HAGER WDI161 - Sin categoría

WDI161 - Sin categoría HAGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WDI161 HAGER en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAGER WDI161 - page 35

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WDI161 - HAGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WDI161 de la marca HAGER.

MANUAL DE USUARIO WDI161 HAGER

32Panel táctil 10" para Windows N.º de pedido: WDI101 Panel táctil 16" para Windows N.º de pedido: WDI161 1 Indicaciones de seguridad La instalación y montaje de dispositivos eléctricos solo puede llevarse a cabo por personal técnico especializado de acuerdo con las normas de instalación pertinentes del país. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse daños en el dispositivo, un incendio u otros peligros. El dispositivo es un dispositivo de clase A. Este dispositivo puede ocasionar interferen- cias en el entorno doméstico a las que el usuario tendrá que hacer frente adoptando medidas propias. Para suministrar corriente al sistema con Power over Ethernet (PoE), la potencia máxima con todos los cargas conectadas (p.ej. dispositivos USB) no debe superar el consumo de potencia de IEEE 802.3at Class

34(3) (4) (10) (11) (8) (7) (9) (12) (13) (14) (5) Figura 3: vista trasera / lateral (7) Conexión Gigabit Ethernet RJ45, LAN / PoE+ (8) Conexión Gigabit Ethernet RJ45, LAN2 (9) Terminal de conexión para tensión auxiliar 24 V CC (10) Conexiones USB 2.0 (11) Conexiones USB 3.0 (12) COM1, Serial RS232 (13) Conexión jack 3,5 mm (14) KNX (opcional) 3 Función Información del sistema El dispositivo es una pantalla disponible con Windows Embedded (PC) integrado. La pantalla táctil capacitiva es especialmente apropiada para el control centralizado y la visualización de la tecnología de sistemas para edicios. A través de un servidor local, como p. ej. el servidor domovea (véase Accesorios), que establezca la conexión al sistema KNX, se transeren a través de Ethernet a la pantalla táctil las funciones de mando y los estados de la instalación. Mediante un cliente en Windows se puede, por ejemplo, conectar y regular la luz, controlar las cortinajes, mostrar los valores de temperatura y consumo.

35Características del producto - Manejo mediante movimiento de los dedos directamente sobre la pantalla. - Indicación de funciones, valores de medi- ción y datos congurados - Conexiones USB para medios externos de almacenamiento - Micrófono y altavoz con supresión de eco - Refrigeración por convección silenciosa y duradera sin ventiladores - Función de bloqueo para la limpieza del pa- nel de mando mediante bloqueador táctil Uso previsto - Apropiado exclusivamente para su uso en espacios interiores - En caso de montaje empotrado en paredes huecas o paredes macizas, es necesario utilizar la caja UP adecuada al panel táctil (véase Accesorios). - El panel puede montarse en horizontal o en vertical. Observar que la visualización planicada se corresponda con la posición de montaje del panel táctil. Por ejemplo, si se desea realizar una visualización domovea, a partir de un tamaño de panel de 10´´ o 16´´, es necesa- rio un montaje horizontal. Volumen de suministro - Panel táctil - Cable adaptador USB/Mini-USB tipo A - Material y herramientas de montaje - Kit de conexión RJ 45 con acoplador y cable de interconexiones - Sistema operativo Windows10 ® embedded - Bloqueador táctil preinstalado en el escritorio - Controlador de hardware 4 Manejo La pantalla dispone de una supercie sensible al tacto, que se denomina pantalla táctil. Al tocar el panel de mando con el dedo o con un lápiz especial para pantalla táctil (no incluido en el volumen de suministro), se eliminan las acciones y funciones registradas. No puede manejarse el panel de mando con objetos cortantes o puntiagudos. Si no se ejecutara ninguna acción en el panel táctil durante un espacio de tiempo prolongado, el dispositivo pasaría automáti- camente al estado de reposo (APAGADO o salvapantallas). La duración de este periodo de tiempo se congura de forma individual a través del panel de control del sistema. Se volverá a visualizar la pantalla al tocar de nuevo el panel de mando.

36Reproducir archivos desde medios externos de almacenamiento Para reproducir archivos, como imágenes, audios, actualizaciones o incluso aplicaciones (Apps / programas), a través de un medio de almacena- miento externo, en el borde superior de la pantalla hay disponible una hembrilla Mini-USB. Si el dispositivo e󰀬á empotrado en la pared, ejercer presión al mismo tiempo a izquierda y derecha de la caja, ha󰀬a que se oiga de forma perceptible que se ha desbloqueado. Extraerlo a continuación. El dispositivo se extrae de la pared. Se puede acceder a los elementos de mando del borde superior. En caso necesario, conectar el cable adap- tador adjunto USB / Mini-USB a la hembrilla (4). Conectar un medio externo de almacena- miento, como por ejemplo un lápiz USB o un disco duro, mediante el cable adaptador. Guardar los archivos en el dispositivo o ins- talar las aplicaciones mediante el Windows Explorer / admini󰀬rador de archivos. Reiniciar el sistema operativo / lanzador Si al manejarlo, el dispositivo no reacciona de forma correcta, es necesario reiniciar el sistema. Si el dispositivo e󰀬á empotrado en la pared, ejercer presión al mismo tiempo a izquierda y derecha de la caja, ha󰀬a que se oiga de forma perceptible que se ha desbloqueado. Extraerlo a continuación. El dispositivo se extrae de la pared. Se puede acceder a los elementos de mando del borde superior. Mediante un objeto de poco grosor, pulsar la tecla Reset R que se encuentra en posición bajada. El dispositivo se reinicia. Puede durar algunos segundos. Al aparecer la página de inicio, el dispositivo vuelve a e󰀬ar operativo. Limpiar el panel de mando Una función de bloqueo especial que evita el accionamiento involuntario durante la limpieza de la pantalla es preinstalado. Iniciar el bloqueador táctil con un doble clic / toque en . En la pantalla aparece un tempori- zador de cuenta atrás durante 60 segundos. Limpiar la supercie de la pantalla con un paño suave y que no desprenda pelusas. En caso necesario, humedecer el trapo de limpieza ligeramente con agua limpia. Tras nalizar la cuenta atrás, se cierra el bloqueador táctil de forma automática. El panel de mando deja de e󰀬ar bloqueado. No utilizar objetos cortantes para limpiar. No utilizar productos de limpieza fuertes, ácidos o disolventes orgánicos. Evitar que penetre humedad en el dispositi- vo. Dispositivos Windows Las variantes de dispositivo Windows se suministran con sistema operativo previamente instalado. La supercie se corresponde con la de un portátil o un PC. Además viene preinsta- lada en la supercie del escritorio la aplicación cliente de domovea. Todas las aplicaciones y clientes habituales pueden instalarse y utilizar- se a través de la supercie.

375 Información para el electricista

5.1 Montaje y conexión eléctrica

5.1 Montaje y conexión eléctrica

¡PELIGRO! Posibilidad de descarga eléctrica si se tocan los componentes conductores de corriente cerca de la zona de montaje! La descarga eléctrica puede provocar la muerte. Desconecte los cables de conexión antes de trabajar con el dispositivo y cubra los componentes bajo tensión situados en el entorno.

Preparar el montaje Al ser la unidad central de control y visualiza- ción, el dispositivo debe instalarse en un lugar de fácil acceso. Un factor decisivo para jar la altura de montaje son las costumbres de los usuarios. Se recomienda una altura de montaje desde el centro de la pantalla / caja hasta el suelo rme de aprox. 1,65 m. Evitar la humedad y el polvo excesivo en el lugar de montaje. No instalar el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores de calor y hornos. El panel táctil se instala en una caja empotrada disponible por separado (véase Accesorios). ¡CUIDADO! Riesgo de daños al montar el dispositivo en una caja deformada. El dispositivo podría dañarse. Al montar el dispositivo en la pared observar que el ori cio de la pared tenga el tamaño adecuado y que el dispositivo pueda instalarse sin estar sometido a ten- siones.

En las instrucciones adjuntas a la caja se pueden encontrar las indicaciones para el montaje de caja empotrada en paredes macizas y huecas. No tender los cables de entrada de red en forma paralela a los cables de alimentación de red para evitar interferencias CEM. Montar el acoplador (RJ45) en el cable de red ( gura 11) Fijar la caja empotrada a la pared en el lugar de montaje. El conducto con el cable de red se introduce en la caja a través de una entrada de cables. Deslizar el cable de red a través de la funda a tierra de la tapa metálica del acoplador. No pelar ni quitar el aislamiento de los cables Ethernet del cable de red. Introducir los cables en el conector (19) y doblar en ángulo de 90º. Cortar los cables que sobresalgan. Es obligatorio tener en cuenta el código de color TIA/EIA-568-A o B de la instalación. Esta información se puede consultar en la documentación del router y los componentes de red instalados. La conexión Ethernet del dispositivo es com- patible con las redes por cable según TIA/ EIA-568-A o B. Colocar el conector en el acoplador (20) y cerrarlo. El conector queda bloqueado dentro del acoplador. Fijar el sujetacables adjunto por encima de la funda a tierra.

Click ! (19) (20) Figura 11: montar el acoplador en el cable de red

39Conectar y montar el dispositivo El acoplador RJ45 está instalado en el cable de red. Mediante el cable de interconexión RJ45 preconfeccionado, conectar el acoplador con una hembrilla RJ45 al panel táctil (7/8). Si fuera necesaria una tensión auxiliar de 24 V DC (Accesorios), deberá conectarse a través del terminal (9). Tener en cuenta la polaridad correcta (gura 2/3). Colocar el panel táctil en la caja (21) de forma que las lengüetas de jación (22) de la caja se desplacen bajo el marco. Con la llave allen adjunta, apretar los cuatro tornillos desde arriba hacia abajo e través del marco y las lengüetas de jación (gura 12/13). Los tornillos deben quedar inserta- dos dentro del marco. (15) (16) (16) Figura 12 a/b: montaje en la caja empotrada (15) Caja empotrada (no incluida en volumen de suministro) (16) Lengüetas de jación En caso de montar el dispositivo empotrado en la pared, introducirlo en la caja ejerciendo al mismo tiempo una ligera presión a izquier- da y derecha (gura 13) ha󰀬a que enca󰀬re el cierre del dispositivo >>Push-to-open<<. Al introducir presionando la pantalla táctil en el dispositivo es necesario observar que los cables conectados no se queden atrapados. Retirar la lámina protectora del panel de mando. Conectar la tensión auxiliar. El dispositivo carga el si󰀬ema operativo / lanzador y tras unos segundos mue󰀬ra la supercie de usuario / página de inicio del lanzador. El dispositivo e󰀬á operativo.

40(17) (16) (16) Figura 13 a/b: montaje empotrado a la pared de la caja UP (17) Caja empotrada, empotrada (no incluida en el volumen del suministro) Desmontar el dispositivo En caso de e󰀬ar el dispositivo empotrado en la pared, ejercer una ligera presión al mismo tiempo para soltarlo de la jación de la caja empotrada y sacarlo. El dispositivo sale poco a poco de la caja tirando hacia delante. Soltar los tornillos y sacar el dispositivo de la caja. Retirar las conexiones.

Pantalla táctil TFT capacitiva aprox. 16:9 Temperatura de almacenamiento -20 … +60 °C Humedad del aire 10 … 90 % a 25 °C, non condesable Grado de protección IP20 Sección del cable de tensión auxiliar: - Flexible con funda terminal máx. 0,75 mm

- Rígido máx. 1,5 mm

Corriente de salida USB por terminal 500 mA

6.2 Ayuda en caso de problemas

La supercie de pantalla ya no responde ante ningún manejo Motivo: el sistema se ha desconectado o se ha quedado en modo de suspensión. Pulsar la tecla Reset R (5). El dispositivo reinicia el sistema. No es posible ponerlo en funcionamiento Motivo: no se ha aplicado la tensión auxiliar. Comprobar la conexión de la tensión auxi- liar. Comprobar la tensión auxiliar con un instru- mento de medición.

42Caja empotrada para WDI10x, empotrada WDW101 Caja empotrada para WDI16x WDW160 Caja empotrada para WDI16x, empotrada WDW161 Tensión de alimentación 24 V CC REG TGA200 domovea Server TJA670/TJA470

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAGER

Modelo : WDI161

Categoría : Sin categoría