PC-HSM/R 3100 - Cortacésped ProfiCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC-HSM/R 3100 ProfiCare en formato PDF.
| Marca | ProfiCare |
| Modelo | PC-HSM/R 3100 |
| Tipo de producto | Cortadora profesional para cabello y barba |
| Alimentación | Batería de iones de litio recargable 3,7 V, 2000 mAh |
| Tensión de entrada del adaptador | 100-240 V ~, 50/60 Hz |
| Tensión de salida del adaptador | 5,0 V CC, 1,0 A |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2,5 horas |
| Autonomía | Hasta 2,5 horas |
| Peso neto con adaptador | Aproximadamente 400 g |
| Longitudes de corte con peines | 3, 6, 9 y 13 mm |
| Funciones | Corte, desbaste, contorno y afeitado del cuello |
| Indicador LED | Visualización del nivel de carga en porcentaje |
| Accesorios incluidos | 4 peines (3/6/9/13 mm), aceite, cepillo de limpieza, capuchón de protección, adaptador de corriente |
| Limpieza | Cepillo de limpieza, paño húmedo; no sumergir en agua |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecarga, clase de protección III (aparato) y II (adaptador) |
| Mantenimiento | Engrasar regularmente el cabezal de corte; reemplazar si está dañado |
| Almacenamiento | Usar el capuchón de protección; colgar por el anillo; lugar seco y ventilado |
| Uso | Solo cabello y barba secos |
| Garantía | Conforme a las directivas CE; piezas de repuesto disponibles en el fabricante |
Preguntas frecuentes - PC-HSM/R 3100 ProfiCare
Preguntas de los usuarios sobre PC-HSM/R 3100 ProfiCare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC-HSM/R 3100 - ProfiCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC-HSM/R 3100 de la marca ProfiCare.
MANUAL DE USUARIO PC-HSM/R 3100 ProfiCare
Manual de instrucciones ......Página 44 E
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Índice
Indicación de los elementos de manejo 3
Notas generales....45
Consejos de seguridad especiales para este aparato....46
Baterías de litio-ión recargables (Li-Ion) 49
Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega .....50
Cargar la batería....50
Utilización del aparato....51
Limpieza....53
Almacenamiento 54
Datos técnicos....54
Especificaciones del producto de acuerdo con
la normativa (UE) 2019/1782 fuentes de alimentación....55
Eliminación....56
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- El adaptador de corriente solo debe utilizarse en habitaciones secas.
- ¡No toque un adaptador de corriente conectado con las manos mojadas!
- Apague el aparato cuando no esté en uso, cuando añada accesorios, al limpiarlo y cuando no funcione bien.
- Cuando sea necesario realizar una limpieza, desconecte el aparato del adaptador de corriente.
- Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no se doble, se anude, sea atropellido o entre en contacto con fuentes de calor.
- No utilice un adaptador de corriente dañado.
- No repare el aparato usted mismo. Acuda a un especialista autorizado.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asfixia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato
En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar:


¡Lea estas instrucciones!
¡Usar exclusivamente con la unidad de alimentación “ PC-HSM / R 3100”!
Para cargar las baterías recargables, use exclusivamente la alimentación extraíble que acompaña a este aparato.
- El aparato está diseñado para ser utilizado con voltaje extra bajo de seguridad. Conecte el aparato solamente a una fuente de alimentación conforme a las especificaciones de la etiqueta de clasificación.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por un cable específico
que le podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio.
- Este aparato está alimentado con baterías recargables que no pueden sustituirse.
¡AVISO de precaución contra la sa-cudida eléctrica!
- ¡Mantenga seco el aparato!
- Mantenga seco el adaptador de corriente.
- No cargue el aparato cerca de una bañera, lavabo u otro recipiente que contenga agua.
- Si el aparato se cae accidentalmente en agua, desconecte inmediatamente el adaptador de alimentación de la toma de pared.
- Cargue la unidad en un lugar fresco y seco.
- No sustituya ninguna pieza. No realice ninguna modificación. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
AVISO: ¡Riesgo de lesiones!
- No use el aparato si el cabezal recortador está dañad.
- ¡No extraiga nunca un accesorio durante el su uso!
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con experiencia inadecuada y falta de conocimientos, si son supervisadas o reciben formación y comprenden los riesgos implícitos en el uso seguro del aparato.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
- Use el aparato solamente para recortar cabello de la cabeza o vello facial.
Baterías de litio-ión recargables (Li-Ion)
El aparato está equipado con baterías recargables Li-ión. Esto representa numerosas ventajas comparado con otras baterías y acumuladores.
- Una elevada tensión de célula (más voltios)
- Sin efecto de memoria
- Baja descarga independiente
Manipulación segura de baterías recargables de Litio-lón
En general las baterías Li-ión se consideran seguras. Sin embargo, pueden producirse riesgos a causa de daños mecánicos, averías eléctricas y efectos térmicos.
Los daños mecánicos pueden resultar en la fuga de sustancias gaseosas o líquidas que pueden ser altamente irritantes, inflamables o incluso tóxicas.
Una avería eléctrica, como un cortocircuito, puede provocar sobrecalentamiento y causar un incendio.
Incluso el calentamiento de la carcasa exterior de una batería Li-ión, por ejemplo por la luz solar o una estufa, puede provocar incendio o explosión.
Sin embargo, las baterías Li-ión son seguras cuando se manipulen correctamente. Solamente si se usan o guardan incorrectamente pueden ser peligrosas. Por lo tanto:
- Evite temperaturas superiores a 40 °C e inferiores a 0 °C.
- No deje caer el producto ni la batería recargable.
- Si la batería Li-ión a caído y se ha dañado, deje de usarla.
- Cuando guarde o deseche el aparato, cubra los terminales para evitar cortocircuitos.
- Deseche adecuadamente los acumuladores usados en recipientes de recogida en el comercio o puntos de recogida municipales.
Ampliar la vida útil de la batería Li-ión recargable
Con las baterías Li-ión, aún más que con otros acumuladores, se puede ampliar su duración tratándolas adecuadamente. Las siguientes sencillas normas de carga y guardado le ayudan a mantener la capacidad de la batería:
- Temperatura: La temperatura ideal de estas baterías es de 10 °C–25 °C. Las temperaturas superiores pueden causar un desgaste prematuro.
- Carga y descarga: Durante los cilcos de carga deben evitarse tanto la carga completa como una descarga en profundidad.
Cuando termine el proceso de carga de la batería debería desconectar de inmediato el cargador. Se considera óptima una carga de hasta el 90 %.
Igualmente, se conserva mejor la batería si no se descarga al 0 %. Si surge la posibilidad, debería recargar la batería cuando llegue a un estado de carga del 30 %. - Almacenamiento: Guarde siempre las baterías en un lugar seco y a temperaturas moderadas, entre 10 °C y 20 °C.
Tenga en cuenta también el efecto de la descarga autónoma. Cuando el acumulador ya esté gastado, este efecto puede causar una descarga en profundidad, dañando la batería. Si quiere guardar la batería durante un tiempo prolongado, puede evitar este efecto. Recomendamos que cargue la batería a aproximadamente el 40 % antes de guardarla. Debería comprobar el estado de la carga pasado no más de un mes.
i NOTA:
Incluso cuando el aparato está desconectado, la batería recargable se descarga continuamente. Si el aparato está fuera de uso por un largo período de tiempo, cargue la batería recargable al menos una vez cada 4 a 6 semanas.
Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega
1 Interruptor de encendido / apagado
2 Interruptor para función de aclarado
3 Cabezal cortadora de pelo
4 Pantalla LED
5 Gancho para colgar
6 Accesorios de peine (3, 6, 9 y 13 mm)
7 Aceite
8 Cepillo de limpieza
9 Tapa
10 Adaptador de alimentación
11 Tornillos (cabezal cortadora de pelo)
Cargar la batería

ATENCIÓN:
No cargue la batería recargable sin supervisión.
- Apague el aparato. El interruptor de encendido / apagado (1) se pone en posición 0.
- Conecte el adaptador de alimentación (10) a la toma de conexión en la parte inferior del aparato.
- Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente.
- Antes del primer uso, cargue el dispositivo durante aproximadamente 3 horas.

NOTA:
- Durante el proceso de carga, el indicador LED (4) muestra el estado de carga actual de la batería como porcentaje.
-
Si la batería recargable está gastada, el aparato puede usarse con la alimentación de corriente. Durante el funcionamiento, el indicador LED muestra el estado de carga actual de la batería como porcentaje.
-
Deje de cargar pasadas aproximadamente 3 horas.

ATENCIÓN:
Después de cargar durante aproximadamente 3 horas, desconecte siempre de la alimentación.
Utilización del aparato
Encender y apagar
Ponga el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición I para encender el aparato o en posición 0 para apagar el aparato.
Regulación de la longitud de corte
- Apague el aparato. El interruptor de encendido / apagado (1) se pone en posición 0.
- Seleccione un accesorio de peine (6). Cada peine está marcado con su longitud de corte.
- Instale el accesorio de peine como se muestra en la fig. ⑥ de la página 3. Deslice las hojas del cabezal de afeitado (3) en las incisiones del accesorio de peine. Presione firmemente el accesorio de peine sobre el cabezal de afeitado. Debe encajar de forma audible en posición.
- Para sacar el accesorio de peine, presione la pestaña de fijación para sacarla del bloqueo y tire del accesorio de peine hacia arriba para sacarlo.
Cortar el pelo y la barba

AVISO: ¡Riesgo de lesiones!
No presione el cabezal de afeitado del aparato en exceso contra la piel.

NOTA:
- Corte exclusivamente pelo seco con este aparato.
- Comience utilizando el accesorio de peine más grande y corte el pelo / barba paso a paso a la longitud deseada.
- Seleccione la longitud de corte.
- Encienda el aparato. El interruptor de encendido/apagado (1) se pone en posición I.
El indicador LED (4) muestra el estado de carga actual de la batería como porcentaje.
Definición y afeitado de la nuca
- El cabezal de afeitado (3) permite una definición precisa de la forma de la barba, incluso en lugares difíciles de alcanzar, y un afeitado limpio de la línea de pelo de la nuca.
- Apague el aparato. El interruptor de encendido / apagado (1) se pone en posición 0.
- Saque el accesorio de peine (6) y vuelva a encender el aparato.
- Afeite las zonas deseadas directamente con el cabezal de afeitado (sin accesorio de peine).
Aclarar pelo
El aparato tiene un sistema de aclarado.
- Use el aparato con un accesorio de peine.
- Obtendrá distintos resultados con distintas posiciones del interruptor (2).
Término del funcionamiento
Apague el aparato. El interruptor de encendido/apagado (1) se pone en posición 0.
Limpieza

AVISO:
- Apague el aparato antes de limpiar. Desconecte el adaptador de alimentación de la toma eléctrica.
- ¡No sumerja el aparato en agua!
- ¡No sumerja el adaptador de corriente en agua!

ATENCIÓN:
- No limpie el aparato con agua corriente. Podría dañar los circuitos electrónicos.
- No use cepillos metálicos ni otros abrasivos.
- No use agentes limpiadores puntiagudos ni abrasivos.
- Una limpieza y mantenimiento regulares garantizan unos resultados óptimos y una larga vida útil.
- Use el cepillo de limpieza (8) para eliminar el pelo restante después del uso. Saque el accesorio de peine (6) para hacerlo.
- Limpie el chasis con un trapo ligeramente humedecido si es necesario.
- Limpie el adaptador de alimentación (10) exclusivamente con un paño seco.
Extracción / instalación del cabezal de corte
El cabezal de corte (3) está enroscado fijo a la carcasa. Para sacar el cabezal de afeitado, consulte la fig. ① en la página 3.
- Use un destornillador Phillips para sacar los 2 tornillos (11) y retire el cabezal de afeitado.
- Aplique con regularidad 1 - 2 gotas de aceite (7) al cabezal de afeitado.
-
Limpie el cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza (8).
-
Después de limpiar, instale otra vez el cabezal de afeitado en la carcasa. Para hacerlo, presione el cabezal de afeitado contra la carcasa y enrosque los 2 tornillos otra vez de forma que el cabezal de afeitado quede firmemente asentado.
Almacenamiento
- Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque.
- Ponga la cubierta (9) sobre el cabezal de afeitado (3) del mismo modo que un accesorio de peine (consulte el capítulo con título “Regulación de la longitud de corte”).
- Puede usar el gancho para colgar (5) para colgar el aparato de un gancho después de limpiarlo.
- Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado.
Datos técnicos
Modelo: PC-HSM / R 3100
Peso neto incl. adaptador: ....aprox. 400 g
Clase de protección: ....III
Entrada: CC 5,0 V, 1,0 A
Adaptador de alimentación
Clase de protección:......II
Entrada: CA 100 – 240 V, 50 / 60 Hz, 0,2 A máx.
Salida: CC 5,0V, 1000mA
Polaridad:
Batería recargable: 1 × 3,7V, 2000mAh, Li-Ion
Tiempo de funcionamiento: 2,5 horas máx.
Tiempo de carga: ....aprox. 2,5 horas
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
Este aparato cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad.
Especificaciones del producto de acuerdo con la normativa (UE) 2019 / 1782 fuentes de alimentación
| Información sobre la fuente de alimentación usada | Valor Unidad | |
| Clatronic International GmbHNúmero de registro comercial HRB 9158Industriering Ost 40, 47906 KempenAlemania | ||
| Marca comercial ProfiCare | ||
| Identificador del modelo PC-HSM / R 3100 | ||
| Tensión de entrada 100 – 240 V~ | ||
| Frecuencia de corriente alterna de entrada | 50 / 60 Hz | |
| Tensión de salida AC / DC 5,0 V DC | ||
| Corriente de salida 1,0 A | ||
| Potencia de salida 5,0 W | ||
| Eficiencia media en funcionamiento 75,69 % | ||
| Eficiencia con carga baja (10 %) | * % | |
| Consumo de energía sin carga | 0,074 | W |
* no aplicable debido a una potencia de salida inferior a 10 W.
Las condiciones de carga aplicables son las siguientes: Porcentaje de corriente de salida de la placa identificadora
| Condición de carga 1 100 % ± 2 % | |
| Condición de carga 2 75 % ± 2 % | |
| Condición de carga 3 50 % ± 2 % | |
| Condición de carga 4 25 % ± 2 % | |
| Condición de carga 5 10 % ± 1 % | |
| Condición de carga 6 0 % (condición sin carga) |
Eliminación
Eliminación de pilas / pilas recargables

La unidad contiene una batería recargable. Las baterías / acumuladores usados (baterías recargables) no se corresponden con los residuos domésticos.
La batería debe retirarse antes de reciclar el producto. Contacte con personal cualificado.
Puede obtener información del lugar de eliminación de baterías / acumuladores de su autoridad local o municipal.
Significado del símbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.