HONEYWELL 5105 - Seguro

5105 - Seguro HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5105 HONEYWELL en formato PDF.

📄 10 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HONEYWELL 5105 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Honeywell
Modelo 5105 (gama 5103-5113)
Tipo de producto Caja fuerte de seguridad en acero
Material Acero
Cierre Electrónico digital con llave de prioridad
Alimentación 4 pilas AA (no alcalinas o recargables desaconsejadas)
Pantalla LED (muestra código, estado, errores)
Código secreto 3 a 6 dígitos, programable en cada cierre
Código preestablecido 1-5-9-B
Funciones Cierre/apertura motorizados, código secreto, modo confidencial (ocultación de código), pitido sonoro, período de bloqueo de seguridad (5 min después de 3 códigos incorrectos)
Indicadores LED: «CLOSED», «OPENED», «ERROR», «HOLD05», nivel de batería baja/buena
Apertura de emergencia Con llave de prioridad (2 incluidas)
Instalación Fijación posible a la pared o al suelo (agujeros pretaladrados, material incluido)
Contenido del embalaje Caja fuerte, manual de instrucciones, 2 llaves, 4 pilas AA, kit de montaje
Estante extraíble Disponible en modelos 5103, 5104, 5107, 5108
Garantía 7 años limitada (defectos mecánicos o estructurales)
Atención al cliente EE. UU./Canadá: 1-877-354-5457, Australia: 0011-800-5325-7000, Alemania: 00-800-5325-7000
Información general No devolver a la tienda, contactar al servicio al cliente. Número de serie en la parte inferior derecha frontal de la caja. Conservar las etiquetas.

Preguntas frecuentes - 5105 HONEYWELL

¿Cómo instalar las pilas y abrir la caja fuerte por primera vez?
Retire la tapa del compartimento de pilas en el interior de la puerta. Inserta 4 pilas AA (incluidas). Vuelva a cerrar la tapa. Para abrir, ingrese el código preestablecido 1-5-9-B, luego gire la manija hacia la derecha dentro de los 5 segundos.
¿Cómo programar un nuevo código secreto?
Cierre la puerta y manténgala cerrada. Ingrese un nuevo código de 3 a 6 dígitos seguido de la tecla lock. El indicador LED mostrará CLOSED durante 3 segundos, seguido del código activo como recordatorio.
¿Qué hacer si olvido mi código secreto?
Use la llave de prioridad para abrir la caja. Con la llave en posición abierta, presione clear. Gire la llave a posición de bloqueo y retírela. Luego puede abrir con un nuevo código de 3 a 6 dígitos seguido de lock.
¿Cómo abrir la caja fuerte con la llave de prioridad?
Inserte la llave de prioridad y gírela hacia la derecha (posición abierta). La caja se desbloquea. Este método es útil si se pierde el código o si las pilas están descargadas.
¿Qué hacer en caso de ingreso incorrecto del código?
Si comete un error antes de presionar lock, use la tecla clear para reiniciar. Si se valida el código incorrecto, el indicador muestra ERROR. Después de 3 códigos incorrectos consecutivos, se activa un período de bloqueo de seguridad de 5 minutos (se muestra HOLD05).
¿Cuándo debo reemplazar las pilas y cómo verificar su estado?
Presione una vez la tecla lock. El indicador LED muestra el nivel: batería buena o batería baja. Reemplace las pilas retirando la tapa del compartimento (interior de la puerta). Use solo pilas alcalinas. El código secreto no se borra al reemplazarlas.
¿Cómo fijar la caja fuerte a la pared o al suelo?
Vacíe la caja y retire la alfombrilla. Localice los agujeros pretaladrados en el interior. Coloque la caja en la ubicación deseada, marque los agujeros, taladre y fije con los pernos, arandelas y anclajes incluidos. No fije a la vez a la pared y al suelo.
¿Cómo retirar el estante extraíble?
Vacíe el estante de todo contenido y retire la alfombrilla. Levante el estante y gírelo de lado para que pase por la abertura de la puerta. Consérvelo para uso futuro.
¿Dónde se encuentra el número de serie y cómo pedir llaves de repuesto?
El número de serie se encuentra en una etiqueta en la parte inferior derecha, en el frente de la caja. Para pedir llaves, proporcione una prueba de propiedad (recibo o formulario de verificación), el número de modelo, el número de serie y el número de llave (grabado en el anillo metálico alrededor de la cerradura). El pago se realiza con tarjeta o cheque.
¿Cuál es la garantía de esta caja fuerte?
La garantía limitada de 7 años cubre defectos mecánicos o estructurales. Es válida solo para el comprador original. Para su aplicación, conserve el recibo de compra. La garantía no cubre el desgaste normal, daños por mal uso o desastres naturales.

Preguntas de los usuarios sobre 5105 HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5105 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5105 de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO 5105 HONEYWELL

ÉTAPE N°2. TEST DE LA SERRURE NUMÉRIQUE

Caja fuerte de acero con cerradura digital

CONTENIDO DEL PAQUETE

1-Caja fuerte de acero
1-Manual de operación
2 - Llaves de acces de emergencia
4-Baterias"AA
1 - Kit de montaje con permos

INOVDEVUELVA LA CAJA FUERTE ALALMACEN!

Si faltan partes o tene某一 dificultad en hacer funcional la caja fuerte, comuniquese por Telefono con el Departamento de Ayuda al Consumidor.

El almacen no acepta los productos que se devuelan a no ser que se haya obotenido autorizacion previa. Debe primero comunicarse con是我国 departamento deayuda al consumidor.

US/Canada 1-877-354-5457 (Llamada,)
gris-t-Toll Free)

Australia 0011-800-5325-7000 (Toll Free)

Alemania 00-800-5325-7000 (Toll Free)

DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO

HONEYWELL 5105 - DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO - 1

A - Panel de representation del LED
B - Caja del armario de la caja fuerte
C Conjunto de la puerta de la caja fuerte
D - Teclado digitalelectronico
E - Tapa de la llave de emergencia
F - Etiqueta del numero de series

IMPORTANT!

Antes deponer la caja fuerte en operationde bueqitar las esquineras de plastico, de la parte exterior de la puerta de la caja fuerte

HONEYWELL 5105 - IMPORTANT! - 1

OPERACION

PASQ 1. INSTALE LAS BATERIAS

  1. Abra la puerta de la caja fuerte. (se envía la puerta desbloqueada.)
  2. Retire la tapa del compartmento (A) de la bateria, que está en el interior de la puerta.
  3. Inserte 4 baterias "AA" (se incluyen).
  4. Devuelva la tapa de la bateria a su lugar.
  5. No cierra la puerta sin antes haber probado la cerradura digital.

HONEYWELL 5105 - PASQ 1. INSTALE LAS BATERIAS - 1

PASO 2. PRUEBA DE LA CERRADURA DIGITAL Bloquear la caja fuerte

  1. Ingrese el número personal prefjado en fabrica: 1^ - 5^ - 9^*
  2. Inmediatamente après de ingresar el numero oprima el boton "lock".
  3. Los pernos de bloqueo se deben extender hasta la posicion de bloqueo.

Desbloquear la caja fuerte

  1. Ingrese el numero personal prefiado en fabrica: '1' - '5' - '9'
  2. Inmediamente despues de ingresar el numero opima el boton "lock".
  3. Los pemos de la cerradura debieran retractarse en la posicón abierta.

PASO 3. CIERRE LA CAJA FUERTE CON UN NUEVO CÓDIGO PERSONAL

  1. Cierre la puerta de la caja fuerte y sostengala cerrada.
  2. Ingrese un nuevo dato personal (de 3 a-6 digitos) seguido de "lock".
  3. La cerradura a motor regresa la puerta a la posicion de cerrada.
  4. EI LED indica "CLOSED" durante 3 horas seguido del已久的 callego asignado para recordarle.

HONEYWELL 5105 - PASO 3. CIERRE LA CAJA FUERTE CON UN NUEVO CÓDIGO PERSONAL - 1

NOTA: el diseño de la cerradura permitte que cada vez que la caja fuerte se cierra se utilize un nuevo número de usuario.

PASO 4. ABRA LA CAJA FUERTE CON UN NUEVO CÓDIGO PERSONAL

  1. Para encontrar la casa fuerte, ingreso el nuevo dato personal que se utilize para cerrar la casa fuerte seguido de "lock".
  2. La cerradura motorizada abrirla la puerta y el LED indicara "OPENED".

HONEYWELL 5105 - PASO 4. ABRA LA CAJA FUERTE CON UN NUEVO CÓDIGO PERSONAL - 1

MODALIDAD DE PRIVACIDAD:

Para evaporar que el LED incluye el numero personal ingresado, oprima "clear" antes de ingresar un numero.

SONIDO DE LA CERRADURA:

Para Prender o Apagar el "beep",oprima dos vezes el bolon de "CLEAR"

INGRESO DEL CÓDIGO EQUIVOCADO

En caso que usostprimaria le flave equivocada cuando ingresa su número, puedaocrir "clear" paraborrar el número,antes deocrimir, 'lock'.En caso quehayinginadoseliquidóquivocadoseguidoof 'lock',el panel del LED indicara "ERROR".

HONEYWELL 5105 - INGRESO DEL CÓDIGO EQUIVOCADO - 1

PERIODO DE CIERRE DE SEGURIDAD

En caso que haya ingresado 3 vezes de seguido el numero equivocado, el teclado digital incliara un periodo de ciere de cinco horas. Durante este periodo el LED indica "HOLD05" y el teclado quedarde desactivado. Cuando haya terminado el periodo de ciere, la casa fuerte se pueda避开 utilizing el numero activo.

HONEYWELL 5105 - PERIODO DE CIERRE DE SEGURIDAD - 1

Se peute utiliser la llave de emergencia para abrir la caja fuerte, pero el teclado terminar a el periodo de ciere completo.

LLAVE DE ACCESO DE EMERGENCIA

Si no se dispone del已久的 o su teclado le falla debido a baterias deagastadas, etc.,可以更好 la casa fuerte utilizing la liave de acceso de emergencia.

PARA REMPLAZAR LAS BATERIAS

Puede verifcar la potenla de las baterias, en qualquemomento, oporimienl el boton de lock' sOu una vez. EI LED indica uno de los seguitentes mensajes:

HONEYWELL 5105 - PARA REMPLAZAR LAS BATERIAS - 1

La potencia de las baterias es adecuada

  1. Inserte la llave de EMERGENCIA y girela hacía la derecha (posicion de abrir).
  2. Teniendo la llave en la posicón de abrir,oprima clear en el tedado.
  3. Gire la Iave hacla la izquierda a la posicin (cierre) y saquela de la cerradura
  4. La caja fuerte se pueda abrir oprimiendorialigodigital, de 3-6 digitos seguido porlock
  5. Ahora能把 ingresarrialo de 3-6 digitos y NVer a la operacion normal.

NUMERO DE SERIES DE LA CAJA FUERTE

Cuando se comunique con el Consumer Assistance Department, deform darles el numero de series de su caja fuerte. La etiqueta del numero de series esta ubicada en la esquina derecha inferior al fronte de la caja fuerte.

HONEYWELL 5105 - NUMERO DE SERIES DE LA CAJA FUERTE - 1

IMPORTANT: Nunca quite las etiquetas! , porque las va a besoinar en caso que su caja fuerte le falle o se le liegaran a perdar las llaves.

PARA COMUNICARSE CON EL DEPARTAMENTO DE AYUDA AL CONSUMIDOR

EMAIL:LHLPCustomerService@LHLPinc.com

DIRECCION: Consumer Assistance Dept.

Alemania 4pm - 2am (CET) lunes-viernes

HORAS PARA DEVOLVER Australia 12am-3pm (AEST) martes-sabado

LA LLAMADA:

Alemania 4pm-7am (CET) lunes-viernes

HORAS INTERNACIONALES PARA DEVOLVER LLAMADAS:

Si necesita haber con un作為 del consumidor y no pueda comunicarse durante las horas regulares del Centro de Llamadas, le agradeceremos nos envie un correto electrónico o deja un mensaje en el téléphone, dando su nombre, número de téléphone y la mejor hora para que nos comuniquemos con usted durante las Horas Para Devolver Llamadas anteriorsmente indicadas. Le devolvereros la llamada elsignificanta dia de trabajo.

KIT DE MONTAJE

Puede apernar la caja fuerte a la pared o al piso, como medio de proteccion adiconal y al mismo tempo evitar que la caja se ladee. La caja fuerte ha sido provista con hoyos pre-taladrados para apernarla piso o al panel posterior.

Para asegurar la caja fuerte a la pared o al piso:

  1. SeLECTIONE un lugar conveniente y apropiado, para la caja fuerte.
  2. Vacie la caja fuerte y quite la alfombra.
  3. Busque los hoyos pre-taladrados en el interior de la caja fuerte.
  4. Coloque la caja fuerte en el lugar que desea.
  5. Alinee los hoyos pre-taladrados y marque el piso o la pared a trovés de los hoyos.
  6. NOTE: No recomendamos que traté de apernarlos al piso o la pared a la vez.
  7. Mueva la caja fuerte hacía el lado, para que queden expuestos los+puntos marcados para taladrar los hoyos.
  8. Taladre los hoyos al tamaro del herraje que va a utiliser y que correspondan a la superficie de montaje.
  9. SE INCLUYEN: (2 de cada uno - pernos, arandelas y anclaje de mamposterfa).
  10. Coloque la caja fuerte sobre los hoyos e instale los sujetadores que necesse.
  11. Una vez que termine, cubra el airea-Newvamente con la alfombra.

NOTA: Los gastos por atornillar/desatornillar la unidad corren por cuenta del consumidor y a su propia decision. LH Licensed Products no se hace responsable por ningún costo incurido, en caso que sea necessario reemplazar la unidad.

Si quisiera hacer unaagna sobre el montaje de la caja fuerte, verifie con el minorista o contratista local.

ESTANTE REMOVIBLE

Modelos 5103, 5104, 5107 & 5108

Si su caja fuerte está equipada con un estante removible, la pueda sacar fácilmente para acomodar el

almacenamento de

articulos altos o voluminosos.

  1. Retire todo el contentido del estante para que quede vacio, y retire la alfombra.
  2. Para retirar el estante, levanteo y ladeelo para que quepa a trovés de la puerta.

NO SE DESHECHE el estante. Se recomienda que lo guarde porque lo podria necessitar en el futuro.

GARANTÍA LIMITADA

LH Licensed Products, Inc., ("LHLP, Inc.") garantiza por un periodo de siete (7) años, a partir de la Fecha de compra, que este producto está libre de defectosestructuales o mecánicos como的结果ado de los materiales o de la mano de obra. LHLP, Inc., a su exclusivaisión y como unico remedio bajo esta garantía, se encargará de reparar o reemplazar este producto o cualquier elemento del producto que encontrarmos está defectuoso, durante el periodo de la garantía. Realizaremamos las reparaciones o le reemplazaramenos el producto por uno nuevo o por uno manufacturado. Si ya no disponemos del producto, se lo PODemos reemplazar por un productosimilar odealgual orMayor valor. ESTA ES SU EXCLUSIVEVAGARITÁ.

Esta garantía es valida únicamente para el comprador al detalle original, a partir de la Fecha inicial de compra al detalle, y la garantía no es transferible. Usted debeGuardar el recibo de compra original. Para que la garantía sea valida se debe presentar引来va de la compra.

Los concesionarios de LHLP, Inc., asi como los centres de servicios, o almecenes al detalle que vendan este producto no tienen derecho de alterar, modifier ni deyinguna other manera能做到ar los terminos y conditiones de esta garantia.

Esta garantía no se aplicá al acabado del producto.Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o los daños como resultado de lo作為: uso negligiente o uso erroneo del producto, uso para contrarío a las instructaciones de operación, desensamblaje, reparación o alteración por algoque que no sea de LHPL, Inc. o por un centro de servicios autorizzato, instalación incorrecta, o haberlo expuesto a extremo calor o humedad. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, tales como fuego, inundaciones, huracasés y tornados.

Excepto hasta el punto que lo prohiban las leyes aplicables,rialquier garantia de commercialidad o de ser apropiado para un fin en particular es limitado en duracion a la garantia anterior. Algunos Estados, provincias o jurisdieciones no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuencias o limitaciones en cuante al tiempo que duran las garantias implicadas o de las exclusiones que no se aplicuen en su caso.Esta garantia le provee derechos legales espécificos; usted también puede tenertherschos que pueda variar de estado a estado, o de provincia a province, o de jurisdieción a jurisdictions.

La Marca Registrada de Honeywell se utilizes bajo licencia establecida con Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace nada representation o garantías con afecto a este producto. Manufacturado por LH Licensed Products, Inc., Carson, CA.

Honeywell

PARA COMUNICARSE CON EL DEPARTAMENTO DE AYUDA AL CONSUMIDOR

EMAIL:LHLPCustomerService@LHLPinc.com

DIRECCION: Consumer Assistance Dept.

Alemania 4pm-2am (CET) lunes-viernes

HORAS PARA DEVOLVER Australia 12am-3pm (AEST) martes-s.

LA LLAMADA: Alemania 4pm-7am (CET) lunes-vlernes

HORAS INTERNACIONALES PARA DEVOLVER LLLAMADAS:

Si necesita hablar con un asistente del consumidor y no pueda comunicarse durante las horas regularaes del Centro de Llamadas, le agradeceremos nos envie un correo electrico oooter un mensaje en eltelefondo,dando su nombre,norrode telfo y la mayor hora para que nos comunqueros con ustedranda las Horas Para Devolver Llamadas anterionmele indicadas. Le devolveremos la llamada el的最佳a dia de trabajo.

Lamarca Honeywell se usa bajo licencia otorgada por Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ningún tipo de representation ni garantía conisko a este producto.

HONEYWELL 5105 - HORAS INTERNACIONALES PARA DEVOLVER LLLAMADAS: - 1

Manufactured by

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : 5105

Categoría : Seguro