XF 780 KB - Vocero Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XF 780 KB Trevi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XF 780 KB Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 780 KB - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 780 KB de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO XF 780 KB Trevi
Escuchar a altos volumes durante mucho tiempo pueda darar su audicion.
Este aparato es un instrumento electrónico de alta precision, por lo tanto, evite usarlo en los siguientes casos:
- Cerca de Campos magnéticos.
- Cerca de fuentes de calor como calentadores y estufas.
- En lugares muy humedes como baños, piscinas, etc.
- En lugares muy polvorientos.
- En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
- No acerque su oido al altovoz durante las fases de ajuste y ajuste de volumen, y en particular para Maintener el volumen al minimo en la fase de encendido.
- Coloque el aparato de/DDa que siempre haya suficiente espacio en sus lados para la libre circulacion de aire (al menos 5cm
- Silos liquidos penetran dentro del aparato, desconnecte inmediamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de servicios TREVI autorizzato más cercano.
- Antes de recargar el aparato, compruebe siempre que los cables de alimentación y connexion está instalados correctamente.
- No se deben colocar fuentes de llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
- El aparato noDebe exponserse a goteos o salpicaduras de agua y no deben collocarse objetivos llenos de liquido, como jarrones, sobre el aparato.
- Antes de encender el aparato, compruebe siempre que el cable de alimentación y el cable de connexion está instalados correctamente.
- El adaptor de corriente debe estar connectado a una toma de corriente circa del dispositivo ydebe ser fácilmente accesible.
- Si nota calor excessivo en el dispositivo o en el adaptor de corriente, desconnecte inmediamente el enchufe de la toma de corriente principal.
- No tire del cable de alimentación.
- Guarde este manual para referencia futura.
CUIDADOY MANTENIMIENTO
Para efectuar la limpieza, se aconseja utiliser un paño suave y ligeramente humedecido.
Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
La buena Construcción del aparato garantiza superfecto funciona durante mucho tiempo. Si se presentase alcún inconvenience, es-opportun consultar al Centro de Asistencia autorizo más cercano.
TREVI cultiva una的政治a de investigacion y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos peuvent presentar caracteristicas distinctas a las descritas.
DESCRIPCION DE LOS COMANDOS



COMANDOS DE UNIDAD
I. Entrada de microfono I
2. Entrada de micrófono 2
3. Toma de ENTRADA DE LLINEA (3,5 mm)
4. Ranura para memoria Micro SD
5. Toma USB
6. Indicador LED de energia
7. Tecla M.PRI, prioridad de micrófono
8. Botón LUZ (Effectos de luz de discotec a Led)
9. Tecla EQ, ecualización de audio
COMANDOS DE CONTROL REMOTO
I. Función MUTE
2. Clave , anterior
3. Botón MODE
4. Botón REC
5. Botón ECHO
6. Teclas de ajuste de tono bajo
7. Botón EQ, ecualizaciones predefinidas
8. Teclas de ajuste de volumen del micrófono
9. Botón de encendido/espera
- MICróFONO. VOL, ajuste de volumen del micrófono
II. Ajuste de volumen
12. Tecla de encendido, encendido/apagado
13. Tecla MODO
14.Clave , anterior
15. Tecla II, Reproducir/Pausa + pulsación larga para la función TWS
16.Clave▶,ARRY
17. Tecla MENU
- Botón II, Reproducir/ Pausa
I I. Clave , suiviente - Botón LUZ (effectos de luz de discotecca Led)
- Botón REPEAT
- Botón REC/ PLAY
- Botón REC DEL
- Botón ECHO +
- Tecla M-PRI, prioridad del micrófono
- Teclas de agudos
- Teclas de ajuste de volumen
- Teclas de selección numérica directa
CARGANDO LA BATERIA
- Con el aparato apagado, conecte el cable de alimentacion a la toma (6) del dispositivo. Conecte la fuente de alimentacion a una toma de corriente;
- El indicator LED (7) se iluminará en rojo;
- Cuando se complete la energia, el indicator LED (7) se pondrá verde;
- Con la bateria bajo, elultimate segmento del icono de la bateria en la pantalla parpadearadurante un cierto tiempo,uego eldispositivoasarautOMATICamente almode deespera.
Nota:
- Para una buena duración de la bateria, se recomiendamantener eldispositivoapagado durante la fase de carga.
A menos que se especifique lo contrario, los comandos que se describen a continuación se aplican tanto a launidad como al control remoto.
ENCENDIDO/APAGADO
- Mantenga pulsado el interruptor POWERon/off(12) durante 5segundos para encender y apagar el aparato.
- Presione el botón STANDBY (9) en el control remoto para poder launidad en modo de esper; presiónelo de nuevo para volver a encender laundry.
VOLUME/ MUTE/ TONE/ ECHO EFFECT
I. Gire la perilla de volumen (19) paraacular/ disminuir el volumen de la unidad; presione el boton MUTE (I) en el control remoto para silenciar el dispositivo, presiónelo nuevomente pararegarser a la escucha normal;
2. Presione el botón MENU (I I) y gire la perilla (I5) para configurar los tonos altos y bajo del microfono y el efecto de eco;
3. A trabajo del botón EQ (12) es posible &,ciar la dinámica de audio eligiendo entre las predefinidas: POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, FLAT.
GUIA DE VOZ DE ENCENDIDO/ APAGAD
Mantenga presionado el botón MODE (14) en la unidad para encender/ apagar la guía de voz.
OPERACION DE RADIO
I. Para escanear y guardar las estaciones de radio relacionas, presione el botón II (15), espere a que se realice el escaneo en toda la banda FM, las estaciones de radio relacionadas se guardan automatistically.
2. Para partir de una radio guardada en la memoria a另一边, presione las teclas (I4) o (I6), la pantalla muestra el número de memoria P que está escuchando.
3. Para realizar una búsqueada manual, mantenga presionadas las teclas (14) o (16), la búsqueada se detiene en la primera direccion de radio encontrar con buena seals.
OPERACION AUDIO WIRELESS EMPAREJAMENTO A DISPOSITIVOS
I. Coloque el.altavoz cerca del dispositivo Audio wireless a emparejar y encienda el dispositivo;
2. Presione el botón MODE(13) la palabra parpadeante "BLUE" aparece en la pantalla;
3. Siga las instrucciones de su dispositivo externo para buscar el altovoz;
4. Busque el altovoz llamado "XF 780 KB" e ingrese el PIN "0000" si es necesario;
5. Una vez emparejado, la palabra "BLUE" en la pantalla permanecera fija.
Note: El altovoz Audio wireless solo funciona con una红线 a la vez, la红线 no se pueda interruptir durante elFuncionamento normal.
La proximidad deTelevisores, lamparas de neon uothers electrodomesticos suece causar molestias en la recepcion, en este caso aleje el electrodomestico.
CONTROLES AVAILABLE EN MODO Audio wireless
- Inicie la reproduccion de sonido desde su dispositivo.
- Presione el botón (14) una vez para ir a la pista anterior, presione el botón una vez (16) para ir a lasuma pista.
- Presione la tecla II (15) para paasar, presiónelo de nuevo para reanudar la reproducción.
FUNCIONTWS
El modo de dos altavoces está en el modo Audio wireless, elige un altavoz de I pieza y presiona el botón II (15) durante 3 seguidos, sera el modo TWS. Luego, conecta Audio wireless en el Telefono cellular, reproduce música, los altavoces de 2 piezas peuvent reproducir música al>mismo tiempo. Mantenga pulsado el botón II (15) para altavoz de I pieza, se desconecta. El altovo se conecta a sus dispositivos Audio wireless, lo que significa que es un altovo anfitrión. El除外 orador es el orador asistente.
TARJETA MICROSD/USB
I. Inserte una tarjeta Micro SD en la ranura (4) o una memoria USB en el zócalo (5) yonga el dispositivo;
2. La reproduccion comenza automatistica. De lo contrario, presione el boton MODE (13) varias vezes hasta que aparezca USB o TF en la pantalla;
3. Presione el botón (14) una vez para ir a la pista anterior, presione el botón (16) una vez para ir a lasuma pista;
4. Presione la tecla II (15) para paasar, presiónelo de nuevo para reanudar la reproducción;
5. Mantenga presionada la tecla (14) o la tecla (16) para avanzar o retroceder rápidamente eschuchando la canción, suele la tecla para volver a la escucha normal;
- Usando el botón REPEAT (13) en el control remoto, es possible activar la funciona de repetition de pista (ONE= repite la pista individual, ALL= repite todas las pistas presentes);
- Use los botones numéricos del control remoto (20) para selectionar una canción directamente.
LINE IN
I. Conecterialidad equipada con calidad de audio a trovés de un cable jack de 3.5mm a la entrada LINE IN (3), presione la tecla MODE (14) varias vezes hasta que aparezca la palabra "LINE" en la pantalla;
2. Ajuste el dispositivo externo desde sus controlles.
DISCO LIGHT
ParaATTER los efectos de disco-Light, presione el boton LIGHT (12) varias vezes, los differentes efectos de iluminacion se distinguiran en la pantalla con los nombres.
USO DEL MICróFONO
- Conecte el micrófono suministrado a la toma MIC1 (1) o MIC2 (2);
- Ajuste el volumen usingo el commando (15) y para el efecto ECHO del micrófono usingo los botones ECHO - (5) y ECHO + (16);
- Presione el botón M.PRI (17) en el control remoto, o presione y mantenga presionado el botón LIGHT (10) en la unidad, para encender / apagar la funciona de prioridad del microfono; durante el discorro, la música se reproducirá automatistically a un volumen más bajo.
FUNCION REC
Es possible grabar solo el discsubjecto del microfono en la memoria microSD/ USB:
I. Inserte una memoria microSD o una memoria USB en las entradas respectivas;
2. Presione el botón REC (4) para comenzar a grabar; REC aparece en la pantalla seguido de la hora de inicia de la grabación;
3. Presione el botón REC/ PLAY (14) para escurrchar la grabación que acaba de hacer;
4. Presione el botón R-DEL (15) para cancelar la grabación que acaba de hacer.
Notal: al grabar desde el microfono, es possible tener algo de ruido de fondo en la grabacion.
CHARACTERISTICASTECNICAS
Potencia total: 110W
Potencia maxima de transmisión wireless: 0.8mW
Frecuencia de transmisión de wireless: ....2.4GHz
Frecuencia FM: 87.5MHz - 108.0MHz
Fuente de alimentacion: 230V~50Hz
Bateria de litio de 7.4V = = 3600mA
Dimensiones: 300 (L) x 300 (D) x 640 (H) mm
Peso: 6,8 kg
INFORMACION SOBRE LA ELIMINACION Y ELIMINACION DE BATERIAS
Advertencia: la operation de eliminacion y eliminacion está reservada exclusivamente para personal的技术ico especializzato.
I. Retire los tornillos que aseguran el panel de control superior;
2. Retire el panel de control;
3. Localice y retire la bateria de su compartmento.
Cualquiera sea el tipo de bateria agotada, no debe arrojarse a la basura domestica, al fuego o al agua. Cualquier tipo de bateria agotada debe reciclarse o eliminarse en los centrospecificos de recoleccion dedicados.
ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACION DE LA BATERIA RECARGABLE
- Recargue la bateria a una temperatura de entre 5^ y 35^ .
- No cargue la bateria más del tiempo indicado paraatar riesgos de explosión o sobrecalentimiento.
- Un tiempo de recarga superior al tiempo indicado o un periodo prolongado de inactividad pueda reducir la duración de la bateria.
- La bateria recargable está sujeta a desgaste y su capacité disminuye gradualmente.
- Para prolongar la duración de la bateria, utiliser cieja cuando está totalmente cargada hasta agotarla por completeo. Cárguela completamente de nuevo antes de volver a utiliserla.
Si seonga una bateria no Completely agotada, se reduce su duracion. En ese caso, repita el ciclo de energia/descarga completa mas vezes.
- Evite cargar la bateria durante toda la noche.

- Advertencias para la correcta eliminacion del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar unto con residuos urbanos.
El usuario deben registrar el producto a los "centros de recogida selectiva" 创建os por las administraciones Municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salute causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.