Kindercraft MILO - Productos para bebés

MILO - Productos para bebés Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MILO Kindercraft en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Kindercraft MILO - page 24

Preguntas de los usuarios sobre MILO Kindercraft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MILO - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MILO de la marca Kindercraft.

MANUAL DE USUARIO MILO Kindercraft

¡ESTIMADO CLIENTE! Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Diseñamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos por la seguridad, la calidad y garantizamos la máxima comodidad.

¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA SU24

USO FUTURO. LEER ANTES DE USAR. Observaciones sobre la seguridad y las precauciones ¡ADVERTENCIAS!

  • Vigile siempre al niño y asegúrese de que la boca y la nariz no están cubiertas.
  • En caso de los bebés prematuros, bebés con bajo peso y los niños con problemas de salud antes de usar el portabebé, consulte a un pediatra.
  • Con el fin de no causar asfixia, asegúrese de que el bebé no se apoya la barbilla en el pecho, ya que esto puede dificultarle la respiración.
  • Para prevenir la caída, compruebe si el niño está bien asegurado en el portabebé.
  • Los bebés deben ser llevados en la parte delantera hasta que sean capaces de controlar los músculos de la cabeza, del cuello y del cuerpo para mantener de forma independiente la posición sentada. Este portabebé no está diseñado para usarlo "orientado hacia delante".
  • No se incline al usar el portabebé. Si es necesario, póngase en cuclillas.
  • Utilizando el portabebé, no desabroche el cinturón de cadera antes de retirar al niño.
  • Nunca deje al niño sin vigilancia en el portabebé. El portabebé sólo está diseñado para llevar a los niños con un peso de 3 meses a 20 kg. Si el niño no es capaz de sujetar su propia cabeza, hay que ajustar el portabebés de modo que la cabeza del niño esté encima del pecho. Esta colocación es la más segura para el niño. Nunca use el portabebé blando mientras cocina, limpia, sujeta las bebidas calientes y otras actividades que exponen al niño a las quemaduras o a los productos químicos. Tenga cuidado al tomar bebidas calientes para no quemar con el líquido caliente al bebé que está en el portabebé. El portabebé se utiliza para llevar un solo niño. Sus movimientos, así como los movimientos del niño, pueden afectar su equilibrio. Tenga cuidado al inclinarse hacia adelante o hacia los lados. El portabebé no es adecuado para usarlo mientras practica deportes como correr, montar en bici y esquiar. No utilice el portabebés si algún componente está dañado, roto o perdido. No instale en el portabebé los accesorios, repuestos y componentes no suministrados por el fabricante. Los usuarios deben ser conscientes de que con mayor actividad del niño, aumenta el riesgo de caída. Elementos del portabebé (Fig. A):

1. Cinturón de cadera

2. Hebilla con el cinturón de cadera ajustable25

3. Correas de hombro

4. Hebilla que une las correas de hombro con la correa ajustable

7. Correas que ajustan la altura del material que sostiene la cabeza

Montaje NOTA! Para asegurar la posición ergonómica del niño, coloqu las piernas de tal manera que el trasero del niño esté ligeramente más bajo que las rodillas, y las piernas se extiendan a los lados, creando una forma que se asemeja a la letra M.

1. Uso por delante, el niño orientado hacia los padres

¡ADVERTENCIA! Monte primero el portabebé antes de colocar al niño en él. Desabroche la hebilla del cinturón de cintura y la hebilla que une las correas de hombro. Las hebillas laterales deben estar abrochadas (Fig. B). Ponga el cinturón de cadera y cierre la hebilla. Ajuste el cinturón de cadera a su cintura (Fig. C). Después de comprobar que el cinturón de cadera está montado correctamente, sujete al niño y separe sus piernas (las piernas del niño deben colgar detrás del cinturón) (Fig. D). ¡ADVERTENCIA! Durante esta actividad, sujete bien al niño. Mientras sujeta al niño, levante el panel del portabebés hasta que cubra la espalada del niño (Fig. E). Sujetando al niño con la mano derecha, coloque la correa de hombro izquierda en el hombro izquierdo (Fig. F). A continuación, cambie de mano y repítalo con la correa de hombro derecha. Utilizando ambas manos, abroche la hebilla que une las correas de hombro y ajústelas (Fig. G). Si es necesario, tense las correas de hombro tirando de las correas de ajuste (Fig. H). Apriete las corres de hombro del portabebé hasta que el niño esté bien envuelto con el panel. Preste atención a que las piernas no estén demasiado apretadas. Si las correas de ajuste son demasiado largas, se pueden enrollar y asegurar con bandas elásticas al final de las correas (Fig. N). Las correas ubicadas en la parte delantera del portabebés se usan para ajustar la altura del material que sostiene la cabeza del bebé.

1. Uso por detrás, el niño orientado hacia los padres

¡ADVERTENCIA! No lleve en la espalda niños menores de 6 meses o niños que no pueden sentarse por sí solo. ¡ADVERTENCIA! Compruebe regularmente si el niño tiene una posición segura y cómoda, sobre todo cuando lo lleva en la espalda. Desabroche la hebilla del cinturón de cintura y la hebilla que une las correas de hombro. Las hebillas laterales deben estar abrochadas (Fig. B). Ponga el cinturón de cadera y cierre la hebilla. Ajuste el cinturón de cadera a su cintura (Fig. I). Después de comprobar que el cinturón de cadera está montado correctamente, pida a alguien que levante al niño y lo coloque en su espalda (Fig. J). Las piernas del niño deben estar alrededor de su cintura. ¡ADVERTENCIA! Cuando se coloca al niño en el portabebé, el niño debe estar bien sujetado por usted o su pareja. Con las manos sujetando al niño, pida a alguien que levante el portabebé de modo que cubra la espalda del niño (Fig. K). A continuación, ponga las dos correas de hombro. Abroche la hebilla que une las correas de hombro y ajústelas (Fig. L). Si es necesario, tense las correas de hombro tirando de las correas de ajuste. Apriete las corres de hombro del portabebé hasta que el niño esté bien envuelto con el panel (Fig. M). Asegúrese de que el niño está en la posición correcta. Preste atención a que las piernas no estén demasiado apretadas. Si las correas de ajuste son demasiado largas, se pueden enrollar y asegurar con bandas elásticas al final de las correas (Fig. N). Las correas ubicadas en la parte delantera del portabebés se usan para ajustar la altura del material que sostiene la cabeza del bebé.26 Cuidado y mantenimiento Para limpiar, siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta de la prenda. Después de cada lavado, compruebe la resistencia de la tela y de las costuras. Compruebe periódicamente el portabebé; verifique si no está descosido, dañado o si falta algún componente. Si es así, el producto no debe ser utilizado. Instrucciones de lavado:

Lavar a temperatura máx. de 30°C, proceso suave.

No secar en secadora

Almacenamiento Cuando no se usa el portabebé, debe guardarse fuera del alcance de los niños. Garantía

1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo

de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador.

2. La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los

territorios de ultramar (tal y como se definen actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de Ultramar, Islas Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios británicos de ultramar (por ejemplo, Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas).

3. La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los

términos de la garantía adicional pueden ser determinados por el vendedor.

4. En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses (10 años) por un período

limitado.Los términos y condiciones completos y el formulario de registro de la garantía ampliada están disponibles en WWW.KINDERKRAFT.COM.

5. La garantía sólo es válida en el territorio indicado en el apartado 2.

6. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.

7. La garantía no cubre:

A. Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a un defecto de material o de fabricación; Daños resultantes de un mal uso o de un mantenimiento deficiente, incluidos, entre tros, los daños mecánicos de los productos causados por un mal uso o un mantenimiento deficiente;

  • Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario; B. Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios;27
  • Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario; C. Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados; D. Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo;
  • Esto incluye: roturas o pinchazos en las cámaras de aire; daños en los neumáticos; daños en la banda de rodadura; decoloración de los tejidos como consecuencia del uso mecánico (por ejemplo, en las juntas y en el revestimiento de las piezas móviles); E. Daños o erosión causados por el sol, la transpiración, los detergentes, las condiciones de almacenamiento o los lavados frecuentes, etc; F. Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas; G. Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft; H. Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna manera;

I. Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros - incluyendo

pero no limitado a: portavasos, paraguas, reflectores, timbres; J. Daños causados por el transporte o por los proveedores de servicios de asistencia en tierra.

8. El periodo de garantía de los accesorios incluidos en el producto es de 6 meses a partir de

la fecha de venta, excluyendo los defectos descritos anteriormente.

9. Estas condiciones de garantía son complementarias a los derechos del cliente respecto a

4KRAFT sp. z o.o. La garantía no excluye, limita o suspende los derechos de garantía del cliente por defectos en la mercancía vendida.

10. El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en

Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.

PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kindercraft

Modelo : MILO

Categoría : Productos para bebés