ReadyWarm 9100 Smart Towel - Držáky na ručníky CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC ve formátu PDF.
| Typ produktu | Nástěnný elektrický držák na ručníky |
| Značka | Cecotec |
| Model | ReadyWarm 9100 Smart Towel |
| Dostupné varianty | Bílá (05379), Ocelová (05393), Černá (05394) |
| Jmenovitý výkon | 500 W |
| Napětí | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Stupeň krytí | IP24 (ochrana proti stříkající vodě) |
| Režimy vytápění | Komfort, Eco, Protimrazová ochrana, Programy P1/P2/P3 |
| Rozsah teplot Komfort | 5 °C až 35 °C |
| Rozsah teplot Eco | 1 °C až 31 °C |
| Časové programování | Denní a týdenní programování (P3 nastavitelný) |
| Časovač | 0 až 9 hodin, rychlý výběr 2/4/8 hodin |
| Funkce otevřeného okna | Ano, automatické vypnutí při detekci poklesu teploty |
| Displej a ovládání | LED displej, dotyková tlačítka, součástí je dálkový ovladač |
| Montáž na zeď | Ano, s dodanými držáky a šrouby |
| Doporučené použití | Doplňkové vytápění, vnitřní použití, místnosti >4 m² |
| Údržba | Čistit vlhkým hadříkem, pravidelně vysávat mřížky |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí při přehřátí, protimrazová ochrana |
| Záruka | 2 roky od data nákupu |
| Poprodejní servis | +34 9 63 21 07 28 (servis Cecotec) |
| Země výroby | Vyrobeno v Číně, navrženo ve Španělsku |
Často kladené otázky - ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC
Dotazy uživatelů ohledně ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Držáky na ručníky ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ReadyWarm 9100 Smart Towel - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ReadyWarm 9100 Smart Towel značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE ReadyWarm 9100 Smart Towel CECOTEC
Bezpečnostní pokyny 18
ÍNDICE
- Části a složení 79
- Před použitím 79
- Montáž produktu 79
- Fungování 80
- Čištění a údržba 83
- Technické specifikace 83
- Recyklate elektrospotřebičů 83
- Záruka a technický servis 84
CZ: Tento produkt není vhodný pro primární vytápění. Tento produkt je vhodný pouze na
chráněných místech nebo pro príležitostné použití.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele.
Ujistěte se, že elektrická sít má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Nepoužívejte ho pro komerční nebo průmyslové účely.
Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
Vždy jej používejte ve svislé poloze.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, odkud by mohl spadnout nebo spadnout do vody, a nedovolte, aby příšel do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami. Nepoužívejte venku.
Neumistujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku. Přístroj odpojte, pokud ho nepoužíváte.
Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel.

Pokud je zařízení v provozu, nehýbejte s ním, aby nedošlo k požáru.
Nenechávejte zařízení v chodu a bez dozoru po dlouhou dobu. V takovém případě jej nechte vypnutý a odpojený od elektrické zásuvky.
Přístroj může během fungování dosáhnout velmi vysokých teplot. Nedotýkejte se povrchu, když je přístroj zapnutý a ihned po jeho vypnutí.
Nepoužívejte zařízení v místnostech menších než 4 m2. Nezakrývejte zařízení, aby nedošlo k přehřátí.
Udržujte spotřebič čistý. Dbejte na to, aby do vstupních a výstupních otvorů vzduchu nevnikl žádný předmět.

Dálkový ovladač nemusí fungovat správně, pokud jej používáte v blízkosti jiných produktů, které generují infračervené paprsky, nebo pokud používáte jiná zařízení dálkového ovládání v blízkosti jednotky.
Před zařízením ponechte bezpečnou vzdálenost 1 m a na každé straně 50 cm. Vyhněte se kontaktu s nábytkem, polštáři, ložním prádlem, papírem, oblečením, záclonami atd.
Nepoužívejte zařízení, pokudspadloneboje jakýmkolizpůsobem poškozeno. V případě pochybností nebo pro případné opravy kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec.
Udržujte obalový materiál z dosahu dětí. Mohl by být nebezpečný.
Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým dozorem.
Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým, senzorickým anebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod dozorem a nebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání vyplývají. Nedovolte, aby si s přístrojem hrály děti.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
ESPAÑOLESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1.
- Soportes de pared
- Elementos calefactores
- Panel de control
Panel de control
Fig. 4.
- Držáky na zed
- Topná tělesa
- Kontrolní panel
Kontrolni panel
Obr.4
1. Indikátor standby / zapnutí
2. Indikátor režimu komfort
3. Indikátor topení
4. Indikátor režimu Eco
5. Indikátor teploty
6. Tlačitko ON/OFF/Standby
7. Tlačitko programu
8. Tlačitko zvýšení
9. Tlačítka snížení
10. Tlačitko časovače
2. PŘED POUŽITÍM
Vyjměte přístroj z krabice.
Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici.
Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec.
3. MONTÁŽ PRODUKTU
Obr. 2.
Obr.3.
Vyvrtejte do zdi otvory podle pokynů.
Upozornění: Dodržujte bezpečné vzdálenosti uvedené na obrázku výše.
Vložte upevňovaci trubku do otvoru a připevněte držák ke zdi pomocí šroubů.
Opatrně zavěste jednotku z držáku. Ujistěte se, že je jednotka bezpečně připojena a otočte západkou držáku, jak je znázorněno na obrázku.
Varování: Před použitím ohřívače se ujištěte, že je bezpečně připevněn ke zdi.
ČEŠTINAČEŠTINA
4. FUNGOVÁNÍ
Zapojte přístroj do elektrického přívadu. Zařízení vydá zvukový signál a rozsvítí se indikátor napájení.
Stisknutím tlačítka on / off zapněte zařízení. Při prvním použití bude zařízení pracovat s výchozím nastavením.
Stisknutím vypínače zařízení vypněte.
Odpojte prístroj z elektrické sitě, pokud ho nepoužíváte.
Nastavení aktuálního dne a času
Stisknutím a podržením tlačítka časovače po dobu 3 sekund zadejte nastavení dne a času.
Obrazovka zobrazí "d" Pomocí tlačítek „+“ a „-“ vyberte den od 1 do 7.
1: Pondělí
2: Úterý
3: Středa
4: Čtvrtek
5: Pátek
6: Sobota
7: Neděle
Stisknutím tlačitka časovače potvrdte aktuální den a zadejte nastavení času. Na displeji se zobrazí obr. 5.
Stisknutím tlačítek „+“ a „-“ nastavte aktuální čas.
Stisknutím tlačitka časovače potvrdte aktuální čas a zadejte nastavení minut. Na displeji se zobrazí obr. 6.
Stisknutím tlačítek „+“ a „-“ nastavte aktuální minuty.
Nastavení potvrdte stisknutím tlačítka časovače.
Poznámka: v případě výpadku napájení budou hodiny i kalendář resetovány na tovární nastavení.
Program topení
Stiskněte tlačitko programu pro zvolení požadovaného programu fungování. Opakovaně stiskněte tlačitko, pro výběr požadovaného provozního režimu:
Obr. 7.
Program komfort:
Pomocí tlačítek, ^+ a, ^- vyberte požadovanou teplotu od 5 °C do 35 °C.
Program Eco
Pomoci tlačítek, - a, - vyberte požadovanou teplotu od 1 °C do 31 °C.
Upozornění: Eco Mode - Comfort Mode - 4°C.
Protimrazový režim:
Obrazovka zobrazi "Fr" Cilová teplota je 7 ° C. V tomta režimu nelze teplotu nastavit.
P1/P2/P3: Prednastavené topné programy
Poznámka: Chcete-li aktivovat některý z přednastavených programů, musíte nastavit aktualní den a čas.
P1: (pondělí-sobota)
Obr. B.
Program nelze zastavit.
00:00 - 01:00: Program komfort:
01:00 - 07:00: Program ECO
07:00 - 00:00: Program komfort:
P2: (pondělí-pátek)
Obr. 9.
Program nelze zastavit.
00:00 - 01:00: Program komfort:
Nastavitelné nastavení programu P3
V režimu P3 vstoupíte do nastavení dne stisknutím a podržením tlačitka režímu po dobu 3 sekund.
Obrazovka zobrazí "dl" Stisknutim tlačitek, "+ a ,-* nastavte požadovaný den, od d1 do d7 (pondělí neděle).
Stisknutím tlačítka režimu potvrdte a zadejte nastavení času.
Obrazovka zobrazí "00" Stisknutím tlačítek, + a, - nastavte požadovaný čas od 00 do 23.
Stisknutím tlačitka režimu vyberte požadovaný provozní režim pro každou hodinu.
Tyto kroky opakujte, dokud neukončíte plán pro každou hodinu a každý den.
Upozornění:
Jakmile je požadovaný režim vytápění nastaven na 23 hodin, stisknutím tlačitka „+“ se vratte na nastavení dní.
Když se na displeji zobrazí „d7“, stiskněte tlačitko „+ pro dokončení nastavení programu P3.
Funkce časovače
Stiskněte jednou tlačitko časovače, na displeji bude blikat ,0 h".
Stisknutím tlačítek, ^+ a, ^- nastavte požadovaný provozní čas, od 0 hodiny do 9 hodin. Počkejte 3 sekundy, než se nastavení potvrdí.
Rychlé nastavení časovače:
Stiskněte jednou tlačítko časovače, na displeji se zobrazí ,0 h*. Jedním stisknutím tlačítka časovače vyberte provozní dobu: 2h, 4h nebo 8h.
Funkce otevřeného okna
Sliskněte tlačítko režimu a tlačítko „t” najednou. Na displeji se na 3 sekundy zobrazí „F O“ a poté cílová teplota, nebo v případě aktivace časovače, zobrazí zbývající provozní dobu. Když se zobrazí jedna z těchto 2, znamená to, že byla aktivována funkce otevřeného okna.
Pokud během provozu teplota okolí klesne o 2 ° C za 2 minuty, funkce aktivního okno se automaticky aktivuje a na displeji bude blikat „F O“. Zařízení přeslane fungovat.
Ukončení funkce otevřeného okna:
Stisknutím tlačitka režimu znovu aktivujete ohřev; nebo počkejte 20 minut a zařízení se spustí
s předchozím nastavením; nebo stiskněte a podržte tlačitko zapnutí / vypnutí pro přechod do pohotovostního režimu. Po zapnutí zařízení se funkce otevřeného okna restartuje.
Chcete-li funkci otevřeného okna úplně vypnout, stiskněte současně tlačítko režimu a tlačítko ,- . Na displeji se na 3 sekundy zobrazí „F F“ a poté se zobrazí cílová teplota.
Pokud produkt nepouživáte, vypněte jej a odpajte z elektrické zásuvky.
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vypněte přístroj, odpojte ho z elektrické sítě, než ho začnete čistit.
Chcete-li pečlivě očistit vnější povrch výrobku, použijte měkký navlhčený hadřík a jemný roztok mýdla.
Před čištěním nebo manipulací nechte produkt zcela vychladnout.
Zabraňte vniknutí vody nebo jiných tekutin do produktu.
Doporučuje se pravidelné čištění spotřebiče. Vysajte mřížky zařízení pomocí hubice, abyste odstranlů prach a nečistoty, které se mohly nahromadit uvnitř a vně.
K čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky, chemikálle ani rozpouštědla, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu produktu.
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
05379 Ready Warm 9100 Smart Towel White
05393 Ready Warm 9100 Smart Towel Steel
05394 Ready Warm 9100 Smart Towel Black
500W, 220-240 V-, 50-60 Hz
IP 24
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
7. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ

Evropska směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) specifikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recykliace a využití materiálů, a tímto se omezil dopad, který by lidé mohli mít na životní prostředí.
Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zílkvidovat tento produkt správně. Pokud má daný produkt balerii nebo energetický zásobník, klerý umožňuje elektrickou
ČEŠTINAČEŠTINA
autonomii, musí se před likvidaci vyjmout a musí se s ní nakládat odděleně, jako s odpadem odlíšné kategorie.
Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem, a/nebo o baterích, kontaktujte místní úřady.
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v připadě, že zákaznik disponuje fakturou nebo dokladem o koupí a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak, jak je uvedeno s v tomto návodu na použití.
Zāruka nezahrnuje:
Pokud byl produkt používán nad svojí kapacitu anebo užitnost, byl špatně používán, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jlné korozivní substance. a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebitel.
Pokud byl produkt rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec.
Pokud byl problém zaviněn normalním používáním a opotrebením součástek.
Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základé platné legislativy, s výjimkou spotřebních díů. V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu.
Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
| Požadovky, které je třeba splnit | ||||||
| MODELY:05379_Ready Warm 9100 Smart Towel White05393_Ready Warm 9100 Smart Towel Steel05394_Ready Warm 9100 Smart Towel Black | ||||||
| Element Symbol | Podnota Jednotka | Elemen | Jednotka | |||
| Výhřevná energie Typ tepelného příkonu. | pouze pro akumulátory elektrických lokálních topných zařízení (vyberte jeden) | |||||
| Nominální tepelný výkon | Pnom 0.5 KW | Huční ovláčání | tepelné zátěže, s integrovaným termostatem | Not aplicable | ||
| Minimální tepelný výkon (orientační) | P_mn | N/A | KW Ruční ovládání | tepelného zatížení v závislosti na vnitřní nebo venkovní teplotě | Not aplicable |
| Maximální trvalý tepelný výkon | P_mn | 0.493 | KW Elektronická | regulace tepelného zatížení v závislosti na vnitřní nebo venkovní teplotě | Not aplicable |
| Pomocná spotřeba elektriny | Topelný výkon podporovaný ventilátorem | Not aplicable | |||
| Při nominálním tepelném výkonu | eI_mn | 0.000 | KW Typ regulace | topelného výkonu / vnitřní teploty (vyberte jednu) | |
| Při minimálním tepelném výkonu | eI_mn | 0.000 | KW Jednostupňový | topelný výkon, bez regulace vnitřní teploty | Ne |
| V pohotovostním režimu | eI_ss | 0.201 | KW Dvě nebo více | manuálních úrovní, bez regulace vnitřní teploty | Ne |
| 5 vnitřní regulací teploty pomocí termostatu | Ne | ||||
| 5 elektronickou regulací vnitřní teploty | Ne | ||||
ČEŠTINA
| Elektronická regulace vnitřní teploty a denní časovač | No | |||||
| Elektronická vnitřní teplota a týdenní časovač | Ano | |||||
| Další možnosti ovládání (lze vybrat více) | ||||||
| Kontrola vnitřní teploty s detekcí přitomnosti | No | |||||
| Regulace vnitřní teploty s detekcí otevřených okon | Ano | |||||
| S možností dálkového ovládání | Ne | |||||
| S adaptivní kontrolou spouštění | Ne | |||||
| S omezenou provozní dobou | No | |||||
| S čillem černé lampy | No | |||||
| Data produktu Grupo Cecotec Innovaciones S.L.C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de poblet, Valencia (Spain) | ||||||
