HUT-220 - Humidificador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HUT-220 HONEYWELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HUT-220 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HUT-220 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO HUT-220 HONEYWELL
CIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
USAR ESTE HUMIDIFICADOR
Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
1. Siempre coloque este humidificador sobre una
superficie firme, plana y nivelada. Es posible que este humidificador no funcione debidamente sobre una superficie desnivelada.
2. Coloque este humidificador en un lugar fuera del
alcance de los niños.
3. No coloque el humidificador cerca de ninguna
fuente térmica como estufas, radiadores y calentadores.
4. No use el humidificador al aire libre.
5. Antes de usar el humidificador, verifique que el
cordón eléctrico no tenga señales de avería. Si considera que el cordón está estropeado, NO LO USE y devuelva el humidificador al fabricante conforme al acuerdo de garantía para su reparación.
6. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una
punta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque, este enchufe ha sido diseñado para que encaje de una forma solamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente. NO trate de ir en contra de esta característica de seguridad.
7. Para desconectar el humidificador, primero
coloque los controles en la posición apagada (OFF), luego sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del cordón.
8. Una conexión floja entre la toma de corriente
alterna (tomacorriente o receptáculo) y el enchufe puede hacer que el enchufe se recaliente y se deforme. Comuníquese con un electricista competente para cambiar un tomacorriente flojo o gastado.
9. Se debe desenchufar y vaciar el humidificador
siempre que no esté funcionando o durante su reparación o limpieza.
10. Nunca incline ni trate de mover el humidificador
mientras esté funcionando o esté lleno de agua. DESENCHÚFELO antes de moverlo.
11. El humidificador se debe limpiar con
regularidad. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA provistas. Nunca limpie el humidificador de ninguna otra manera que no sea conforme con las instrucciones de este manual.
12. Nunca oriente el vapor directamente hacia
personas, paredes o muebles.
13. Si usa el humidificador en una habitación
cerrada o en una habitación pequeña, debe comprobar periódicamente que haya la adecuada aireación ya que un nivel de humedad demasiado elevado provocará manchas de condensación en las paredes.
14. Apague el humidificador si se forma
condensación en el interior de las ventanas. Para obtener el nivel de humedad exacto, use un higrómetro que puede conseguir en una ferretería o en un gran almacén. También puede hacer un pedido al fabricante.
15. Este producto está fabricado solo para
uso residencial. Kaz USA, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto. HONEYWELL HUMIDIFICADOR
ULTRASÓNICO DE LLENADO
POR ARRIBA MODELO Series HUT-22028 Honeywell Humidificador Ultrasónico Modelo de la Serie HUT-220 Kaz USA, Inc. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 1-800-477-0457 Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las reglas de la FCC. Advertencia: Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo ISM, según la Parte 18 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudicia- les en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias to- mando una o más de las siguientes medidas:
- Cambiarlaorientaciónoposicióndelaantenareceptora.
- Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
- Conectarelequipoauntomacorrientedeuncircuitodiferentedel que está conectado el receptor.
- Consultaralproveedoroauntécnicoderadio/TVconexperiencia para recibir ayuda.29 INTRODUCCIÓN Cómo Funciona: El humidificador Ultrasónico de Cuidado Fácil está diseñado para proveer silenciosamente vapor frío visible. El agua se bombea desde el depósito de agua a través del cartucho de desmineral- ización el cual ayuda a capturar los minerales en el agua. El agua desmineralizada fluye dentro de la bandeja evaporadora donde es convertida en una vapor fino visible a través de ondas de sonido ultrasónico. Entonces el vapor es empujado hacia el aire por un pequeño ventilador brindando alivio por resequedad en el aire. El diseño único de llenado por arriba hace que sea tan fácil como vertir agua a una planta. Esta unidad también cuenta con un aditamento de circulación de agua que indica cuando necesita rellenarse. Su humidificador consta de las siguientes partes: Cubierta Transparente Protectora de Bandeja Manguera de Agua Boquilla de Vapor Cubierta Principal Encendido/Control Ventana de Agua Cartucho de desmineralización Bomba de Agua Cubierta Superior/ Bandeja Entrada del Cartucho Salida de la Bomba Embudo de Llenado Interruptor de Flotador con Apagado Automático30
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR
Saque de la caja Retire el material de empaque. Retire y coloque a un lado el manual de instrucciones. Recicle la caja y el material de empaque o guarde la caja para almacenar al final de la temporada. Para prevenir que la bomba de agua se mueva al transpor- tarlo se ha pegado al interior de su humidificador. Retire la cubierta superior y localice la bomda de agua en el fondo de la cubierta principal. Retire la cinta para transporte de la bomba de agua y ponga la bomba de agua en la ranura. Asegúrese que esté segura en su lugar y que la manguera no este doblada o presionada o que la unidad esté funcionando. Colocación Seleccione una ubicación firme y nivelada retirada por lo menos 15 cm (6”) de cualquier pared para un flujo de aire apropiado. Coloque el humidificador en una superficie resistente al agua, ya que el agua puede dañar algunos muebles o pisos. Kaz no aceptará responsabilidad alguna por daños causa- dos por derramamiento de agua. Llenado Llene una jarra con 1 galón de agua fresca. Nota: Puede llenar su humidificador hasta un máximo de 1 galón o un mínimo de 1 taza de agua. Vierta agua en el embudo de llenado localizado en la parte superior de la unidad. Nota: Puede llenar con agua hasta la Línea de Lleno, pero no la sobrepase. Indicadores de que el humidifi- cador necesita ser rellenado: - El humidificador ha dejado de producir vapor - El agua ha dejado de circular sobre la cubierta superior Figura 131 Reemplazo del Car- tucho de Desmineral- ización HDC-200 ó Cartucho Q. Con las manos secas desconecte el humidi- ficador y llévelo al baño o cocina. Retire la cubierta supe- rior y colóquela a un lado. Retire la manguera de agua del cartucho de desmineralización estirándola y girándola gentilmente. Saque el cartucho de desmineralización viejo y deséchelo. OPERACIÓN: Series HUT-220 El control variable de vapor permite personalizar la salida del humidificador. Gire la perilla de control de vapor al ajuste más alto para mayor humedad y al ajuste más bajo para consevar la humedad. Salida Direccione el vapor lejos de paredes, muebles o camas. El no hacer esto, puede mojar estos objetos. Dirección del Vapor El cartucho de desmineralización se debe cambiar cada 20-30 llenadas dependiendo de la calidad del agua. Tenga en cuenta, dependiendo de la calidad del agua, pueda necesitar cambiar el cartucho de desmineralización con mayor frecuencia. Un indicador de que necesita cambiar el cartucho son partículas blancas/polvo alrededor de la base del humidificador. Para áreas con agua extremadamente dura se recomienda que utilice agua destilada en el humidificador.
REEMPLAZAR EL CARTUCHO DE DESMINERALIZACIÓN
PASO 1 PASO 2 PASO 3
PASO 4 Encendido Con el botón de encendido en posición APAGADO, conecte el humidificador lleno a un tomacor
riente polarizado de 120V~.
IZADO EN EL TOMACORRIENTE; entra en una sola posición. NO conecte el humidificador con las manos mojadas para evitar descarga eléctrica. NOTA: NO OPERE LA UNIDAD SIN LA CUBIERTA SUPERIOR. Hacerlo pudiera resultar en derramamiento de agua del humidificador.32 LIMPIEZA: Series HUT-220 Cambie por el cartucho nuevo presionando suave en su lugar. Escuchará un click cuando esté bien colocado. Vuelva a colocar la manguera asegurando que llegue hasta el final y sin dobleces. Revise que la bomba de agua esté bien colocada. Vuelva a colocar la cubierta superior PASO 5 PASO 6 Limpieza Semanal: Para limpiar adecuadamente su humidificador recomendamos el proceso de eliminación de sarro y desinfección de la unidad Seguro para Lavavajillas: Las siguientes partes son seguras para la CANASTILLA SUPERIOR del lavavajillas, para lavavajillas de uso residencial operando a temperaturas menores a los 70°C/158°F. Es recomendable que opere su lavavajillas en el ciclo suave o normal. No lave las partes del humidi- ficador con artículos/platos sucios. NO UTILICE DETERGENTES. Si utiliza su lavavajillas para lavar las siguientes partes necesitará seguir el procedimiento de eliminación de sarro y desinfección.Por favor Note: No coloque las partes en la canastilla inferior del lavavajillas. El hacerlo puede causar daño en las partes del humidificador y en el lavavajillas. NOTA: Se recomienda que todos los mantenimientos sean realizados en la cocina o baño sobre una superficie resistente al agua. PASO 7 REEMPLAZO EL CARTUCHO DE DESMINERALIZACION (Continuación) LA CUBIERTA PRINCIPAL, EL CARTUCHO DE DESMINERALIZACIÓN Y MANGUERA
DE AGUA NO SON SEGUROS
PARA EL LAVAVAJILLAS. Colocar estas partes en el lavavajillas dañará el humidificador y no funcionará correctamente. Cubierta Protectora Cuberta superior Bomba de Agua Boquilla de vapor Transparente Cubierta Princip al Cartucho de Desmineralización Manguera de agua33 LIMPIEZA: Series HUT-220 (continuación) Coloque partes de la bomba, la boquilla de vapor y la cubierta transparente protectora dentro de la cubierta principal para remojar en la solución de vinagre o siga la opción del lavavajillas. PASO 8 PASO 10 Instrucciones para eliminar el sarro: Retire la cubierta superior, la cubierta protectora transparente, la bomba de agua y la manguera y colóquelas a un lado. Retire el cartucho de desmineralización y colóquelo a un lado. NO
cipal, tirando el agua por atrás de la cubierta. Llene el depósito de agua con 1 taza de vinagre. Desmonte la Bomba de Agua girando con cuidado la cubierta posterior hacia la izquierda para abrir. Quite la cubierta posterior y el disco impulsor del interior. PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 9 Nota: Para mejores resultados en la limpieza la manguera debe remojarse en la base y después enjuagada con agua limpia y fresca hasta que el olor a vinagre desaparezca. Con la unidad desar- mada, proceda con las intrucciones de desinfección. PASO 5 PASO 6 PASO 4 Lave la manguera con jabón y agua tibia. Enjuague a fondo la manguera hasta que se quite todo el residuo de jabón. Para manchas difíciles, sumerja la manguera en un tazón con vinagre blanco durante 30 minutos y enjuague con agua tibia mientras dobla y aplasta la suave manguera para aflojar cualquier residuo. Limpie y seque con un paño. Gentilmente limpie la cubierta superior y el nebulizador con vinagre sin diluir. Nota: Si desea puede poner la cubierta superior en el lavavajillas. Asegurese de mantener el sensor del nivel de agua limpio. Limpie suavemente con harapo suave y vinagre puro. Sumerja por 20 minutos. Enjuague el depósito de agua de la cubierta principal y las partes que no se pusieron en el lavavajillas hasta que el olor a vinagre desaparezca. PASO 7 Limpie con cuidado el área alrededor del “flotador con apagado automático” para asegurar que cualquier mineral sea eliminado de esta zona.34 Instrucciones para desinfectar: Desinfectar despues de retirar el sarro NO DESINFECTE el cartucho de desminer- alización. Deje a un lado la cubierta superior, la cubierta transparente protectora, la bomba de agua y la manguera del agua.
Sumerja Partes de la Bomba de agua, la boquilla de vapor y la cubierta protectora transparente en el depósito de agua de la cubierta principal si éstas partes no fueron lavadas en la canastilla superior del lavavajillas.
EL HUMIDIFICADOR. Agregue 1 CUCH de cloro a 1 galón de agua. Agregue ½ ó ¾ de galón de la solución de agua/cloro en el depósito de agua de la cubierta principal. Limpie la cubierta superior con el sobrante de la solución de agua con cloro si ésta parte no fue puesta en el lavavajillas. Coloque la manguera en la solución de cloro. Sumerja por 15 ó 20 minutos. Enjuague perfectamente bien la base y cualquier otra parte no puesta en el lavavajillas hasta que el olor del cloro desaparezca. PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 5 LIMPIEZA: Series HUT-220 (continuación) Nota: Para mejores resultados en la limpieza la manguera debe remojarse en la base y después enjuagarse con agua limpia y fresca hasta que el olor a cloro desaparezca.35 CUIDADO Y ALMACENAJE POR FIN DE TEMPORADA Siga las instrucciones de LIMPIEZA cuando el humidificador no se vaya a usar en por lo menos una semana o más, o por fin de temporada. Al final de la temporada, retire el cartucho de desmineralización y permita que se seque bien. Nota: Si el cartucho de desmineralización se ha usado por completo cámbielo por uno nuevo. Seque el humidificador completamente antes de almacenar. NO almacene con agua en el depósito de agua de la cubierta principal o en el tubo de agua. Empaque la unidad en la caja original y almacene en un área seca y fresca. Instale un nuevo cartucho de desmineralización antes de volver a usar. Coloque de nuevo la boquilla de vapor inser
tándola gentilmente en su lugar. Nota: Cuando desinfecte tenga cuidado con la ropa, alfombras y otros materiales no resistentes al cloro. Derramar cloro sobre ropa, alfombras y ciertas superficies, puede causar daños. REARMADO: Series HUT-220 Vuelva a armar la bomba insertando el disco impulsor con las aspas apuntando hacia el frente de la carcasa sobre el eje delantero de la carcasa. Vuelva a colocar la cubierta posterior y gire hacia la derecha para asegurar en su lugar. No monte la bomba con las aspas del disco im
pulsor apuntando hacia la cubierta posterior. Montar incorrectamente no le permitirá colocar la cubierta posterior. Inserte la manguera en la salida de la bomba y presione gentilmente hasta que ya no avance más. Inserte el montaje de bomba de agua/ manguera en la ranura de la base. Nota: asegúrese que la bomba esté bien colocada y la manguera no tenga dobleces. Vuelva a colocar la cubierta superior y la cubierta protectora transparente. PASO 1 Inserte el cartucho de desmineralización en la ranura y presione gentil- mente para colocarlo en su lugar. Conecte la mangera de agua al cartucho de desmineralización insertando gentil- mente la salida del cartucho en la aber- tura de la manguera de agua. PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 6 PASO 7 PASO 536
SERVICIO AL CONSUMIDOR
Envíe sus preguntas o comentarios a: Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA Por favor especifique el número del modelo. Llámenos al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia: 1-800-477-0457 e-mail: consumerrelations@kaz.com O visítenos en nuestro sitio web: www.kaz.com
ORDENAR PARTES DE REMPLAZO
HUT-220-Charola HUT-220-Cubierta de Charola HUT-220-Boquilla de Vapor HUT-220-Bomba HUT-220-Manguera HUT-220-Cartucho Vacío HUT-220B-Charola HUT-220B-Boquilla de Vapor POTENCIA NOMINAL Los Modelos de las Series HCM-350 de Honeywell son clasificados en 120 V~, 60 Hz. NOTA: SI USTED EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO AL SERVICIO AL CONSUMIDOR O VEA SU GARANTÍA. NO REGRESE EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR O FORZAR EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE USTED MISMO, EL HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O LESIONES CORPORALES. PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta Respuesta ¿Cómo limpio el interior de la bomba de agua? Puede limpiar el interior de la bomba girando la cubierta hacia la izquierda. Retire la cubierta para limpiarla junto con el disco. ¿Qué partes son seguras para el lavavajillas? La manguera de agua, la bomba de agua, la cubi- erta superior, la cubierta protectora transparente y la manguera de agua son todas seguras para la canastilla superior del lavavajillas. ¿Cómo ensamblo mi humidificador después de limpiarlo? Consulte la página 35 de su manual de usuario. ¿Puedo utilizar jabón para lavar platos para limpiar mi humidificador? No es recomendable que utilice jabón para platos para limpiar su humidificador ya que es muy difícil remover todo el jabón y esto puede causar daño en su humidi- ficador. La única parte que recomendamos limpiar con jabón es la manguera de agua y esta parte debe ser enjuagada hasta que todo el residuo de jabón desaparezca. ¿Puedo agregar tratamientos de agua a este humidificador? Sólo debe agregar a su humidificador los tratamientos de agua que son fabricados especialmente para Humidifi- cador Ultrasónico tales como el Cartucho de Limpieza Protect
, modelo PC-1 ó PC-2. Utlizar tratamientos de agua que no son recomendados para Humidificador Ultrasónico puede dañar su humidificador. Si le preocupa la dureza del agua le recomendamos que utilice agua destilada en su humidificador. Limpieza37 Pregunta Respuesta ¿En qué ajuste puedo colocar mi humidifica- dor? Usted debe operar su humidificador en el ajuste más alto si su habitación está muy seca. Una vez que tenga una humedad más cómoda puede ajustar el nivel de salida en el ajuste más bajo. Utilicé mi humidificador toda la noche en una habitación muy seca y la humedad casi no cambió pero el nivel del agua disminuyó. Puede tardar varios días en aumentar el nivel de humedad. Si está extremadamente seco, la madera, alfombras y otros objetos en su habitación pueden absorber la humedad antes que pueda sentir los efectos. ¿Puedo operar mi humidificador sin el car- tucho de desmineralización? Si, pero es recomendable que utilice el cartucho de desmineralización para ayudar a reducir el polvo blanco. Si escoge no utilizar el cartucho de desmin- eralización necesitará sustituirlo con el HUT-200- CARTUCHO VACÍO para que pueda funcionar. Es recomendable que utilice agua destilada si escoge no utilizar un cartucho de desmineralización. ¿Qué tan frecuente debo cambiar mi cartucho de desmineralización? En general el cartucho de desmineralización puede durar de 20-30 llenadas. ¿Cómo se que mi humidificador está operando correctamente? Usted notará vapor visible saliendo de su hu- midificador. También, el agua caerá de la cubierta superior y el nivel de agua disminuirá después de 8 horas de uso. La ventana del agua está iluminada pero no veo vapor saliendo de la boquilla de vapor. Asegúrese que la unidad tenga agua. Consulte la Guía de Solución de Problemas para mayor información. No hay agua circulando en el área de circu- lación de agua en la cubierta superior. Primero revise para asegurarse que su humidifica- dor tenga agua. Si es así, revise su bomba de agua para asegurarse que esté colocada correctamente en el área de soporte. Luego revise para asegu- rarse que la manguera de agua esté conectada firmemente a la bomba de agua y al cartucho de desmineralización. Por último, asegúrese que nada obstruya el área de flujo del agua en la cubierta superior o en la manguera del agua. Si estos pasos no son de ayuda, por favor consulte nuestra Guía de Solución de Problemas o contacte nuestro departa- mento de servicio al consumidor al 1-800-477-0457. ¿Cuánta agua cabe en mi humidificador? Su humidificador puede contener hasta 1.0 Galón de agua. Puede llenarse hasta la Línea de Lleno. ¿Cuánto tiempo funcionará mi humidificador cuando esté lleno? Su humidificador puede operar hasta 22 horas en alta y 46 horas en baja. Operación PREGUNTAS FRECUENTES (Continuación)38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. No está fluyendo el agua
a. Revise para asegurarse que el tanque tenga agua y que esta cubra la bomba. b. Revise la manguera y asegúrese que no esté torcida. La manguera debe conectarse completamente al cartucho de desmineralización y a la bomba. c. Asegúrese que la bomba esté colocada correctamente en el fondo del tanque. d. Apague la unidad y después vuélvala a encender para ayudar a eliminar algún aire en el sistema e. Si todavía no circula el agua, saque la bomba, desármela y asegúrese que la rueda de la bomba gire libremente y que las entradas de la bomba o del cartucho de des- mineralización no tengan obstrucciones.
2. La unidad circula el agua pero no produce vapor
a. Asegúrese que el control esté completamente hacia la derecha. b. Quite la boquilla de vapor y revise para ver si no hay agua en el interior del com- partimiento del nebulizador el cual es el bolsillo ubicado a un lado del cartucho de desmineralización. Si no hay agua en el compartimiento del nebulizador, puede necesitar reemplazar su cartucho de desmineralización. c. Si el compartimiento del nebulizador tiene agua y ya siguió los pasos 2a y 2b, puede necesitar llamarnos por teléfono para más instrucciones.
3. La bomba hace un sonido siseante
a. La bomba puede haber succionado aire. Asegúrese que haya suficiente agua en el tanque para que cubra la bomba. b. Después de llenar, apague la unidad por unos segundos, después enciéndala de nuevo para eliminar el aire en el sistema.
4. La bomba tiene un zumbido
a. La bomba puede no estar colocada correctamente. Asegúrese de empujar la bomba hasta el fondo del tanque. Después de colocar la bomba correctamente, apague la unidad por unos segundos, después enciéndala de nuevo.39
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A. La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 2 años. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Tampoco se aplica al filtro ni al cartucho antimicrobiano Protec
. Los fallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ USA, INC. QUEDA EXENTA DE
TODA RESPONSABILIDAD POR LOS
DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS
DE CUALQUIER CLASE. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA
PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares, no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede que tenga otros, que varían de un lugar a otro. La presente garantía sólo es válida para el comprador original del producto a partir de la fecha de compra. B. A su juicio, Kaz USA, Inc. reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía. C. Esta garantía no cubre daños ocasionados por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en contravención de las indicaciones que aparecen en el manual de instrucciones. D. Devuelva el producto defectuoso, con flete pagado y prueba de compra, junto con cheque o giro postal por $10.00 US/$15.50 CAN para cubrir gastos de administración, empaque de regreso y envío. Por favor incluya su nombre, dirección y un número de teléfono para comunicarse durante el día. Los gastos de envío deben pagarse por adelentado. Le sugerimos que pida confir- mación del seguimiento o de la entrega. Mande el envío a: En los Estados Unidos: Kaz USA, Inc. Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA En Canada: Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada Por favor visite www.kaz.com y registre su pro- ducto en el Centro de Atención al Cliente y reciba información y actualizaciones de su productos y nuevas ofertas promocionales. ©2012 Kaz USA, Inc. Todos los derechos reservados P/N: 31IM022019040
ManualFacil