BabyBjörn Baby Carrier Move - נדנדה לתינוק

Baby Carrier Move - נדנדה לתינוק BabyBjörn - מדריך משתמש חינמי

מצא את מדריך המכשיר בחינם Baby Carrier Move BabyBjörn בפורמט PDF.

📄 136 עמודים עברית HE הורד 💬 שאלת AI
Notice BabyBjörn Baby Carrier Move - page 64
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

שאלות משתמשים בנוגע ל Baby Carrier Move BabyBjörn

0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.

שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה

האימייל נשאר פרטי: הוא משמש רק כדי להודיע לך אם מישהו מגיב לשאלתך.

אין עדיין שאלות. היה הראשון לשאול.

הורד את ההוראות עבור נדנדה לתינוק בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך Baby Carrier Move - BabyBjörn וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. Baby Carrier Move של המותג BabyBjörn.

מדריך למשתמש Baby Carrier Move BabyBjörn

1 Appui-tete | 2 Laniere de l'appui-tete | 3 Ouverture pour le bras | 4 Attache de l'appui-tete | 5 Attache pour les jambes et bouton | 6 Boucle de réglage de l'assise | 7 Attache laterales | 8 Double boucle | 9 Réglage de la taille | 10 Bretelle | 11 Attache de l'appui-tete | 12 Attache laterale | 13 Double boucle | 14 Attache pour les jambes | 15 Support dorsal | 16 Ceinture | 17 Boucle de réglage

UTILISATION DU PORTE-BEBE MOVE BABYBJÖRN

Le porte-bébe a été développé en étroite collaboration avec des pediatres et offre un soutien ajustat à la tête, au dos et aux hanches de votre bébé qui grandit. Dés la naissance 0 mois. De 3,2 kg, 53 cm à 12 kg.

BabyBjörn Baby Carrier Move - UTILISATION DU PORTE-BEBE MOVE BABYBJÖRN - 1
1.2.3.

Réglez le portebébe à la
taillé de votre enfant. La
boucle est difficile à régler
pour des raisons de sécurité.
Maintenez-la a plat contre le
portebébe pour la déplacer
plus facilement!

BabyBjörn Baby Carrier Move - UTILISATION DU PORTE-BEBE MOVE BABYBJÖRN - 2

BabyBjörn Baby Carrier Move - UTILISATION DU PORTE-BEBE MOVE BABYBJÖRN - 3

Plus la ceinture est haute, plus votre enfant sera haut dans le porte-bébe.

TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 1
4.

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 2
5.6.

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 3

Si les bras appuient sur le bord inférieur du trou pour le bras, reglez la hauteur de l'assise - voir le point 1.

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 4
7.

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 5
8.

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 6
9.

Les attaches pour les jambes doivent etre utilisées pour les enfants pesant entre 3,2 et 4,5kg ,afin de réduire la taille des ouvertures pour les jambes. Les ouvertures régables doivent etre parfaitement ajustées pour chacune des jambes de I'enfant.

Ajustez l'appui-tete pour procurer un soutien adequat de la nuque de votre bébé. Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace au nez et à la bouche de l'enfant pour lui permettre de respirer librement dans le porte-bébé.

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 7
10.11.

Abaissez le support dorsal pour moins soutenir vos lombaires.

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNÉ VERS L'INTÉRIEUR - 8

Ajustez les bretelles. Pour réduire la charge sur vos épaules, soulevez les bords extérieurs des boucles de réglage. Vous doivent rester enfant assez haut et assez proche de vous pour pouvoir l'embrasser sur la tête.

POUR ELARGIR L'ASSISE DU BEBÉ

BabyBjörn Baby Carrier Move - POUR ELARGIR L'ASSISE DU BEBÉ - 1

BabyBjörn Baby Carrier Move - POUR ELARGIR L'ASSISE DU BEBÉ - 2

BabyBjörn Baby Carrier Move - POUR ELARGIR L'ASSISE DU BEBÉ - 3

Soulevez les jambes du bébé, réglez la boucle de l'assise et étalez le tissu pour soutenir les cuisses et couvrir l'assise. Pour une proximité sécurisée et pour contrôler votre enfant, portez-le pres de votre cœur, haut sur la poitrine. Lorsque votre enfant est plus grand, vous pouvez le porter plus bas pour soulager vos épaules.

COMMENT SORTIR VOTRE ENFANT DU PORTE-BEBE

BabyBjörn Baby Carrier Move - COMMENT SORTIR VOTRE ENFANT DU PORTE-BEBE - 1

BabyBjörn Baby Carrier Move - COMMENT SORTIR VOTRE ENFANT DU PORTE-BEBE - 2

BabyBjörn Baby Carrier Move - COMMENT SORTIR VOTRE ENFANT DU PORTE-BEBE - 3

Assurez-vous de bien tenir votre enfant. Commencez par detacher les attaches de jambes, si elles sont utilisées.

Si vous enfant est endormi, ouvrez les deux attaches laterales pour ouvrir complètement l'avant. Appuyez sur la double boucle avant d'appuyer sur le bouton.

TOURNE VERS L'EXTÉRIEUR

BabyBjörn Baby Carrier Move - TOURNE VERS L'EXTÉRIEUR - 1

L'enfant doit être porté face à vous jusqu'à ce qu'il soit capable de tener sa tête bien droite (vers l'âge de 5 mois). La nuque, le dos et les hanches de votre bébé seront alors assez forts pour le porter tourné vers l'extérieur. Repliez l'appui-tête, puis reférer que la boucle de l'appui-tête. Soulevez les jambes de votre bébé, afin qu'il soit en appui sur ses fesses dans le porte-bébé.

CONSIGNES D'ENTRETIEN

Mesh

Lavez séparément avec de l'eau tiède et une dessive douce, sur un cycle délicat, et séchez par égouttrement (pas de séchage au tambour). N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré ni d'assouplissant. NE JAMAIS REPASSER! Nous vous recommendons d'utiliser un fillet de lavage.

BabyBjörn Baby Carrier Move - Mesh - 1

INFORMATIONS CONCERNANT LES TISSUS

Matière principale :

100% polyester

Tous les matériaux utilisés dans le porte-bébé sont garantis sans substances nocives ni allergènes et respectent les exigences de la norme Oeko-Tex Standard 100, classe 1 pour les produits destinés aux bébés.

AGRÉMENT DE SECURITÉ

Le porte-bébe Move BABYBJÖRN est conforme aux normes de sécurité EN 13209-2:2015 et ASTM F2236.

AVERTISSEMENT!

RISQUE DE CHUTE ET DE SUFFOCATION

RISQUE DE CHUTE

Un nouveau-ne peut tomber en glissant par une ouverture de jambe ou tomber du porte-bébé.

  • Réglez les ouvertures pour chacune des jambes de l'enfant.
  • Avant chaque utilisation, vérifie que toutes les bouches sont bien fermées.
  • Faites attention lorsque vous vous penchez en avant ou marchez.
    Pour vous baisser, vous devez plier les genoux et non vous pencher à la taille.
    Utilisez ce porte-bébé uniquement pour des enfants pesant entre 3,2 et 12kg
    Utilisez ce porte-bébe uniquement pour des enfants mesurant 53 cm ou plus.

DANGER D'ÉTOUFFEMENT

Un enfant de moins de 4 mois risque de sétouffer dans ce portebé si son visage est fortement appuyé contre votre corps.

  • Ne serrez pas trop l'enfant contre votre corps.
  • Laissez-lui suffisamment de place pour bouger sa tête.

  • Vérifiez que le visage de votre bébé est bien dégagé tout le temps.

  • Si vous allaitez votre bébé dans le porte-bébé, repositionnez-le toujours après qu'il a terminé de boire, afin que son visage ne soit pas appuyé contre votre corps.

IMPORTANT: À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.

AVENTISSEMENT!

L'équilibre de la personne peut être affecté par tout mouvement qu'elle et l'enfant peuvent faire.

Faites attention lorsque vous vous penchez en avant ou sur le côté.

Le porte-enfant n'est pas adapté aux activités sportives.

Veuillez lore et suivre l'ensemble des instructions attentivement avant d'assembler et d'utiliser le porte-bébé souse.

Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Des instructions indiquant qu'il faut surveiller son enfant lors de l'utilisation du porte-bébéSouple.

Pour les bébés de faible poids de naissance et les enfants ayant des problèmes de santé, demander conseil à un professionnel de la santé avant d'utiliser le produit.

Ne plus utiliser le porte-bébe si des éléments sont manquants ou endommages.

Vérifiez l'etat des coutures, des boucles et du tissu ainsi que des attaches avant chaque utilisation.

Les bébés prématurés, les enfants avec des problèmes respiratoires et les enfants âgés de moins de 4 moisprésentent un risque plus élevé de suffocation.

Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace au nez et à la bouche de l'enfant pour lui permettre de respirer librement dans le porte-bébe.

Évitez d'habiller vous enfant trop chaudement.

Ne vous allongez et ne vous endormez jamais avec votre enfant dans le portebébe.

L'enfant doit être porté face à vous jusqu'à ce qu'il soit capable de tener sa tête bien droite (vers l'âge de 5 mois).

Réglez toujours le porte-bébé à la taille de votre enfant en suivant les consignes.

Vérifiez que tous les bouches, attaches, lanières et réglages sont solidement attachés avant chaque utilisation.

Assurez-vous que l'enfant est correctement positionné dans le portebébé, notamment au niveau des jambes.

Les attaches de jambes doivent etre utilisées pour les enfants pesant entre 3,2 et 4,5kg

Un enfant de petite taille peut tomber en glissant par une ouverture de jambe.

Le porte-bébé ne doit pas être utilisé pour un portage sur le dos.

Le porte-bébé doit être utilisé uniquement lorsque vous marchez ou que vous étés assist ou debout.

N'utilisez jamais le porte-bébé lorsqu'el'équilibre ou la mobilité sont affectés par l'exercice, la somnolence ou une condition Médicale.

N'utilisez jamais le porte-bébé souple pour des activités telles que la cuisine ou le menage, qui impliquent une source de chaleur ou une exposition aux produits chimiques.

Renverser une boisson chaude peut cause une brûlure.

Ne jamais conduire ni voyager en tant que passager avec votre enfant dans le porte-bébé.

Ce porte-bébé est concu pour être utilisé uniquement par des adultes.

PARTI DEL MARSUPIO

BabyBjörn Baby Carrier Move - PARTI DEL MARSUPIO - 1
LATO ANTERIORE SPALLACCI

עוזר מדריך
מופעל על ידי Anthropic
ממתין להודעה שלך
מידע על המוצר

מותג : BabyBjörn

דגם : Baby Carrier Move

קטגוריה : נדנדה לתינוק