CR77 Receiver - Micrófono SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CR77 Receiver SAMSON en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSON CR77 Receiver - page 32

Preguntas de los usuarios sobre CR77 Receiver SAMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR77 Receiver - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR77 Receiver de la marca SAMSON.

MANUAL DE USUARIO CR77 Receiver SAMSON

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie solo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros

aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un

enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.

10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado, particularmente en los

enchufes, receptáculos de conveniencia y en el punto donde salen del aparato.

11. Utilice únicamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados

por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.

13. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar

durante largos períodos de tiempo.

14. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. El servicio es

necesario cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.

15. Este aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras de agua y no debe colocarse

ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, sobre el aparato.

16. Precaución: para evitar descargas eléctricas, haga juego con el enchufe de cuchilla ancha

y la ranura ancha completamente insertada.

17. Por favor, mantenga un buen ambiente de ventilación alrededor de toda la unidad.

18. El adaptador de enchufe directo se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo

de desconexión debe permanecer fácilmente operativo.

19. Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor

excesivo como el sol, el fuego o similares. Si desea descartar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. Existe un sistema de recogida selectiva de los productos electrónicos usados de acuerdo con la legislación que exige un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados. Los hogares de los 28 Estados miembros de la UE, Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados a centros de recogida designados o a un minorista (si compra uno nuevo similar). Para los países no mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener un método correcto de eliminación. De este modo, se asegurará de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de este modo, evitará posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana.Sistema inalámbrico AirLine AH7 33

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Normas y reglamentos de la FCC Los receptores inalámbricos Samson están certificados bajo las reglas de la FCC parte 15 y los transmisores están certificados bajo las reglas de la FCC parte 74. La concesión de licencias de los equipos Samson es responsabilidad del usuario y depende de la clasificación, aplicación y frecuencia seleccionada por el usuario. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC Clase B y RSS-210 para la industria y la ciencia de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Adecuado para uso en el hogar o en la oficina. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo está diseñado para su uso en aplicaciones de micrófonos inalámbricos. El equipo está destinado a la venta en: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Sujeto a licencia. Póngase en contacto con su autoridad nacional de frecuencias para obtener información sobre el uso legal disponible en su área. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Samson Technologies Corp. podría anular su autoridad para operar el equipo. Por la presente, Samson Technologies Corp. declara que este CR77 y AH7 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en el sitio web: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/AirLine77_AH7_DOC.pdf Información de seguridad importante34 Introducción Bienvenido a Samson AirLine, los sistemas de micrófonos inalámbricos originales. Los sistemas de micrófonos inalámbricos y de instrumentos fueron desarrollados originalmente para eliminar los cables, proporcionando una libertad de movimiento sin precedentes. AirLine lleva este concepto a un nuevo nivel con transmisores tan pequeños, ligeros y aerodinámicos que son casi invisibles, que proporcionan una experiencia de usuario completamente "sin problemas". Para crear los transmisores inalámbricos más pequeños del mundo, desarrollamos una nueva tecnología patentada. Con circuitos miniaturizados y la capacidad de operar con una sola batería AAA diminuta (con una duración de batería típica de 8 horas), estos transmisores también ofrecen una recepción inalámbrica y una calidad de sonido significativamente mejoradas. El sistema AirLine combina un transmisor de auriculares AH7 ligero como una pluma con un micrófono de bajo perfil Samson Qe Fitness o DE10. En estas páginas encontrará una descripción detallada de las características del sistema AirLine Wireless, así como instrucciones paso a paso para su configuración y uso. Si su sistema inalámbrico fue comprado en los Estados Unidos, también encontrará una tarjeta de registro incluida. No olvide seguir las instrucciones para que pueda recibir soporte técnico en línea y para que podamos enviarle información actualizada sobre este y otros productos Samson en el futuro. También, asegúrese de visitar nuestro sitio web www.samsontech.com para obtener información completa sobre nuestra línea completa de productos. Le recomendamos que guarde los siguientes registros como referencia, así como una copia de su recibo de venta: Número de serie del receptor: _________________________________________ Número de serie del transmisor: ______________________________________ Fecha de compra: ______________________________________________ Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el sistema de micrófono AirLine Wireless o cualquier otro producto de Samson, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de support@samsontech.com. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su sistema AirLine Wireless funcionará sin problemas durante muchos años. Si su sistema AirLine Wireless necesita servicio, debe obtener un número de Autorización de Devolución (RA) antes de enviar su unidad a Samson. Sin este número, la unidad no será aceptada. Por favor visite www.samsontech.com/ra para obtener un número RA antes de enviar su unidad. Por favor, conserve los materiales de embalaje originales y, si es posible, devuelva la unidad en su caja original. Si su sistema AirLine Wireless se adquirió fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía y el servicio.Sistema inalámbrico AirLine AH7 35

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

1. Antenas (A y B) - Las monturas de la antena permiten una rotación completa para una

colocación óptima. En funcionamiento normal, ambas antenas deben colocarse en posición vertical. Las antenas se pueden plegar hacia adentro para mayor comodidad al transportar el CR77.

2. Control VOLUME (volumen) - Esta perilla ajusta el nivel de la señal de audio que se está

emitiendo a través de las tomas de salida balanceada y no balanceada del panel trasero. El nivel de referencia se obtiene cuando el mando se gira a fondo en el sentido de las agujas del reloj (hasta el ajuste "10").

3. AUDIO METER - Esta pantalla indica la intensidad de la señal de audio entrante. Cuando

se ilumina el segmento "0", la señal entrante se optimiza con ganancia unitaria; cuando se ilumina el segmento "+6", la señal se sobrecarga. Cuando solo se ilumina el segundo segmento más a la izquierda del "10%", la señal entrante está a solo el 10% de la fuerza óptima. Si no hay segmentos encendidos, se recibe poca o ninguna señal.

4. Control de silenciamiento - Este control determina el rango máximo del CR77 antes de

la caída de la señal de audio. Aunque se puede ajustar con el destornillador de plástico suministrado, normalmente se debe dejar en su ajuste de fábrica.

5. ANT. Indicadores de antena A/B - Cuando se recibe la señal, uno de ellos se ilumina en

verde, para mostrar si la antena (izquierda), "A" o (derecha), "B" está siendo utilizada en ese momento.

6. MEDIDOR DE RF (Radiofrecuencia) - Esta pantalla indica la intensidad de la señal de radio

entrante. Cuando se ilumina el segmento "100%", la señal de radiofrecuencia entrante está modulada completamente y con la intensidad óptima. Cuando solo se ilumina el segundo segmento más a la izquierda del "10%", la señal entrante está solo el 10% de la fuerza óptima. Si no hay segmentos encendidos, se recibe poca o ninguna señal.

7. Interruptor de encendido - Utilice este botón para encender y apagar el CR77. Cuando el

1. Entrada de CC - Conecte aquí el adaptador de corriente suministrado, con la descarga de

tracción tal como se muestra en la siguiente ilustración. ADVERTENCIA No sustituya ningún otro tipo de adaptador de corriente. Si lo hace puede causar daños graves al CR77 y anulará la garantía.

2. SALIDA BALANCEADA *- Utilice esta toma XLR de baja impedancia (600 Ohmios) balanceada

electrónicamente cuando conecte el CR77 a un equipo de audio profesional (+4 dBu). El cableado de las clavijas es el siguiente: Pin 1 tierra, Pin 2 alto (caliente), y Pin 3 bajo (frío).

3. Interruptor MIC/LINE - Ajusta la atenuación del nivel de salida de audio de la salida

balanceada a -20 dBm (nivel de línea) o -40 dBm (nivel de micrófono).

4. SALIDA DESEQUILIBRADA* - Utilice esta toma de alta impedancia desequilibrada (5 kΩ) de

1/4" cuando conecte el CR77 a un equipo de audio doméstico (-10 dBV). El cableado es el siguiente: punta caliente, manguito de tierra. *Si es necesario, se pueden utilizar simultáneamente las salidas desequilibradas y equilibradas. Uso del alivio de tensión: Recoja un lazo de alambre y páselo a través del aliviador de tensión, luego pase el enchufe del adaptador a través del lazo para crear un nudo. Visita guiada - Receptor CR77 / Panel trasero

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

1. Interruptor de encendido - Mantenga pulsado este interruptor para encender y apagar el

transmisor AH7 (para conservar energía de la batería, asegúrese de apagar el AH7 cuando no está en uso). Para eliminar la posibilidad de que se produzca un chasquido audible, silencie la señal de audio en su mezclador o amplificador externo antes de encender o apagar el AH7.

2. LED de alimentación/batería - Este LED parpadea una vez cuando se enciende el AH7 por

primera vez y se ilumina de color rojo cuando quedan menos de 2 horas de batería para indicar que es necesario cambiarla.

3. Compartimiento de la batería - Inserte una batería alcalina AAA estándar aquí y asegúrese

de observar las marcas de polaridad positiva y negativa que se muestran. Recomendamos las pilas tipo Duracell. Aunque se pueden utilizar pilas recargables de Ni-Cad, no suministran la corriente adecuada durante más de cuatro horas. ADVERTENCIA No inserte la batería al revés, ya que esto puede causar graves daños al AH7 y anulará la garantía.4. Antena - Esta antena flexible fijada permanentemente debe extenderse completamente durante las operaciones normales.

5. Control de ganancia de entrada - Este control ajusta la sensibilidad de entrada del

transmisor (ganancia). Para un rendimiento óptimo, con el destornillador incluido, ajuste el control de ganancia de entrada donde vea el nivel del medidor de audio CR77 a 0 dB durante el funcionamiento normal y alcanzando +3 dB bajo niveles altos. Si su nivel es de +6dB, la señal de audio se distorsionará y el control de ganancia de entrada deberá ser bajado. Visita guiada - Transmisor AH7

Como se muestra en la ilustración, la manera correcta de usar el micrófono de los auriculares Qe fitness, es sobre las orejas, como si usara un par de anteojos. Debido a que el micrófono Qe está especialmente diseñado para ser usado de cerca, asegúrese de colocarlo directamente frente a sus labios. Para evitar problemas de retroalimentación, tenga cuidado de no cubrir la cápsula del micrófono con la mano. Cómo usar el micrófono de diadema AH7 Coloque el auricular sobre su cabeza de manera que el cuerpo del transmisor esté detrás de su cabeza. Ajuste los auriculares de forma que se ajusten cómodamente a sus orejas y queden bien sujetos a su cabeza. Nota: Si usa gafas, se recomienda colocar primero el transmisor AH7 y luego colocar las gafas sobre el transmisor. Para mayor comodidad y ajuste, los auriculares incluyen una diadema ajustable. Para colocar la diadema pase una cinta elástica por encima de los ganchos para los oídos y colóquela delante del punto de parada (A). Para tamaños más grandes, la diadema se puede mover detrás del punto de parada (B) o se puede quitar completamente deslizando la banda elástica sobre los ganchos para los oídos y la cápsula del micrófono. Nota: Al retirar la diadema, quite primero el filtro de viento del micrófono.Sistema inalámbrico AirLine AH7 39

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Auriculares DE10 Posicionamiento del micrófono Montaje de los auriculares DE10 Coloque el elemento del micrófono DE10 aproximadamente 0.25" - 1" detrás de la comisura de la boca. Dado que el DE10 es una cápsula omnidireccional, no es necesario que el extremo del micrófono esté orientado hacia la boca. Para evitar el ruido de la amplitud y los chasquidos, no coloque el micrófono directamente frente a la boca. Si el micrófono está demasiado lejos de la boca, deberá aumentar la ganancia y reducir el aislamiento. Para minimizar el ruido adicional, no coloque el micrófono apretado contra su mejilla. Los auriculares DE10 se pueden ajustar deslizando los ganchos para los oídos para que se ajusten a su cabeza. Si el DE10 está suelto y no se mantiene en su lugar, deslice los cables del auricular hacia atrás para ajustarlo. Ajuste la posición del micrófono sosteniendo el cable del gancho de oreja izquierdo y deslice el brazo hacia adelante o hacia atrás. Para un rendimiento óptimo, el micrófono debe estar cerca de la piel y hacia la comisura de la boca, aproximadamente a media pulgada de distancia. Coloque el anillo de protección contra la humedad lo más cerca posible de la cápsula. Para uso al aire libre y para ayudar a reducir el ruido, utilice los filtros de viento incluidos.40 Transmisor AH7 Tensión de alimentación en funcionamiento 1.5V típica, 1.05V Mínimo, 2V Máximo Consumo de corriente 60mA Típico Duración de la batería 8 horas (batería tipo AAA) Potencia de salida de RF (5mW) -4dB Mínimo, +3dB Máximo THD < 2% (desviación de 1 kHz 15kHz) Respuesta de audiofrecuencia 50Hz - 15kHz (±3.5 dB) Controles Interruptor de alimentación interno Indicadores Encendido (LED intermitente) Batería baja (LED fijo) Receptor CR77 Tipo de oscilación PLL Antenas Varilla de longitud de onda de 1/4 Indicadores Receptor A/B (Verde), Encendido (Rojo), Nivel AF (6 segmentos), Nivel RF (6 segmentos) Control de nivel Nivel de audio Volumen, Control de nivel de silenciamiento Temperatura de funcionamiento 0° C / 50° C Voltaje de funcionamiento 12 voltios ±10%. Consumo de corriente 160 mA (todos los LEDs iluminados) Sensibilidad 18 dBm (en TDH 2%) Sensibilidad del silenciador 0 - 40 dBm (ajustable) T.H.D. (General) 1% Máx. (en AF 1 kHz, RF 46 dBu) Relación señal/ruido (total) 90 dB (con filtro IHF-A) Ruido residual 90 dBv (con filtro IHF-A) Respuesta de audiofrecuencia 50 Hz – 15 kHz (±3 dB general) Nivel de salida de audio desequilibrado: 0 kΩ Equilibrado: -20 dBm (Línea), -40 dBm (Mic) Impedancia de salida de audio desequilibrada: 5 kΩ Equilibrado: 600 Ω En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos, por lo tanto las especificaciones y las imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso. EspecificacionesSistema inalámbrico AirLine AH7 41

  • No apto para uso en los EE.UU. ni Canadá. Si tiene preguntas sobre los canales disponibles en su área, póngase en contacto con su distribuidor local de Samson.42 Importanti informazioni di sicurezza
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSON

Modelo : CR77 Receiver

Categoría : Micrófono