WDI161 - Non categorizzato HAGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WDI161 HAGER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WDI161 - HAGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WDI161 del marchio HAGER.
MANUALE UTENTE WDI161 HAGER
- 53Touch Panel 10" Windows Nr. ord.: WDI101 Touch Panel 16" Windows Nr. ord.: WDI161 1 Indicazioni di sicurezza L'incasso e il montaggio degli apparecchi elettrici devono essere eseguiti solo da elet- tricisti qualicati secondo le norme di instal- lazione pertinenti al paese. Il mancato rispetto delle istruzioni può pro- vocare danni all'apparecchio, incendi o altri pericoli. L'apparecchio appartiene ai dispositivi di classe A. Tale dispositivo può causare di- sturbi elettromagnetici nell'ambiente priva- to, che il gestore deve risolvere adottando le dovute misure. Nell’alimentazione del sistema con Power over Ethernet (PoE), la potenza complessiva comprendente tutte le utenze collegate (ad es. apparecchi USB), non deve superare la potenza assorbita IEEE 802.3at classe 3. Per le versioni dell'apparecchio con funzio- ne PoE+, fare attenzione che non venga uti- lizzato un potenziale di messa a terra diver- so per consentire l'utilizzo di questa funzio- ne. Non utilizzare la area di comando con ap- puntiti o contundenti. Per la pulizia non utilizzare oggetti contun- denti. Non utilizzare acidi o soluzioni organi- che. Queste istruzioni per l'uso sono parte inte- grante del prodotto e devono restare in pos- sesso dell'utilizzatore nale. Contenuto 1 Indicazioni di sicurezza p. 62
- 2 Struttura dell'apparecchio p. 63
- 3 Funzione p. 64
- 4 Comando p. 65
- 5 Informazioni per gli elettricisti p. 68
- 5.1 Montaggio e collegamento elettrico p. 68
- 6. Allegato p. 72
- 6.1 Dati tecnici p. 72
- 6.2 Assistenza in caso di problemi p. 73
- 6.3 Accessori p. 73
542 Struttura dell'apparecchio (6) (3) (2) (4) (5) (1) (6) Figura 1: vista frontale (1) Area di comando touch (2) Microfono (3) Sensore di luminosità (4) Presa per mini-USB 2.0 (5) Pulsante di reset R per il riavvio dell'ap- parecchio (6) Altoparlanti
55(3) (4) (10) (11) (8) (7) (9) (12) (13) (14) (5) Figura 3: vista posteriore/laterale – versioni apparecchio Windows (7) Collegamento Ethernet Gigabit RJ45, LAN/ PoE+ (8) Collegamento Ethernet Gigabit RJ45, LAN2 (9) Morsetto di collegamento per tensione ausiliaria 24 V DC (10) Collegamenti USB 2.0 (11) Collegamenti USB 3.0 (12) COM1, seriale RS232 (13) Jack collegamento 3,5 mm (14) KNX (opzione) 3 Funzione Informazioni di sistema L'apparecchio dispone di display con Windows integrato (PC). Il display touch capacitivo si adatta perfettamente al comando centrale e alla visualizzazione della tecnica dell'impianto dell'edicio. Tramite server locale, come ad es. il server domovea (vedere Accessori), che con- sente il collegamento al sistema KNX, vengono trasmesse al Touch Panel le funzioni di coman- do e gli stati dell'impianto via Ethernet. Un client in Windows consente ad es. di accen- dere e regolare la luce, comandare i tendaggi, visualizzare i valori di temperatura e utilizzo oppure leggere.
56Caratteristiche del prodotto - Comandi touch direttamente sullo schermo - Visualizzazione di funzioni, valori misurati e dati congurati - Collegamenti USB per supporti di memoria esterni - Microfono e altoparlanti con soppressione dell'eco - Rareddamento a convezione silenzioso e duraturo senza ventilatore - Funzione di blocco per la pulizia dell'area di comando mediante blocco touch Uso conforme alle indicazioni - Per uso esclusivo in ambienti interni - Per il montaggio a incasso nelle pareti vuote o massicce, utilizzare l'opportuna scatola da incasso per il Touch Panel (vedere Accesso- ri). - Il pannello può essere montato in orizzontale o verticale. Fare attenzione che la visualizzazione programmata corrisponda alla posizione di installazione del Touch Panel. Se viene ad esempio realizzata una visualizzazione domovea, per un pannello da 10´´ o 16´´ l'unica installazione possibile è quella da incasso orizzontale. Fornitura - Touch Panel - Cavo adattatore tipo A USB/mini-USB - Materiale/strumenti per il montaggio - Kit di collegamento RJ45 con connettore a spina e cavo patch - Sistema operativo Windows10 ® embedded - Blocco touch preinstallato sul desktop - Driver per l'hardware 4 Comando Lo schermo è dotato di una supercie sensibile al tocco, denominata touchscreen. Toccando la area di comando con la punta delle dita o con una penna apposita per touchscreen (non inclu- sa nella fornitura) vengono abilitate le azioni e le funzioni disponibili. la area di comando non deve essere toccato con oggetti appuntiti o contundenti. Se per un periodo di tempo non viene eseguita alcuna azione sul Touch Panel, l'apparecchio si imposta automaticamente sullo stato stand-by (OFF o salvaschermo). La durata può essere personalizzata dal pannello di controllo. La visualizzazione viene di nuovo attivata toccando la area di comando.
57Inserimento di le da supporti di memoria esterni Per l'inserimento di le, come ad es. immagini, audio, aggiornamenti o anche applicazioni (app/ programmi), da un supporto di memoria esterno è disponibile sul bordo superiore del display una presa per mini-USB. Per l'inallazione a incasso a filo muro, spingere uniformemente l'apparecchio verso sinira e dera contro la scatola fino a udire lo scatto di arreo, quindi allentare la presa. L'apparecchio viene geito dalla parete. Gli elementi di comando sul bordo superiore sono accessibili. In caso di necessità, collegare il cavo adat- tatore della mini-USB/USB alla presa (4). Collegare un supporto di memoria eerno, come ad esempio una chiavetta USB o un disco rigido con il cavo adattatore. Da Esplora risorse/Geione file di Windows salvare i dati nell'apparecchio o inallare le applicazioni.Da Esplora risorse/Geione file di Windows salvare i dati nell'apparecchio o inallare le applicazioni. Riavvio del sistema operativo/utilità di avvio Se l'azionamento di un comando non produce le reazioni previste nell'apparecchio, il sistema deve essere riavviato. Per l'inallazione a incasso a filo muro, spingere uniformemente l'apparecchio verso sinira e dera contro la scatola fino a udire lo scatto di arreo, quindi allentare la presa. L'apparecchio viene geito dalla parete. Gli elementi di comando sul bordo superiore sono accessibili. Fare pressione sul pulsante di reset R pre- muto servendosi di un oggetto sottile. L'apparecchio viene riavviato. L'operazione può richiedere alcuni secondi. Quando viene visualizzata la pagina iniziale, l'apparecchio è di nuovo pronto all'uso. Pulizia dell'area di comando Una funzione specica di blocco, che protegge la supercie touch da comandi indesiderati durante la pulizia, è preinstallato. Facendo doppio clic sul/toccando il viene avviato il blocco touch. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia per 60 secondi. Pulire la superficie dello schermo con un panno morbido privo di pelucchi. Se necessario, inumidire leggermente il panno detergente con acqua pulita. Al termine del conto alla rovescia, il blocco touch viene chiuso automaticamente. La area di comando non è più bloccato. Per la pulizia non utilizzare oggetti contun- denti. Non utilizzare detergenti aggressivi, acidi né soluzioni organiche. Impedire la penetrazione di umidità nell'ap- parecchio. Apparecchi Windows Le versioni degli apparecchi Windows vengono fornite con il sistema operativo preinstallato. L'interfaccia corrisponde a quella di un portatile o PC. Sull'interfaccia del desktop è inoltre prein- stallato il client domovea. Tutte le applicazioni e i client correnti possono essere installati e utilizzati dall'interfaccia.
585 Informazioni per gli elettricisti
5.1 Montaggio e collegamento elettrico
5.1 Montaggio e collegamento elettrico
PERICOLO! Il contatto con parti in tensione nell'impianto può risultare in una scossa elettrica! Le scosse elettriche possono provocare la morte. Prima di svolgere i lavori sull'apparecchio disinserire le linee di allacciamento e coprire i componenti sotto tensione nella zona circostante!
Preparazione del montaggio In qualità di centrale di visualizzazione e di comando, l'apparecchio va montato in un punto facile da raggiungere. Nella decisione dell'al- tezza di montaggio sono decisive le abitudini dell'utente. Si consiglia un'altezza di montaggio dal centro display/scatola al pavimento di circa 1,65 m. Evitare punti di montaggio con umidità o una quantità eccessiva di polvere. Non monta- re l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore, come ad es. caloriferi, accumulatori di calore o forni. Il Touch Panel deve essere installato in una scatola separata da incasso (vedere Accessori). ATTENZIONE! Se la scatola è difettosa, potrebbero veri carsi danneggiamenti durante l'installa- zione dell'apparecchio. L'apparecchio si può danneggiare. Se si incassa la scatola in una parete, assicurarsi che l'apertura della parete sia suffi cientemente grande e che l'apparecchio possa essere inserito senza tensioni.
Le indicazioni per il montaggio della scatola da incasso in pareti massicce e vuote ven- gono rilevate dalle istruzioni corrispondenti dell'apparecchio. Non posare i cavi di entrata della rete paral- lelamente ai cavi di rete, per evitare disturbi EMC. Montaggio del connettore a spina (RJ45) sul cavo di rete ( gura 11) La scatola da incasso deve essere incassata alla parete del punto di montaggio. Il tubo vuoto deve essere passato con il cavo di rete tramite passacavo nella scatola. Infilare il cavo di rete nella guaina di terra del cappuccio metallico del connettore a spina. Togliere il riveimento dei conduttori Ethernet del cavo di rete senza rimuovere l'isolamento. Inserire i conduttori nella spina (19) del connettore a spina e ruotare a 90°. Tagliare i conduttori in eccesso. Attenersi scrupolosamente al codice colori A o B TIA/EIA-568 dell'impianto, speci cato nella documenta- zione dei componenti e del router di rete. Il collegamento Ethernet sull'apparecchio è compatibile con le reti a fascio di linea conformemente A o B TIA/ EIA-568. Inserire la spina nel connettore a spina (20) e procedere all'incaro. La spina viene fissata nel connettore a spina. Fissare il serracavo presente tramite la guaina di terra.
Click ! (19) (20) Figura 11: montaggio del connettore a spina sul cavo di rete
60Collegare e montare l'apparecchio Il connettore a spina RJ45 viene montato nel cavo di rete. Mediante il cavo patch RJ45 esiente, colle- gare il connettore a spina con una presa RJ45 al Touch Panel (7/8). All’occorrenza, collegare una tensione ausiliaria da 24 V DC (Accessori) tramite il morsetto disponibile (9). Verificare la correttezza della polarità (figura 2/3). Inserire il Touch Panel nella scatola (21), in modo che i tiranti di montaggio (22) della scatola inseriti spinti sotto la placca. Servendosi della chiave a brugola fornita, serrare le quattro viti superiori e inferiori attraverso la placca e i tiranti di montaggio (figura 12/13). Le viti devono incassarsi nella placca. (15) (16) (16) Figura 12 a/b: montaggio nella scatola da incasso (15) Scatola da incasso (non compresa nella fornitura) (16) Tiranti di montaggio Nell'inallazione a filo muro, inserire l'appa- recchio premendolo leggermente e in modo uniforme a sinira e dera nella scatola (figura 13), fino a quando la cerniera "Pu- sh-to-open" della scatola non si incara. Quando il display touch viene spinto nella scatola, assicurarsi che i cavi allacciati non vengano incastrati. Staccare la pellicola di protezione della area di comando. Attivare la tensione ausiliaria. L'apparecchio carica il siema operativo/l'u- tilità di avvio e dopo pochi secondi mora il desktop/la pagina iniziale dell'utilità di avvio. L'apparecchio è pronto per l'uso.
61(17) (16) (16) Figura 13 a/b: montaggio a lo muro nella scatola da incasso (17) Scatola da incasso, montaggio a lo muro (non compresa nella fornitura) Smontaggio del dispositivo Nell'inallazione a incasso a filo muro, allentare l'apparecchio dai siemi di fissag- gio nella scatola da incasso esercitando una pressione uniforme e leggera, quindi rilasciare. L'apparecchio sporgerà leggermente in avanti dalla scatola. Allentare le viti e rimuovere l'apparecchio dalla scatola. Rimuovere i collegamenti.
Display touch capacitivo TFT ca. 16:9 Temperatura di magazzinaggio -20 … +60 °C Umidità 10 … 90 % a 25 °C, senza condensa Grado di protezione IP20 Sezione cavi tensione ausiliaria: - essibile con capocorda max. 0,75 mm
Corrente di uscita USB per presa 500 mA 10´´ Windows 16´´ Windows Risoluzione 1280 x 800 pixel 1366 x 768 pixel Intensità luminosa 400 cd/m2 220 cd/m2 Numero di prese USB 1 x USB 2.0, 1 x USB 3.0 1x Mini-USB Trasmissione dati Ethernet 1000 Mbit/s Porta Ethernet 2 x RJ45 Power over Ethernet PoE+ Tensione ausiliaria 18 … 36V DC Potenza assorbita - Funzionamento - Sospensione - Spegnimento del display - Spegnere 18,2 W 9,6 W 4,8 W 1,4 W 17 W 10 W 4,8 W 1,4 W Siema operativo Windows 10 IoT Processore 2x 1,8 GHz Intel E3930 Memoria di lavoro 4 GB RAM 64 GB SSD mSATA Temperatura d’esercizio +5 … +35 °C Dimensioni (L x A x P) 259,4 x 177 x 67,5 mm 377,4 x 231,8 x 66,4 mm Altezza d'inallazione cornice 10 mm 11 mm
6.2 Assistenza in caso di problemi
Nessuna reazione ai comandi dell'interfaccia del display Causa: il sistema è stato arrestato o è imposta- to sulla modalità di sospensione. Premere il pulsante di reset R (5). L'apparecchio viene riavviato. Funzionamento non possibile Causa: tensione ausiliaria assente. Vericare il collegamento per la tensione ausiliaria. Vericare la tensione ausiliaria tramite misuratore.
Scatola da incasso per WDI10x WDW100 Scatola da incasso per WDI10x, a lo muro WDW101 Scatola da incasso per WDI16x WDW160 Scatola da incasso per WDI16x, a lo muro WDW161 Alimentatore di tensione 24 V DC REG TGA200 domovea Server TJA670/TJA470
Notice-Facile