Waring Commercial X-Press WSC300 - Crepera

X-Press WSC300 - Crepera Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X-Press WSC300 Waring Commercial en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Waring Commercial X-Press WSC300 - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Crepera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X-Press WSC300 - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X-Press WSC300 de la marca Waring Commercial.

MANUAL DE USUARIO X-Press WSC300 Waring Commercial

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, se deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2. Siempre desenchufe el aparato antes de cualquier manipulación

y antes de la limpieza.

3. La carcasa del aparato se pone muy caliente durante del uso.

4. No toque la tapa ni las superficie metálicas del aparato; se

ponen muy calientes durante el uso.

5. Este aparato no ha sido diseñado para ser puesto en marcha

mediante un temporizador o control remoto independiente.

6. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o

de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben usar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.

7. Este aparato no debe ser usado por niños; mantenga el aparato

y el cable fuera de su alcance.

8. Este aparato no debe ser usado por niños menores de 8

años, personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipularlo, o personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, a menos que una persona responsable por su seguridad le haya explicado el funcionamiento y los riesgos o supervise el uso del aparato. No permita que los niños jueguen con este aparato.

9. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo

por niños, a menos que sean supervisados por un adulto.

10. Siempre apague y desenchufe el aparato después del uso. Abra

la tapa y deje que las placas que se enfríen antes de limpiarlas. Simplemente quite los residuos de las placas con una brocha y absorba el aceite con un papel absorbente o un paño seco. De ser necesario, limpie las placas con un paño húmedo para evitar las manchas y que la mezcla se adhiera a ellas.

11. Las superficies marcadas con el símbolo contiguo

se ponen muy calientes durante el uso. NO LAS TOQUE; riesgo de quemadura o herida. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de manipularlo.

12. Para su seguridad, el cable debe ser sustituido por el

fabricante, un técnico autorizado u otra persona calificada.

13. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el

fabricante presenta un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.

14. No use el aparato en exteriores y solo úselo para el uso

15. No deje que el cable cuelgue de la encimera o de la mesa, ni

que tenga contacto con superficies calientes.

16. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o

de un hornillo eléctrico caliente, ni en un horno caliente.

17. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite

u otro líquido caliente.

18. Siempre conecte el cable a la toma de corriente antes de

encender el aparato. Para desconectar, ponga el interruptor en “OFF”, y luego desenchufe el aparato.

20. Este aparato está destinado a aplicaciones comerciales, p.ej.,

en cocinas de restaurantes, comedores, hospitales y empresas comerciales tales como panaderías, carnicerías, etc., pero no para la producción masiva y continua de alimentos.

MÉTODO DE PUESTA A TIERRA

Para su protección, el cable de la crepera multiusos X-Press™ de Waring Commercial cuenta con un enchufe de tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig.1).

El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. No se recomienda usar un cable alargador/de extensión con este aparato. Si se usa un cable alargador/de extensión, debe usarse temporalmente, y solo en casos de emergencia. La clasificación nominal del cable alargador/de extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. El cable más largo debe ser acomodado de tal manera que no cuelgue de la encimera/mesa donde puede ser jalado por niños o causar tropiezos. CARACTERÍSTICAS

  • Superficie de cocción multiusos de 13.5in (34.5cm)
  • Haga crepas dulces o saladas y caliente tortillas fácil y rápidamente
  • Superficie de cocción de aluminio con elementos calentadores integrados para un calentamiento rápido y una recuperación rápida del calor
  • Superficie de cocción doble; cocina ambos lados las crepas a la vez, eliminando la necesidad de voltearlas
  • Placas con triple revestimiento antiadherente Whitford® QuanTanium* para facilitar la remoción de los alimentos
  • Panel de control táctil electrónico para un control preciso de la temperatura de 125°F (52°C) a 425°F (218°C)
  • Temperatura en grados Fahrenheit o centígrados/Celsius
  • Temporizador de cuenta regresiva programable con señal sonora
  • Incluye una espátula de silicona para doblar las crepas y retirar los alimentos sin rayar la superficie antiadherente
  • Tiempo por defecto: 1 minuto Temperatura por defecto: 350°F (177°C) CONSEJOS ÚTILES
  • No use utensilios afilados; esto puede dañar el revestimiento antiadherente de las placas.
  • No es necesario engrasar las placas antes del uso; su revestimiento antiadherente que evita que los alimentos se peguen a ellas.
  • Limpie las placas entre los ciclos de cocción con un paño seco sin pelusa para mantenerlas limpias y evitar que se peguen.
  • Cuando el aparato está encendido, pero no se va a usar durante un corto período de tiempo, mantenga la tapa cerrada para que las placas se mantengan a la temperatura fijada.
  • Si los alimentos se pegan, aplique un poco de aceite a las placas con un paño sin pelusa seco.
  • No es necesario esparcir la mezcla manualmente. Simplemente viértala en el centro de la placa inferior. Al cerrar la tapa, se esparcirá de manera uniforme.
  • Para conseguir crepas más delgadas, añada un poco de agua a la mezcla.
  • Para conseguir resultados consistentes, recomendamos que use el temporizador.
  • Siempre use el agarradera para abrir/cerrar la tapa. *QuanTanium® es una marca registrada de Whitford Corporation. PATA14 15 PIEZAS

1. Botón de encendido/apagado

a. Botón TEMP/TIMER SETTINGS (ajuste de temperatura/tiempo) b. Botones + y – c. Botón START/STOP TIMER (encendido/apagado del temporizador)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo Especificaciones eléctricas Enchufe Certificaciones WSC300 120 V, 60 Hz, 1800 W 5-15P cTUVus y NSF Dimensiones: Profundidad: 21.875in (55.5cm) Anchura: 15.5in (38.5cm) Altura (placas cerradas): 9.375in (24cm) Altura (placas abiertas): 24.75 in (63cm) Superficie de cocción: 13.5in (34.5cm)

INSTRUCCIONES DE USO

1. Enchufe el cable en una toma de corriente y ponga el interruptor

ON/OFF en la posición “ON”; el interruptor se iluminará para indicar que la unidad está encendida.

2. La temperatura por defecto es 350 °F (177 °C). Para ajustar

la temperatura, presione el botón SETTINGS para pasar del tiempo a la temperatura. Mantenga presionado el botón SETTINGS por 3 segundos hasta que la temperatura parpadee. Use los botones + y – para ajustar la temperatura al nivel deseado. Después de 5 segundos, el ajuste se guardará automáticamente.

3. El tiempo por defecto es 1 minuto. Para cambiar el tiempo,

mantenga presionado el botón SETTINGS por 3 segundos. Use los botones + y – para ajustar el tiempo al nivel deseado. Después de 5 segundos, el ajuste se guardará automáticamente.

4. Después del precalentamiento, el aparato emitirá un pitido y

el indicador luminoso “READY” (listo) se iluminará. Nota: El precalentamiento tomará aprox. 6 minutos, dependiendo del ajuste de temperatura usado.

5. Vierta la mezcla en el centro de la placa inferior y cierre la tapa.

6. Para activar el temporizador, presione el botón START/STOP

7. Al final del tiempo, el temporizador emitirá 5 pitidos para indicar

que el ciclo de cocción ha terminado.

8. Use la espátula provista para doblar la crepa. No use utensilios

afilados; esto puede dañar el revestimiento antiadherente de la superficie de cocción.

9. Repita el proceso con el resto de la mezcla.

7. Superficie de cocción

9. Pies de goma (no ilustrados)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si aparece un mensaje de error en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

(válida en los EE. UU. y en Canadá solamente) Waring Commercial garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre que haya sido usado con alimentos, líquidos no abrasivos (incluyendo detergentes) y semilíquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad. Todas las otras piezas del aparato están garantizadas durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio de atención al cliente, demuestre defectos de fabricación o fallas de materiales, siempre que el producto se devuelva a un centro de servicio autorizado o se entregue con franqueo pagado a: 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790. Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo. Esta garantía es válida solamente para los aparatos comprados en los Estados Unidos y Canadá y reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá es la responsabilidad del importador/distribuidor local. Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales. Usar este aparato con corriente continua (C.C./DC) invalidará la garantía. Cómo cambiar los ajustes TEMPERATURA Para cambiar la temperatura, presione el botón SETTINGS, y luego manténgalo presionado por 3 segundos hasta que la temperatura parpadee. Use los botones + y – para ajustar la temperatura al nivel deseado. TIEMPO Para cambiar el tiempo, mantenga presionado el botón SETTINGS por 3 segundos. Use los botones + y – para ajustar el tiempo al nivel deseado.

UNIDAD DE TEMPERATURA

Para cambiar la unidad de temperatura de Fahrenheit a Celsius y viceversa, mantenga presionado el botón TEMP/TIMER SETTINGS por 5 segundos, hasta que la unidad de temperatura parpadee. Use los botones + y – para pasar de°F a°C. Para guardar la unidad de temperatura, presione el botón SETTINGS otra vez. Nota: Si no presiona el botón dentro de 5 segundos, la unidad de temperatura se guardará automáticamente.

FUNCIÓN DE MEMORIA AUTOMÁTICA

El aparato guarda automáticamente los últimos ajustes (temperatura, hora y unidad de temperatura) usados al apagarlo/desenchufarlo.

El aparato cuenta con un termostato que controla la temperatura para mantener con precisión el nivel de temperatura y evitar el sobrecalentamiento. Si la unidad se apaga de repente durante su uso, por favor contacte con nuestro departamento de atención al cliente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie el aparato después de cada uso. Limpie cuidadosamente la carcasa con un paño humedecido. Limpie la superficie de cocción con un paño suave humedecido con agua jabonosa tibia. NO VIERTA AGUA FRÍA EN UNA SUPERFICIE TIBIA/CALIENTE. No sumerja el aparato en agua. No lave el aparato a presión/chorro. La espátula es apta para lavavajillas.18 19 IMPORTANTES CONSIGNES

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Waring Commercial

Modelo : X-Press WSC300

Categoría : Crepera