VTTEST23 - Multímetro VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VTTEST23 VELLEMAN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VTTEST23 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VTTEST23 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO VTTEST23 VELLEMAN
A todos los residentes en la Unión Europea Información medioambiental importante sobre este producto Este símbolo en el aparato o en el embalaje indica que la eliminación del aparato después de su ciclo de vida podría dañar el medio ambiente. No deseche el aparato (ni las pilas) como residuos urbanos sin clasificar; debe llevarlo a una empresa especializada para su reciclaje. Este aparato debe devolverse a su distribuidor o a un servicio de reciclaje local. Respete las normas medioambientales locales. En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales de eliminación de residuos. Gracias por elegir Velleman. Lea detenidamente el manual antes de poner en servicio este aparato. Si el aparato ha resultado dañado durante el transporte, no lo instale ni lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor.
Precaución: riesgo de peligro, debe consultarse el manual en todos los casos en que aparezca este símbolo. Advertencia : situación o acción peligrosa que puede provocar lesiones o la muerte. Precaución: condición o acción que puede provocar daños en el medidor o en el equipo sometido a prueba.
Consulte la garantía de servicio y calidad de Velleman
en las últimas páginas de este manual.
Este símbolo indica: Leer instrucciones No leer las instrucciones y el manual puede provocar daños, lesiones o la muerte.
Este símbolo indica: Peligro Condición o acción peligrosa que puede provocar lesiones o la muerte.VTTEST23
V. 01 – 29/09/2023 30 ©Velleman Group nv
Este símbolo indica: Riesgo de peligro/daño Riesgo de que se produzca una situación o acción peligrosa que pueda causar daños, lesiones o la muerte.
Este símbolo indica: Atención; información importante Ignorar esta información puede conducir a situaciones peligrosas.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, desconecte siempre los cables de prueba antes de abrir la carcasa. Para evitar riesgos de incendio, utilice únicamente fusibles con los mismos valores nominales que los especificados en este manual.
Observación: consulte la advertencia en el compartimento de las pilas.
Evite el frío, el calor y las grandes oscilaciones de temperatura. Cuando traslade el aparato de un lugar frío a otro cálido, déjelo apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. Así evitará la condensación y los errores de medición.
Proteja este aparato de golpes y malos tratos. Evite la fuerza bruta al utilizarlo.
Grado de contaminación de 2 dispositivos. Sólo para uso en interiores. Mantenga este aparato alejado de la lluvia, la humedad, las salpicaduras y el goteo de líquidos. No apto para uso industrial. Consulte §8 Grado de contaminación.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de usuarios no autorizados.
Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Tenga mucho cuidado al medir circuitos bajo tensión.
En el interior del aparato no hay piezas que el usuario pueda reparar. Diríjase a un distribuidor autorizado para obtener servicio y/o piezas de repuesto.
Se trata de un instrumento de medida de categoría de instalación CAT II. Consulte §7 Sobretensión/categoría de instalación.
Lea detenidamente este anexo y el manual. Familiarícese con las funciones del aparato antes de utilizarlo. IP30 Representa el nivel de protección frente aVTTEST23
V. 01 – 29/09/2023 31 ©Velleman Group nv
condiciones externas especificadas. 3: Protección contra el contacto con una herramienta. Protegido contra el contacto sólo para dispositivos de medición. Protegido contra la penetración de objetos sólidos mayores de 2,5 mm. 0: Sin protección contra la humedad o el agua
Toda modificación del aparato está prohibida por razones de seguridad. La garantía no cubre los daños causados por modificaciones realizadas por el usuario en el aparato.
Utilice el aparato sólo para los fines previstos. El uso no autorizado del aparato anulará la garantía. Los daños causados por la inobservancia de determinadas directrices de este manual no están cubiertos por la garantía y el distribuidor no aceptará responsabilidad alguna por los defectos o problemas resultantes.
En el interior del aparato no hay piezas que el usuario pueda reparar. Diríjase a un distribuidor autorizado para obtener servicio y/o piezas de repuesto.
No aplique abrasivos ni disolventes al medidor. Utilice un paño húmedo y detergente suave para limpiarlo.
Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Tenga mucho cuidado al medir circuitos bajo tensión.
- Lea, comprenda y siga las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento de este manual antes de utilizar el aparato.
- El comprobador de tensión está diseñado para ser utilizado por personas cualificadas y de acuerdo con métodos de trabajo seguros.
- Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada.
- No se permitirá que personas no autorizadas desmonten el comprobador.
- Mantenga los dedos alejados de las puntas metálicas de la sonda cuando realice mediciones.VTTEST23
V. 01 – 29/09/2023 32 ©Velleman Group nv
- Cumpla todos los códigos de seguridad. Utilice equipos de protección individual homologados cuando trabaje cerca de circuitos eléctricos bajo tensión.
- Tenga cuidado con los circuitos con tensión. Las tensiones superiores a 30 V CA RMS, 42 V CA pico o 60 V CC suponen un riesgo de descarga eléctrica.
- No utilice el comprobador en entornos húmedos o mojados ni durante tormentas eléctricas.
- No utilice el comprobador cerca de vapores, polvo o gases explosivos.
- No utilice el comprobador si funciona incorrectamente. La protección puede verse comprometida.
- No aplique una tensión que supere los límites máximos nominales de entrada del comprobador.
- No utilice nunca el medidor con instalaciones CAT II cuando mida tensiones que puedan superar el margen de seguridad de 230 V sobre tierra.
- La unidad sólo debe utilizarse durante periodos cortos, normalmente menos de 2 minutos, y no debe dejarse enchufada durante periodos prolongados.
- Las ranuras de ventilación no deben cubrirse ni obstruirse.
- La unidad está diseñada para utilizarse únicamente en orientación vertical.
- Antes de utilizar el aparato, compruebe que no presenta daños visibles. Devuelva la unidad al proveedor para su análisis. Los signos visuales de daños incluyen la comprobación del exterior de la caja, las clavijas y la etiqueta.
- Para comprobar que el comprobador funciona correctamente, conéctelo siempre a una toma de corriente en buen estado antes de utilizarlo.
- Si el aparato ha sufrido un golpe mecánico, como una caída, hágalo revisar primero por un profesional.
- El producto no tiene piezas reparables por el usuario.
- El producto está diseñado para cumplir la norma EN 61010 y tiene un grado de protección IP30.
- El producto no detectará la inversión del neutro a tierra.
- El comprobador de enchufes está concebido como una herramienta de indicación de averías de primer nivel y sólo comprueba la polaridad correcta.
6. Categoría de sobretensión/instalación
Los comprobadores de tensión se clasifican en función del riesgo y la gravedad de la sobretensión transitoria que pueda producirse en el punto de prueba. Los transitorios son ráfagas de energía de corta duración inducidasVTTEST23
V. 01 – 29/09/2023 33 ©Velleman Group nv
en un sistema, por ejemplo, causadas por la caída de un rayo en una línea eléctrica. Las categorías existentes según EN 61010-1 son: CAT
Un medidor con clasificación CAT I es adecuado para realizar mediciones en circuitos electrónicos protegidos que no están conectados directamente a la red eléctrica, por ejemplo, circuitos electrónicos, señales de control... CAT
Un contador con clasificación CAT II es adecuado para mediciones en entornos CAT I y aparatos monofásicos que estén conectados a la red mediante un enchufe y circuitos en un entorno doméstico normal, siempre que el circuito esté a una distancia mínima de 10 m de un entorno CAT III o de 20 m de un entorno CAT IV. Por ejemplo, electrodomésticos, herramientas portátiles... CAT III Un medidor con clasificación CAT III es adecuado para mediciones en entornos CAT I y CAT II, así como para mediciones en aparatos (fijos) monofásicos o polifásicos que estén a una distancia mínima de 10 m de un entorno CAT IV, y para mediciones en o sobre equipos de nivel de distribución (cajas de fusibles, circuitos de iluminación, hornos eléctricos). CAT
Un medidor con clasificación CAT IV es adecuado para medir en entornos CAT I, CAT II y CAT III, así como en el nivel de alimentación primaria. Tenga en cuenta que para todas las mediciones en equipos cuyos cables de alimentación pasen por el exterior (ya sean aéreos o subterráneos) debe utilizarse un medidor CAT IV.
Advertencia: Este aparato ha sido diseñado conforme a la norma EN 61010-1 categoría de instalación CAT II 230 V. Esto implica que se aplican ciertas restricciones de uso relacionadas con las tensiones y picos de tensión que pueden producirse en el entorno de uso. Consulte la tabla anterior.
Este aparato sólo es apto para mediciones de hasta 230 V en CAT
7. Grado de contaminación
La norma IEC 61010-1 especifica diferentes tipos de entornos contaminados, para los que son necesarias diferentes medidas de protección a fin de garantizar la seguridad. Los entornos más duros requieren más protección, y la protección contra la contaminación que se encuentra en un determinado entorno depende principalmente del aislamiento y de lasVTTEST23
V. 01 – 29/09/2023 34 ©Velleman Group nv
propiedades de la caja. El grado de contaminación del DVM indica en qué entorno puede utilizarse el aparato. Grado de contaminación
No se produce contaminación o sólo se produce contaminación seca, no conductora. La contaminación no tiene ninguna influencia. (sólo se encuentra en recintos herméticamente cerrados)
Grado de contaminación
Sólo se produce contaminación no conductora. Ocasionalmente, cabe esperar una conductividad temporal causada por la condensación. (los entornos domésticos y de oficina entran en esta categoría) Grado de contaminación
Se produce contaminación conductiva, o contaminación seca no conductiva que se convierte en conductiva debido a la condensación que cabe esperar. (ambientes industriales y ambientes expuestos al aire exterior - pero no en contacto con precipitaciones) Grado de contaminación
La contaminación genera una conductividad persistente causada por el polvo conductor o por la lluvia o la nieve (entornos exteriores expuestos y entornos en los que se producen altos niveles de humedad o altas concentraciones de partículas finas).
Advertencia: Este aparato ha sido diseñado conforme a la norma EN 61010-1 grado de contaminación 2. Esto implica que se aplican ciertas restricciones de uso relacionadas con la contaminación que puede producirse en el entorno de uso. Esto implica que se aplican ciertas restricciones de uso relacionadas con la contaminación que puede producirse en el entorno de uso. Consulte la tabla anterior.
Este aparato sólo es apto para mediciones en entornos con grado de contaminación de clase 2.
Este aparato no está calibrado en el momento de la compra. Normativa relativa al entorno de uso: Utilice este medidor sólo para mediciones en entornos CAT I, CAT II y CAT III (véase §7). Utilice este medidor únicamente en un entorno con un grado de contaminación 2 (véase §8). Medidas de tensión alterna 230 V - 50 Hz - 11 mA Norma de seguridad EN 61010 Índice de seguridad
Tipo de comprobador de tensión
Tipo de sonido de alarma Zumbador, óptico Grado de protección IP IP30 Número de postes
Tipo de enchufe Tipo F (Alemania - Schuko) Altitud Máx. 2000m Temperatura Máx. 40°C Fluctuaciones de la tensión de red ± 10% Unidad de peso 60 g Unidad de altura 68 mm Unidad de anchura 60 mm Unidad de profundidad 56 mm
Realización de pruebas y mediciones El comprobador de tensión de tomas de corriente está diseñado para ayudar a los usuarios a determinar la presencia y el nivel de tensión eléctrica en tomas de corriente y enchufes de pared estándar. Esta herramienta esencial está destinada tanto a electricistas profesionales como a propietarios de viviendas para garantizar la seguridad y funcionalidad de los circuitos eléctricos y las tomas de corriente. Con este comprobador de tomas de corriente puede comprobar si las tomas, las bobinas de cable y los alargadores están conectados correctamente. Detecta si la toma está conectada con la polaridad correcta y muestra los errores de cableado. Atención: Este aparato sólo funciona en redes de tensión (L1) y de neutro (N) (red TN):
- 230V entre la conexión L1 y N. La conexión N es casi 0V Este dispositivo no funciona en Live (L1) y Live (L2) (red IT):
- 230V entre la conexión L1 y L2. L1 y L2 da 115V entre tierra y L1 o L2. Indicadores visuales: La herramienta está equipada con una serie de luces LED. El comprobador de enchufes se ilumina en VERDE, VERDE, APAGADO y el zumbador se enciende continuamente para indicar la polaridad correcta. Cualquier otra combinación indica un fallo. Tabla de combinaciones de averías:VTTEST23
- E: Tierra Clavijas Estado Mostrar resultado Zumbad
X = Sin conexión Utilice este aparato sólo con accesorios originales. Velleman group nv no se hace responsable en caso de daños o lesiones derivados del uso (incorrecto) de este aparato. Para obtener más información sobre este producto y la última versión de este manual, visite nuestro sitio web www.velleman.eu. La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
© AVISO DE COPYRIGHT
El copyright de este manual es propiedad de Velleman Group nv. Reservados todos los derechos en todo el mundo. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o reducida a ningún medio electrónico o de otro tipo sin el consentimiento previo por escrito del titular de los derechos de autor.VTTEST23
nas últimas páginas deste manual.
- E: Terra Pinos de encaixe Estado Exibir resultado Buzi
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra undefecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
ManualFácil