Serie 2 BGLS2POW1 - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Serie 2 BGLS2POW1 BOSCH en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH Serie 2 BGLS2POW1 - page 45

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Serie 2 BGLS2POW1 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Serie 2 BGLS2POW1 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO Serie 2 BGLS2POW1 BOSCH

Laitteen varustuksesta riippuen 43fi Huoltopalvelu koskevaan direktiiviin 2012/19/EU. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella. HuoltopalveluHuoltopalvelu Toiminnan kannalta oleellisia ja varastointikelpoisia osia on saatavilla vähintään 10vuoden ajan laitteen markkinoille saattamisen jälkeen huoltopalvelumme kautta. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä huoltopalveluun. Lisätietoja käyttömaan takuuajasta ja takuuehdoista saat QR-koodista, joka on mukana olevassa huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja koskevassa dokumentissa, huoltopalvelustamme, kauppiaaltasi tai verkkosivultamme. Huoltopalvelun yhteystiedot saat QR- koodista, joka on mukana olevassa huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja koskevassa dokumentissa, tai verkkosivultamme. Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- home.com laitteesi tuotesivulta ja huoltosivulta käyttöohjeen ja lisädokumenttien kohdasta. Ekosuunnittelua koskevan asetuksen tiedotEkosuunnittelua koskevan asetuksen tiedot Tämä pölynimuri on kotitalouspölynimuri, joka on luokiteltu yleiskäyttöön tarkoitetuksi pölynimuriksi. Käytä mattojen puhdistamiseen yleiskäyttöön tarkoitettua lattia-/ mattosuulaketta. Käytä kovien lattioiden puhdistamiseen kovien lattioiden ja testiurien puhdistamiseen tarkoitettua kovien lattioiden suulaketta, jos se on toimitettu laitteen mukana. Tämän laitteen tehotiedot perustuvat direktiivin (EU) nro 666/2013 ja standardien EN60312-1, EN60704-2-1 ja EN60335-2-2 mittaus- ja laskentamenetelmiin. 44Seguridad es Seguridad  Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡ con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por el uso de otros productos no están cubiertos por la garantía. ¡ para la limpieza de superficies. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico a temperatura ambiente. ¡ hasta una altura de 2000msobre el nivel del mar. No utilizar el aparato: ¡ aspirar personas o animales. ¡ aspirar objetos afilados; succionar sustancias calientes, incan- descentes o nocivas para la salud. ¡ aspirar sustancias húmedas o líquidas. ¡ aspirar materiales y gases inflamables o explosivos. ¡ aspirar cenizas, hollín de hornos e instalaciones de calefacción central. ¡ aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras. ¡ para aspirar escombros o cascotes. Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ se esté limpiando el aparato. Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuen- ten con la supervisión de una persona responsable de su seguri- dad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan com- prendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad. Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato. 45es Seguridad Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrieta- da o rota. No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para de- senchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica ni trans- portar el aparato tirando de él. Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desco- nectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.

Página48 Utilizar el aparato solo en espacios interiores. No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión pa- ra limpiar el aparato. Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contac- to con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. No aplicar productos inflamables o que contengan alcohol en la bolsa para el polvo ni en los filtros. No utilizar productos inflamables o con contenido alcohólico pa- ra la limpieza del aparato. Desenrollar completamente el cable de conexión a la red. Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuerpo le- jos de las aberturas del aparato y las piezas móviles. No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos, el pelo, las orejas o la boca. 46Evitar daños materiales es Al aspirar escaleras, es preciso asegurarse de que no haya na- die en una posición inferior con respecto a la del aparato. Al interrumpir el aspirado, desconectar el aparato y retirar el en- chufe. Enrollar el cable de conexión a la red. Durante la recogida automática del cable, es preciso asegurarse de que el enchufe no pueda golpear personas, partes del cuer- po, animales u otros objetos. Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. No permita que los niños jueguen con el embalaje. Evitar daños materialesEvitar daños materiales No sujetar nunca el aparato por el tubo. Comprobar periódicamente si la base presenta muestras de desgaste. Sustituir la boquilla desgastada. No utilizar nunca el aparato sin bolsa pa- ra polvo. No utilizar nunca el aparato sin filtro pro- tector del motor. No utilizar nunca el aparato sin filtro de salida. Vista generalVista general Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Fig.

Boquilla universal con dos posiciones

Tubo Regulador de potencia

e interruptor de encendido/apagado Soporte para el tubo Cable de conexión a la red Tapa Asa de transporte Soporte para el tubo en posición verti- cal Manejo del aparatoManejo del aparato Seguir las instrucciones gráficas. Montaje del aparato

Desmontar el aparato

Cuidados y limpiezaCuidados y limpieza Seguir las instrucciones gráficas. Cambiar la bolsa para polvo

Limpiar el filtro protector del motor

Limpiar el filtro de salida

Solucionar pequeñas averíasSolucionar pequeñas averías Solo el personal especializado puede re- alizar reparaciones e intervenciones en el aparato. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apara- to. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.

Según el equipamiento del aparato 47es Eliminación del aparato usado La potencia de aspiración disminuye. La boquilla, el tubo telescópico o el tubo están obstruidos.

Desmontar el aparato.

Eliminar la obstrucción. El filtro de salida está sucio. Limpiar el filtro de salida. El filtro protector del motor está sucio. Limpiar el filtro protector del motor. La bolsa para polvo está llena. Cambiar la bolsa para polvo. El fusible se activa al conectar el apa- rato. Varios aparatos funcionan simultáneamen- te en la misma red eléctrica.

Conectar el fusible.

Ajustar el nivel de potencia más bajo.

Conectar el aparato. Eliminación del aparato usadoEliminación del aparato usado Desechar el aparato de forma respetuo- sa con el medio ambiente. Puede obtener información sobre las ví- as y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayun- tamiento local. Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli- miento con la Directiva Euro- pea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y elec- trónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutiliza- ción de los residuos de los aparatos eléctricos y electró- nicos. Servicio de Asistencia TécnicaServicio de Asistencia Técnica Nuestro servicio al cliente proporciona pie- zas de repuesto originales, funcionales y disponibles en stock hasta 10años des- pués de la comercialización del aparato. Para más información, contactar con nues- tro servicio al cliente. Para obtener información detallada sobre el periodo de garantía y las condiciones de garantía en su país, utilizar el código QR del documento adjunto sobre contactos de servicio y condiciones de garantía, contac- tar con nuestro servicio al cliente, con su distribuidor o visitar nuestra página web. En el documento adjunto sobre contactos de servicio y condiciones de garantía o en nuestra página web figuran los datos de contacto del servicio al cliente mediante el código QR. La información conforme a los reglamentos (EU) 2023/826 se puede encontrar online

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : Serie 2 BGLS2POW1

Categoría : Aspiradora