Professional VJF608PF 0202 - Aspiradora Vacmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Professional VJF608PF 0202 Vacmaster en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Professional VJF608PF 0202 - Vacmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Professional VJF608PF 0202 de la marca Vacmaster.
MANUAL DE USUARIO Professional VJF608PF 0202 Vacmaster
Lea y comprenda este manual antes de usar el producto. Conserve este manual para futura referencia.
¿OWHUSUHLQVWDOOHG)RULQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVVHHSDJH)LJ
Gracias por comprar esta aspiradora en mojado/seco Vacmaster
. Confíe en que con Vacmaster
INFORMACIÓN IMPORTANTE
GALONES ³7DPDxRGHO7DQTXH´VHUH¿HUHDOYROXPHQUHDOGHOWDQTXH\QRUHÀHMDODFDSDFLGDGGLVSRQLEOH durante la operación. HP PICO “PICO HP” es un término que se utiliza en la industria de aspiradoras seco/mojado para propósitos de comparación. No denota la potencia en caballos de fuerza operativos de una aspiradora seco/mojado, sino más bien la potencia en caballos de fuerza de un motor, incluida la contribución inercial del motor lograda en pruebas de laboratorio. En el uso real, los motores no funcionan a la potencia máxima indicada.3 GARANTÍA Nos sentimos orgullosos de ofrecer a usted un producto de alta calidad y durabilidad. Este producto de Vacmaster
tiene una garantía limitada de tres (3) años contra defectos de mano GHREUD\PDWHULDOHVDSDUWLUGHODIHFKDGHFRPSUDHQXVRGRPpVWLFRQRUPDO6LHOSURGXFWR se llegase a utilizar de manera comercial, industrial o para su alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Guarde su boleta como prueba de su compra. Esta garantía le concede GHUHFKRVOHJDOHVHVSHFt¿FRVORVFXDOHVSRGUtDQYDULDUVHJ~QHOHVWDGRHQTXHVHHQFXHQWUH Para servicio al producto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-384-8432. No cubierto por la garantía:
- Cualquier parte que deje de funcionar debido a un mal uso, negligencia, abuso directo/indirecto, accidentes, mantenimiento, reparaciones o alteraciones inadecuadas;
3LH]DVFRQVXPLEOHVWDOHVFRPR¿OWURV\DFFHVRULRV
- Desgaste y rotura normal de piezas y accesorios, como mangueras, boquillas o ruedecillas;
- Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición;
&XDOTXLHUSURGXFWRFX\RQ~PHURGHVHULHRHWLTXHWDKD\DVLGRDOWHUDGRRUHPRYLGR
- Cualquier producto adquirido en un punto de ventas no autorizado.4
- No la utilice si la clavija o el cable están dañados.
- No permita que se utilice como un juguete. Se debe prestar estricta atención cuando el aparato lo usen niños o cuando se use cerca de ellos.
- Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por un encendido accidental, desconecte el cable DQWHVGHFDPELDUROLPSLDUHO¿OWUR 1RGHMHODDVSLUDGRUDGHVDWHQGLGDFXDQGRHVWpHQFKXIDGD'HVHQFK~IHODGHODWRPDGH corriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento.
- Apague todos los controles antes de desconectar el dispositivo.
- Desconéctela antes de colocar o quitar la manguera o cualquier otro accesorio. 1RSRQJDQLQJ~QREMHWRVREUHODVDEHUWXUDV1RORXWLOLFHVLODVDEHUWXUDVHVWiQEORTXHDGDV WHQJDFXLGDGRTXHQRKD\DSROYRFDEHOORVSHOXVDVHQODVDEHUWXUDVRFXDOTXLHUFRVDTXH SXHGDUHGXFLUHOÀXMRGHDLUH 0DQWHQJDVXFDEHOORURSDVKROJDGDVGHGRV\SDUWHVGHVXFXHUSROHMRVGHODVDEHUWXUDV\ piezas móviles del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Lea y comprenda este manual del usuario y todas las etiquetas de la aspiradora antes de XWLOL]DUOD/DVHJXULGDGHVXQDFRPELQDFLyQVHQWLGRFRP~QSHUPDQHFHUDOHUWD\VDEHUFyPR funciona su aspiradora. Use esta aspiradora solo como se describe en este manual. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a su aspiradora, use solo los accesorios recomendados por el fabricante. Al usar una aspiradora es necesario seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar explosiones, incendios o lesiones graves.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA
REFERENCIA. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:5
- Tenga precaución adicional al limpiar en escaleras.
- Utilice el producto solo como se describe en este manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante.
- Esta aspiradora está provista de doble aislamiento. Utilice solo piezas de repuesto idénticas. Consulte INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMIENTO DOBLE.
- Descargue aire directamente solo sobre la zona de trabajo.
- No use la aspiradora en mojado/seco como pulverizador.
- 1RGLULMDHODLUHKDFLDSHUVRQDV
- Mantenga a los niños alejados mientras utilice la aspiradora como sopladora.
- Use gafas de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo para uso doméstico Al usar como sopladora: ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de sufrir descargas eléctricas, desconecte la aspiradora antes de limpiarla o realizarle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por las piezas móviles, desconecte el producto antes de realizarle mantenimiento.6
INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMIENTO
DOBLE Esta aspiradora en mojado/seco posee un aislamiento doble, lo que elimina la necesidad de usar un sistema de conexión a tierra separado. Utilice solo piezas de repuesto idénticas. Lea estas instrucciones de reparación de aspiradoras en mojado/seco con aislamiento doble antes de repararlas. Use esta aspiradora como se describe en este manual. Tenga en cuenta las siguientes advertencias que aparecen en la carcasa del motor de su aspiradora. ADVERTENCIA: REPARACIÓN DE ASPIRADORAS EN MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE LAS ASPIRADORAS EN MOJADO/SECO CON DOBLE AISLACIÓN POSEEN DOS SISTEMAS DE AISLACIÓN EN LUGAR DE CONEXIÓN A TIERRA. NO SE INCLUYEN CONEXIONES A TIERRA PARA LOS APARATOS CON DOBLE AISLAMIENTO, POR LO QUE TAMPOCO DEBE AGREGARSE UNA CONEXIÓN A TIERRA A DICHOS APARATOS. LA REPARACIÓN DE UNA ASPIRADORA EN MOJADO/SECO CON AISLAMIENTODOBLE REQUIERE EXTREMO CUIDADO Y CONOCIMIENTO DEL SISTEMA, POR LO QUE DEBE REALIZARSE SOLO MEDIANTE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. LAS PIEZAS DE REPUESTO UTILIZADAS EN UNA ASPIRADORA EN MOJADO/SECO DE AISLACIÓN DOBLE DEBEN SER IGUALES A LAS ORIGINALES. SU ASPIRADORA EN MOJADO/SECO CON DOBLE AISLAMIENTO ESTÁ MARCADA CON LAS PALABRAS “DOBLE AISLAMIENTO” Y EL SÍMBOLO (UN CUADRADO DENTRO DE OTRO CUADRADO) TAMBIÉN PODRÍA ESTAR INDICADO EN EL ELECTRODOMÉSTICO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES. ADVERTENCIA: POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL USUARIO. NO UTILIZAR SIN SUPERVISIÓN. NO ASPIRE CENIZAS CALIENTES, CARBÓN, ELEMENTOS TÓXICOS O INFLAMABLES NI OTROS MATERIALES PELIGROSOS. NO UTILIZAR CERCA DE LÍQUIDOS O VAPORES EXPLOSIVOS. PRECAUCIÓN: NO ASPIRE EL POLVO DE PANELES DE YESO-CARTÓN, HOLLÍN DE CHIMENEAS O CENIZAS CON UN FILTRO ESTÁNDAR PARA MOJADO/SECO. ESTE TIPO DE POLVO ES MUY FINO, POR LO QUE PODRÍA NO SER ATRAPADO POR EL FILTRO Y ASÍ DAÑAR AL MOTOR. AL ASPIRAR POLVO FINO, USE UN FILTRO PARA POLVO FINO. AISLAMIENTO DOBLE: NO REQUIERE CONEXIÓN A TIERRA - AL REPARAR, UTILIZAR SOLO PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.7 Al usar un cable de extensión con su aspiradora en mojado/seco, consulte la siguiente table para
FRQRFHUHOFDOLEUH$:*QHFHVDULRGHOFDEOH$QWHVGHXWLOL]DUODDVSLUDGRUDDVHJ~UHVHGHTXH
el cable y el alargador estén en buena condición operativa. Realice las reparaciones o cambios GHSLH]DVDQWHVGHXVDUODDVSLUDGRUD8WLOLFHVRORFDEOHVGHH[WHQVLyQFDOL¿FDGRVSDUDXVRHQ exteriores.
Largo del cable de extensión 120 V 25 pies (7,62 m) 50 pies (15,24 m) 100 pies (30,48 m) 150 pies (45,72 m) Amperaje A.W.G. Tamaño del cable Más de No más de
12 16 14 12 No recomendado SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados están diseñados para explicar los niveles de riesgo asociados a este producto.
SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO
PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones severas. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones severas. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, la cual, de no evitarse, podría causar una lesión menor o moderada. AVISO (Sin símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que podría causar daños a la propiedad.8 Empuñadura Estante de almacenamiento GHUHFKRSDUDOD manguera Seguro Almacenamiento de accesorios Rueda Pata con rueda Tanque recolector Puerto de aspirado Cabezal motriz Interruptor de encendido/apagado Estante de almacenamiento izquierdo para la manguera Puerto de soplido Almacenamiento del cable de alimentación Elimine todo el contenido de la caja. Retire el cabezal motriz y extraiga el contenido del tanque recolector. Revise cada artículo en contraste con la lista de contenidos de la caja. Lista de contenidos de la caja: Llave Descripción ..…………....……….….Cant. NOTA: la manguera y los accesorios de esta aspiradora tienen un diámetro de 1-7/8 pulgadas (47,6 mm).
DESEMPAQUE Y REVISIÓN DEL
CONTENIDO DE LA CAJA9
DESEMPAQUE DE SU ASPIRADORA EN MOJADO/SECO Y ENSAMBLAJE GENERAL1. Compruebe que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente (Fig. 1).2. Abra los seguros (Fig. 2).3. Levante el cabezal motriz sacándolo del tanque recolector (Fig. 3).6DTXHHOFRQWHQLGRGHOLQWHULRUGHOWDQTXHUHFROHFWRU$VHJ~UHVHGHWHQHUWRGRHOFRQWHQLGRindicado en la página 8 (Fig. 4). 5. Voltee el tanque recolector de lado e inserte las cuatro patas con ruedecillas en las ranuras del tanque recolector y apriételas usando los tornillos incluidos. Compruebe que las patas con ruedecilla estén instaladas correctamente. No apriete demasiado los tornillos(Fig. 5).6. Coloque el estante de almacenamiento izquierdo para la manguera en la parte frontal del cabezal motriz, justo sobre el borde superior del tanque, como se indica en la Fig. 6. Apriete ORVODGRVDELHUWRVGHOHVWDQWHGHDOPDFHQDPLHQWRL]TXLHUGRSDUDODPDQJXHUDKDFLDDGHQWURe inserte los extremos abiertos en la ranura designada. Compruebe que el estante esté asegurado correctamente, como se indica en la Fig. 7. Instale la rejilla de almacenamiento GHPDQJXHUDVGHUHFKDGHODPLVPDPDQHUDHQHORWURODGRGHOFDEH]DOGHSRWHQFLDFRPRVHPXHVWUDHQOD)LJ\DVHJ~UHVHGHTXHTXHGH¿UPH)LJ±NOTA: El espacio de almacenamiento de la manguera podría venir preinstalado en algunos modelos.6HQHFHVLWDXQGHVWRUQLOODGRUGHFDEH]D3KLOOLSV
FRUULHQWHLQGLFDGR1RPRGL¿TXHHOHQFKXIHGHQLQJ~QPRGR(ODLVODPLHQWRGREOHHOLPLQDOD
necesidad de usar un cable de tres puntas y un sistema de alimentación con conexión a tierra.
OPERACIÓN DE ASPIRADO EN SECO
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE LEER, COMPRENDER Y APLICAR LA INFORMACIÓN TITULADA “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES”. NO ASPIRE EN ZONAS CON GASES, VAPORES O POLVOS INFLAMABLES EN EL AIRE. ENTRE LOS GASES O VAPORES INFLAMABLES SE INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN A, LOS SIGUIENTES: FLUIDO DE ENCENDEDOR, LIMPIADORES TIPO SOLVENTES, PINTURAS EN BASE A ÓLEO, BENCINA, ALCOHOL O SPRAYS DE AEROSOLES. ENTRE LOS POLVOS EXPLOSIVOS SE INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN A, LOS SIGUIENTES: CARBÓN, MAGNESIO Y GRÁNULOS O PÓLVORA DE ARMAS. PARA REDUCIR LOS RIESGOS A LA SALUD PROVOCADOS POR VAPORES O POLVOS, NO ASPIRE MATERIALES TÓXICOS.11
1. Compruebe que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente (Fig. 1).
5. Inserte el extremo de bloqueo de la manguera en el puerto de aspirado del tanque recolector y
JtUHORKDFLDODGHUHFKDSDUD¿MDUOR
6. Los accesorios incluidos se bloquean entre sí para evitar que se desprendan durante el uso.
Conecte el accesorio deseado en el extremo de la manguera o varilla de extensión alineando ODVSHVWDxDV\HPSXMHKDVWDTXHHQFDMHQHQVXOXJDU)LJ 9HUL¿TXHTXHHOLQWHUUXSWRUGHHQFHQGLGRHVWpHQODSRVLFLyQGHDSDJDGR³2´DQWHVGHFRQHFWDU la clavija a la toma de corriente. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente (Fig. 7 y 8).
8. Ponga el interruptor en la posición "I" (Encendido) para encender la aspiradora y comenzar a
OPERACIÓN DE ASPIRADO EN MOJADO
&RPSUXHEHTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHVWpGHVFRQHFWDGRGHODWRPDGHFRUULHQWH$VHJ~UHVHde que el tanque recolector esté limpio y libre de polvo y suciedad (Fig. 1).([WUDLJDHO¿OWURGHFDUWXFKRHLQVWDOHFXLGDGRVDPHQWHHO¿OWURGHHVSXPDSDUDDVSLUDGRHQPRMDGRVREUHHOUHFHSWiFXORGHO¿OWURUHLQVWDODQGRHOFDEH]DOPRWUL]HQHOWDQTXHUHFROHFWRU3DUDODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQGHO¿OWURGHHVSXPDSDUDDVSLUDUHQPRMDGRFRQVXOWHODpágina 16 (Fig. 2).NO UTILICE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA ASPIRAR LÍQUIDOS.INSTRUCCIONES DE USO: ASPIRADO EN MOJADO3. Los accesorios incluidos se bloquean entre sí para evitar que se desprendan durante el uso. Conecte el accesorio deseado en el extremo de la manguera o varilla de extensión alineando ODVSHVWDxDV\HPSXMHKDVWDTXHHQFDMHQHQVXOXJDU)LJ9HUL¿TXHTXHHOLQWHUUXSWRUGHHQFHQGLGRDSDJDGRHVWpHQODSRVLFLyQGHDSDJDGR³2´DQWHVde conectar la clavija a la toma de corriente. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente (Fig. 4 y 5).5. Ponga el interruptor en la posición "I" (Encendido) para encender la aspiradora y comenzar a aspirar (Fig. 6). 8QDYH]TXHKD\DWHUPLQDGRGHDVSLUDUFRORTXHHOLQWHUUXSWRUHQODSRVLFLyQ³2´2))$SDJDGR \GHVHQFKXIHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHODWRPDGHFRUULHQWH7. Después de usar, vacíe el tanque recolector, limpie y seque el exterior e interior del tanque recolector (Fig. 7). ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE LEER, COMPRENDER Y APLICAR LA INFORMACIÓN TITULADA “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES”. NO ASPIRE EN ZONAS CON GASES, VAPORES O POLVOS INFLAMABLES EN EL AIRE. ENTRE LOS GASES O VAPORES INFLAMABLES SE INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN A, LOS SIGUIENTES: FLUIDO DE ENCENDEDOR, LIMPIADORES TIPO SOLVENTES, PINTURAS EN BASE A ÓLEO, BENCINA, ALCOHOL O SPRAYS DE AEROSOLES. ENTRE LOS POLVOS EXPLOSIVOS SE INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN A, LOS SIGUIENTES: CARBÓN, MAGNESIO Y GRÁNULOS O PÓLVORA DE ARMAS. PARA REDUCIR LOS RIESGOS A LA SALUD PROVOCADOS POR VAPORES O POLVOS, NO ASPIRE MATERIALES TÓXICOS. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN LA TOMA DE ALIMENTACIÓN. ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE ESTÁ DESCONECTADO ANTES DE CAMBIAR LOS FILTROS.ASPIRADO EN MOJADO13 ¡IMPORTANTE! Al aspirar grandes cantidades de líquido, no sumerja la boquilla completamente HQHOOtTXLGRGHMHXQDEUHFKDHQODSXQWDGHODDEHUWXUDGHODERTXLOODSDUDSHUPLWLUHOLQJUHVRGHDLUH/DPiTXLQDSRVHHXQDYiOYXODÀRWDQWHTXHGHWLHQHODVXFFLyQFXDQGRHOWDQTXHUHFROHFWRUalcanza su capacidad máxima. Sentirá un incremento en la velocidad del motor. Cuando esto suceda, apague la máquina, desconéctela de la energía y drene el líquido en un receptáculo apto o drenaje. Para seguir aspirando, reinstale el cabezal motriz en el tanque recolector. Tras aspirar, apague la máquina y saque la clavija de la toma de corriente. Vacíe el tanque recolector; luego, limpie y seque tanto el interior como el exterior antes de almacenarlo. ¡RECUERDE!(O¿OWURGHHVSXPDSDUDDVSLUDUHQPRMDGRVHGHEHH[WUDHUGHVSXpVGHDVSLUDUHQPRMDGRSDUDOXHJRSURFHGHUDLQVWDODUHO¿OWURGHFDUWXFKRDQWHVGHYROYHUDDVSLUDUHQVHFR1. Compruebe que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente (Fig. 1).$VHJ~UHVHGHTXHHOWDQTXHUHFROHFWRUHVWpYDFtRDQWHVGHXVDUORFRPRVRSODGRU/LPSLHWRGDla suciedad y los restos de la manguera y el tanque recolector.3. Extraiga la manguera del puerto de aspirado.4. Inserte el extremo de bloqueo de la manguera en el puerto de soplido de la parte posterior del cabezal motriz y fíjelo en posición (Fig. 2).5. Los accesorios incluidos se bloquean entre sí para evitar que se desprendan durante el uso. Conecte el accesorio deseado en el extremo de la manguera o varilla de extensión alineando ODVSHVWDxDV\HPSXMHKDVWDTXHHQFDMHQHQVXOXJDU)LJ9HUL¿TXHTXHHOLQWHUUXSWRUGHHQFHQGLGRDSDJDGRHVWpHQODSRVLFLyQGHDSDJDGR³2´DQWHVde conectar la clavija a la toma de corriente. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente (Fig. 4 y 5).
OPERACIÓN DE SOPLADO
Esta aspiradora en mojado/seco puede usarse como sopladora. Para utilizar la función de sopladora, siga estas instrucciones. ADVERTENCIA: SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURIDAD QUE CUMPLAN CON ANSI Z87.1 (O EN CANADÁ, CSAZ94.3) ANTES DE UTILIZAR EL SOPLADOR. PRECAUCIÓN: MANTENGA A LAS PERSONAS ALEJADAS DE LOS SEDIMENTOS QUE SOPLE LA ASPIRADORA. ADVERTENCIA: UTILICE UNA MÁSCARA ANTIPOLVO SI EL SOPLIDO CREA POLVOS QUE SE PUEDAN INHALAR.14
¡IMPORTANTE! /LPSLHRFDPELHHO¿OWURGHFDUWXFKRUHJXODUPHQWHSDUDREWHQHUHOPHMRU
VACIADO DEL TANQUE RECOLECTOR
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ANTES DE SACAR EL CABEZAL MOTRIZ DEL TANQUE RECOLECTOR.15
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO
INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO
1. Compruebe que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente (Fig. 1).
2. Saque el cabezal motriz y colóquelo boca abajo.
,QVWDOHHO¿OWURGHFDUWXFKRVREUHHOUHFHSWiFXORGHO¿OWURDVHJXUiQGRVHGHTXHHOUHFHSWiFXOR que totalmente cubierto (Fig. 2 y 3). &RORTXHHOUHWpQGHO¿OWURGHODSDUWHVXSHULRUGHO¿OWURGHFDUWXFKRVREUHHOERUGHHOHYDGR\ DSULHWHJLUDQGRHOUHWpQKDFLDODGHUHFKD1RDSULHWHPiVGHODFXHQWD)LJ\
5. Coloque el cabezal motriz de vuelta en el tanque recolector.
INSTALACIÓN DE FILTRO DE ESPUMA PARA ASPIRAR EN MOJADO LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA PARA ASPIRAR EN MOJADO
1. Compruebe que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente (Fig. 1).
6DTXHHOFDEH]DOPRWUL]\FROyTXHORERFDDEDMR6LJDODVLQVWUXFFLRQHVSDUDHOLPLQDUHO¿OWURGH FDUWXFKRHQODSiJLQD 'HVOLFHFXLGDGRVDPHQWHHO¿OWURGHHVSXPDSDUDDVSLUDUHQPRMDGRVREUHHOUHFHSWiFXORGHO ¿OWURDVHJXUiQGRVHGHTXHHOUHFHSWiFXORTXHWRWDOPHQWHFXELHUWR)LJ\
4. Coloque el cabezal motriz de vuelta en el tanque recolector.
FHVWDGHO¿OWUR INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE
ESPUMA PARA ASPIRAR EN MOJADO17
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
La aspiradora en mojado/ seco no funcionará. 1RKD\HQHUJtD Compruebe el suministro de alimentación, cable, disyuntores y fusibles. Cable de alimentación defectuoso. Desconecte y revise el cable GHDOLPHQWDFLyQ6LKD\GDxRV lleve el producto a reparación con un profesional. El tanque recolector está lleno. Vacíe el tanque recolector. El interruptor está en la posición incorrecta. Presione el botón de encendido “I” del cabezal motriz. El polvo se escapa desde la carcasa del motor. (O¿OWURGHFDUWXFKRHVWiGDxDGRR no está instalado. &RORTXHRUHHPSODFHHO¿OWURGH FDUWXFKR /DDVSLUDGRUDVHKDXVDGRSDUD DVSLUDUSROYR¿QRFRPRHOGH \HVRFDUWyQKROOtQGHFKLPHQHDR
Pieza Número de parte Descripción Cantidad 1 551489101 Conjunto de piezas de la empuñadura 1 2 551643103 Estante de almacenamiento de la manguera 2 3 Conjunto de piezas del cabezal motriz 1 4 551005103 Flotador 1 5 551437105 5HFHSWiFXORGHO¿OWUR 1 6 551489105 Conjunto de piezas del seguro 2 7 Tanque recolector 1 8 551011106 Puerto de aspirado 1 9 551436105 Pata con ruedecilla 4 10 551436107 Manguera 1 11 551436108 Varilla extensible con bloqueo 2 12 551436109 Boquilla de cepillo/escurridor de suelo con bloqueo 1 13 551436110 Boquilla de servicio con bloqueo 1 14 551254103 )LOWURGHFDUWXFKR 1 15 551002118 Filtro de espuma para aspirar en mojado 1 16 551437107 5HWpQGHO¿OWUR 1
ManualFacil