Fuxtec FX-FSR152 - Cortadora de césped

FX-FSR152 - Cortadora de césped Fuxtec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FX-FSR152 Fuxtec en formato PDF.

📄 241 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Fuxtec FX-FSR152 - page 116
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Desbrozadora térmica de ruedas (cortacésped)
Marca Fuxtec
Modelo FX-FSR152
Tipo de motor 2 tiempos, refrigeración por aire
Cilindrada 51,7 cm³
Potencia máxima 2,2 kW a 7 500 min⁻¹
Velocidad máxima del motor 9 000 min⁻¹
Velocidad al ralentí 3 000 min⁻¹
Peso en seco 13,5 kg
Capacidad del depósito 0,85 L
Consumo de combustible 0,89 kg/h (ISO 8893)
Diámetro del hilo de corte 3 mm
Longitud del hilo de corte 285 mm (hilo doble)
Nivel de presión sonora 88 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado 115 dB(A)
Vibración de las manijas 6,822 m/s² (k=1,5 m/s²)
Número de manijas 2
Alimentación Gasolina mezcla 2 tiempos (40:1)
Sentido de rotación Sentido contrario a las agujas del reloj
Dispositivo de corte Hilo doble de nailon
Ajuste de altura Sí (3 posiciones)
Garantía 24 meses

Preguntas frecuentes - FX-FSR152 Fuxtec

¿Qué tipo de combustible usar para la FX-FSR152?
Utilice una mezcla de gasolina sin plomo y aceite para motor de 2 tiempos en una proporción de 40:1. Para los primeros usos, se recomienda una proporción de 25:1. No use nunca gasolina pura.
¿Cómo arrancar el motor en frío?
Coloque el interruptor en 'I', el estrangulador en 'ARRANQUE EN FRÍO', bombee la bombilla de cebado 8 a 10 veces, luego tire rápidamente del cordón del arrancador hasta que haya resistencia. Tan pronto como el motor responda, pase el estrangulador a la posición 'ARRANQUE EN CALIENTE' y tire de nuevo.
¿Cómo reemplazar el hilo de corte?
Apague el motor. Desmonte el cabezal de corte. Tome un hilo de 3 mm de diámetro y 285 mm de longitud. Inserte el hilo en el agujero de la bobina hasta que salga por el otro lado. Deje sobresalir aproximadamente 150-160 mm de cada lado.
¿Cuál es el período de garantía?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Conserve su ticket de caja. Las piezas de desgaste y los daños debidos a un uso inadecuado están excluidos.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Retire el tornillo de la cubierta del filtro y saque el filtro. Límpielo con agua y jabón (no gasolina). Deje secar al aire antes de volver a montar.
¿Qué separación para la bujía de encendido?
La separación debe estar entre 0,6 y 0,7 mm. Use una galga de espesores para verificar y ajuste doblando el electrodo.
¿Cómo almacenar la máquina a largo plazo?
Vacíe el depósito de combustible, luego haga funcionar el motor hasta que se pare. Retire la bujía, vierta una cucharadita de aceite 2 tiempos en el cilindro, tire lentamente del arrancador, luego vuelva a colocar la bujía. Almacene en un lugar fresco y seco.
¿Cuál es la potencia sonora garantizada?
La potencia sonora garantizada (L_WA) es de 115 dB(A). La presión sonora medida es de 88 dB(A). Use siempre protección auditiva.
¿Qué diámetro de corte?
El diámetro de corte no está indicado explícitamente en el manual, pero el hilo de corte usado tiene 3 mm de diámetro y 285 mm de longitud, lo que da un diámetro de corte de aproximadamente 285 mm para el hilo doble.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
La máquina tiene un ajuste de altura. Use los tornillos de los agujeros A, B o C en el tubo inferior para ajustar la altura. Apriete los tornillos a mano después del ajuste.

Preguntas de los usuarios sobre FX-FSR152 Fuxtec

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX-FSR152 - Fuxtec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX-FSR152 de la marca Fuxtec.

MANUAL DE USUARIO FX-FSR152 Fuxtec

text_image de en fr it es pt nl se pl

FX-FSR152

Fuxtec FX-FSR152 - FX-FSR152 - 1

  1. Datos técnicos....117
  2. Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina....118
  3. Uso previsto e instrucciones generales de seguridad....121
  4. Notas sobre accesorios....123
  5. Símbolos en la máquina....124
  6. Descripción general de los componentes....125
  7. Montaje de la maquina....126
  8. Combustibles 129
  9. Arranque en frío de la máquina....131
  10. Arranque en caliente de la máquina....132
  11. Detener la máquina 132
  12. Técnicas de recorte....132
  13. Reemplace el hilo de nailon....134

  14. Programa de mantenimiento....135

  15. Almacenamiento de la máquina....137
  16. Solución de problemas....139
  17. Servicio al cliente ....140
  18. Garantía 140
  19. Información de eliminación....140
  20. Declaración UE de conformidad ....141

VERSAO PORTUGUESA....142

INSTRUCCIONES DE USUARIO ORIGINALES

Desbrozadora con ruedas

FX-FSR152

Fuxtec FX-FSR152 - INSTRUCCIONES DE USUARIO ORIGINALES - 1

Su nuevo dispositivo ha sido desarrollado y construido para cumplir con los altos estándares de FUXTEC, como facilidad de operación y seguridad del usuario. Si se trata adecuadamente, este dispositivo le servirá durante muchos años.

Fuxtec FX-FSR152 - INSTRUCCIONES DE USUARIO ORIGINALES - 2

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo.

FUXTEC GMBH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANIA

Nos esforzamos por mejorar continuamente nuestros productos. ¡Por lo tanto, los datos técnicos y las ilustraciones pueden cambiar!

  1. Datos técnicos
tipoFX- FSR152
Motorrefrigerado por aire; 2 tiempos
desplazamiento 51,7 cm^3
Potencia máxima de salida (kW)(de acuerdo con ISO 8893) 2,2 kW / 7.500 min^-1
Velocidad máxima del motor 9.000 rpm
Velocidad de ralentí de la máquina 3.000 minutos^-1
L_PA en la estación del operador 88dB(A) (K=3dB)
Medido L_WA según ISO 10884 108,8dB(A) (K=3dB)
_WA garantizado 115dB(A)
Valores máximos de vibración en cada mango. 6.822m/ s^2 k=1,5m/ s^2
diámetro del hilo 3mm
Dirección de rotación del dispositivo de corte.sinistrórsum
Número de asas2 piezas
Peso en seco (sin combustible, juego de corte ni correa de transporte)13,5 kilos
Capacidad del tanque de combustible (L)0,85
Consumo de combustible (kg/h) (según ISO 8893)0,89
Consumo específico de combustible (g/kWh) (según ISO 8893)63 0
Carburadordiafragma
encendidoCDI
tipo de motorTT1E44F-5

82. Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina.

Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 1¡ADVERTENCIA! UNA CONDICIÓN INCORRECTA PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 2LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 3USE SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS, PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS Y PROTECCIÓN PARA LA CABEZA
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 4USE PROTECCIÓN PARA LOS PIES.
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 5USE GUANTES ( ¡Borde afilado ! ) .
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 6ESTÁ PROHIBIDO TOCAR LA HOJA GIRATORIA , RIESGO DE LESIÓN
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 7MANTÉNGASE SIEMPRE A 15 METROS DE OTRA PERSONA DISTANCIA
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 8EL NIVEL RUIDO GARANTIZADO CUMPLE CON LAS NORMAS DIRECTRICES LEGALES SOBRE RUIDO
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 9ADVERTENCIA SOBRE OBJETOS VOLADORES
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 10NO FUMAR NI LLAMAS ABIERTAS EN EL APARATO
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 11ADVERTENCIA:PELIGRO DE COMPONENTES CALIENTES
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 12APAGUE SIEMPRE LA MÁQUINA Y ASEGÚRESE DE QUE LA HERRAMIENTA DE CORTE ESTÉ DETENIDA ANTES DE LIMPIARLA, QUITARLA O AJUSTARLA.
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 13ADVERTENCIA:ESTE PRODUCTO CONTIENE GASES DE ESCAPEPRODUCTOS QUÍMICOS QUE CAUSAN CÁNCER, DEFECTOS DE CONGÉNITO
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 14¡ADVERTENCIA! NUNCA CAMBIAR LA MÁQUINA. EL USO INADECUADO DE LA MÁQUINA PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE.
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 15¡ADVERTENCIA! MATERIALES INFLAMABLES
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 16VELOCIDAD MÁXIMA DEL HUSILLO (REBORDADORA RUSS): 6600 min ^-1
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 17Monte el tubo de conexión al motor como se muestra en esta ilustración.
Fuxtec FX-FSR152 - Símbolos e instrucciones de seguridad en la máquina. - 18No se pueden utilizar cuchillas de corte con esta máquina.

IMPORTANTE

Si las pegatinas de advertencia de seguridad se desprenden, deben reemplazarse inmediatamente.

No permita que otras personas utilicen esta máquina a menos que hayan recibido instrucciones completas, hayan leído y comprendido el manual de la máquina y hayan recibido capacitación en el funcionamiento de la máquina.

Fuxtec FX-FSR152 - IMPORTANTE - 1

El uso prolongado de la máquina expone al usuario a vibraciones que pueden provocar la enfermedad de los dedos blancos (síndrome de Raynaud) o el síndrome del túnel carpiano. Esta condición reduce la capacidad de la mano. Detectar y regular la

temperatura causa entumecimiento y sensaciones de calor y puede provocar daño nervioso y circulatorio y muerte del tejido.

No se conocen todos los factores que conducen a la enfermedad del dedo blanco, pero el clima frío, el tabaquismo y otras enfermedades que afectan a los vasos sanguíneos y la circulación, así como la exposición prolongada o prolongada a golpes, se mencionan como factores en el desarrollo de la enfermedad del dedo blanco. . Para reducir el riesgo de padecer la enfermedad del dedo blanco y el síndrome del túnel carpiano, considere lo siguiente:

• Utilice guantes y mantenga las manos calientes.
• hacer los regulares Descansos

Todas las precauciones anteriores no pueden eliminar el riesgo de enfermedad del dedo blanco o síndrome del túnel carpiano. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios habituales y a largo plazo que controlen estrechamente el estado de sus manos y dedos. Busque atención médica inmediata si se presenta alguno de los síntomas anteriores.

Fuxtec FX-FSR152 - IMPORTANTE - 2

El ruido de funcionamiento de la herramienta puede dañar su oído. Utilice aislamiento acústico ( oropax u orejeras) para protegerlo. Se recomienda a los usuarios habituales y de larga duración que controlen su audición periódicamente. Esté especialmente atento y

cuidadoso al utilizar protección auditiva, ya que esto limita su capacidad para oír las advertencias (gritos, alarmas, etc.).

Fuxtec FX-FSR152 - IMPORTANTE - 3

ADVERTENCIA: No se puede evitar cierta contaminación acústica procedente de este

dispositivo. Traslade el trabajo ruidoso a horarios aprobados y designados. Si es necesario, respete los períodos de descanso y limite la duración del trabajo a lo absolutamente necesario. Para su protección personal y la de las personas cercanas, debe utilizar protección auditiva adecuada.

83. Uso previsto e instrucciones generales de seguridad

Esta máquina sólo puede utilizarse para cortar o recortar hierba, malas hierbas y maleza. ¡Nunca lo utilices para otros fines, ya que esto puede provocar lesiones graves!

Se deben seguir las instrucciones de seguridad adecuadas. NO SE EXPONGA A USTED NI A OTROS AL PELIGRO. Siga estas instrucciones generales de seguridad:

  • Utilice siempre gafas de seguridad para proteger los ojos. El cabello largo debe estar recogido. No use ropa holgada ni joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles de la máquina. Se debe utilizar en todo momento calzado de seguridad seguro, resistente y antideslizante. Se recomienda que las piernas y los pies estén completamente protegidos para protegerlos contra objetos voladores durante la operación.
  • Revise toda la máquina en busca de piezas sueltas (tuercas, pernos, tornillos, etc.). Realice mantenimiento o reemplácelo si es necesario antes de usar la máquina. No utilice ningún accesorio con este cabezal eléctrico que no sean los recomendados por el fabricante. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves al usuario o a otras personas, así como daños a la máquina.
  • Mantenga las manijas libres de aceite y combustible.
  • Utilice siempre mangos correctamente instalados al cortar.
  • No fume mientras mezcla combustible o llena el tanque.
  • No mezcle combustible en un espacio cerrado o cerca de fuegos abiertos. Asegúrese de que haya ventilación/ventilación adecuada.
  • Mezcle y almacene la mezcla de combustible en un recipiente etiquetado aprobado para tal uso por las regulaciones locales.
  • Nunca retire la tapa del tanque de combustible mientras la máquina esté en funcionamiento.
  • No opere la máquina en habitaciones o edificios cerrados. Los gases de escape contienen monóxido de carbono peligroso
  • No utilice la máquina si está dañada. Nunca retire los dispositivos de protección de la máquina. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves al operador o a otras personas, así como daños a la máquina.
  • Inspeccione el área a cortar y elimine cualquier residuo que pueda enredarse en el cabezal de corte de nailon. Retire también cualquier objeto que la máquina pueda arrojar mientras corta.
  • Nunca deje la máquina desatendida
  • No te estires demasiado hacia adelante. Mantenga siempre una posición segura y el equilibrio.
  • Los niños no deben tener acceso a la máquina. Los espectadores deben situarse a una distancia segura de al menos 15 metros del área de trabajo.
  • Mantenga las manos y los pies alejados del cabezal de corte de nailon durante el trabajo.

  • No utilice la máquina si está cansado, enfermo o bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol.

  • Utilice un cabezal de corte de nailon que no esté dañado. Si golpea una roca o cualquier otro obstáculo, detenga la máquina y revise el cabezal de corte de nailon. Nunca se debe utilizar un cabezal de corte de nailon defectuoso o desequilibrado.
  • Antes de comenzar, después de una falla o un shock, asegúrese de revisar el dispositivo y asegurarse de que esté en buenas condiciones.
  • ¡Peligro! Las regulaciones locales pueden limitar el uso de la máquina.
  • Mantenga siempre en buen estado el dispositivo con la herramienta de corte. Tenga en cuenta que el mantenimiento inadecuado, el uso de piezas de repuesto no conformes o la eliminación o modificación de dispositivos de seguridad pueden provocar daños al dispositivo y lesiones graves a la persona que lo opera.
  • Al transportar el dispositivo, asegúrelo bien para evitar pérdidas de combustible, daños al dispositivo y lesiones.
  • Para máquinas con embrague, compruebe periódicamente que el accesorio de corte deje de girar cuando el motor esté en ralentí.
  • Antes de cada uso, revise la máquina en busca de sujetadores sueltos, fugas de combustible, piezas dañadas, etc. Reemplace las piezas dañadas antes de usar
  • Es necesario hacer suficientes descansos.
  • No guarde la máquina en un área cerrada donde los vapores de combustible de calentadores de agua, hornos, etc. puedan alcanzar un fuego abierto. Guarde la máquina en un área bien ventilada.
  • IMPORTANTE: Al llenar de combustible, asegúrese de que el motor esté apagado y enfriado. Nunca reposte combustible cuando la máquina esté funcionando o caliente. Si se derrama gasolina, límpiela antes de arrancar la máquina.

84. Notas sobre accesorios

  • Asegúrese de que su producto sólo esté equipado con accesorios originales. Utilice únicamente piezas originales especificadas por el fabricante. El uso de cualquier otro accesorio o accesorio puede causar lesiones a los usuarios y daños a la máquina.
  • Limpiar completamente la máquina, especialmente el depósito de combustible y el filtro de aire. Después de usar el dispositivo, se debe eliminar todo el combustible.
  • Como espectador, cuando se acerque a un usuario de la máquina, llame su atención con cuidado y confirme que el usuario detiene la máquina. No asuste ni distraiga al usuario, de lo contrario podría provocar una situación insegura.
  • Nunca toque el cabezal de corte de nailon cuando la máquina esté funcionando. Si es necesario reemplazar la protección o la herramienta de corte, asegúrese de que la máquina y las herramientas de corte se hayan detenido.
  • La máquina debe estar apagada antes de cambiar el área de trabajo de la máquina.
  • reparar la máquina por un distribuidor autorizado. Si la máquina está defectuosa, no continúe utilizándola.
  • Al arrancar o utilizar la máquina, nunca toque piezas calientes como el escape, los cables de encendido o las bujías.
  • Después de detener la máquina, el escape todavía está caliente. Nunca coloque la máquina cerca de materiales inflamables (hierba seca, gases o líquidos inflamables, etc.).
  • Preste especial atención al hecho de que el suelo puede estar resbaladizo cuando se opera bajo la lluvia o inmediatamente después de la lluvia.
  • Si te resbalas o caes al suelo, suelta el acelerador inmediatamente.
  • Antes de eliminar cualquier bloqueo, pare la máquina y desconecte el conector de la bujía. Antes de ajustar o reparar la máquina, asegúrese de que la máquina esté parada y que el conector de la bujía esté retirado.
  • Tenga cuidado de no golpear la máquina contra obstáculos.
  • Si la máquina se va a almacenar durante un largo período de tiempo, drene el combustible del tanque de combustible y del carburador, limpie las piezas, coloque la máquina en un lugar seguro y asegúrese de que esté completamente fría.
  • Realizar controles constantes para garantizar el funcionamiento seguro y eficiente de la máquina. Para un control completo, póngase en contacto con un taller especializado.
  • Mantenga la máquina alejada del fuego o chispas.
  • Tenga cuidado al usarlo. Existen riesgos de contragolpe y retroceso.

85. Símbolos en la máquina

ADVERTENCIA

◆ Hay símbolos en la máquina para una operación y mantenimiento seguros. Cíñete a la información para evitar errores.

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 1

La boca de llenado "mezcla gasolina/aceite de 2 tiempos 1/40"

Posición : tapa del tanque

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 2

Establezca el interruptor en "|" Posición, el motor arranca. Coloque el interruptor en la posición "O", el motor se detiene.

Posición : manija derecha (en el lado izquierdo)

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 3

La palanca del estrangulador en esta posición cierra el carburador.

Posición : tapa del filtro de aire

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 4

La palanca del estrangulador en esta posición significa que el carburador está abierto.

Posición : tapa del filtro de aire

86. Descripción general de los componentes

  1. Cabeza de hilo de nailon
  2. Escudo protector
  3. Engranajes
  4. Eje motriz
  5. Campana de embrague
  6. Cable de arranque
  7. Tanque
    octava rueda
  8. Conector
  9. Conector giratorio
  10. Conector de manija
  11. empuñadura izquierda
  12. agarre de la mano derecha
  13. Bloqueo del acelerador*
  14. Palanca del acelerador
  15. Interruptor de inicio/parada

Fuxtec FX-FSR152 - Descripción general de los componentes - 1

*14 El bloqueo del acelerador evita la aceleración accidental del motor. El acelerador solo se puede presionar cuando se presiona el bloqueo del acelerador

87. Montaje de la maquina

■ Montaje del marco

Fuxtec FX-FSR152 - ■ Montaje del marco - 1

  1. Coloque el mango en el soporte provisto y fijelo con la abrazadera que se muestra y el tornillo de mariposa asociado.
  2. Fije el mango utilizando el tornillo (1) y la tuerca (2) adecuados.
  3. Retire los enchufes de la cubierta.
  4. Monte las ruedas en ambos lados fijando las piezas que se muestran en el siguiente orden: neumático (2) – tuerca (1). Luego apriete la tuerca (1).

■ Montaje de la pantalla protectora

Fije el escudo protector (5) y la cubierta de la caja de cambios (4) a la caja de cambios (6) con los tornillos (3) proporcionados y apriete estos tornillos.

■ Montaje del cabezal de rosca

Coloque el soporte (2) en el eje debajo del escudo protector (5)

Utilice la herramienta proporcionada para bloquear el conjunto de engranajes y apriete el cabezal de rosca con la mano (nota: rosca a la izquierda).

Fuxtec FX-FSR152 - ■ Montaje del cabezal de rosca - 1

■ Montaje del tubo de transmisión

Deslice el eje dentro de la campana del embrague. Asegúrese de que el orificio del eje esté en el

Fuxtec FX-FSR152 - ■ Montaje del tubo de transmisión - 1

lado del tornillo de la carcasa y apriete el tornillo.

■ Ajuste de altura

Fuxtec FX-FSR152 - ■ Ajuste de altura - 1

UN AVISO

Este dispositivo tiene la opción de ajuste de altura para adaptarse a los diferentes usuarios y así garantizar mejores condiciones de trabajo.

Utilice los tornillos de los orificios A, B, C del tubo inferior y ajuste la máquina a su altura apretando

Fuxtec FX-FSR152 - UN AVISO - 1

los tornillos con la mano.

Fuxtec FX-FSR152 - UN AVISO - 2

  1. Utilice el tornillo de mariposa y la tuerca antideslizante para conectar elementos individuales.

  2. Inserte el tornillo mariposa a través del orificio guía provisto en la varilla como se muestra. El extremo del tornillo mariposa encaja en la superficie del arco de la varilla.

  3. Primero atornille la tuerca al tornillo y luego ajuste la pieza de hierro.

  4. Luego gire el tornillo de mariposa hacia la derecha con la mano hasta que el plano del tornillo esté alineado con la superficie de hierro y apriételo sin aflojarlo.

  5. Asegúrese de que el plano del tornillo de mariposa encaje firmemente en la superficie de hierro y no esté flojo. Siga los pasos de instalación del 1 al 4 e instale las otras 2 ubicaciones en orden.

88. Combustibles

COMBUSTIBLE Y ACEITE DE 2 TIEMPOS

Utilice gasolina sin plomo con aceite de motor de 2 tiempos en una proporción de 40:1. Durante los primeros procesos de trabajo se puede seleccionar una proporción de mezcla de 25:1 para lubricar de forma óptima todas las piezas de la máquina.

Fuxtec FX-FSR152 - COMBUSTIBLE Y ACEITE DE 2 TIEMPOS - 1

ADVERTENCIA: Nunca utilice gasolina pura en su máquina. Esto causa daño permanente al y anula la garantía del fabricante para este producto. Nunca utilice una mezcla de ustible que haya estado almacenada durante más de 90 días.

Fuxtec FX-FSR152 - COMBUSTIBLE Y ACEITE DE 2 TIEMPOS - 2

ADVERTENCIA: Debe ser un aceite premium para máquinas de 2 tiempos enfriadas por aire. hendamos el FUXTEC Aceite de dos tiempos " MADE IN GERMANY"

Fuxtec FX-FSR152 - COMBUSTIBLE Y ACEITE DE 2 TIEMPOS - 3

text_image FOXTEC SUPER 2T 2000 TURBEN FROZEN FIELD-SURBER SUPERIOR 100% COOKING SALAWAR SALAWAR SALAWAR SALAWAR SALAWAR

Mezcle el combustible con aceite de 2 tiempos en un recipiente designado. Nota consulte la tabla de mezclas en la página siguiente para conocer la proporción correcta de combustible a aceite. Agite el recipiente para asegurar una mezcla completa.

gasolinaAceite de motor de dos tiempos (40:1)gasolinaAceite de motor de dos tiempos (40:1)
1 litro0,025 litros5 litros0,125 litros
2 litros0,050 litros10 litros0,250 litros

Fuxtec FX-FSR152 - COMBUSTIBLE Y ACEITE DE 2 TIEMPOS - 4

ADVERTENCIA: La falta de lubricación excluye la responsabilidad del fabricante de la máquina.

La gasolina y el aceite se deben mezclar en una proporción de 40:1.

Combustible recomendado

Se recomienda utilizar gasolina sin plomo con un octanaje de 90# o superior, para reducir la deposición de carbón en la cámara de combustión. No utilice gasolina vieja o contaminada.

Mantenga el tanque de combustible libre de polvo y evite la entrada de agua. llega al tanque. A veces fallará cuando esté sobrecargado, lo cual es normal.

Si se escucha el fallo de encendido bajo carga normal, recomendamos gasolina. intercambio. Si el fallo de encendido persiste después de esto, comuníquese con un taller autorizado.

Fuxtec FX-FSR152 - Combustible recomendado - 1

ADVERTENCIA

La gasolina es altamente inflamable y puede explotar si se produce una chispa.
- Reposte combustible únicamente en áreas bien ventiladas y deje que el motor se enfríe antes de llenarlo. Durante el repostaje se debe evitar fumar, hacer llamas abiertas y producir chispas.
- No llene demasiado el tanque (consulte la ilustración para ver el nivel máximo)

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 1

text_image Tankdeckel max. Füllstand
  • Después de repostar, compruebe si el tapón del depósito está correctamente cerrado.
  • Evite cualquier derrame de gasolina.
  • La máquina de los niños. Manténgase alejado

Gasolina con contenido de etanol.

El motor puede funcionar con gasolina E10.

Sin embargo, no utilice gasolina.

un contenido de etanol superior al 10%.

89. Arranque en frío de la máquina.

ADVERTENCIA

El cabezal de corte gira inmediatamente cuando se arranca el motor.

  1. Asegúrese de tener una base segura y una superficie firme y plana.

Deslice el interruptor de parada del motor en la manija derecha a la posición I

Si desliza el interruptor a la posición 0, no habrá chispa y el motor no arrancará.

Fuxtec FX-FSR152 - El cabezal de corte gira inmediatamente cuando se arranca el motor. - 1

  1. Coloque la palanca de la trampilla de arranque (Estárter) hasta "ARRANQUE EN FRÍO"
  2. Presione la bomba del carburador aproximadamente 8-10 veces (hasta que fluya gasolina por el conducto).
  3. Tire de la cuerda de arranque con un movimiento corto hasta que sienta resistencia. (aproximadamente 100 mm). Un tirón continuo, especialmente uno rápido, proporcionará una chispa fuerte y arrancará el motor.

Fuxtec FX-FSR152 - El cabezal de corte gira inmediatamente cuando se arranca el motor. - 2

  1. Luego coloque la palanca del estrangulador en la posición "ARRANQUE EN CALIENTE".
  2. Deje que el motor se caliente al ralentí durante unos minutos.

NOTA: Si la máquina no arranca después de repetidos intentos, consulte el capítulo de solución de problemas.

NOTA: Siempre tire de la cuerda de arranque en línea recta. El tirón diagonal de la El motor de arranque hace que la cuerda roce contra el ojal. El tirón diagonal puede hacer que el cable de arranque se deshilache o se rompa. Sujete siempre el mango de arranque cuando la cuerda se retraiga. nunca dejes Tire la cuerda hacia atrás desde la posición extraída. Este podría ser el dispositivo de inicio. daño.

90. Arranque en caliente de la máquina

  1. Coloque la máquina sobre una superficie firme y plana.
  2. Mueva el interruptor de parada del motor a la posición I.
  3. Deslice el estrangulador a la posición "ARRANQUE EN CALIENTE"
  4. Tire de la cuerda de arranque con un movimiento corto hasta que sienta resistencia.
    (aproximadamente 100 mm). Un tirón continuo, especialmente uno rápido, proporcionará una chispa fuerte y arrancará el motor.

Si la máquina no arranca, siga nuevamente el procedimiento “Arranque de la máquina en frío”

91. Detener la máquina

Desbloquee el acelerador. Deje que el motor vuelva al ralentí. Prensa el interruptor de parada del motor en el mango hacia arriba hasta que la máquina se detenga. Si esto no se detiene, debes desconectar el conector de la bujía en caso de emergencia. Nunca deje la máquina desatendida mientras esté en funcionamiento.

92. Técnicas de recorte

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

Antes de utilizar su máquina, lea los capítulos 3 y 4 de este manual.

PRECAUCIÓN

SIEMPRE RECORTE A ALTAS VELOCIDADES DEL MOTOR. deja eso No haga funcionar la máquina lentamente al principio o en modo de recorte.

MANTÉNGASE SIEMPRE ALEJADO DE LATAS, BOTELLAS, PIEDRAS, ETC. EN EL ÁREA DE TRABAJO. los que se arremolinan Los objetos pueden causar lesiones graves a los usuarios o transeúntes. dañar la máquina. Si un objeto se golpea accidentalmente, DETENGA la MÁQUINA inmediatamente e inspeccione la máquina. nunca dejes la máquina está funcionando con piezas dañadas o defectuosas.

NO utilice la máquina para nada que no sea cortar césped.

Nunca levante el cabezal de corte de nailon por encima de la altura de las rodillas durante la operación.

No opere la máquina en una pendiente si existe la posibilidad de Resbalar o perder estabilidad.

Recuerda siempre que la punta del hilo corta. Obtendrá mejores resultados si no empuja hacia el

área de corte. Deja que el dispositivo recorte a su propio ritmo

Sostenga el dispositivo de modo que el cabezal del hilo no toque el suelo y esté inclinado en un ángulo de 20 grados con respecto a la dirección de giro.

Puedes facilitar tu trabajo recortando de derecha a izquierda

Fuxtec FX-FSR152 - PRECAUCIÓN - 1

PRECAUCIÓN: Retire periódicamente los depósitos de césped para evitar el

sobrecalentamiento. Para evitar el eje motriz. Los depósitos de pasto ocurren cuando las fibras de la maleza enredarse alrededor del eje debajo del escudo protector. Este

impide que el eje se enfríe adecuadamente. Retire los depósitos de pasto con un Utilice un destornillador o herramienta similar sólo cuando el dispositivo esté apagado. Máquina.

Fuxtec FX-FSR152 - PRECAUCIÓN - 2

equipada con un escudo protector y un cabezal de corte de nailon. Su máquina corta malezas antiestéticas y césped alto y de gran diámetro en áreas a lo largo de cercas, paredes, propiedades y alrededor de árboles.

NOTA: Preste especial atención al recortar en paredes de ladrillo o piedra, etc. conduce a un rápido desgaste del hilo.

RECORTE MÁS PRECISO

Gire el cabezal de corte de nailon de la recortadora horizontalmente de lado a lado. No incline el cabezal de corte de nailon mientras trabaja. Para garantizar la altura de corte correcta, recorte previamente en una zona de prueba. Mantenga el cabezal de corte de nailon al mismo nivel para lograr una profundidad de corte constante.

PODAR ALREDEDOR DE LOS ÁRBOLES

Recorte alrededor de los troncos de los árboles con un acercamiento lento ; el hilo no debe chocar con el tronco del árbol. Rodea el árbol de izquierda a derecha. Acercarse hierba o maleza con la punta del hilo.

93. Reemplace el hilo de nailon

  1. Apague el motor
  2. Coloque la recortadora en el suelo de manera que el eje motriz con el carrete quede expuesto y desmonte el cabezal de nailon.
  3. Tome una rosca de 3 mm y una longitud de 285 mm. No utilice un hilo más largo ya que esto puede afectar el rendimiento de corte.
  4. Empuje el hilo con fuerza en el orificio del carrete de hilo hasta que salga por el otro lado.

Fuxtec FX-FSR152 - Reemplace el hilo de nailon - 1

  1. Deje unos 150-160 mm de hilo sobresaliendo en ambos extremos.

Fuxtec FX-FSR152 - Reemplace el hilo de nailon - 2

text_image 150-160 150-160
  1. Si el hilo es demasiado corto, simplemente sáquelo con fuerza y ajuste el cabezal del hilo con un hilo más largo.

Fuxtec FX-FSR152 - Reemplace el hilo de nailon - 3

94. Programa de mantenimiento

Se deben realizar controles y ajustes periódicos para garantizar que el motor de gasolina mantenga su rendimiento. el regular El mantenimiento también garantiza una durabilidad a largo plazo. Consulte la siguiente tabla para ello. ciclo de mantenimiento regular.

Ciclo de mantenimiento Componentecualquier usoCada mes o 10hCada 3 meses o 25 horasCada 6 meses o 50hCada 12 meses o 100hCada 2 años o 300h
filtro de aireControlar
Limpio■ un
bujíaComprobar y ajustar
Intercambio
Conector de bujía (opcional)Limpio
aletas de enfriamientoPrueba
Elementos de conexión como tuercas y tornillosComprobar (apretar si es necesario)
enganchePrueba■ segundo
inactivoComprobar y ajustar■ segundo
Juego de válvulasComprobar y ajustar■ segundo
cámara de combustiónLimpio300 horas después
combustibleControlar
tanque de gasolinaControlar
Línea de combustibleControlarCada año (reemplazar si es necesario)

ADVERTENCIA

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 1

a. Aumente los intervalos de mantenimiento si trabaja en un ambiente polvoriento.
b. Todos los trabajos de mantenimiento, excepto los enumerados en las instrucciones de funcionamiento.

El trabajo debe ser realizado por personal de mantenimiento calificado.

Limpiar el filtro de aire

PRECAUCIÓN: Nunca haga funcionar el motor sin el filtro de aire.

Un filtro de aire sucio reduce el rendimiento del motor, aumenta el consumo de combustible y dificulta el arranque. Si nota una pérdida de potencia del motor:

1 Retire el tornillo de la tapa del filtro y saque el filtro.
2 Limpie el filtro con agua y jabón. ¡Nunca use gasolina o benceno!
3 Deje que el filtro se seque al aire.
4 Vuelva a colocar el filtro y asegure la tapa del filtro con el tornillo.

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 2

Mantenimiento de bujías

Para garantizar el funcionamiento normal del motor, la distancia de encendido debe mantenerse entre 0,6 y 0,7 mm y estar libre de depósitos de carbón. Realice siempre los siguientes pasos con el motor apagado:

Fuxtec FX-FSR152 - Mantenimiento de bujías - 1

  1. Retire con cuidado el conector de la bujía. No tire del cable sino directamente del enchufe (gírelo ligeramente hacia la izquierda y hacia la derecha para facilitar su extracción)
  2. Utilice la llave para bujías incluida para desenroscar la bujía.
  3. Inspeccione visualmente la bujía en busca de daños y erosión del electrodo.

Eliminar los depósitos de carbón

  1. Compruebe el espacio con una galga de espesores y dóblelo. Electrodo a la distancia correcta de 0,6 a 0,7 mm.
  2. Verifique la arandela de la bujía y gírela la bujía con un par de 9,8-11,8 Nm
  3. Vuelva a instalar la tapa de encendido en la bujía.

ADVERTENCIA

La bujía debe estar bien atornillada, de lo contrario el motor se sobrecalentará y dañará.

Fuxtec FX-FSR152 - ADVERTENCIA - 1

Afilar cuchillos de escudo

  1. Retire la cuchilla de corte (E) del protector

protector (F).

  1. Sujete el cuchillo en un tornillo de banco. Afile los cuchillos con una lima plana. Asegúrese de mantener el ángulo del filo. Mueva la cuchilla abrasiva sólo en una dirección durante el proceso de afilado.

Fuxtec FX-FSR152 - Afilar cuchillos de escudo - 1

Si el tanque está vacío, revise el filtro de combustible en busca de obstrucciones.

Usar una llave Allen es la forma más fácil de sacar el filtro de combustible dentro del tanque, incluida la manguera, y reemplazarlo o limpiarlo si es necesario.

Fuxtec FX-FSR152 - Afilar cuchillos de escudo - 2

95. Almacenamiento de la máquina

Fuxtec FX-FSR152 - Almacenamiento de la máquina - 1

ADVERTENCIA: No seguir estos pasos puede provocar la formación de depósitos en el carburador. Esto dificulta comenzar más tarde y causa daños permanentes.

  1. Realice todo el mantenimiento general descrito en la sección de mantenimiento de su recomendado en el manual de usuario.
  2. Limpie el exterior de la máquina, el eje motriz, el escudo protector y el cabezal de corte de nailon.
  3. Drene el combustible del tanque de combustible.
  4. Después de drenar el combustible, encienda la máquina.
  5. Deje la máquina en ralentí hasta que se detenga por sí sola. Esto limpia el carburador de combustible.
  6. Deje que la máquina se enfríe (aproximadamente 5 minutos).
  7. Con una llave para bujías, retire la bujía.
  8. Vierta 1 cucharadita de aceite limpio de 2 tiempos en la cámara de combustión. Tirar de la cuerda de arranque
    lentamente varias veces para cubrir los componentes internos. Reemplace la bujía.
  9. Guarde la máquina en un lugar fresco y seco, lejos de cualquier fuente de ignición, como un quemador de aceite, calentador de agua, etc.

PROTECCIÓN DEL TRANSPORTE

Asegúrese de que la máquina esté bien asegurada durante el transporte para evitar pérdidas de combustible, daños o lesiones.

96. Solución de problemas

  1. Dificultades durante la puesta en servicio
situacióncausadoSolución
sin chispabujíaDepósitos de carbón entre los diodos de las bujías.Limpiar la bujía. Ajuste del espacio entre 0,6 y 0,7 mm. Reemplace la bujía.
otroBobina de encendido defectuosa. Imán del volante demasiado débil.Reemplace la bobina de encendido o el volante
chispa débilcompresiónDemasiada gasolina en la cámara de combustión, mal combustible o agua en el tanque.Retire la bujía y déjela secar, cambie el combustible.
El carburador ya no bombea aceite.Línea de aceite bloqueadaLimpieza del carburador y limpieza de líneas.
suministro de petróleo normal pero compresión débilAnillos de pistón desgastados, bujía no bien atornillada, culata no apretada, juego de válvulas o sincronización de encendido incorrectos.reemplazar, atornillar, reemplazar o ajustar
Suministro de aceite normal y buena chispa.Mal contacto entre la tapa de encendido y la bujíareemplazar o verificar
  1. Dificultades durante la operación.
situacióncausadoSolución
El motor no aceleraEl estrangulador está en posición “ARRANQUE EN FRÍO”, el sistema de escape no bloquea el suministro de aire, los elementos móviles están desgastados, la chispa de encendido es débil, la holgura de las válvulas es demasiado grande , la culata está llena de hollínAbra el estrangulador, reemplace el sistema de escape. Verifique o reemplace la bobina de encendido, ajuste el volante y la bujía.
Los fluidos operativos se están acabando.Líneas al carburador obstruidas, distancia entre bujías incorrectaReemplace las líneas y ajuste la separación del carburador.
Motor- ruidosPosición incorrecta del estrangulador, Árbol de levas dañadoRevisar/reemplazar árbol de levas
Carburador con fugasFallo de la válvula de retención en la tapa del tanque.Reemplace la tapa de combustible
Junta de carburador desgastadaReemplace el carburador o la junta

Fuxtec FX-FSR152 - Solución de problemas - 1

Si ninguna solución de problemas resuelve el problema, comuníquese con su distribuidor o directamente con el fabricante. Utilice únicamente piezas originales aprobadas por el fabricante; de lo contrario, existe riesgo de peligro.

97. Servicio al cliente

Haga reparar el dispositivo adquirido únicamente por especialistas cualificados y únicamente con repuestos originales. Esto garantiza que se mantenga la seguridad del dispositivo.

póngase en contacto en cualquier momento directamente con el fabricante FUXTEC GmbH en www.fuxtec.de.

98. Garantía

El período de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Guarde su comprobante de compra en un lugar seguro. Quedan excluidos de la garantía las piezas de desgaste y los daños causados por un uso inadecuado, uso de fuerza, cambios técnicos, uso de accesorios incorrectos o repuestos no originales e intentos de reparación por parte de personal no calificado. Las reparaciones en garantía sólo pueden ser realizadas por distribuidores especializados autorizados.

99. Información de eliminación

Póngase en contacto con su municipio local para la eliminación del dispositivo. Deseche todos los materiales de funcionamiento, como gasolina y aceite, con antelación.

100. Declaración UE de conformidad

Por la presente declaramos, FUXTEC GMBH

KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANIA

que la máquina que se describe a continuación cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud pertinentes de las directivas CE tanto por su diseño y construcción como por la versión que hemos comercializado.

Nombre de la máquina: Desbrozadora con ruedas

Tipo de máquina: FX- FSR152

Marca: FUXTEC

Consumo de energía/desplazamiento 51,7 cm ^3

Nivel de potencia sonora medido LWA = 108,8 dB

Nivel de potencia sonora garantizado L_WA=115 dB

Procedimiento de conformidad

2000/14/CE según el Anexo V

Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE

Directrices CE pertinentes: Directrices CE sobre compatibilidad electromagnética (CEM)

2004/108/CE

Directrices de la CE sobre emisiones de ruido (2000/14/CEE y

2005/88/CE)

Directiva sobre emisiones 97 /68/CE, (2010/26/UE)

aplicado armonizado EN ISO 14910: 2007/A1:2009

Estándares: EN ISO 14982: 2009

Firma/fecha del fabricante:

C. Jille

Leonhard Zirkler, 5 de enero de 2023

Nombre y dirección de la persona L. Zirkler

autorizada para elaborar la

documentación técnica, que esté

establecida en la Comunidad

FUXTEC GMBH - KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANIA

VERSAO PORTUGUESA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL

Cortador de escova com rodas

FX-FSR152

Fuxtec FX-FSR152 - MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL - 1

text_image Tampa de Nivel máximo de

112. Técnicas de corte

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS

Consumo de energia/deslocamento 51,7cm ^4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fuxtec

Modelo : FX-FSR152

Categoría : Cortadora de césped