Terminal Mix 2 - Equipo de DJ Reloop - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Terminal Mix 2 Reloop en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Terminal Mix 2 Reloop
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Terminal Mix 2 - Reloop y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Terminal Mix 2 de la marca Reloop.
MANUAL DE USUARIO Terminal Mix 2 Reloop
¡ATENCIÓN! En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo deben estar correcta-
5.1 Comprobación de la versión del rmware ........................................ 52
5.2 Atenuador de LED .................................................................................52
5.3 Sensibilidad de la rueda de desplazamiento ................................... 52
Retire el equipo Reloop Terminal Mix 2 de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles produci- dos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especializado. INdICACIoNES dE SEGURIdAd
Este equipo ha salido de fábrica en perfectas condiciones de funcionamiento. Para conservar el equipo en perfecto estado y garantizar un funcio- namiento seguro, el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad y de advertencia contenidas en este manual. Por razones de seguridad y de licencia (CE) no está permitida la reconstrucción y/o modicación del equipo. La garantía no cubre los daños provo- cados por las modicaciones manuales realizadas en el equipo. En el interior del equipo no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento, a excepción de aquellas piezas que por desgaste deban cambiarse. El mantenimiento debe ser realizado por personal cualicado; de lo contrario, ¡la garantía queda anulada! Los dispositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo, con las mismas características de activación y la misma corriente nominal. Asegúrese de conectar la alimentación después de montar el equipo. Conectar el enchufe siempre como último paso. Asegúrese de que el inter- ruptor de alimentación se encuentra en la posición “OFF” al conectar el equipo a la red. Utilice siempre y únicamente cables que cumplan con las normativas. Asegúrese de que todos los enchufes y casquillos estén bien jados y cor- rectamente conectados. En caso de dudas, consulte con su distribuidor. Asegúrese de que durante el montaje del producto, el cable de alimentación no se dobla ni sufre daños causados por cantos alados. ¡No permita que el cable de red entre en contacto con otros cables! Tenga extremo cuidado al manejar el cable de red y otras conexiones. ¡Nunca toque estas piezas con las manos mojadas! Inserte el cable de alimentación solo en enchufes de tipo “Schuko”. Como fuente de tensión solo debe emplearse una toma de corriente adecuada de la red eléctrica pública. Desconecte el equipo de la red cuando no lo utilice y antes de los trabajos de limpieza. Nunca toque la supercie de contacto del enchufe y nunca tire de la línea de red. Coloque el equipo sobre una supercie horizontal, estable e ignífuga. Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo. Al elegir el lugar de instalación, asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas, a humedad y/o a polvo. Asegúrese de que no haya cables tirados por el suelo. ¡Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros! No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad. En caso de que penetre líquido en el interior del equipo, retire de inmediato el enchufe de la red. Haga que un técnico de servicio cualicado compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar. Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía. No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta (superior a 35°) o muy baja (inferior a 5°). Proteja el equipo de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. (también durante el transporte en vehículos cerrados). Nunca cubra los ventiladores ni los oricios de ventilación previstos. Asegúrese de que siempre haya suciente ventilación. El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar frío a otro con altas temperatura. El agua condensada que se forme puede destruir el equipo en ciertas circunstancias. ¡Deje el equipo desconectado hasta que alcance la temperatura ambiente! Los reguladores e interruptores nunca deben limpiarse con lubricantes o pulverizando soluciones limpiadoras. Este equipo sólo debe limpiarse con un paño húmedo. No utilice nunca disolventes o bencina de lavado. En caso de trasladar el equipo, debe transportarse en el embalaje original. Los equipos que funcionan con tensión de red no deben estar al alcance de los niños. Por este motivo tenga especial cuidado cuando haya niños cerca. En establecimientos industriales debe prestarse atención a las disposiciones de prevención de accidentes de la asociación profesional industrial. En escuelas, instituciones de aprendizaje y talleres de tiempo libre o bricolaje, el funcionamiento del equipo debe estar supervisado por personal capacitado. Guarde bien este manual de instrucciones para cuestiones y problemas que puedan surgir posteriormente. USo CoNfoRmE Al dESTINo pREvISTo Este equipo es un controlador profesional MIDI para DJ con una tarjeta de sonido de 4 canales integrada que puede controlarse con un software. El equipo se conecta al ordenador con un cable USB. Este producto está aprobado para funcionar con una conexión de corriente alterna de AC 1,5A / 6V, 60/50 Hz a través de un enchufe de alimen- tación óptima (no suministrado) y fue diseñado exclusivamente para su uso en interiores. En caso de utilizar el equipo de una manera distinta a la descrita en este manual de instrucciones, pueden producirse daños que anulan la garantía. Además, cualquier otro uso podría resultar peligroso y provocar cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, etc. Nunca se debe retirar el número de serie del fabricante; de lo contrario, la garantía queda anulada.Español
mANTENImIENTo Compruebe regularmente la seguridad técnica del equipo en cuanto a daños del cable de red o de la carcasa, así como el deterioro de las piezas de desgaste y de los reguladores giratorios y deslizantes. Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro, desconecte el equipo y asegúrelo contra una conexión involuntaria. ¡Retire el enchufe de la caja de enchufe! Es posible que el equipo ya no funcione de manera segura si presenta daños visibles o que ya ni siquiera funcione después haberlo guardado du- rante un largo período de tiempo en condiciones desfavorables o después de haberlo transportado de manera inadecuada.
T25 T26 t27 T28 t29 S6447 Español PartE suPErior dEl EquiPo No dENomINACIÓN dEnominación con shift T1 Pitchfader (Fader del pitch) T2 LED de Offset T3 Range (Rango) T4 Keylock (Bloqueo de tonalidad) T5 Parámetros de efecto T6 Tecla FX On Tecla de cambio de efecto T7 FX Tempo T8 Tecla Tap (Toque) T9 Longitud de Loop (Ciclo) T10 Desplazar punto de inicio del ciclo T11 Desplazar punto de n del ciclo T12 Desplazar el punto del ciclo T13 Teclas Hot Cue Borrar Hot Cue T14 Tecla deslizante T15 Banco de muestras T16 Tecla de modo de rueda de avance T17 Rueda de avance T18 Tecla Shift T19 Tecla de sincronización T20 Tecla Cup T21 Tecla Cue PartE suPErior dEl EquiPo No dENomINACIÓN dEnominación con shift T22 Tecla Reproducir/Pausa T23 Interruptor de selección de plato T24 Regulador Gain (Ganancia) T25 Regulador EQ (Ecualización) T26 Regulador Filtro (Filtro) T27 Tecla de control CUE T28 Tecla de carga Tecla inicio de Fader T29 Linefader (Fader de línea) T30 Volumen maestro T31 Volumen cabina T32 Volumen auriculares T33 Mezcla CUE/MIX T34 Regulador de volumen de mu- estras T35 Tecla Crate T36 Tecla View T37 Tecla Back T38 Tecla Prep T39 Navegación por pistas T40 Vúmetro T41 Crossfader PartE trasEra dEl EquiPo No dENomINACIÓN B42 Cable de red para el alivio de la tensión B43 Conexión a la alimentación (DC 6V/1,5A) B44 Interruptor ON/OFF B45 Conexión USB B46 Salida maestra balanceada 6,3 mm B47 Salida maestra no balanceada RCA B48 Salida cabina no balanceada RCA B49 Interruptor bloqueo de Shift B50 Interruptor Line/Phono B51 Entrada RCA 1 B52 Tornillo de puesta a tierra PartE dElantEra dEl EquiPo No dENomINACIÓN F53 Conector jack para micrófono 6,3 mm F54 Volumen micrófono F55 Ecualizador micrófono F56 Interruptor de enrutamiento micrófono F57 Interruptor de enrutamiento entrada 1 F58 Volumen entrada 1 F59 Curva del crossfader F60 Ecualizador auriculares F61 Conector jack para auriculares 3.5 mm F62 Conector jack para auriculares 6,3 mm latEral dEl EquiPo No dENomINACIÓN S63 Bloqueo KesingtonEspañol
Desconecte el equipo con el interruptor ON/OFF -B44- situado en la parte trasera. Conecte el cable USB suministrado a la conexión -B45- en la parte trasera del equipo y a una interfaz USB libre de su ordenador.
Para que el equipo funcione correctamente en Windows, es necesario instalar un controlador. Con Mac OSX, no es necesario instalar ningún cont- rolador. Asegúrese de haber cerrado todos los programas. Preste atención a los siguientes puntos.
Coloque el CD de instalación suministrado en el lector. En la carpeta “Drivers” seleccione el controlador ASIO suministrado e inicie la instalación haciendo doble clic.
Si utiliza Windows Vista o Windows 7, realice la instalación haciendo clic con el botón derecho y después seleccione “Ejecutar como administrador”.
1. Asegúrese de haber cerrado el resto de programas y haga clic en “Next >”.
2. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en “I Agree”.
3. Elija ahora la ruta de instalación en la que desea instalar el controlar y haga clic en “Instalar”
4. Ahora comienza la instalación. Al nalizar la instalación, haga clic en “Finish”. No es necesario reini-
En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio “Serato DJ Intro”. Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su sistema. Inicie la instalación haciendo doble clic.
Si utiliza Windows Vista o Windows 7, realice la instalación haciendo clic con el botón derecho y después seleccione “Ejecutar como administrador”.
1. Asegúrese de haber cerrado el resto de programas y haga clic en “Next >”.
2. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en “I accept the agreement” y
nalmente en “Next >”.
3. Elija ahora la ruta de instalación en la que desea instalar el controlador y haga clic en “Instalar”.
4. Si no desea tener un icono en su escritorio, desactive marca de vericación en “Create a desktop
icon” y haga en “Next >”.
5. Ahora haga clic en “Install” para iniciar la instalación.
6. Después de haber nalizado con éxito la instalación, puede iniciar Serato DJ Intro haciendo clic en
En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio “Serato DJ Intro”. Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su sistema. Inicie la instalación haciendo doble clic.
1. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en “Agree”.
2. Arrastre el archivo “Serato DJ Intro” a su carpeta “Programas”.
3. Ahora podrá iniciar Serato DJ Intro a través de su carpeta “Programas”.
Reloop pone a su disposición mapeos de Traktor (2 platos de muestras para modo de 2 platos y 4 platos) que se pueden descargar de nuestro foro. También encontrará instrucciones para cargar los mapeos.
Después de haber conectado Reloop Terminal Mix 2 y haber congurado correctamente el software para DJ, puede empezar a utilizarlo. fACE SUpéRIEURE dE l‘AppAREIl ElEmENTo dENomINACIÓN
Pitchfader (Fader del pitch) Aquí se ajusta la velocidad del plato actual (véase -T23-).
LED de Offset Puede cambiar el plato (véase -T23-) y mover el Pitch Fader para guardar el valor. El LED le indica si al volver a cambiar, el Pitch Fader no se encuentra en su valor original.
Range Puede elegir entre los siguientes rangos de Pitch Fader: 8%, 16%, 50%
Keylock Activar/Desactivar el bloqueo de tonalidad.
Parámetros del efecto Cambia los parámetros del efecto seleccionado en la posición correspondiente.
Tecla FX ON Activa el efecto seleccionado en la posición correspondiente. Tecla de cambio de efecto Al pulsarla, el efecto en la posición correspondiente puede cambiarse.
FX TEMPO Cambia la velocidad de todos los efectos.
Tecla Tap Establece el tempo para cada sección del efecto.
Longitud de Loop Gire el codicador para variar la longitud de un ciclo jado. Pulsando el codicador se ja un ciclo automático con la longitud determinada sin que el punto nal del ciclo tenga que denirse manualmente. T10 Desplazar punto de inicio del ciclo Fija el punto de inicio de un ciclo. En caso de que un ciclo esté jado, al pulsar de nu- evo, se puede desplazar el punto de inicio del ciclo con la rueda de desplazamiento. T11 Desplazar punto nal del ciclo Fija el punto nal de un ciclo. Al pulsar de nuevo, se puede desplazar el punto nal del ciclo con la rueda de desplazamiento. T12 Desplazar el punto del ciclo El ciclo se desplaza al compás. T13 Teclas Hot Cue Se controlan los 4 puntos de inserción de una pista. Si una tecla Hot Cue está libre (LED apagado), se le asigna la posición actual de la pista pulsando una tecla -T13-. Borrar Hot Cue Al pulsar un Hot Cue en el modo Shift, se borra el Hot Cue. T14 Tecla deslizante Conservar para una futura actualización del software. T15 Banco de muestras Reproduce una muestra cargada. Al pulsar de nuevo, la muestra se reproduce desde el inicio. Banco de muestras Detiene la muestra y vuelve al inicio. Un doble clic borra la muestra de la posición corres- pondiente.51 Español fACE SUpéRIEURE dE l‘AppAREIl ElEmENTo dENomINACIÓN dEnominación con shift T16 Tecla de modo de rueda de desplazamiento Activa/Desactiva el modo de scratch (rayado) de la rueda de desplazamiento. Al mantener pulsada esta tecla, se puede buscar una pista con la rueda de desplaz- amiento. Si el LED está apagado, la rueda de desplazamiento se encuentra en el modo Pitchbend (modo de velocidad). T17 Rueda de desplazamiento Con la rueda de desplazamiento, se pueden controlar las diferentes funciones. Véase también la tecla del modo de rueda de desplazamiento -16-. T18 Tecla Shift Al pulsar esta tecla, todos los elementos de mando del equipo reciben otra asignaci- ón. Puede ver la asignación actual en la columna derecha de esta tabla. T19 Tecla de sincronización Se equilibra el tempo del plato actual con el plato maestro. Al pulsar la tecla de nuevo, se superponen las fases de ritmo. Tecla de sincronización Desactiva la sincronización. T20 Tecla Cup Regresa al último punto de inserción jado, desde donde comienza la reproducción. T21 Tecla Cue Si el plato se encuentra en el modo Play (reproducción), la pista regresa al último punto de inserción jado. Al pulsar de nuevo, la reproducción comienza mientras se mantenga la tecla pulsada. Si se detiene el plato, se ja un nuevo punto de inserción en la posición actual. T22 Tecla Reproducir/Pausa Se inicia o se pausa la reproducción de la pista. T23 Interruptor de selección del plato Con esta tecla, se seleccionan los platos controlables. T24 Regulador Gain Con este regulador, se ajusta el nivel acústico de entrada del canal correspondiente. T25 Regulador EQ (Ecualización) Con este regulador, se ajustan las frecuencias alta/media/baja. T26 Regulador Filtro (Filtro) Regula el ltro del canal. Si gira el regulador hacia la izquierda, se aplica un ltro de paso bajo y si lo gira hacia la derecha, se aplica un ltro de paso alto. T27 CUE Monitor Con esta tecla, se preescucha el plato seleccionado. T28 Tecla de carga Al pulsar esta tecla, se carga en el plato correspondiente la pista seleccionada. Al pulsar esta tecla dos veces seguidas se copia el plato del lado opuesto y continua justamente en la misma posición. Tecla inicio de Fader Al activarla, la pista se inicia al levantar el linefader -T29-. Si vuelve a bajarse el Linefader, la pista regresa al punto cue. T29 Linefader Con el Linefader, se regula el volumen del canal. T30 Volumen maestro Con este regulador, se ajusta el volumen de salida maestra. Este regulador es análo- go y no envía ninguna señal MIDI. T31 Volumen de cabina Con este regulador, se ajusta el volumen de salida de la cabina. Este regulador es análogo y no envía ninguna señal MIDI. T32 Volumen de auriculares Con este regulador, se ajusta el volumen de salida de los auriculares. Este regulador es análogo y no envía ninguna señal MIDI. T33 Mezcla CUE/MIX Con el regulador Cue/Mix, se puede simular una premezcla en los auriculares. En la posición derecha se escucha la señal maestra y en la izquierda la señal cue. T34 Volumen de muestra Controla el volumen de las muestras. T35 Tecla Crate Regresa a la vista Crates. Tecla Crate Cambia entre las vistas Effect/Sampler. T36 Tecla View Cambia entre las vistas FILES y PREPARE. Tecla View Oculta las vistas FILES y PREPARE. T37 Tecla Back Si ha activado la vista FILES, siempre puede retroceder un nivel. Si está cerrado, se dirigirá directamente a la vista Crates. T38 Tecla Prep Carga la pista seleccionada en la lista de preparación. T39 Navegación por pistas Al girarlo, podrá navegar por las secciones de navegación de carpetas o por la vista de las lista de reproducción. Al pulsarlo accede a otro nivel superior. T40 Vúmetro El vúmetro muestra el nivel de salida en la salida maestra. T41 Crossfader Con este regulador, se hacen transiciones entre los platos. Véase también -T59-.Español
Terminal Mix 2 dispone de varias opciones de enrutamiento para integrar equipos disponibles.
En la parte delantera del equipo, puede integrarse un micrófono a través de un conector jack 6,3 mm -F53-. Al lado del regulador de volumen -F54-, hay un interruptor de enrutamiento -F56- que controla las siguientes opciones de enrutamiento para el micrófono: SW = La señal del micrófono se enruta en el software. MST = La señal del micrófono se enruta directamente a la salida maestra.
Además, es posible manipular la señal del micrófono a través del ecualizador -F55-.
En la parte posterior de Terminal Mix 2, es posible conectar una fuente externa de sonido a través del cable RCA -B51- y añadirla al controlador. Aquí también tiene la posibilidad de colocar la señal directamente a la salida maestra o enrutar la señal en un software. Para colocar la señal directamente en la salida maestra, conmute el interruptor de enrutamiento de entrada -F57-, situado en la parte delantera del equipo, a MST. Ahora puede controlar el nivel de entrada con el regulador de volumen -F58-. Además, puede conectar al lado de la fuente Line In un tocadiscos. Para ello conmute el interruptor Line/Phono -B50-, situado en la parte trasera del equipo, a “PH”. Si desea enrutar la señal en un software, conmute el interruptor de enrutamiento de entrada -F57- a “SW”.
Terminal Mix 2 dispone de más de tres canales de salida estéreo en la parte trasera. La salida maestra 1 -B47- (como salida RCA) y la salida maestra 2 -B46- (como conector jack 6,3 mm simétrico) se regulan a través del codicador de volumen maestro -T30-. La salida de cabina -B48- (como salida RCA) se regula a través del regulador de cabina -T31-.
Se pueden realizar algunos ajustes y pruebas directamente en el Terminal Mix 2 sin necesidad de un ordenador. A continuación, se detallarán algunos puntos.
Para vericar la versión actual del rmware del Terminal Mix 2, proceda de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que Terminal Mix 2 está desconectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).
2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + CRATES + VIEW y encienda el equipo.
Ahora se iluminarán varios LED en el equipo que se unen en tres zonas (X.YZ). Por ejemplo: En la zona X, no se ilumina ningún LED, en la zona Y se ilumina uno y en la zona Z se iluminan tres, por tanto, la versión del rmware es 0.13. Al pulsar de nuevo el codicador TRAX -T39-, el equipo se reinicia.
Puede regular la intensidad de iluminación de cada LED. Al mismo tiempo, puede comprobar el correcto funcionamiento de los LEDs.
1. Asegúrese de que Terminal Mix 2 está desconectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).
2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + BACK + PREP y encienda el equipo.
Al girar el codicador TRAX -T39-, se regula la intensidad del LED. Al pulsar de nuevo el codicador TRAX, el valor se guarda y el equipo se reinicia.
Terminal Mix 2 permite cambiar la sensibilidad de la rueda de desplazamiento.
1. Asegúrese de que Terminal Mix 2 está desconectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).
2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + BACK + CRATES y encienda el equipo.
3. Gire el codicador MOVE -T12- del plato A para ajustar el valor deseado en la rueda de desplazamiento A.
4. Gire el codicador MOVE -T12- del plato B para ajustar el valor deseado en la rueda de desplazamiento B.
En total, dispone de 10 posibilidades de ajuste que se muestran a través de los LEDs en Hot Cue + zona de muestras. Al pulsar de nuevo, el valor se guarda y el equipo se reinicia.
Es posible actualizar el rmware de Terminal Mix 2. Para así poder realizar modicaciones posteriores y añadir nuevas características. La versión más actual del rmware la encontrará en: www.reloopdj.com/forum ZoNE Z Sume todos los LEDs iluminados que se encuentran en la zona de las teclas Hot Cue a la izquierda -T13-, la zona de muestras -T15- + tecla de modo de rueda de avance -T16-. Si no se ilumina nada aquí, el valor correspondiente es 0. Sume todos los LEDs iluminados que se encuentran en la zona de las teclas Hot Cue a la derecha -T13-, la zona de muestras -T15- + tecla de modo de rueda de avance -T16-. Si no se ilumina nada aquí, el valor correspondiente es 0. Sume todos los LEDs iluminados que se encuentran en la zona de la sección de trans- porte -T19- – -T23-. Si no se ilumina nada aquí, deben repetir los pasos 1 y 2.53 Español
1. Asegúrese de que Terminal Mix 2 está desconectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-) y de haber cerrado todos los programas. 2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + LOAD A + LOAD B (-T28-) y encienda el equipo. El equipo se encuentra en modo de actualización del rmware. 3. Coloque en el lector el CD de instalación suministrado. En la carpeta “Firmware” seleccione la herramienta UsbUpgDataApp_v*.**.jar e inicie el programa haciendo doble clic.
4. Ahora abra el archivo adecuado para su equipo haciendo clic en “Open File”.“
5. Lleve a cabo la actualización haciendo clic en el botón “Start”.
Se transere el nuevo rmware. Este proceso puede durar varios minutos. El equipo le indica el estado actual de la actualización en las teclas Hot Cue. Una vez nalizada con éxito la actualización, reinicie el equipo.
No obstante, si desea congurar los platos a las combinaciones de canal MIDI 5-8, 9-12 o 13-16, proceda de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que Terminal Mix 2 está conectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).
2. Pulse el codicador TRAX -T39- durante más de 3 segundos y manténgalo pulsado.
3. En la zona de teclas Hot Cue a la izquierda -T13- se le indicará el canal MIDI actual. Para realizar la modicación deseada, consulte la tabla inferior y pulse la tecla Hot Cue correspondiente.
4. Para aceptar los cambios, suelte el codicador TRAX -T39-. Se ha guardado la conguración.
pC mAC Windows® XP (Service Pack más actual, 32 bit) , Windows Vista®/Win- dows® 7 (Service Pack más actual 32/64 bit) Intel® Pentium 4® 2.4 GHz o Intel® Core™ Duo 2 GB RAM A partir de Mac OS® X desde 10.5 Intel® Core™ Duo 2 GB RAM
Si surgen problemas durante el manejo de Terminal Mix 2, su primer objetivo serán eliminarlos: SÍNTomA mEdIdAS CoRRECTIvAS El equipo no recibe ninguna corrien- te cuando se conecta el interruptor ON/OFF B44. El cable USB no está correctamente conecta- do. Compruebe si el cable USB se encuentra bien conectado al puerto USB del ordenador y al puerto USB -B45- del Terminal Mix 2. Los LEDs del controlador se iluminan levemente y el equipo no responde. La alimentación de tensión es muy baja. Conecte el ordenador a una fuente de alimentación segura. También puede conectar una alimentación externa (1,5 A,6 V). No es posible elegir todas las salidas de la interfaz de audio integrada en el software para DJ. El controlador ASIO no está instalado correc- tamente. Instale de nuevo el controlador ASIO. Lea asimismo el apartado “Instalación del controlador ASIO” del capítulo “Conguración del ordenador”. El sonido de la interfaz de audio está distorsionado. - El controlador ASIO no se utiliza. - Los ajustes de “Performance” no se corres- ponden con el rendimiento del ordenador. - Asegúrese de que el controlador ASIO está correc- tamente instalado y se utiliza de manera apropi- ada. Lea asimismo el apartado “Instalación del controlador ASIO” del capítulo “Conguración del ordenador”. - También es posible que el rendimiento disponible del ordenador en el cuadro de ajuste del controlador ASIO tenga que congurarse de nuevo. Para ello, abra los ajustes de ASIO y aumente “ASIO Buffer”. Se produce un problema que aquí no se describe. Diferentes causas. Visite la página web www.reloopdj.com/forum, para recibir ayuda con sus productos Reloop.Español
La plausibilidad y corrección de los siguientes datos del fabricante no han sido comprobados por Global Distribution GmbH: General Specications: Power supply: USB 5V 500mA / DC: 6V, 1.5A Dimensions: 440 x 337 x 62.5 mm Weight: 4.1 kg Reloop Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstrasse 28 48153 Münster / Alemania Fax: +49.251.6099368 Reservado el derecho para realizar modicaciones técnicas. Todas las imágenes son similares. No se asumirá la responsabilidad por errores de impresión.
ManualFácil