Digital Nightvision 3x20 - Visión nocturna BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digital Nightvision 3x20 BRESSER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Digital Nightvision 3x20 BRESSER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Visión nocturna en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital Nightvision 3x20 - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital Nightvision 3x20 de la marca BRESSER.
MANUAL DE USUARIO Digital Nightvision 3x20 BRESSER
No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o hacia sus inmediaciones. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto.
¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
ES Manual de instrucciones ....34

¡PROTECCIÓN de la privacidad!

Los prismáticos están previstos para un uso particular. Respete la privacidad de los demás: por ejemplo, ¡no utilice este o para observar el interior de otras viviendas!
¡PELIGRO para su hijo! ¡PELIGRO de lesiones corporales!

Este aparato incluye componentes electrónicos operados a través de una fuente de electricidad (equipo de alimen-
tación y/o pilas). ¡No deje que los niños manejen nunca el aparato sin su supervisión! ¡Sólo se puede utilizar tal como se indica en el manual de instrucciones, ya que en caso contrario existe PELIGRO de una DESCARGA ELÉCTRICA!
Los niños sólo pueden usar el aparato bajo la supervisión de un adulto. ¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje (bolsas de plástico, cintas de goma, etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡Las pilas no deben llegar a manos de los niños! Al introducir las pilas, preste siempre atención a que la polaridad sea correcta. Las pilas agotadas o defectuosas pueden provocar quemaduras si entran en contacto con la piel. Dado el caso, utilice guantes de protección adecuados.
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a temperaturas elevadas. Utilice exclusivamente el equipo de alimentación suministrado o las pilas recomendadas. ¡No poner en cortocircuito el aparato ni las pilas, ni arrojarlos al fuego! ¡Si se calientan en exceso o se manejan de modo inadecuado se pueden producir cortocircuitos, incendios o incluso explosiones!
¡PELIGRO de daños materiales!

¡No desmonte el aparato! En caso de que perciba un defecto, diríjase a su tienda especializada. En ella se pondrán en o con el centro de servicio técnico y, si procede, enviarán el para que sea reparado.
Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos diferentes ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un período prolongado!
INDICACIONES sobre la limpieza

Antes de limpiarlo, retire el aparato de la fuente de alimentación eléctrica (extraer el equipo de alimentación o retirar s).
Limpie el aparato con un paño seco y sólo por la parte exterior. No utilice ningún agente limpiador líquido, a fin de evitar daños en el sistema electrónico.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Guárdelo en el estuche suministrado o en el embalaje de transporte. Se recomienda retirar las pilas del aparato si no se va a utilizar durante un período prolongado.
ELIMINACIÓN

Elimine los materiales de embalaje separándolos según su clase. Puede obtener información sobre la eliminación reglaria de desechos en su proveedor de servicios de eliminación echos municipal o bien en su oficina de medio ambiente.
¡No deposite aparatos eléctricos en la basura doméstica!
En relacion a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en las respectivas legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recopilarse por separado y destinarse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiental.
Las pilas y los acumuladores gastados o descargados deben ser eliminados por el consumidor en recipientes especiales para pilas usadas. Puede obtener información sobre la eliminación de pilas usadas o aparatos fabricados después del 1 de junio de 2006 dirigiéndose a su proveedor de servicios de eliminación de desechos municipal o bien a su oficina de medio ambiente.
① Interruptor ON/OFF
② Botón de modo
③ Lente del ocular
4 Lente del objeto
⑤ Luz de infrarrojos (IR)
⑥ (a) Compartimento de las baterias (b) y cerradura
⑦ Cubiertas de las lentes
Datos técnicos
Modelo: 3x20 NV Digital
Magnificación visual: 3 x
Diámetro de la lente del objetivo: 20 mm
Poder de Resolución de la cámara: 640 x 480
Distancia Max. de observación: 60 m
Corrección dióptrica: + / - 5
Capacidad de voltaje: 4.5 V (3 pilas del tipo AA 1,5 V)
Resistencia de Temperaturas: -10^ C hasta aprox. +45^ C
Tiempo de funcionamiento:
(Con / sin iluminación infrarroja) 4 / 6 horas
Baterías: 3, tipo AA de 1,5 V
Dimensiones:(LxAxH): 113 x 42 x 79 mm
Peso: (con / sin pilas) : 118 / 189 g
*Distancia máxima desde la cual una persona puede ser reconocida en condiciones de observación ideal (condiciones ideales de observación: sin niebla o polvo, etc) a la luz de la luna 14 (0,05 lux).
Incluye
- Cartera / bolso de transporte
- Correa de mano
- 3 pilas alcalinas tipo AA 1, 5 V
- Paño de limpieza para las lentes
- Manual de instrucciones
DC: 4,5V
(3 pilas AA)


Introducción
El Bresser NV 3x20 Digital incorpora los últimos avances en el campo de la tecnología digital de visión nocturna. Este dispositivo fue desarrollado para la observación nocturna en condiciones de poca luz. El iluminador infrarrojo integrado aumenta considerablemente el rendimiento del dispositivo.
El Bresser NV 3x20 Digital puede operar de forma independiente por un tiempo máximo de 6 horas con tres pilas AA. Fácil de usar, compacto y manejable, el NV Bresser 3x20 Digital es la opción perfecta para realizar observaciones en un entorno natural, la caza y el turismo, actividades de deporte nocturno y de orientación, pesca profesional y de aficionados, navegación, operaciones de búsqueda y rescate, servicios de seguridad.
La luz infrarroja es una fuente de luz externa, que transmite un haz de luz que, aunque invisible para el ojo humano, puede ser detectado por el chip digital. El dispositivo de visión nocturna se puede utilizar incluso en completa oscuridad gracias a la iluminación del iluminador infrarrojo.
Información general
Estos productos de visión nocturna son dispositivos electro-ópticos que apoyan la visión en condiciones de casi total oscuridad. Esto es posible gracias a la mejora de la presencia de luz residual, por ejemplo, de la luna o las estrellas. Gracias a la iluminación de infrarrojo integrado, lo que representa una fuente de luz externa, la observación es posible incluso en condiciones de oscuridad.
Su nuevo dispositivo es un producto profesional, que requiere una cuidadosa manipulación y mantenimiento, como todos los dispositivos de alto rendimiento.
La tecnología incluida en su nuevo dispositivo de visión nocturna está especialmente diseñada para apoyar las observaciones realizadas en condiciones de oscuridad. En comparación con los prismáticos los aparatos de visión nocturna no incorporan aumentos muy altos, ya que estos a menudo afectan negativamente la resolución y la capacidad de mejorar la iluminación.
Instalación de la batería
Suelte el bloqueo de la tapa del compartimento de las pilas (6b) y volte hacia abajo la tapa para abrirla.
Coloque 3 baterías AA en el contenedor. Por favor, tenga cuidado para asegurar la polaridad correcta (como se indica en el interior de la tapa del contenedor de la batería). Para prolongar la vida útil del aparato, se recomienda utilizar pilas alcalinas. Voltee hacia arriba la tapa del compartimento de las pilas para cerrarla, presiónela con firmeza y bloquéela.
¡Importante!
Es aconsejable sacar las pilas cuando el aparato no se utiliza durante más de 24 horas. Esto evita que ocurran fugas de líquido y se extiende su vida útil.
Por favor, no use pilas recargables, ya que la tensión de la base que proporcionan es insuficiente. Se recomienda el uso de pilas alcalinas para altas prestaciones del tipo AA - 1,5 V.
Utilizacion del dispositivo
Retire las cubiertas de las lentes (7). Deslice el interruptor ON/OFF (1) para encender el aparato. Observe a través de la lente del ocular (3) y gírela para enfocar su visor hasta que el marco negro de la pantalla se vea nítido. Alinee el dispositivo con un objeto a una cierta distancia; gire la lente del objeto (4) para enfocar el objeto que está observando. Debe volver a enfocar su aparato siempre que cambie la distancia entre él y el objeto que está observando. Con el aparato encendido, presione brevemente el botón de Modo (2) para pasar por los modos de funcionamiento:
| Modo 1 (inicial) | Modo 2 | Modo 3 | Modo 4 | Modo 5 | ||
| IR 1/3 | Energía completa | 2/3 | Energía completa | Energía completa | ||
| Ritmo de repr. de imágenes (Exposición) | 30 fps 30 | fps 15 fps | 15 fps 8 fps | |||
Deslice el interruptor ON/OFF (1) para apagar el aparato.
Características especiales de funcionamiento
El dispositivo se puede utilizar de día o de noche, pero no debe ser expuesto a luz brillante.
Si el dispositivo ha sido utilizado inicialmente en condiciones de frío y luego llevado a una habitación caliente, deje reposar el aparato por lo menos 2-3 horas para evitar la formación de condensación en los elementos electro-ópticos.
Nunca sumerja el dispositivo en líquidos. No exponga el dispositivo a la lluvia o la luz solar intensa. Evite la exposición a golpes fuertes o fuentes de calor, que puedan dañar el dispositivo.
La siguiente tabla proporciona una lista de posibles problemas que pueden ocurrir durante la operación del dispositivo.
GARANTÍA
El período de garantía es de 2 años y comienza el día de adquisición del producto. Así pues, deberá guardar el ticket de compra como justificante. Durante este período de garantía su proveedor recogerá in situ el equipo defectuoso y, en su caso, lo enviará al servicio de reparación. A continuación, usted recibirá un equipo nuevo o reparado de forma totalmente gratuita. Una vez transcurrido el período de garantía seguirá teniendo la posibilidad de devolver un equipo defectuoso para proceder a su reparación. La única diferencia es que a partir de este momento usted será el que deba hacerse cargo de los gastos que ello implique.
Importante:
Empaquete el equipo con cuidado y en su embalaje original para evitar que se produzcan desperfectos durante el transporte. No olvide, asimismo, incluir el ticket de compra (o una copia del mismo). Sus derechos legales no se verán limitados por esta garantía.
Su proveedor:
| Problema Posible causa Solucion | ||
| El dispositivo no puede ser encendido Verifique que la polaridad de las pilas esten correctamente conectadas en el compartimiento. | Compruebe que las baterias no esten agotadas.Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. | |
| Reemplace las baterias y asegurese de que han sido correctamente insertadas. | ||
| Calidad de imagen pobre Verifique que las lentes y el ocular esten correctamente enfocados y que las mismas no esten sucias o manchadas. | Limpie cuidadosamente las lentes con un paño suave y limpio (ej. Microfibra) | |
| Multiples puntos luminosos o negros se visualizan en la pantalla del dispositivo | La presencia de estos pixels es debida a los procesos de fabricacion utilizados para crear la matriz. | Esto no es un defecto. |

BRESSER®
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG