ReadyWarm 9100 Smart Towel - Toalleros CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Toallero eléctrico de pared |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | ReadyWarm 9100 Smart Towel |
| Variantes disponibles | Blanco (05379), Acero (05393), Negro (05394) |
| Potencia nominal | 500 W |
| Tensión | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Índice de protección | IP24 (protección contra salpicaduras de agua) |
| Modos de calefacción | Confort, Eco, Antihielo, Programas P1/P2/P3 |
| Rango de temperatura Confort | 5 °C a 35 °C |
| Rango de temperatura Eco | 1 °C a 31 °C |
| Programación horaria | Programación diaria y semanal (P3 ajustable) |
| Temporizador | 0 a 9 horas, selección rápida 2/4/8 horas |
| Función ventana abierta | Sí, apagado automático si se detecta una bajada de temperatura |
| Pantalla y controles | Pantalla LED, botones táctiles, mando a distancia incluido |
| Fijación a la pared | Sí, con soportes y tornillos incluidos |
| Uso recomendado | Calefacción adicional, interior, habitaciones >4 m² |
| Mantenimiento | Limpiar con paño húmedo, aspirar las rejillas regularmente |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, protección antihielo |
| Garantía | 2 años a partir de la fecha de compra |
| Servicio postventa | +34 9 63 21 07 28 (SAT Cecotec) |
| País de fabricación | Fabricado en China, diseñado en España |
Preguntas frecuentes - ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC
Preguntas de los usuarios sobre ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Toalleros en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ReadyWarm 9100 Smart Towel - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ReadyWarm 9100 Smart Towel de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC
Toallero eléctrico/ Electric towel rail

Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 20
-
Antes de usar 20
-
Montaje del producto 20
-
Funcionamiento 21
-
Limpieza y mantenimiento 24
-
Especificaciones técnicas 24
-
Reciclaje de electrodomésticos 25
-
Garantía y SAT 25
INDEX
ES: Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No lo utilice para fines industriales o comerciales. Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
Utilícelo siempre en posición vertical.
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer o ser tiradas al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente. Desconecte el dispositivo cuando no esté en funcionamiento.
Para desconectarlo no tire del cable, utilice el enchufe.
No mueva el dispositivo mientras esté en funcionamiento para evitar riesgo de incendio.
No deje el dispositivo en funcionamiento y sin supervisión durante largos periodos de tiempo. En ese caso, asegúrese de dejarlo apagado y desconectado de la toma de corriente.
El dispositivo alcanzará temperaturas altas durante el funcionamiento. Evite tocar la superficie mientras está encendido e inmediatamente después de apagarlo.
No utilice el dispositivo en habitaciones de menos de 4 m ^2 .
Para evitar riesgo de sobrecalentamiento, no cubra el


dispositivo.
Mantenga el aparato limpio. No deje que ningún objeto entre por las aberturas de ventilación de entrada ni salida de aire. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo utiliza cerca de otros productos que generan rayos infrarrojos o si utiliza otros dispositivo de control remoto cerca de la unidad.
Deje una distancia de seguridad de 1 m delante del dispositivo y de 50 cm a cada lado. Evite que entre en contacto con muebles, cojines, ropa de cama, papel, ropa, cortinas, etc.
No utilice el dispositivo si se ha caído al suelo o si presenta algún tipo de daño. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda o reparación.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, podría resultar peligroso.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Indicador de Standby/encendido
- Indicador del modo Confort
- Indicador de calefacción
- Indicador del modo Eco
- Indicador de temperatura
- Botón Standby/On/Off
- Botón de modo
- Botón de aumentar
- Botán de disminuir
- Botón del temporizador
2. ANTES DE USAR
Saque el producto de la caja.
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si fallara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente.
3. MONTAJE DEL PRODUCTO
Fig. 2.
Fig. 3.
Haga agujeros con un taladro en la pared de acuerdo con las instrucciones.
Advertencia: Asegúrese de mantener las distancias de seguridad que se indican en la ilustración anterior.
Introduzca el tubo de fijación en el agujero y fije el soporte a la pared con tornillos.
Cuelgue la unidad del soporte con cuidado. Asegúrese de que la unidad está fijada de forma segura y gire el seguro del soporte como muestra la ilustración.
Advertencia: antes de utilizar el calefactor, asegúrese de que está bien fijada a la pared.
4. FUNCIONAMIENTO
Conecte el dispositivo a la toma de corriente. El dispositivo pitará y el indicador de encendido se iluminará.
Pulse el botón de on/off para encender el dispositivo. Al utilizarlo por primera vez, el dispositivo funcionará con los ajustes por defecto.
Pulse el botón on/off para apagar el dispositivo.
Desconecte el producto de la toma de corriente mientras no esté siendo utilizado.
Configuración del día y la hora actual
Mantenga pulsado el botón del temporizador durante 3 segundos para entrar en los ajustes del día y la hora.
La pantalla mostrará "d". Utilice los botones "-" y "-" para seleccionar el día, de 1 a 7.
1: Lunes
2: Martes
3: Miércoles
4: Jueves
5: Viernes
6: Sábado
7: Domingo
Pulse el botón del temporizador para confirmar el día actual y entrar en los ajustes de la hora. La pantalla mostrará Fig. 5.
Pulse los botones "+" y "-" para configurar la hora actual.
Pulse el botón del temporizador para confirmar la hora actual y entrar en los ajustes de los minutos. La pantalla mostrará Fig. 6.
Pulse los botones "+" y "-" para configurar los minutos.
Pulse el botón del temporizador para confirmar los ajustes.
Aviso: tanto el reloj como el calendario se restablecerán con los ajustes de fábrica en caso de corte de suministro.
Modo calefacción
Pulse el botón de modo para seleccionar el modo de funcionamiento. Pulse el botón de modo forma repetida hasta seleccionar el modo de funcionamiento deseado:
Fig. 7.
Mado Confort:
Utilice los botones "+" y "-" para seleccionar la temperatura deseada, desde 5 °C a 35 °C.
Modo Eco:
Utilice los botones “+” y “-” para seleccionar la temperatura deseada, desde 1°C a 31°C. Aviso: Modo Eco=Modo Confort - 4°C.
ESPAÑOLESPAÑOL
Modo antiheladas
La pantalla mostrará "Fr". La temperatura objetivo es 7 °C. La temperatura no se puede ajustar en este modo.
P1/P2/P3: Programas de calefacción preconfigurados
Aviso: debe configurar el día y la hora actual para poder activar cualquiera de los programas preconfigurados.
P1: (lunes-sábado)
Fig. 8.
Programa no ajustable.
00:00 - 01:00: Modo Confort:
01:00 - 07:00: Moda ECO
07:00 - 00:00: Modo Confort:
P2: (lunes-viernes)
Fig. 9.
Programa no ajustable.
00:00 - 01:00: Modo Confort:
01:00 - 05:00: Modo ECO
05:00 - 09:00: Modo Confort:
09:00 - 19:00: Modo Eco
19:00 - 00:00: Modo Confort:
P2: (sábado-domingo)
Fig. 10.
Programa no ajustable.
Programa ajustable. Ejemplo.
Configuración del programa ajustable P3
En modo P3, mantenga pulsado el botón de modo durante 3 segundos para entrar en la configuración del día.
La pantalla mostrará "d1". Pulse los botones "+" y "-" para configurar el día deseado, de d1 a d7 (lunes-domingo).
Pulse el botón de modo para confirmar y entrar en la configuración de la hora.
La pantalla mostrará "00". Pulse los botones "+" y "-" para configurar la hora deseada, de 00 a 23.
Pulse el botón de modo para seleccionar el modo de funcionamiento deseado para cada hora
Repita estos pasos hasta completar la programación de cada hora y cada día.
Aviso:
una vez configurado el modo de calefacción deseado para las 23 horas, pulse el botón "+" para volver a la configuración de días.
Cuando la pantalla muestre "d7", pulse el botón "+" para finalizar la configuración del programa P3.
Función de temporizador
Pulse el botón del temporizador una vez, la pantalla mostrará "0 h" parpadeando.
Pulse los botones "+" y "-" para configurar el tiempo de funcionamiento deseado, de 0 hora a 9 horas. Espere 3 segundos a que se confirmen los ajustes.
Configuración rápida del temporizador
Pulse el botón del temporizador una vez, la pantalla mostrará "0 h". Pulse el botón del temporizador una vez para seleccionar el tiempo de funcionamiento: 2h, 4h o 8h.
Función ventana abierta
Pulse el botón de modo y el de “+” a la vez. La pantalla mostrará “F O” durante 3 segundos y luego la temperatura objetivo, o en caso de que el temporizador esté activado, mostrará el tiempo de funcionamiento restante. Cuando muestre una de estas 2, indica que la función de ventana abierta se ha activado.
ESPAÑOLESPAÑOL
Durante el funcionamiento, si la temperatura ambiente disminuye 2 °C en 2 minutos, la función de ventana abierta se activará automáticamente y la pantalla mostrará "F O" parpadeando. El dispositivo dejará de funcionar.
Para salir de la función de ventana abierta:
Pulse el botón de modo para activar la calefacción de nuevo; o espere 20 minutos y el dispositivo se pondrá en funcionamiento con los ajustes anteriores; o mantenga pulsado el botón de On/off para entrar en modo standby. La función de ventana abierta se reiniciará al encender el dispositivo.
Para apagar la función de ventana abierta por completo, pulse el botón de modo y el de “-” a la vez. La pantalla mostrará "F F" durante 3 segundos y luego mostrará la temperatura objetivo.
Apague y desconecte el producto de la toma de corriente mientras no esté siendo utilizado.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave, húmedo y una solución suave de jabón si lo desea para limpiar cuidadosamente la superficie exterior del producto.
Permita que el producto se enfríe completamente antes de limpiarlo o manipularlo.
No permita que entre agua ni otros líquidos en el interior del producto.
Se recomienda limpiar el aparato de forma periódica. Aspire con una boquilla las rejillas del dispositivo para eliminar el polvo y la suciedad que pueda haberse acumulado por dentro y por fuera.
No utilice detergentes agresivos, productos químicos ni disolventes para limpliarlo, podrían dañar el acabado del producto.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
05379 Ready Warm 9100 Smart Towel White
05393 Ready Warm 9100 Smart Towel Steel
05394 Ready Warm 9100 Smart Towel Black 500W, 220-240 V-, 50-60 Hz
IP 24
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) específica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
8. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envie la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuíble al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Requisitos a cumplir
Modelos:
05379_Ready Warm 9100 Smart Towel White
05393_Ready Warm 9100 Smart Towel Steel
05394_Ready Warm 9100 Smart Towel Black
ESPAÑOLESPAÑOL
| Elemento Símbolo Valor Unidad Elemento Unidad | |||||
| Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | Pnom 0.5 | KW Control manual de la carga de calor, con termostato integrado | No aplicable | ||
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | N/A KW Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | No aplicable | ||
| Potencia calorífica máxima continuada | P_max | 0.493 KW Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | No aplicable | ||
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventiladores | No aplicable | |||
| A potencia calorífica nominal | e_max | 0.000 | KW Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) | ||
| A potencia calorífica mínima | e_max | 0.000 | KW Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | [no] | |
| En modo de espera | e_max | 0.201 KW Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | [no] | ||
| Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico | [no] | ||||
| Con control electrónico de temperatura interior | [no] | ||||
| Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario | [no] | ||||
| Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | [si] | ||||
| Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) | ||||||
| Control de temperatura interior con detección de presencia | [no] | |||||
| Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas | [sí] | |||||
| Con opción de control a distancia | [no] | |||||
| Con control de puesta en marcha adaptable | [no] | |||||
| Con limitación de tiempo de funcionamiento | [no] | |||||
| Con sensor de lámpara negra | [no] | |||||
| Datos de contacto | Grupo Cecotec Innovaciones S.L.C/de la Pinadeta s/n. 46930 Quart de poblet, Valencia (Spain) | |||||
ENGLISHENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1.
P1: (segunda-sábado)
Fig. 8.
P2: (sábado-domingo)
Fig. 10.
P3: (sábado-domingo)
Fig. 12.
Programa ajustável
00:00 - 01:00: Modo conforto
01:00 - 05:00: Modo ECO
05:00 - 00:00: Modo conforto
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930