MIDEA MDT24P4AST - Lavavajillas

MDT24P4AST - Lavavajillas MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MDT24P4AST MIDEA en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MIDEA MDT24P4AST - page 93
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur MDT24P4AST MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDT24P4AST - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDT24P4AST de la marca MIDEA.

MANUAL DE USUARIO MDT24P4AST MIDEA

  • Advertencia: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y guárdelo para consultarlo posteriormente. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejoras de los productos. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener detalles. Fuente de alimentación: 120 V Potencia nominal: 1000 W Frecuencia: 60Hz Capacidad: 14 cubiertos version A - 3- 2021SEGURIDAD DEL LAVAVAJILLAS p. 3
  • REQUISITOS OPERATIVOS p. 7
  • Requisitos de Ubicación p. 7
  • Requisitos de Suministro de Agua p. 7
  • Cómo Limpia su Lavavajillas p. 10
  • Antes de Usar su Lavavajillas p. 11
  • Uso de su Nuevo Lavavajillas p. 11
  • CONTROLES p. 11
  • Luces de Led Indicadoras p. 14
  • Tablas de Ciclo y Opciones p. 15
  • Rejilla Superior p. 19
  • Carga de la Rejilla Superior p. 21
  • Rejilla Inferior p. 22
  • Carga de Cubiertos p. 24
  • Patrones de Carga Recomendados Estimado usuario Gracias por permitir que Midea le ayude a “hacerlo sentir en casa”. Este manual es parte de nuestro compromiso con su satisfacción total. Lea detenidamente este manual antes de utilizar este producto, y guárdelo en un lugar conveniente para su consulta futura. Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, piense en la posibilidad de registrar su producto con nuestra práctica aplicación Midea MSmartlife, visitando http://www.midea.com, o enviando por mensaje de texto una foto de su comprobante de compra al 1-844-224-1614 . Al utilizar la opción de texto, obtendrá una extensión de la garantía adicional de 3 meses inmediatamente después de completar la garantía original del producto.3 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas p. 26

SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Para prevenir lesiones del usuario y otras personas y daños materiales, se deben seguir las instrucciones que se muestran debajo. El funcionamiento incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar daños o heridas, e incluso la muerte. El nivel de riesgo se muestra según las siguientes indicaciones. Este símbolo indica que existe la posibilidad de voltaje peligroso con un riesgo de descarga eléctrica, lo que puede provocar la muerte o heridas graves. Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad. Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas graves. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA4 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas La conexión incorrecta del equipo mediante el conductor a tierra puede crear un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista matriculado o un representante del servicio técnico si tiene dudas acerca de la correcta conexión a tierra del electrodoméstico. No modifique el enchufe si se proporciona con el electrodoméstico. Si el enchufe no cabe en el toma de corriente, solicite a un electricista matriculado que instale un toma de corriente adecuado. Para electrodomésticos con cable y con conexión a tierra: Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica, proporcionando un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. Si el electrodoméstico está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra y un enchufe a tierra, el enchufe debe estar conectado a un toma de corriente adecuadamente instalado y a tierra, conforme a todos los códigos y normas locales. Para un electrodoméstico conectado en forma permanente: Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal con conexión a tierra, o debe funcionar un conductor de equipo a tierra con los conductores del circuito, y debe estar conectado al cable o terminal de equipo a tierra del electrodoméstico.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD Al utilizar el lavavajillas, tenga en cuenta las precauciones básicas, incluido lo siguiente:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.

Use el lavavajillas solo para la función prevista.

Use solamente detergentes o agentes de enjuague/humectación recomendados para uso en un lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.

Coloque los elementos filosos de manera tal que no dañen el burlete de la puerta.

Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones como cortes.

No lave elementos de plástico, salvo que estén marcados como “aptos para lavavajillas” o algo equivalente. Para los elementos de plástico que no cuentan con esta inscripción, consulte las recomendaciones del fabricante.

Los elementos que no son aptos para el lavavajillas pueden derretirse y crear un posible riesgo de incendio.

ADVERTENCIA/INSTRUCCIONES DE

ADVERTENCIA5 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

No toque la resistencia durante el uso del electrodoméstico o inmediatamente después.

No opere el lavavajillas a menos que todos los paneles del gabinete estén colocados correctamente.

No altere los controles.

No se siente ni pare sobre el lavavajillas ni maltrate la puerta, tapa o rejillas para platos.

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, no permita que los niños jueguen dentro del lavavajillas o sobre este.

En determinadas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido utilizado por dos semanas o más puede producir gas de hidrógeno. EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante dicho tiempo, antes de usar el lavavajillas, encienda todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya varios minutos. Esto liberará el gas de hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante ese momento.

Emplear técnicos de servicio no calificados o usar piezas de repuesto que no son originales puede causar daños graves al producto o provocar lesiones. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado, utilizando solo piezas de repuesto del equipo de fabricación original.

No almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.

Mantenga a los niños y los bebés lejos del lavavajillas cuando esté en funcionamiento.

No use el lavavajillas si la línea de alimentación o el enchufe están dañados, y no enchufe el lavavajillas en un toma de corriente dañado. Si no sigue estas instrucciones, podría recibir una descarga eléctrica.

Este manual no cubre todas las condiciones o situaciones que podrían suceder.

Quite la puerta del compartimento de lavado cuando ponga un lavavajillas antiguo fuera de servicio o se deshaga de este.

No use el lavavajillas hasta que se haya instalado por completo.

No presione hacia abajo sobre la puerta abierta.

Hacerlo puede provocar lesiones o cortes graves. ADVERTENCIA6 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas Advertencias de la “Proposition 65” del estado de California: ADVERTENCIA: Riesgos de cáncer y daños al sistema reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov. Peligro de asfixia

Antes de deshacerse del electrodoméstico antiguo, quite la puerta o tapa para que los niños no puedan esconderse o quedar atrapados dentro del electrodoméstico antiguo.

El incumplimiento con estas instrucciones puede provocar la muerte o daños cerebrales.

Nunca utilice sustancias químicas agresivas para limpiar el lavavajillas. Algunos productos que contienen cloruro pueden dañar el lavavajillas y generar riesgos para la salud.

Nunca utilice productos de limpieza con vapor para limpiar el lavavajillas. El fabricante no será responsable de los posibles daños o consecuencias.

Para evitar posibles daños al lavavajillas, no use sustancias químicas agresivas, limpiadores abrasivos, estropajos (de metal o plástico), o paños abrasivos/papel absorbente para limpiar el panel exterior de la puerta del lavavajillas. Si los usa, el panel exterior de la puerta del lavavajillas se puede dañar.

Se recomienda al usuario familiarizarse con el procedimiento para cortar el suministro de agua entrante y el procedimiento para cortar la corriente de alimentación. Consulte las Instrucciones de instalación o contacte a su instalador para más información.

Si el lavavajillas se drena a un triturador de comida, asegúrese de que el triturado esté completamente vacío antes de poner en funcionamiento el lavavajillas.

Los lavavajillas domésticos certificados según las normas NSF/ ANSI 184 no están destinados a ser usados en establecimientos con licencia para el consumo de alimentos.

Proteja su lavavajillas contra las inclemencias meteorológicas. Protéjalo contra el congelamiento para evitar posibles daños a la válvula de llenado. El daño causado por el congelamiento no está cubierto por la garantía.

No apto para usar al aire libre. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN7 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas REQUISITOS OPERATIVOS

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Peligro de descarga eléctrica

Lavavajillas con conexión eléctrica a tierra.

Conecte el cable a tierra con el conector verde a tierra en la caja de conexiones.

No utilice un alargador.

El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, incendios o descargas eléctricas. Este lavavajillas está diseñado para funcionamiento con una alimentación eléctrica individual debidamente conectada mediante fusibles de 120 V, 60 Hz, 15 o 20 amperios y con cables de cobre solamente. Se recomienda utilizar un fusible de acción retardada o disyuntor, e instalar un circuito independiente para usar solamente con este electrodoméstico. Si se utiliza un toma de corriente, este debe colocarse en un gabinete adyacente.

REQUISITOS DE UBICACIÓN

Instale el lavavajillas en un lugar donde esté protegido contra las inclemencias meteorológicas. Protéjalo contra el congelamiento para evitar la posible rotura de la válvula de llenado. Dichas roturas no están cubiertas por la garantía. Para obtener información sobre el almacenamiento en invierno, consulte el título “Almacenamiento” en la sección “Cuidado del lavavajillas”.

Instale y nivele el lavavajillas en un suelo que pueda soportar el peso y en un área apta para el tamaño y uso del electrodoméstico.

REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA

La temperatura del suministro de agua debe estar entre 120 °F y 150 °F (49 °C y 66 °C).

El suministro de agua debe mantener una presión de agua entre 20 y 80 lb/in

(138 y 552 kPa) para contar con caudal suficiente. ADVERTENCIA8 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

a Brazo rociador superior b Estante para tazas c Brazo rociador central d Brazo rociador inferior e Dispensador de abrillantador f Dispensador de detergente g Tercera rejilla h Rejilla superior regulable i Junta de tina j Canasta para cubiertos k Rejilla inferior l Resistencia9 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de ProblemasESPECIFICACIONESCapacidad: 14 cubiertosDimensiones (An. x Prof. x Al.):

7/8 " x 24 1/2 " x 33 3/4 " (606 x 623 x 857 mm)Peso del electrodoméstico desempacado:99 lb (45 kg)Fuente de alimentación:Presión de alimentación de agua:De 20 a 80 lb/in (138 a 552 kPa)

Su lavavajillas cuenta con un sistema de múltiples filtros que ayuda al electrodoméstico a tener un mejor rendimiento, consumiendo menos agua y energía.El sistema de filtros incluye tres filtros que funcionan en combinación para separa el agua limpia del agua sucia, colocándolas en compartimentos distintos.

Su lavavajillas cuenta con un sistema Smart Wash (Lavado inteligente) que puede utilizarse seleccionando el ciclo Auto (Automático). El sistema Smart Wash detecta el nivel de suciedad de la carga y ajusta el ciclo de lavado como corresponde. El lavavajillas puede determinar el tipo de ciclo necesario para limpiar la vajilla y limpiará cada vez más eficientemente.120 V, 60 Hz10 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

REJILLA SUPERIOR REGULABLE

Las características de la rejilla superior regulable le permiten cargar elementos más altos en la rejilla superior o inferior. La rejilla superior de su lavavajillas se puede ajustar 2 in (5,08 cm). El ajuste del espacio libre de la rejilla superior aumenta o disminuye el espacio libre de la rejilla inferior, tal como se muestra. Para instrucciones, consulte la sección “Rejilla superior regulable”. 2" (5,08 cm)

GUÍA DE PUESTA EN MARCHA

Deseche/recicle el material de embalaje adecuadamente.

Lea todo el manual de usuario. Encontrará información de seguridad importante y recomendaciones de funcionamiento útiles.

CÓMO LIMPIA SU LAVAVAJILLAS

Su lavavajillas limpia rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores, contra las superficies sucias. El lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de filtración. Luego, se bombea agua a través de los múltiples filtros y brazos rociadores. Las partículas de suciedad se separan del agua y pasan por el drenaje a medida que se extrae el agua bombeada y se reemplaza con agua limpia. La cantidad de llenados de agua dependerá del ciclo seleccionado.11 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

ANTES DE USAR SU LAVAVAJILLAS

1. Verifique que los filtros no contengan residuos que puedan haberse introducido por el embalaje o durante la instalación. Consulte la sección “Limpiar filtros”.2. Agregue el abrillantador. Consulte el título “Uso adecuado del abrillantador”.

USO DE SU NUEVO LAVAVAJILLAS

NOTA: Para reducir los tiempos del ciclo y posiblemente mejorar el rendimiento, abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre el grifo. 1. Cargue el lavavajillas. Consulte el título “Carga del lavavajillas”.2. Agregue detergente. Consulte el título “Uso adecuado del detergente”.3. Seleccione el CICLO y las OPCIONES deseadas. Consulte el título “Tablas de ciclo y opciones”. Solo se iluminarán las opciones disponibles para el ciclo seleccionado. Los controles del ciclo seleccionado y las opciones disponibles brillarán para indicar que están seleccionados.4. Pulse START (Inicio). IMPORTANTE: Para que el lavavajillas comience a funcionar, la puerta debe haberse cerrado no más de 4 segundos después de pulsar Start/Cancel (Inicio/Cancelar).5. Cierre la puerta firmemente para que se trabe. CONTROLES a e fb c d

NOTA: Los controles del lavavajillas se pueden utilizar solo cuando el lavavajillas está abierto.

Encendido: pulse y mantenga presionado el botón POWER (Encendido/Apagado) durante 3 segundos Apagado: pulse y mantenga presionado el botón POWER (Encendido/Apagado) durante 3 segundos

CICLOS Pulse el control para el ciclo de lavado deseado. El control se ilumina para indicar el ciclo seleccionado.12 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas AUTO El ciclo Auto (Automático) utiliza sensores en el lavavajillas para determinar el nivel de suciedad de la carga, y ajusta el ciclo de lavado para optimizar el rendimiento del lavado y el consumo de agua y energía. HEAVY El ciclo Heavy (Intenso) es para ollas, sartenes, cacerolas y vajilla con suciedad pegada y adherencias. NORMAL Se recomienda el uso del ciclo Normal con la opción Heat Dry (Secado con calor) seleccionada para lavar y secar íntegramente una carga completa de vajilla con suciedad normal. La etiqueta de consumo de energía se basa en esta combinación de ciclo y opciones con la rejilla superior en la posición elevada. QUICK El ciclo Quick (Rápido) es para cargas de vajilla levemente sucia o bien enjuagada. RINSE El ciclo Rinse (Enjuagar) es para enjuagar platos o vasos. Este ciclo es solamente un enjuague, el cual evita que la comida se seque en los platos y reduce la acumulación de olor en su lavavajillas hasta que usted esté listo para lavar una carga completa.

OPCIONES Las opciones mejoran el ciclo de lavado. Algunas opciones solo están disponibles con determinados ciclos de lavado. Consulte el título “Tablas de ciclo y opciones” para ver qué opciones están disponibles para el ciclo de lavado seleccionado.

Pulse los controles de Option (Opción) deseados. Los controles de opción se iluminan para indicar las opciones seleccionadas. SANITIZE ADVERTENCIA: Solamente los ciclos de desinfección fueron diseñados para cumplir con los requisitos de eficacia para la eliminación de la suciedad y desinfección. No existe una intención directa o indirecta de que todos los ciclos de una máquina certificada pasen la prueba de rendimiento de desinfección.

Ciclo de lavado personalizable. Los parámetros de lavado como la temperatura de lavado, el nivel de secado, el tiempo de lavado en ángulo y el tiempo de lavado de los cubiertos se pueden establecer en la aplicación MSmart. Se pueden definir varios ciclos de “My Wash”. NOTA: El ciclo MY WASH no estará disponible hasta que los parámetros se hayan establecido en la aplicación MSmart y el ciclo se haya cargado en el lavaplatos. El lavaplatos debe estar conectado a una red WiFi. La opción Sanitize (Desinfectar) desinfecta la vajilla y cristalería conforme a la Norma NSF/ANSI 184 de NSF International para lavavajillas domésticos. Los lavavajillas domésticos certificados no están destinados a ser usados en establecimientos con licencia para el consumo de alimentos.13 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas Cuando se seleccione la opción Sanitize (Desinfectar), la temperatura del agua alcanzará un máximo de 156,2°F (69°C). El control de Sanitize (Desinfectar) se ilumina para indicar cuando se completa el ciclo de lavado con la opción de desinfectar. La luz se apagara luego de que la puerta haya quedado abierta durante 30 segundos. NOTA: Es posible que el agua no alcance los 156 °F (69 °C) en el modo Sanitize (Desinfectar) si la temperatura de agua caliente entrante no cumple con los requisitos mínimos de 120 °F (49 °C). HI TEMP Cuando se selecciona la opción Hi Temp (Temperatura alta), la temperatura del agua se mantendrá a un máximo de 58 °C (136 °F) durante el tiempo de lavado del ciclo. HEATED DRY Cuando se selecciona la opción Heated Dry (Secado con calor), el calentador funcionará durante el proceso de secado. EXTENDED DRY Cuando se selecciona la opción Extended Dry (Secado extendido), la operación del calentador y el ventilador se extenderá para mejorar aún más el rendimiento de secado. El enjuague final se elevará a 156.2 ° F (69 ° C) y extenderá el Secado en 42 minutos.

FUNCIONES ADICIONALES DELAY La función de tiempo Delay (Retraso) le permite programar el lavavajillas para comenzar el ciclo de lavado 2, 4 u 8 horas más tarde. Pulse el control DELAY (Retraso) repetidamente para alternar entre las opciones (2 h/4 h/8 h). Se iluminará el led junto al tiempo seleccionado. NOTA: Para cancelar la función Delay (Retraso), pulse y mantenga presionado el control START (Inicio) durante 3 segundos. Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato, pulse START (Inicio) nuevamente. CTL LOCK (Control Lock) La función Control Lock bloquea todos los controles para evitar cambiar involuntariamente el ciclo del lavavajillas o encenderlo. El RÁPIDO y ENJUAGUE junto a Control Lock se iluminarán para indicar que el panel de control está bloqueado.

Mantenga pulsados QUICK y RINSE durante 3 segundos al mismo tiempo para activar o cancelar la opción Control Lock. Desactivar el sonido

Mantenga pulsado AUTO y NORMAL durante 3 segundos al mismo tiempo para desactivar o activar los tonos de control y el tono de fin de ciclo. WIFI Este botón se utiliza para conexiones de red. Para conectar el aparato a la red, primero encienda el aparato y presione el botón WIFI durante más de 3 segundos. Después de un breve pitido, el icono de WIFI en el panel comenzará a parpadear lentamente, lo que indicará que la unidad se está conectando a la aplicación. El icono de WiFi en el panel permanecerá iluminado cuando la conexión de red sea exitosa.14 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

START START (Inicio) - Pulse START (Inicio) una vez y cierre la puerta. El ciclo se iniciará. NOTA: Debe cerrar la puerta dentro de los 4 segundos posteriores a pulsar START (Inicio). PAUSE (Pausa) - Si necesita pausar o cancelar el ciclo en proceso del lavavajillas: IMPORTANTE: Abra la puerta ligeramente, y luego espere a que se detengan los brazos rociadores y la acción de lavado antes de abrir la puerta por completo. Esperar evitará que le salpique agua caliente.

1. Abra la puerta ligeramente y espere unos segundos hasta que la

acción de lavado se detenga.

2. Abra la puerta para agregar o quitar elementos.

3. Pulse START (Inicio), y luego cierre la puerta dentro de los

CANCELAR - Para cancelar un ciclo cuando el lavavajillas está funcionando, abra la puerta lentamente. Pulse y mantenga presionado START (Inicio) durante 3 segundos y cierre la puerta.

LUCES INDICADORAS Rinse Aid La luz indicadora de Rinse Aid (Abrillantador) se ilumina cuando el nivel de abrillantador es bajo. Se debe agregar abrillantador al dispensador. Sanitized La luz indicadora de Sanitized (Desinfectado) se ilumina cuando el ciclo que utiliza la opción de desinfección ha terminado. La luz se apaga 30 segundos después de abrir la puerta. El icono de WIFI indica el estado de la conexión de red. El icono de WIFI señala: Parpadeo rápido: conectándose al router Parpadeo lento: conectándose al servidor Luz encendida: conexión exitosa Luz apagada: modelo de WIFI apagado

IMPORTANTE: Si se presiona el botón de inicio durante el proceso de conexión de red, el proceso se cancelará. Desactivación de la conexión de red: (temporalmente) Con la puerta abierta y el aparato encendido. Presione el botón WIFI para apagar la señal de WIFI; el icono de WIFI se apagará. Para volver a encender el WIFI, presione el botón WIFI con la puerta abierta y el aparato encendido; el icono WIFI se iluminará. Cancelación o restablecimiento de la conexión de red: Con la puerta abierta y el aparato encendido. Mantenga presionado el botón WIFI durante 15 segundos para apagar la señal de WIFI y restablecerla a la configuración predeterminada de fábrica.15 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

LUCES DE LED INDICADORAS

El frente del lavavajillas cuenta con una fila de cuatro luces de led. Estas luces indicarán el progreso del ciclo activo o lo alertarán acerca de un mal funcionamiento, indicando un código de error.

INDICADOR DE PROGRESO DEL CICLO

Estado Descripción Encendido Parpadeo El lavavajillas está encendido, pero el ciclo no ha comenzado. Lavado Parpadeo lento El lavavajillas se encuentra en la etapa de lavado del ciclo. Enjuague Parpadeo lento El lavavajillas se encuentra en la etapa de enjuague del ciclo. Secado Parpadeo lento El lavavajillas se encuentra en la etapa de secado del ciclo. Completado Luz fija El lavavajillas ha completado todas las etapas del ciclo, incluido el secado. Las luces se apagarán 30 segundos después de abrir la puerta.

Ante determinadas situaciones esenciales para el funcionamiento seguro del lavavajillas, el control se apagará y mostrará un código de error en el indicador. Consulte los “Códigos de error” en la sección “Solución de problemas”. Si aparece un código de error, comuníquese con centro de servicios de Midea. Ellos podrán proveerle asistencia para resolver el problema o localizar a un técnico de servicio autorizado.16 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

TABLAS DE CICLO Y OPCIONES

Las opciones disponibles se iluminarán dependiendo del ciclo seleccionado. Los tiempos del ciclo son aproximados, y varían según el ciclo de lavado y las opciones seleccionadas. NOTA: Las opciones adicionales pueden agregar más tiempo o usar más agua. Se necesita agua caliente para activar el detergente del lavavajillas y derretir los residuos de comida grasosa. Un sensor automático verifica la temperatura del agua entrante. Si el agua no está lo suficientemente caliente, el ciclo se hará más lento para calentar el agua para el lavado principal. Cuando se selecciona la opción HI-TEMP (Temperatura Alta) para lavar cargas muy sucias, se requiere de tiempo adicional para calentar el agua. El sensor de Smart Wash detecta el nivel de suciedad de la carga y puede incrementar o reducir el tiempo del ciclo dependiendo de la cantidad de llenados de agua necesarios para limpiar la carga. Un “

” muestra los pasos incluidos en cada ciclo. Las temperaturas indican cuándo se agrega calor adicional. El consumo de agua se muestra en galones estadounidenses/litros. El usuario solo debe poder seleccionar “Heated Dry” (Secado con calor) o “Extended Dry” (Secado extendido), no ambos al mismo tiempo. “X”: muestra que está disponible para ser seleccionado “O”: se puede seleccionar, pero no se puede seleccionar si se selecciona la otra opción Seco AUTO Use este ciclo para permitir que los sensores determinen el ciclo de lavado. Prela- vado Segundo prelavado Lavado principal Enjua- gue Enjua- gue Enjuague final caliente Sec- ado Tiempo del ciclo (en min) Consumo de agua (gal [l])

OPCIONES DISPONIBLES Sanitize (Desinfectar) Hi Temp (Temperatura alta) Heated Dry (Secado con calor) Extended Dry (Secado extendido) X X O O17 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas HEAVY Use este ciclo para utensilios de cocina difíciles de limpiar o con adherencias, que requieren condiciones de agua más complejas que normales. Prela- vado Segundo prelavado Lavado principal Enjua- gue Enjua- gue Enjuague final caliente Sec- ado Tiempo del ciclo (en min) Consumo de agua (gal [l])

3 a 5,9 gal. (11,4 - 22,5 L) OPCIONES DISPONIBLES Sanitize (Desinfectar) Hi Temp (Temperatura alta) Heated Dry (Secado con calor) Extended Dry (Secado extendido) X X O O18 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas QUICK Use este ciclo para vajilla y cubiertos ligeramente sucios o enjuagados. Prela- vado Segundo prelavado Lavado principal Enjua- gue Enjua- gue Enjuague final caliente Sec- ado Tiempo del ciclo (en min) Consumo de agua (gal [l])

Este es un ciclo personalizado. Antes de usarlo, debe definirlo en la aplicación. 131 °F/ 140°F/ 149°F (55°C/ 60°C/ 65°C)

22,7 L)19 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

CARGA DEL LAVAVAJILLAS

PREPARACIÓN DE LA VAJILLA

Vacíe los líquidos de los vasos y tazas.

Quite las sobras de comida, huesos, mondadientes y otros elementos sólidos de la vajilla y descártelos.

No es necesario enjuagar a mano la vajilla antes de cargarla en el lavavajillas, excepto en los siguientes casos:

Los alimentos como la mayonesa, mostaza, vinagre, jugo de limón y productos derivados del tomate pueden decolorar el acero inoxidable y los plásticos si permanecen en las superficies durante mucho tiempo.

La comida quemada y adherida debe aflojarse antes de cargar los utensilios de cocina en el lavavajillas.

Es IMPORTANTE que el rociador de agua alcance todas las superficies sucias.

En lo posible, cargue la vajilla de manera tal que no quede apilada o se superponga. Para mejores resultados de secado, el agua debe poder drenarse de todas las superficies.

Cargue las ollas y sartenes pesadas con cuidado. Los elementos pesados pueden abollar el interior de acero inoxidable de la puerta si se caen o se golpean.

Asegúrese de que las tapas y asas de las ollas, charolas para pizza, bandejas para hornear galletas, etc. no interfieran con la rotación del brazo rociador.

Asegúrese de que ni el brazo rociador superior ni el inferior estén bloqueados y que puedan moverse libremente. OPCIONES DISPONIBLES Sanitize (Desinfectar) Hi Temp (Temperatura alta) Heated Dry (Secado con calor) Extended Dry (Secado extendido)20 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

RECOMENDACIONES DE FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO

Para evitar ruidos de golpeteos y repiqueteos durante el funcionamiento: Asegúrese de que los elementos ligeros estén asegurados en las rejillas. Asegúrese de que las tapas y asas de las ollas, charolas para pizza, bandejas para hornear galletas, etc. no toquen las paredes interiores ni interfieran con la rotación del brazo rociador. Cargue la vajilla de manera tal que no se toque entre sí.NOTA: Para los modelos empotrados, mantenga los tapones de drenaje del fregadero colocados durante el funcionamiento del lavavajillas para evitar la transferencia de ruido a través de los drenajes. REJILLA SUPERIOR La rejilla superior del lavavajillas está diseñada para tazas, vasos, platos pequeños, tazones y elementos de plástico marcados como aptos para lavavajillas. La rejilla superior se puede regular fácilmente hacia arriba o hacia abajo por 2 in (5 cm) para que quepan elementos más altos en cualquiera de las dos rejillas, la superior o la inferior.

AJUSTE DE REJILLA SUPERIOR

IMPORTANTE: Quite todos los elementos antes de regular la rejilla. La rejilla debe estar vacía. NO sostenga el brazo de ajuste cuando levante la rejilla superior. Sostener el brazo de ajuste evitará que la rejilla superior encaje correctamente, y esto podría causar daños a la vajilla si la rejilla superior se suelta.Para levantar la rejilla superior:1. Agarre el alambre en la posición más alta de cada lado de la rejilla superior, y luego levántelo hacia arriba hasta que cada lado haga un clic.

a Brazo de ajuste21 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas Para bajar la rejilla superior:

1. Jale hacia arriba del brazo de ajuste ubicado a cada lado de la rejilla

2. Baje la rejilla superior hasta que se ubique en la posición más baja.

La rejilla superior cuenta con un estante para colocar vasos cortos, tazas o utensilios de cocina, como espátulas. Para usar el estante:

1. Tire del estante hacia arriba.

2. Rótelo hacia el centro de la rejilla.22

Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

CARGA DE LA REJILLA SUPERIOR

NOTA: Las características de la rejilla de su lavavajillas pueden variar respecto de los dibujos que se muestran. 14 cubiertos IMPORTANTE: Asegúrese de que los elementos cargados en la rejilla superior no interfieran con la rotación del brazo rociador central, ubicado debajo de la rejilla superior. Verifique si hay interferencia, girando el brazo rociador con la mano.

Coloque los elementos de manera tal que las aberturas miren hacia abajo para la limpieza y el drenaje.

Cargue los vasos y tazas en la rejilla superior solamente. La rejilla inferior no está diseñada para vasos y tazas. Pueden ocurrir daños.

Coloque las tazas y los vasos en las filas, entre los dientes. Colocarlos por encima de los dientes puede provocar roturas, manchas de agua y una limpieza deficiente.

Los tazones pequeños, las sartenes y otros utensilios se pueden colocar en la rejilla superior. Cargue los tazones en la sección central para una mejor estabilidad.

Los elementos delicados de porcelana, cristal y otros no deben tocarse entre sí durante el funcionamiento del lavavajillas. Pueden ocurrir daños.

Cargue los elementos de plástico de manera tal que la fuerza del rociador no los mueva durante el ciclo.23 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas REJILLA INFERIOR La rejilla inferior está diseñada para platos, tazones para sopa, utensilios de cocina y utensilios para hornear. La rejilla superior regulable le permite cargar elementos de hasta 13 in (33,02 cm) de altura en la rejilla inferior. IMPORTANTE: Los elementos en la rejilla inferior deben colocarse de manera tal que no interfieran con la rotación de los brazos rociadores, no bloqueen el ingreso de agua ni eviten que el rociador de agua alcance el dispensador de detergente. 14 cubiertos

CARGA DE LA REJILLA INFERIOR

NOTA: Las características de la rejilla de su lavavajillas pueden variar respecto de los dibujos que se muestran.

No cargue vasos, tazas ni elementos de plástico en la rejilla inferior.

Solo cargue elementos pequeños en la rejilla inferior si están firmes en el lugar.

Cargue platos, tazones para sopa, etc. entre los dientes. No ponga tazones pequeños dentro de otros más grandes, ya que esto causará que el rociador no alcance todas las superficies.

No cargue elementos entre la rejilla inferior y el costado de la tina del lavavajillas.

Coloque los utensilios de cocina muy sucios mirando boca abajo en la rejilla.24 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

Cargue las bandejas para hornear galletas, los moldes para tortas y otros elementos de gran tamaño a los costados y en la parte trasera de la rejilla inferior.

DIENTES REGULABLES DE LA REJILLA

Los dientes plegables de la rejilla inferior permiten cargar elementos extragrandes o difíciles de colocar, como tazones grandes y fuentes para horno. Los dientes pueden dejarse en la posición vertical para uso normal, o plegarse hacia abajo para una carga más flexible. Para plegar los dientes hacia abajo: Agarre la punta del diente, jálelo hacia fuera del soporte para dientes y rote el diente hacia el costado.

Rejilla superior - empuje los dientes hacia el centro de la rejilla.

Rejilla inferior - empuje los dientes hacia la parte trasera de la rejilla. Para colocar los dientes en posición vertical: Agarre y jale del diente hasta que esté vertical o hasta que sienta que encaja en su lugar haciendo un clic. Verifique que los dientes estén firmes antes de la carga.

Rejilla superior - empuje los dientes hacia el lado derecho de la rejilla.

Rejilla inferior - tire de los dientes hacia la parte frontal de la rejilla.25 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

No cargue cubiertos de plata o enchapados en plata con acero inoxidable. Estos metales se pueden dañar por el contacto entre sí durante el lavado.

Algunos alimentos (como la sal, el vinagre, productos lácteos, jugos de frutas, etc.) pueden dejar marcas o carcomer los cubiertos. NO LAVE UTENSILIOS DE COCINA DE ALUMINIO EN EL LAVAVAJILLAS. TERCERA REJILLA La tercera rejilla se puede usar para cargar cubiertos u otros accesorios como espátulas o cucharas de cocina. Los cubiertos, cuchillos y utensilios se deben cargar en la tercera rejilla, separados entre sí, en las posiciones correctas, para que no queden unos dentro de otros.

CANASTA PARA CUBIERTOS DE TRES PIEZAS

La canasta para cubiertos consiste en tres secciones independientes. Para máxima flexibilidad en la carga, la sección central de la canasta se puede usar en forma individual, con una o ambas secciones laterales o sin ellas.

Levante la manija para quitar la canasta para cubiertos y colocarla en un mostrador o una encimera.

Tire hacia arriba de cada sección lateral para desenganchar la sección central de las ranuras en las secciones laterales.26 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

Reemplace las secciones en la rejilla inferior y cargue los cubiertos O BIEN, cargue los cubiertos cuando las secciones estén en la encimera y luego vuelva a colocar la canasta en la rejilla inferior.

a Ranuras b Clavijas Para obtener los mejores resultados:

Cargue los elementos con las manijas hacia abajo, usando los separadores para evitar que los cubiertos queden unos dentro de otros.

Coloque elementos pequeños como tapas de biberones, tapas de frascos, tenedores para choclo, etc. en las secciones con cubiertas abisagradas. Cierre la tapa para mantener a los elementos pequeños en su lugar.

Descargue o quite la canasta antes de descargar las rejillas, para evitar que caigan gotas de agua en los cubiertos.

Cuando las manijas están hacia arriba, mezcle los elementos en cada sección de la canasta para que algunos apunten hacia arriba y otros hacia abajo a fin de evitar que queden unos dentro de otros. El rociador no puede alcanzar los elementos que están dentro de otros elementos. IMPORTANTE: Siempre cargue los elementos filosos (cuchillos, pinchos, etc.) apuntando hacia abajo. Asegúrese de que no sobresalga nada de la parte inferior de la canasta o rejilla que pueda bloquear el brazo de lavado.27 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

PATRONES DE CARGA RECOMENDADOS

8 cubiertos en rejilla superior 8 cubiertos en rejilla inferior 10 cubiertos en rejilla superior 10 cubiertos en rejilla inferior 12 cubiertos en rejilla superior 12 cubiertos en rejilla inferior 14 cubiertos en tercera rejilla 14 cubiertos en rejilla superior 14 cubiertos en rejilla inferior NOTA: Quite la canasta de cubiertos para tener espacio adicional en la rejilla inferior.28 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

Use solamente detergente para lavavajillas automático. Los demás detergentes pueden generar un exceso de espuma que puede rebalsar fuera del lavavajillas y disminuir el rendimiento de lavado.

Agregue detergente justo antes de iniciar un ciclo.29 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas Guarde el detergente bien cerrado, en un lugar fresco y seco. Un detergente para lavavajillas automático nuevo produce una mejor limpieza.

DISPENSADOR DE DETERGENTE

1. Si la tapa del dispensador está cerrada, presione sobre el pestillo de resorte azul para liberar la tapa. La tapa se deslizará hacia la derecha. a b a Tapa b Pestillo de resorte azul 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el contenedor de detergente.NOTA: Si utiliza detergente para lavavajillas en forma de tableta o cápsula, coloque el detergente en el contenedor de detergente, NO en la tina, para maximizar el rendimiento del detergente.

a Contenedor de detergente 3. Deslice la tapa del dispensador hacia la izquierda, y luego presione hacia abajo sobre la flecha con relieve para cerrar.30 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

CUÁNTO DETERGENTE USAR

La cantidad de detergente a usar depende del nivel de suciedad de la carga, el tipo de detergente utilizado y la dureza del agua.

Si utiliza muy poco detergente, la vajilla no estará limpia.

Si tiene agua blanda y usa demasiado detergente, la cristalería quedará con marcas. Dureza del agua La dureza del agua varía según el suministro de agua. Para obtener los mejores resultados, el lavavajillas está diseñado para funcionar con agua con un nivel de dureza de no más de 7 granos por galón (120 ppm). La mayoría de las grandes cadenas de venta al público de piezas de electrodomésticos cuentan con kits de prueba. Si su suministro de agua tiene un nivel de dureza superior a los 8 granos por galón (137 ppm), quizá sea conveniente instalar un descalcificador de agua o utilizar regularmente un aditivo para mejorar el rendimiento de su detergente.

USO ADECUADO DEL ABRILLANTADOR

El abrillantador evita que el agua forme gotas que se sequen formando manchas o rayas. Una pequeña cantidad del abrillantador se libera en el agua del enjuague final, lo que permite que el agua se drene de la vajilla. El abrillantador mejora significativamente el rendimiento del secado luego del enjuague final. Su lavavajillas está diseñado para utilizar un abrillantador LÍQUIDO. No utilice un abrillantador sólido o en barra.

DISPENSADOR DE ABRILLANTADOR

En condiciones normales, necesitará llenar el dispensador de abrillantador una vez por mes aproximadamente. El abrillantador se libera a través de una apertura en el dispensador. No necesita esperar a que el dispensador esté vacío para rellenarlo. Trate de mantenerlo lleno, pero tenga cuidado de que no desborde.

1. Abra la puerta del lavavajillas.31

Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

2. Gire la tapa del dispensador de abrillantador en sentido contrario a las

agujas del reloj, y jale hacia arriba para quitarla. Completo Añadir El visormarcadorcuando se ve desdearriba

3. Vierta el abrillantador en el dispensador hasta que el visor marcador

indique FULL (Lleno).

4. Puede ajustar la cantidad de abrillantador que se dispensa durante

el enjuague. Cuanta más alta sea la cantidad, más abrillantador se liberará.

Si la cristalería tiene manchas luego de un ciclo, aumente el ajuste de abrillantador.

Si la cristalería tiene rayas luego de un ciclo, reduzca el ajuste de abrillantador.

5. Limpie el abrillantador que se haya derramado con un paño húmedo.

6. Vuelva a colocar la tapa del abrillantador, y luego gírela en el sentido

de las agujas del reloj para cerrar.32 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

LAVADO DE ELEMENTOS ESPECIALES

Si tiene dudas acerca de lavar un elemento en particular, consulte con el fabricante de la vajilla para asegurarse de que sea apta para lavavajillas. Material Apto para lavavajillas Observaciones Aluminio Posible Los detergentes y las altas temperaturas del agua pueden afectar el acabado del aluminio anodizado. El aluminio sin acabado se decolorará. Aluminio descartable No No lave las bandejas de aluminio descartable en el lavavajillas. Estas podrían moverse durante el lavado y traspasar marcas negras a la vajilla y otros elementos. Botellas y latas No Lave las botellas y latas a mano. Las etiquetas adheridas con pegamento pueden aflojarse y tapar los brazos rociadores o la bomba y reducir el rendimiento de lavado. Hierro fundido No Se quitará la curación y el hierro se oxidará. Porcelana/ cerámica Sí Siempre verifique las recomendaciones del fabricante antes del lavado. Los patrones antiguos, pintados a mano o esmaltados pueden desaparecer, el laminado de oro puede decolorarse o desaparecer. Cristal Sí Verifique las recomendaciones del fabricante antes del lavado. Algunos tipos de cristal de plomo pueden marcarse con los lavados constantes. Oro No Los cubiertos dorados se decolorarán. Vidrio Sí El vidrio opalino se pone amarillento con los lavados continuos del lavavajillas. Cuchillos de mango hueco No Los mangos de algunos cuchillos están adheridos a la cuchilla con un adhesivo que se puede aflojar si se lava en el lavavajillas. Bronce y latón con acabado de peltre No El detergente y las altas temperaturas de agua pueden decolorar o dejar marcas en el acabado. Plásticos descartables No No pueden tolerar los detergentes y las altas temperaturas de agua. Plásticos Sí Siempre verifique las recomendaciones del fabricante antes del lavado. Los plásticos varían según su capacidad de tolerar altas temperaturas de agua y detergentes. Cargue los plásticos en la rejilla superior solamente.33 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas Material Apto para lavavajillas Observaciones Acero inoxidable Sí Ejecute un ciclo de enjuague si no realizará el lavado inmediatamente. El contacto prolongado con alimentos que contengan sal, vinagre, productos lácteos o jugo de frutas puede dañar el acabado. Plata fina o enchapado de plata Sí Ejecute un ciclo de enjuague si no realizará el lavado inmediatamente. El contacto prolongado con alimentos que contengan sal, ácido o sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) puede dañar el acabado. Estaño No Puede oxidarse. Artículos de madera No Lavar a mano. Siempre verifique las instrucciones del fabricante antes del lavado. La madera no curada se puede deformar, rajar o puede perder el acabado.

CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS

En la mayoría de los casos, el uso frecuente de un paño suave y húmedo o una esponja y un detergente neutro es todo lo que necesita para limpiar el exterior del lavavajillas. Limpie la puerta de acero inoxidable y la manija regularmente con un paño suave y limpio para quitar los sedimentos. IMPORTANTE: No use cera para electrodomésticos, lustre, lejía o productos que contengan cloro para limpiar la puerta de acero inoxidable. Panel de control Limpie cuidadosamente el panel de control con un paño suave y limpio.

LIMPIEZA DEL INTERIOR

La tina está hecha de acero inoxidable, diseñado para resistir el óxido y la corrosión en caso de que el lavavajillas se raye o abolle. Los minerales del agua dura pueden causar que se acumule una película blanca en las superficies del interior, especialmente justo debajo del área de la puerta. No limpie el interior del lavavajillas hasta que se haya enfriado. Use guantes de goma. No use ningún tipo de producto de limpieza que no sea detergente para lavavajillas, ya que puede crear espuma o exceso de espuma.34 Seguridad del LavavajillasRequisitos OperativosPiezas y CaracterísticasGuía de Puesta en Marcha ControlesCarga del LavavajillasUso del LavavajillasCuidado del LavavajillasSolución de Problemas

Limpie la puerta interior de acero y la tina con un paño limpio y suave, ligeramente húmedo. Utilizando un paño húmedo, limpie alrededor de la junta de la puerta con frecuencia para quitar las partículas de alimentos.

Limpie cuidadosamente el panel de control con un paño levemente húmedo.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Inspeccione y limpie los filtros a menudo para obtener el mejor rendimiento.

1. Quite la rejilla inferior del lavavajillas.

2. Rote el filtro del cilindro un cuarto de vuelta en sentido contrario a las

agujas del reloj y levante para quitarlo.

3. Vacíe el filtro del cilindro y enjuáguelo bajo un chorro de agua.

4. Quite el filtro finor.

5. Quite el microfiltro de la parte inferior de la tina.

a Microltro35 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

6. Inspeccione tanto el filtro fino como el microfiltro para detectar

sedimentos y luego límpielos bajo un chorro lento de agua. NOTA: Es posible que necesite un cepillo de cerdas de plástico duras para quitar algunos sedimentos.

7. Vuelva a instalar los filtros en orden inverso, asegurándose de que el

filtro del cilindro encaje en su lugar.

HUECO DE AIRE DE DRENAJE

Verifique el hueco de aire del drenaje siempre que el lavavajillas no drene correctamente. Algunos códigos estatales o locales de plomería exigen agregar un hueco de aire de drenaje entre un lavavajillas empotrado y el sistema de drenaje doméstico. Si el drenaje está tapado, un hueco de aire de drenaje evita que el agua retroceda hacia el lavavajillas. El hueco de aire del drenaje normalmente se ubica en la parte superior del fregadero o la encimera, cerca del lavavajillas. NOTA: El hueco de aire del drenaje es un dispositivo de plomería exterior que no forma parte del lavavajillas. La garantía provista con su lavavajillas no cubre los costos de servicio directamente asociados con la limpieza o reparación del hueco de aire de drenaje externo. Para limpiar el hueco de aire de drenaje: Limpie el hueco de aire de drenaje periódicamente para garantizar el drenaje adecuado de su lavavajillas. Siga las instrucciones de limpieza provistas por el fabricante. Para la mayoría de estos tipos de huecos:

1. Apague el lavavajillas.

2. Levante la tapa de metal y destornille la tapa de plástico.

3. Limpie la tapa de plástico con un mondadientes.

Proteja el lavavajillas durante los meses de verano apagando el suministro de agua y energía del lavavajillas.

PREPARACIÓN DEL LAVAVAJILLAS PARA ALMACENAMIENTO

Proteja el lavavajillas y el hogar contra los daños por agua causados por el congelamiento de las tuberías de agua. Si el lavavajillas se encuentra en una vivienda de temporada o puede quedar expuesto a temperaturas cercanas al punto de congelación, solicite a personal de servicio técnico autorizado que prepare el lavavajillas para almacenamiento durante el invierno.36 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas Preparación para el almacenamiento:

1. Apague la alimentación eléctrica del lavavajillas.

2. Desconecte el suministro de agua.

3. Coloque una charola bajo la válvula de entrada y luego desconecte la

tubería de agua de la válvula de entrada.

4. Desconecte la línea de drenaje de la bomba y drene el agua dentro de

la charola. Preparación para uso:

1. Vuelva a conectar el agua, el drenaje y el suministro de energía

2. Vuelva a conectar el suministro de electricidad y agua.

3. Llene el contenedor de detergente y ejecute el lavavajillas en un ciclo

de lavado con calentamiento.

4. Inspeccione las conexiones para detectar filtraciones.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA CORRECTAMENTE

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

El lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo El lavavajillas no recibe alimentación eléctrica. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. La puerta no está cerrada firmemente y trabada. Cierre y trabe la puerta. La mayoría de los ciclos hacen una pausa durante 5 minutos cerca del inicio de un ciclo para dejar la vajilla en remojo. Esto es normal, y reduce el consumo de energía necesario para lavar la vajilla. Ciertos ciclos hacen pausas durante 15 a 65 segundos, en forma repetida, durante el lavado principal. Esto es normal. La función Delay (Retraso) está seleccionada. Para restablecerla, consulte el título “Opciones” en la sección Controles.37 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

El lavavajillas no inicia un ciclo La función Control Lock (Bloqueo de controles) está activada. La puerta no se cerró dentro de los 4 segundos posterior a pulsar el botón START (Inicio). Desactive Control Lock (Bloqueo de controles). Consulte el título “Funciones adicionales” en la sección Controles. Cierre la puerta dentro de los 4 segundos posteriores a pulsar START (Inicio). El lavavajillas no se llena La llave de paso del agua está cerrada. Abra la llave de paso del agua. La puerta no está cerrada firmemente y trabada. Cierre y trabe la puerta. La presión de agua es muy baja. Verifique que se mantenga un mínimo de presión de agua de 20 lb/in

(138 kPa) durante la operación de llenado. El lavavajillas parece tardar mucho tiempo El agua que se suministra al lavavajillas no está lo suficientemente caliente. El lavavajillas tarda más tiempo cuando calienta el agua, lo que genera una demora automáticamente en algunos ciclos de lavado y enjuague, hasta que el agua alcance la temperatura adecuada. Haga correr el agua en el fregadero adjunto hasta que se caliente antes de encender el lavavajillas. La opción Sanitize (Desinfectar) está seleccionada. El tiempo del ciclo aumenta para calentar el agua hasta la temperatura correcta para la desinfección. El tiempo del ciclo variará según el nivel de suciedad. Cuando se detecta mucha suciedad, el ciclo Normal aumentará el tiempo de ciclo automáticamente. El lavavajillas está conectado al suministro de agua fría. Verifique que el lavavajillas esté conectado correctamente al suministro de agua caliente.38 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

Queda agua en el lavavajillas NOTA: Una pequeña cantidad de agua limpia alrededor de la salida de la parte inferior de la tina es normal. Mantiene el sello lubricado. El ciclo no se ha completado o está pausado. El agua se drenará cuando el ciclo se haya completado. La manguera de drenaje está retorcida. Enderece la manguera de drenaje. El triturador de basura aún tiene el tapón ciego colocado. Quite el tapón ciego. La manguera de drenaje está conectada al triturador de basura, y el triturador no está vacío. Haga funcionar el triturador de basura hasta que esté vacío. El drenaje está tapado. Verifique el hueco de aire. Queda detergente en el dispensador El ciclo no se ha completado. Cierre la puerta y presione START (Inicio) para completar el ciclo. El detergente está húmedo o se ha endurecido. Quite el detergente y reemplácelo con detergente para lavavajillas nuevo y seco. Un elemento bloqueaba el dispensador. Quite el elemento. Quite el detergente y reemplácelo con detergente para lavavajillas nuevo y seco. El brazo rociador está bloqueado. Cargue la vajilla de manera tal que no bloquee la libre rotación del brazo rociador. Sonidos de machaque, chirridos, crujidos o zumbidos Un objeto sólido o gránulos de polvo del detergente han ingresado en el módulo de lavado. IMPORTANTE: El vidrio transparente es difícil de ver en el agua, y podría provocar heridas por cortes. Con cuidado, quite el elemento sólido. Si el ruido fue causado por gránulos de detergente, este se detendrá una vez que se haya molido el detergente. NOTA: Si el ruido persiste luego de completarse un ciclo, llame al servicio técnico. Pitidos Indican que el ciclo de lavado se ha completado. NOTA: Un pitido rápido indica una condición de error. Esto es normal. Consulte los “Códigos de error” para obtener más instrucciones.39 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

Espuma en la tina Se utilizó un tipo de detergente incorrecto. Use solamente detergente aprobado para uso en lavavajillas automáticos. El lavavajillas tiene filtraciones Hay un exceso de espuma causado por el uso de detergente incorrecto. Use solamente detergente aprobado para uso en lavavajillas automáticos. El lavavajillas no está nivelado. Nivele el lavavajillas. Consulte las Instrucciones de instalación. La luz del abrillantador está encendida El nivel de abrillantador es bajo. Agregue abrillantador líquido.

LA VAJILLA NO ESTÁ COMPLETAMENTE LIMPIA

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La vajilla aún tiene restos de comida El lavavajillas no se cargó correctamente. Consulte el título “Carga del lavavajillas”. Se seleccionó un ciclo de lavado incorrecto para la carga. Seleccione el ciclo de lavado según la suciedad más difícil de quitar en la carga colocada. Si hay elementos con un nivel de suciedad más difícil de quitar, use un ciclo de lavado más intenso. La temperatura del agua es muy baja. Para obtener los mejores resultados, la temperatura mínima de agua entrante debe ser de 120 °F (49 °C). Se usó una cantidad de detergente incorrecta. Use un mínimo de 1 cucharada (15 g) de detergente por carga. La suciedad extrema o el agua dura generalmente requieren detergente adicional. El detergente es muy viejo. El detergente debe ser nuevo para que sea eficaz. Almacene el detergente en un lugar fresco y seco. Se ha hecho una costra de detergente en el dispensador. No deje que el detergente se asiente durante muchas horas en un dispensador mojado. Limpie el dispensador y rellénelo con detergente limpio y seco.40 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La vajilla aún tiene restos de comida (continuación) La bomba o el brazo rociador están tapados con etiquetas de botellas y latas. Inspeccione la bomba y el brazo rociador para ver si tienen etiquetas y quítelas. La presión de agua que llega al hogar es muy baja. La presión de agua debe ser de 20 a 80 lb/in

(138 a 552 kPa) para que el lavavajillas se llene correctamente. Se puede agregar una bomba auxiliar al suministro de agua si la presión es muy baja. El brazo de lavado se ralentiza debido a grandes cantidades de espuma. Use solamente detergente recomendado para el lavavajillas. No use jabón ni detergentes para lavarropas.

LA VAJILLA TIENE MANCHAS Y SUCIEDAD

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La vajilla tiene manchas y películas de suciedad El dispensador de abrillantador está vacío. Agregue abrillantador al dispensador. Agua dura. Un alto contenido de minerales en el agua Utilice abrillantador y mantenga el dispensador lleno para ayudar a eliminar la formación de manchas y películas. Aumente la configuración del dispensador de abrillantador 1 número por ciclo hasta que se eliminen las manchas. NOTA: Si la dureza del agua en su hogar es de 13 granos (223 ppm) o más, se recomienda encarecidamente instalar un descalcificador de agua doméstico. La temperatura del agua es muy baja. Para obtener los mejores resultados, la temperatura mínima de agua que ingresa al lavavajillas debe ser de 120 °F (49 °C). No se usó suficiente detergente. Use un mínimo de 1 cucharada (15 g) de detergente por carga. La suciedad extrema o el agua dura generalmente requieren más detergente.41 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La vajilla tiene manchas y películas de suciedad (continuación) El detergente es muy viejo. El detergente debe ser nuevo y seco para que sea eficaz. Almacene el detergente en un lugar fresco y seco. La presión de agua del hogar es muy baja como para llenar el lavavajillas correctamente. La presión de agua del hogar debe ser de 20 a 80 lb/

(138 a 552 kPa) para que el lavavajillas se llene correctamente. Se puede agregar una bomba auxiliar al suministro de agua si la presión es muy baja. Película de sílice o marcas Utiliza demasiado detergente Si tiene agua blanda, utilice menos detergente, pero no use menos de 1 cucharada (15 g) por carga. La temperatura del agua entrante supera los 150 °F (65 °C). Baje la temperatura del agua entrante. La vajilla tiene marcas negras o grises La vajilla se roza con elementos de aluminio durante el lavado. Los elementos de aluminio descartable pueden romperse en el lavavajillas y provocar marcas. Lave los elementos de aluminio a mano. Quite las marcas de aluminio usando un limpiador levemente abrasivo. Manchas naranjas en vajilla de plástico o el interior del lavavajillas La vajilla colocada en el lavavajillas tiene grandes cantidades de alimentos a base de tomate. Utilice un producto de eliminación de manchas para quitar las manchas del lavavajillas. Las manchas no afectarán el rendimiento del lavavajillas.42 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

LA VAJILLA NO ESTÁ COMPLETAMENTE SECA

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La vajilla no está completamente seca NOTA: Los plásticos con frecuencia necesitan secarse con un paño. La vajilla no está cargada correctamente para permitir el drenaje de agua. No sobrecargue el lavavajillas. Coloque los vasos y tazas en la rejilla para que la superficie inferior esté inclinada para permitir que se escurra el agua. No se está utilizando abrillantador o el dispensador está vacío. Utilice un abrillantador líquido para acelerar el secado y mantenga el dispensador lleno. Se utilizó una opción de secado con aire o ahorro de energía. Para secar mejor la vajilla, seleccione un ciclo que permita una opción de Heated Dry (Secado con calor). LA VAJILLA SE DAÑÓ DURANTE UN CICLO

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La vajilla está astillada NOTA: Algunos tipos de porcelana y cristalería podrían ser demasiado delicados para un lavado de vajilla automático. Lavar a mano. La vajilla no se cargó correctamente. Cargue la vajilla y los vasos de manera tal que estén estables y no se golpeen entre sí con la acción de lavado. Mover la rejilla del lavavajillas hacia dentro o hacia fuera demasiado rápido. Reduzca el astillado moviendo la rejilla hacia dentro o hacia fuera lentamente.43 Seguridad del Lavavajillas Requisitos Operativos Piezas y Características Guía de Puesta en Marcha Controles Carga del Lavavajillas Uso del Lavavajillas Cuidado del Lavavajillas Solución de Problemas

Código Significado Causa Solución

El caudal de agua es insuficiente en el tiempo asignado Caudal de agua bajo o inexistente. Confirme que el suministro de agua al lavavajillas esté funcionando. Verifique la presión de agua. NOTA: El suministro de agua debe mantener una presión de agua entre 20 y 80 lb/in

(138 y 552 kPa) para contar con caudal suficiente.

Sensor de filtraciones o desborde activado Demasiada agua en la tina o una filtración. Primero, cierre el suministro de agua al lavavajillas. Verifique que no haya obstrucciones en el sistema de filtros. IMPORTANTE: Esté atento para ver vidrio roto en el filtro. Si no hay agua en la tina, comuníquese con el Servicio al cliente.

Excepción de comunicación Cuando el panel de visualización no puede recibir o el panel principal no puede enviar la señal durante 20 segundos, el lavavajillas avisará a Ed. Communiquer avec le Service à la clientèle.44 GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS MIDEA

SERVICIO DE GARANTÍA. Tenga a disposición la siguiente información cuando llame al Centro de servicio al cliente: ■ Nombre, domicilio y número de teléfono ■ Número de modelo y número de serie ■ Una descripción clara y detallada del problema ■ Comprobante de compra, incluido el nombre y domicilio del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:

1. Antes de co ntactarnos para coordinar el servicio técnico, determine si su producto requiere

reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/ support

2. Todo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de

servicio técnico autorizados de Midea, en los EE. UU. y Canadá. Servicio al cliente de Midea En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332. Si se encuentra fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o de Canadá, comuníquese con su distribuidor autorizado de Midea para corroborar si aplica una garantía distinta.

PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Durante un año a partir de la fecha de compra, si este electrodoméstico se instala, opera y mantiene conforme a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Midea America Corporation (en adelante, “Midea”) cubrirá las piezas de repuesto especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o el trabajo realizado cuando se adquirió este electrodoméstico, o reemplazará el producto, a su exclusivo criterio. En caso de reemplazo del producto, su electrodoméstico quedará cubierto por la garantía por el período restante correspondiente a la garantía de la unidad original. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA (TINA DE ACERO INOXIDABLE Y REVESTIMIENTO DE PUERTA INTERIOR SOLAMENTE) Para la garantía de por vida del producto desde la fecha de compra original, cuando se instale, opere o mantenga este electrodoméstico conforme a las instrucciones adjuntas o provistas con este producto, Midea cubrirá las piezas específicas de fábrica y la mano de obra para los siguientes componentes a fin de corregir los defectos no cosméticos de materiales o trabajo realizado que existían cuando se compró el electrodoméstico: ■ Tina de acero inoxidable ■ Revestimiento de puerta interior SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. El servicio técnico debe ser provisto por una empresa de servicio técnico designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solamente en los 50 estados de los Estados Unidos o Canadá y aplica únicamente cuando el electrodoméstico se utiliza en el país en el que se adquirió. Esta garantía limitada entra en vigencia a partir de la fecha de compra original del consumidor. Se requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener el servicio técnico conforme esta garantía.45

1. Uso comercial, no residencial o de múltiples familias, o un uso incoherente con las

instrucciones de instalación, de funcionamiento o para el usuario.

2. Instrucciones en el hogar sobre cómo usar el producto.

3. Servicios para corregir un mantenimiento o instalación inadecuados, una instalación que no

se adhiere a los códigos de electricidad o plomería, o la corrección de trazados eléctricos o de plomería en el domicilio (es decir, cableado, fusibles, cañerías o mangueras de entrada de agua de la vivienda).

4. Piezas consumibles (es decir, bombillas, filtros de agua o de aire, etc.).

5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no originales de Midea..

6. Daños a causa de accidentes, uso indebido, incendio, inundación, problemas eléctricos, actos

de fuerza mayor o el uso de productos no aprobados por Midea.

7. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir daños o defectos del producto causados por

servicios técnicos no autorizados, alteraciones o modificaciones del electrodoméstico.

8. Daños cosméticos, incluidos rayones, abolladuras, astillados u otros daños al acabado del

electrodoméstico, a menos que dichos daños son el resultado de defectos en los materiales o la mano de obra y se informan a Midea dentro de los 30 días de la compra.

9. Mantenimiento de rutina del producto.

10. Decoloración, corrosión u oxidación de las superficies como resultado de ambientes

corrosivos o cáusticos, incluidos, entre otros, aquellos con altas concentraciones de sal, altos niveles de humedad o de exposición a sustancias químicas.

11. Recogida o entrega. Este producto está destinado para la reparación en el domicilio.

12. Gastos de viaje o transporte para realizar el servicio técnico en ubicaciones remotas donde no

se encuentra disponible un representante autorizado del servicio técnico de Midea.

13. Remoción o reinstalación de electrodomésticos inaccesibles o accesorios empotrados (es

decir, molduras, paneles decorativos, pisos, ebanistería, islas, encimeras, mampostería, etc.) que interfieran con el servicio técnico, la remoción o el reemplazo del producto.

14. Servicio técnico o piezas para electrodomésticos cuyos números de serie/modelo originales

se hayan quitad o, alterado o no puedan identificarse fácilmente. El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a cargo del cliente. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO O EL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA Midea no hace ninguna declaración respecto de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparaciones para este electrodoméstico, salvo las declaraciones incluidas en esta garantía. Si desea obtener una garantía más extensa o integral que la garantía limitada que se ofrece con este electrodoméstico, consulte con Midea o su vendedor sobre la posibilidad de adquirir una garantía extendida. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS

SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS OCASIONALES O INDIRECTOS. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad respecto de los daños ocasionales o indirectos, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. 11/19Free 3 months extension* of the original limited warranty period! Simply text a picture of your proof of purchase to: 1-844-224-1614 *The warranty extension is for the three months immediately following the completion of the product’s original warranty period.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDEA

Modelo : MDT24P4AST

Categoría : Lavavajillas