HONEYWELL 5105 - Coffre-fort

5105 - Coffre-fort HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5105 HONEYWELL au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL 5105 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Coffre-fort HONEYWELL 5105, dimensions extérieures : 35 x 25 x 25 cm, poids : 10 kg, capacité : 0,12 m³
Type de verrouillage Verrouillage électronique avec code à 3 à 8 chiffres
Utilisation Idéal pour le stockage sécurisé de documents, bijoux et objets de valeur à domicile ou au bureau
Maintenance Vérifier régulièrement les piles du système de verrouillage, nettoyer l'intérieur avec un chiffon sec
Sécurité Résistant au feu et à l'eau, certification de sécurité pour une protection accrue
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance et conseils

FOIRE AUX QUESTIONS - 5105 HONEYWELL

Comment réinitialiser le code de mon coffre-fort HONEYWELL 5105 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre avec le code actuel, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'intérieur. Suivez les instructions sur le manuel pour définir un nouveau code.
Que faire si j'ai oublié le code de mon coffre-fort ?
Si vous avez oublié votre code, vérifiez le manuel pour voir s'il existe une méthode de réinitialisation. Sinon, vous devrez contacter le service client de HONEYWELL pour obtenir de l'aide.
Mon coffre-fort ne s'ouvre pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord que les piles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, assurez-vous que vous entrez le bon code et que la porte n'est pas bloquée.
Comment puis-je changer les piles de mon coffre-fort HONEYWELL 5105 ?
Pour changer les piles, localisez le compartiment à piles, généralement situé à l'arrière ou à l'intérieur de la porte. Retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves de type AA.
Le coffre-fort fait un bruit étrange lorsque j'essaie de l'ouvrir, que signifie cela ?
Un bruit étrange peut indiquer que les mécanismes internes sont bloqués ou que les piles sont faibles. Essayez de remplacer les piles et assurez-vous que rien n'entrave le mécanisme de verrouillage.
Puis-je installer mon coffre-fort HONEYWELL 5105 à l'extérieur ?
Le coffre-fort HONEYWELL 5105 est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'exposition à des conditions extérieures peut endommager le coffre-fort et compromettre sa sécurité.
Quels types d'objets puis-je stocker dans le coffre-fort ?
Le coffre-fort HONEYWELL 5105 est idéal pour stocker des documents importants, des bijoux, de l'argent liquide et d'autres objets de valeur. Évitez de stocker des articles sensibles à l'humidité ou à la chaleur.
Quel est le niveau de sécurité du coffre-fort HONEYWELL 5105 ?
Le HONEYWELL 5105 offre une sécurité de niveau de base, ce qui le rend adapté pour protéger des objets de valeur contre le vol. Pour des articles de très grande valeur, envisagez un coffre-fort de niveau supérieur.

Questions des utilisateurs sur 5105 HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5105 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5105 de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI 5105 HONEYWELL

Models / Modèles / Modelos 5103 - 5113

STEEL SECURITY SAFE COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER CAJA DE SEGURIDAD DE ACERO

HONEYWELL 5105 - STEEL SECURITY SAFE COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER CAJA DE SEGURIDAD DE ACERO - 1

Read this manual carefully and never store it inside the safe! Lire attentivement ce manuel et ne jamais le gardar à l'intérieur du coffre-fort! J'ea este manuel cuidadosamente y nunca lo guarde Dentro de la caja fuerte!

Models 5103-5113

Coffre-fort de sécurité en acier avec horloge numérique

CONTENU DE L'EMBALLAGE

1-Coffre-fort de sécurité en acier
1-Mode d'emploi
2 - Clés d'accès de priorité
4-Batteries "AA"
1 - Trousse d'assemblage avec outils

NE PAS RETOURNER LE

COFFRE-FORT AU MAGASIN!

En cas de pieces manquantes ou de

difficultés sur le fonctionnement de votre

coffre-fort,veuillez contacter le Service

d'Assistance Client par téléphone.

Le magasin ne reprendra pas le produit sans

Autorisation préalable. Il vous faudra d'abord

contacter le Service d'Assistance au

Consommateur.

États-Unis/Canada 1-877-354-5457

(numéro sans frais)

Australie 0011-800-5325-7000 (numéro

sans frais)

Allemagne 00-800-5325-7000 (numéro

sans frais)

A - Panneau d'affichage DEL
B -Corps du rangement du coffre-fort
C - Assemblage de la porte du coffre-fort
D-Bloc numérique électronique
E - Couvercle de la clé de priorité
F - Étiquette du nombre de série

IMPORTANT!

Enlever lescoins en plastique (A) se trouvant à l'extérieur de la port du coffre-fort avant son utilisation.

HONEYWELL 5105 - IMPORTANT! - 1

INSTALLATION

ÉTAPE N°1. INSTALLER LES BATTERIES

  1. Ouverture du coffre-fort (expedie avec la porte verrouillée.)
  2. Enlever le couverture (A) du compantement des batteries se trouvant sur l'intérieur de la parte.
  3. Introduire les batteries « AA » (comprises)
  4. Replacer le couvercle des batteries.
  5. Ne pas fermer la porte avant d'avoir tester la serrure numérique.

HONEYWELL 5105 - ÉTAPE N°1. INSTALLER LES BATTERIES - 1

Verrouiller le coffre-fort

  1. Saisir le code secret prerégle: "1"-5"-"9"-B".
  2. Faire tourner la poignee vers la droite dans les cinq secondes.
  3. Les boulons de verrouillage se mettront en position de verrouillage

Déverrouiller le coffre-fort

  1. Saisir le code secret prerégé: "1"-5"-"9"-B".
  2. Faire toumer la poignee vers la droite dans les cinq secondes.
  3. Les boulons de blocage devraient se retraiter en position de déverrouillage.

ETAPE N°3, VERROULLER LE COFFRE-FORT AVEC UN NOUVEAU CODE SECRET

  1. Fermer la porte du cofre-fort et la maintainir femme.
  2. Saisir un nouveau code secret (3 à 6 chiffres) suivi par "lock".
  3. La serrure motorisée remettra la porte en position verrouillée
  4. Le DEL affichera "CLOSED" pendant 3 secondes suivés du code actif saisi, comme rappel.

HONEYWELL 5105 - ETAPE N°3, VERROULLER LE COFFRE-FORT AVEC UN NOUVEAU CODE SECRET - 1

REMARQUE: La conception de la serfure permet à un nouvel utilisateur de saisser un code à chaque fois que le coffe-tor est verrouillé

ETAPE N°4. OUVRIL COFFRE-FORT AVEC UN NOUVAU CODE SECRET

  1. Pou ouvir le coffe-fort, saisir le nouveau code secret qui a été utilisé pour verruilloné le coffe-fort suivi par "lock".
  2. La serrure motorisée déverrouillera la porte et le DEL affichera "OPENED".

HONEYWELL 5105 - ETAPE N°4. OUVRIL COFFRE-FORT AVEC UN NOUVAU CODE SECRET - 1

MODE CONFIDENTIEL:

Pour éviter au DEL d'afficher le code secret saisi, appuyer sur "clear" avant de saisir un code.

SON ÉMIS PAR LE VERROUILAGE:

Pourmettre en marche/arrét le son du «Bip»,appuyez sur le bouton «CLEAR» deux fois.

SAISIR LE MAUVAI5 CODE

Si vous appuyez sur une mauvaise touche en saississant votre code, vous pouvez appuyer sur "clear" pour remettre à zero avant d'appuyer sur "lock". Si vous avez saïsi le mauvais code suivé "lock", le panneau DEL affichera "ERROR"

HONEYWELL 5105 - SAISIR LE MAUVAI5 CODE - 1

PERIODE DE VERROULLAGE DE SECURITE

Si un code secret incorrect est saisi trois fois de suite, le bloc numérique renthra dans une période de verrouillage de sécurité de cinq minutes. Pendant cette période, le DEL affichera "HOLD05" et le bloc numérique sera désactiver. Une fois la période de verrouillage expirée, le coffre-fort pourrait être déverrouillé en utilisant le code actif

HONEYWELL 5105 - PERIODE DE VERROULLAGE DE SECURITE - 1

You pouverez utiliser la clé de priorité pour ouvrir le cofre-fort mais le bloc numérique devra terminer la période completée de verrouillage.

CLÉ D'ACCès DE PRIORITE

Si le code actif n'est pas disponible ou si le bloc numérique tombe en panne a cause de batteries déchargeées, etc., vous pouvrez ouver le coffre-fort en utilisant la cie d'accès de priorite.

REPLACER LES BATTERIES

Vous pouce fertilizeré le stat de chargement des batteries en appuyant sur la touche "lock" juste une seule fois. L'affichage DEL indiquera un des messages suivant :

HONEYWELL 5105 - REPLACER LES BATTERIES - 1

La puissance des batteries est bonne

La puissance des batteries est faible et les batteries doivent être remplaçées

Pour replacer les batteries, veuillez suivre les instructions à l'ÉTAPE 2. dans la section d'INSTALLATION.

Il n'est PAS RECOMMANDE d'utiliser des batteries non-alcalines ou rechargeables.

REMARQUE: Le code actif ne sera pas efface si les batteries sont faibles ou si elles sont enlevées.

SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE SECRET

  1. Introduire la clé de priorité et faire tourn vers la droite (position ouverte).
  2. Avec la clé en position ouverte, appuyer sur "clear" sur votre bloc numérique.
  3. Faire toumer la clé vers la gauche (position de verrouillage) et l'enlever de la serrure.
  4. Il est possible d'ouvrir le coffre-fort en saisissant un code quelconque de 3 à 6 chiffres suivi de "lock".
  5. Vous pouvez maintainant saisir un qu'environnement normal, en cas de 3 à 6 chiffres et revenir en fonctionnement normal.

NUMERO DE SÉRIE DU COFFRE-FORT

Lorsque vous contacterez le Service d'Assistance au Consommateur, il vous faudra fournir le numero de série de votre coiffre-fort. L'éiquette du numero de série est situé sur le coin droit en bas, sur l'avant du coiffre-fort.

HONEYWELL 5105 - NUMERO DE SÉRIE DU COFFRE-FORT - 1

IMPORTANT: Ne Pas Enlever les Étiquettes! Elles vous seront nécessaires si vous coffre-fort tombe en panne ou si vous perdez vos clés.

COMBINAISONS PERDUES/CLES DE REMPLACEMENT

Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des combinaisons et clés de remplacement:

1. PREUVE DE PROPRIÉTE (1 sur 2 options ci-dessous)

RECU D'ACHAT & IDENTIFICATION - COMMENDES INTERNATIONALES SEULEMENT!
- Copie du reçu d'achat indiquant le magasin, la date et la description du produit.
- Copie de votre Identificatior avec photo. (Permis de conduire, passagport, identificatonnormale).

FORMULAIRE DE VERIFICATION DE L'APPARTENANCE DU PRODUIT

Si le reçu d'achat n'est pas disponible, veillée nous contacter par courriel ou par téléphone pour demander un 'Formulaire de vérification de l'appartenance du produit'.

2. INFORMATION DE LA COMMANDE

COORDONNEES

Nom et adresse d'expédition
- Adresselectronique (si disponible)
- Numéro de téléphone
- Meilleure heures pour etre contacter

  • Numéro du Modèle de vente
  • Numéro de série du coffre-fort
  • Numéro de clé de verrouillage
  • Quantité des clés commandées

3. INFORMATION DE PAIEMENT

MONTANT A PAYER

Parcle:

États-Unis/Canada - $12.00 (USD)

Allemagne - 11.00 (EU)

Livraison par expres:

Contactez-nous pour frais supplémentaires

MÉTHODE DE PAIEMENT

  • Telefone
    Visa ou
    MasterCard
  • Adresse
    Chèque ou
    Mandat

Sous réserve de changer sans avis préalable.

LOCALISER LES NUMÉROS D'IDENTIFICATION DU COFFRE-FORT

NUMERO DE SERIE

Situe sur le coin croit inférieur sur l'avant du coffre-fort
Ne PAS enlever l'identification du coffre-fort
Étiquettes!

NUMERO DE CLE

Un numero à 4 chiffres est grave sur la bague

metallique située autour du trou de la clé.

HONEYWELL 5105 - NUMERO DE CLE - 1

HONEYWELL 5105 - NUMERO DE CLE - 2

TROUSSE D'ASSEMBLAGE

Voupez fixer Yourcoffe-fort au mur ou au sol pour une protection supplémentaire contre le vol et une nouvelle resistance au basculement.

Votre coffre-fort est dotedtrous defixation pre-perces sur le panneau arriere et sur le plancher.

Pour fixerVoite coffre-ort au mur et ou au sol

  1. Sélectionner un endroit pratique et adapte pour votre cofre-fort.
  2. Vider le coffre-fort et enlever la moquette.
  3. Localiser les trous pré-percés sur l'intérieur du coffre-fort.
  4. Placer votre coffre-fort sur l'endetroit souhaite
  5. Aligner les troups pre-percés et faire une marque sur le plancher ou sur le mur au travers des trouss.
  6. REMARQUE: Il n'est pas recommancede essayer de fixer le coffre-fort à la fois au plancher et au mur.
  7. Mettre le coffre-fort de cote pour effacer les marques de perage.
  8. Percer les trouss appropriés pour le matériel qui est utilisé et la surface d'assemblage.
  9. COMPRIS: (2 de chaque - boulons, rondelles et pattes de scellement).
  10. Replacer le coffre-fort sur les trous et installer les pieces de fixation si nécessaires.
  11. Une fois terminé, remèttre la moquette.

REMARQUE: La fixation/le déboulonnage de l'unité est au frais et à la discrétion du consommateur. LH Licensed Products n'est aucunement responsable des coûts encourus si l'unité doit être remplacée.

Si vous avez des questions au sujet de l'assemblage du coffre-fort, veuillez contacter vous détaillant régional ou votre maitre des travaux.

ETAGERE AMOVIBLE

Modèle 5103, 5104, 5107 & 5108

Si vous coffre-fort est équipé d'une étagère amovible, elle peut être facilement enlevée pour pouvoir y stocker des articles plus hauls ou plus grands.

  1. Vider l'etagere de tout son contenu et enlever toute moquette.
  2. Enlever en soulevant et en basculant sur le cote pour faire passer par l'ouverture de la porte.

NE PAS se débarrasser de l'étagère. Il est recommendé de la garder pour une utilisation potentiele ultérieure.

GARANTIE LIMITEE

LH Licensed Products, Inc., ("LHLP, Inc.") garantit ce produit contre tout défaut mécanique ou de structure provenant des matériaux ou de la fabrication pendant une période d'sept (7) ans à partir de la date d'achat. LHLP, Inc., seul, a l'options et comme unique recours de l'acheteur en vertu de cette garantie, de réparer ou de replacer ce produit ou toute composante de ce produit étant défectueuse pendant la période de garantie. Le remplacement ou la réparation seront réalisés aux moyens de produits ou composantes reconstruits. Si le produit n'est plus disponible, son remplacement sera fera avec un produit similaire ou de valeur égale ou supérieure. CECI EST VOTRE GARANTIE EXCLUSIVE.

Cette garantie n'est仅仅 valable que pour l'acheter d'origine au détaïl à partir de la date d'achat initial et elle n'est pas transférable. Il vous faudra garder le reçu d'achat d'origine. Le justificatif d'achat est nécessaire pour l'exécution de cette garantie.

Les concessionaires, centres de service ou magasin au détail de LHLP, Inc. qui vendent ce produit n'ont pas le droit d'alterer, de modifier ou de changer d'une quelconque façon que ce soit les conditions générales de cette garantie.

Cette garantie ne s'applique pas à la finition sur le produit. Cette garantie ne couve pas l'usure normale des pièces ou les dommages provenant de ce qui suit : une utilisation négligente ou une mauvaise utilisation du produit, une utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, une réparation ou une modification par quiconque autre que LHLP, Inc. ou un centre de service autorisé, une installation incorrecte ou une exposition à une humidité ou à une chaleur extremes. En outre, la garantie ne couve pas les catastrophes naturelles comme les faux, les inondations, les uragans et les tornadoes.

LHLP, Inc. n'est pas responsable de tout dommage direct ou indirect cause par l'inéxcution de toute garantie expresse ou tacite ou autre relative à la vente de ce produit. LHLP, Inc. n'est aussi pas responsable: des coûts associés à l'enlèvement ou l'installation du produit; des dommages ou des pertes du contenu du produit; de l'enlèvement non autorisé du contenu; ou des dommages produits lors de l'expédition.

LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSSES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER ET LHP, INC. DÉCINE TOUT AUTRE CONVENTION ET GARANTIE.

Sauf par ce qui est interdir par la loi applicable, toute garantie tacite marchande ou d'aptitude pour un usage particulier est limite à la durée de la période de garantie ci-dessus. Certains etats, provinces ou juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limite des dommages directs ou indirects ou la limite sur la durée de la garantie tacite, par consequent il se peut que la limite ou l'exclusion ne s'auppeque pas a vous. Cette garantie vous donne des droits specifiques et it se peut que vous ayez aussi d'autres droits qui varient d'etats en etats ou de provinces en provinces ou de Jurisdiction en Juridiction.

La marque de fabrique Honeywell est utilisée sous la licence de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce produit. Fabrique par LH Licensed Products, Inc., Carson, CA, États-Unis

Modelos 5103 - 5113

Pour replaced the batteries, vaisuée suivre les instructions à l'ETAPE 2. dans la section d'INSTALLATION. Il n'est PAS RECOMMANDÉ d'utiliser des batteries non-alcalines ou rechargeables.

REMARQUE: Le code actif ne sera pas efface si les batteries sont faibles ou si elles sont enlevées.

EN CASEO QUE SE LE OLVIDE EL CÓDIGO PERSONAL

La marquee déposée Honeywell est utilisée avec autorisation d'Honeywell International Inc. Honeywell international Inc. ne fait aucune affirmation et n'offre aucune garantie au sujet de ce produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : 5105

Catégorie : Coffre-fort