar aquina en una bolsa para la colada.

INFORMACION SOBRE EL TEJIDO
Material principal:
100% poliéster
Los materiales usados en esta mochila porta bebé no contienen sustancias nocivas ni alergénicas. Además, Cumplen con los requisitos de la norma Oeko-Tex 100,类产品 para bebés.
HOMOLOGACION DE SEGURIDAD
La Mochila Porta Bebe Move BABYBJORN cumple los requisitos de seguridad de las normas EN 13209-2:2015 y ASTM F2236.
ADVERTENCIA!
PELIGRO DE CAÍDA Y ASFIXIA
PELIGRO DE CAIDA
Los niños微量元素 podrjan caerse por las aberturas para las piernas.
- Ajusta las aberturas para las piernas de forma que la mochila porta/bebeque de pegada a las piernas del bebé.
- Asegura todas las hebillas correctamente antes de cada uso.
- Ten cuidado al inclinarte hacía adelante o al caminar.
- Agáchate en lugar de inclinar todo el cuerpo hacía adelante.
-Esta mochila porta bebé es aptasolamente para bebés de 3,2 kg a 12kg - Apta solo para bebés de 53 cm, como minimo.
PELIGRO DE ASFIXIA
Nunca lleves a un bebé de menos de 4
meses con el rostro demasiado cerca de
tu cuerpo; podria asfixiarse.
- No lleves al bebe demasiado pegado a tu cuerpo.
- El(bebe tien que poder mover la cabeza libremente.
-
El rostro del bebé no tiene que tener ninguna obstruccion.
-
Si amamantas al bebé en la mochila porta bebé, asegúrate de volver a colocarlo en la postura correcta cuando secrete de cada toma.
IMPORTANTE! LEELO DETA-LLADAMENTE Y CONSERVALO PARA PODERLO CONSULTAR MÁS ADELANTE.
ADVERTENCIA!
Su equilibrio puede verse afectado adversamente por su movimiento y el de su hijo;
Tenga cuidado cuando se dobla hacía delante o hacía aftas;
Esta mochila no esADECuada para su uso duranteactividades deportivas.
Lee con atencion y observa todas las instrucciones antes de montar y usar la mochila porta/bebe.
Guarda las instrucciones para su futura referencia.
Vigila siempre al bebé cuando está en la mochila.
Para bebés de bajo peso o con problemas de salute, consulta a un professionnel de la salute antes de utiliser este producto.
Deja de usar la mochila porta/bebé si le falta o se daña alguna de sus partes.
Antes de cada uso, comprueba si hay costuras desgarradas, roturas en las correas o en laanela, o si se ha dañadoalgún elemento de sujeción.
Los bebés prematos, con problemas respiratorios o los niños de 4 meses tienen más riesgo de sufrir asfixia.
Asegúrate de que la nariz y la Boca del bebé disponible, en todo momento, de空間 suficiente para respirar sin dificultad.
No abrigues demasiado al bebé cuando lo lleves en la mochila porta bebé.
Nunca te tumbes o duermas con el bebé si lo lleevas en la mochila porta bebé.
Lleva siempre al bebé hacía adentro hasta que puedamantener la cabeza erguida (aprox. 5meses).
Ajusta siempre la mochila porta bebé al<tamañodeltubebésegúnlas instrucciones.
Comprueba procedamente todas las hebillas, broches, correas y ajustes antes de cada uso.
Asegúrate de haber colocado bien al bebé y sus piernas.
Si el bebé pesa entre 3,2 y 4,5 kg debes utiliser las tiras para las piernas.
Los niños pequeños peuvent caerse por las aberturas para las piernas.
Esta mochila porta/bebe no debe usarse a la espalda.
Esta mochila porta bebé solo se debe usar@m间隙as caminas,si estas sentado o de pie.
Nunca se debe utilizes una mochila porta bebé si se sufren problemas de equilibrio o movilidad provocados por la practica de ejercicio, la falta de sueño o por tratimientos Médicos.
No Utilities la mochila porta/bebe al realizar tareas domesticas tales como cocinar, limpar orialquier本次活动 que incluya estar cerca de fuentes de calor o en contacto con sustancias químicas.
El derrame de bebidas calientes podraCausear quemaduras.
No usar la mochila porta/bebe al conducir o permanecer sentido en un vehiculo.
Esta mochila porta/bebe está destinada exclusivamente a que la utilicen adultos.
COMPONENTES DO PORTA-BEBÉS

PARTE FRONTAL ARNÉS
Os bebés poder cair através de una abertura para as pernas demasiado larga
Supervisione o/bebé cuando estiver a utiliser o porta-bebés.
Os bebés prematos, bebés com problemas respiratorios e bebés con menos de 4 meSES correm maior risco de sufocamento.
Os bebés mais��uenos poder cair por una das aberturas para as pernas.
y do y i y i y i y i n .y u
yIN D9DnN NnN 1
yuiuDINNNTXUN 0190
nannnn nnn nn nn nnn
.
NIX7T,NTXUNWINUNyD
y y n 111111111111111111111111111111
Xxwnn nn 097 .Dn D7n Dx IN D7n D'ON
IN INIINN INIINN INININININ
!nntx
nni nnnn
nno
n nn nnn 197 nniy niyi
Xnnn n nn
JININIINN
70
.
·D
.07IN IX Dyy DNNy
·
·;Dn
19910
·N
.12 3.2
·D7
.1n n"o 53 w
n n
y 4 nnnn nn n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
.
·Tn
.
·1nX
.
JN D
IINN ,Nn nn N7 nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
KANTOREPUN OSAT
ETUKAPPALE LIIVIOSA

1 Paatuki | 2 Paatuen hihna | 3 Käsiarren aukko | 4 Paatuen solki | 5 Saarihihna ja nappi | 6 Istuimen saatösolki | 7 Sivulukko | 8 Tuplasolki | 9 Koon saatö | 10 Olkahihna | 11 Paatuen solki | 12 Sivulukko | 13 Tuplasolki | 14 Saarihihna | 15 Selkatuki | 16 Vyotäröhihna | 17 Saatösolki