6136 - Controlador Heath Zenith - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6136 Heath Zenith en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 6136 Heath Zenith
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6136 - Heath Zenith y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6136 de la marca Heath Zenith.
MANUAL DE USUARIO 6136 Heath Zenith
En su sistema módulo conmutable inalámbrico se incluye:
• Un interruptor remoto de pared
- Un módulo de la lámpara receptora (SL-6138) o un módulo de salida (SL-6136)
• Dos tornillos para madera #8 x 2"
- Este manual
Lámpara Inalámbrica/ Módulos de Salida
Ud. necesitará comprar una batería alcalina de 9 voltios para el interruptor inalámbrico. En uso normal, esta batería durará 1 año.
Existen múltiples canales (de A hast E) de manera que pueda operar diferentes en diferentes lugares de su casa. Si Ud. compra más de un sistema, asegúrese de seleccionar diferentes canales de operación, de otro modo habrá interferencia entre ellos.
Si Ud. compra una placa diferente para el interruptor que haga juego con su decoración, asegúrese que no sea una placa metálica. Las placas de pared metálicas reducen el intervalo de operación.
Instalación
- Instale la batería de 9 voltios. Retire del transmisor la tapa del interruptor según se muestra (guarde los dos tornillos). Conecte rápidamente las presillas de la batería en los terminales de esta y ponga a la batería en su compartimento.


-
Quite la energía al tomacorriente o a la lámpara a ser controlada. Instale el tomacorriente conmutable o el módulo para la lámpara según se muestra.
-
Para el modelo SL-6136, enchufe el (los) dispositivo(s) que quiera controlar. Enrosque la bombilla en el SL-6138. Precaución: No exceda las especificaciones enumeradas en la siguiente página. Vuelva a conectar la energía.
-
Para revisar el funcionamiento, sostenga el interruptor remoto en la ubicación adecuada y enciéndalo. El artefacto debería encenderse inmediata mente. Importante: Espere al menos 3 segundos luego que Ud. cambia el interruptor remoto a encendido o apagado antes de un nuevo cambio para permitir que se complete la transmisión. Apague y vuelva a encender varias veces al artefacto. Si el interruptor parece poco confiable, mueva el interruptor remoto hasta que el artefacto encienda o apague de forma confiable.
-
Monte el interruptor remoto en el lugar adecuado usando los dos tornillos para madera provistos. Nota: Su instalación en particular puede que requiera diferentes accesorios de montaje.
-
Instale la placa del interruptor remoto usando los tornillos provistos.

| SÍNTOMA | POSIBLE CAUSA |
| El artefacto no se enciende. | 1. El disyuntor o el fusible están desconectados.2. El interruptor del artefacto está apagado.3. La lámpara o el artefacto están defectuosos.4. Se están bloqueando las señales del interruptor remoto, o el interruptor remoto está fuera de margen. Revise que objetos metálicos no estén bloqueando la señal o reponga el interruptor remoto.5. Batería desgastada en el interruptor remoto. |
| El artefacto no se apaga. | 1. Conmutación demasiado rápida del interruptor. Espere 3 segundos antes de accionar el interruptor remoto.2. Igual que el 4 & 5 arriba. |
| El artefacto se encien-de al azar. | 1. Falla leve en la línea de alimentación.2. Otro interruptor remoto en el mismo canal. |
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90045
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Información de Reglamentos
Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el grupo responsable de los acuerdos reglamentarios podrían invalidar la autorización al usuario de hacer funcionar el equipo.
Este dispositivo (Modelo 6136) cumple con la RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que pueden ocasionar un funcionamiento anómalo del dispositivo.
595-5627-05
ESPECIFICACIONES
Margen ......Hasta 30,5 m
Voltaje Nominal ......120 VAC, 60 Hz
Máxima Carga del SL-6136 ..Hasta 500 Vatios Máximo, Incandescentes
Hasta 400 Vatios Máximo, TV
Hasta 300 Vatios Máximo, Fluorescente
Hasta 1/3 H.P. Máximo, Motor
Balasto electrónico (Fluorescente) de hasta 90 W
máximo: Sustituya con lámpara fluorescente compacta
Balasto electrónico (Fluorescente) de hasta 30 W
máximo: Sustituya con lámpara fluorescente compacta
Batería ....Alcalina de 9 voltios
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CON-DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
HeathCo LLC se reserva el derecho de discontinuar los productos y de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin incurrir en ningún compromiso al incorporar características nuevas a los productos vendidos anteriormente.