IDEAL 61-657 - Equipos de medición

61-657 - Equipos de medición IDEAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 61-657 IDEAL en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice IDEAL 61-657 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Probador de tensión sin contacto (NCVT) de doble rango
Marca IDEAL
Modelo 61-657
Rangos de tensión detectables 12-1000 V CA (rango bajo) y 50-1000 V CA (rango alto)
Frecuencia 50/60 Hz
Dimensiones (L x A x H) 166 mm x 26,3 mm x 31 mm
Peso 0,08 kg (0,16 lb)
Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V (no incluidas)
Autonomía Apagado automático después de 10 minutos de inactividad
Indicador de batería baja Sí, parpadeo verde y pitido largo
Linterna integrada LED, >500 lux a 10 cm, apagado automático después de 5 minutos
Indicación de tensión LED rojo parpadeante + pitido sonoro (desactivable)
Seguridad CAT IV 1000 V, doble aislamiento, IP67
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F), <80% HR
Temperatura de almacenamiento -10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F), <80% HR
Altitud máxima 2000 m (6500 pies)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave. No usar abrasivos ni disolventes.
Piezas de repuesto y reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario. Reparación solo por centro autorizado.
Garantía 2 años limitada (excepto pilas, uso abusivo)
Normas IEC 61010-1, UL, CSA, CE, FCC, EMC
Información general Uso interior. No destinado a niños. Se requiere equipo de protección individual.

Preguntas frecuentes - 61-657 IDEAL

¿Cómo encender el probador 61-657?
Presione el botón de Encendido/Apagado durante menos de un segundo. El probador emite dos pitidos y un LED verde fijo se enciende en el extremo. El modo de alta tensión (50-1000 V CA) está activado por defecto.
¿Cómo cambiar entre los rangos de baja y alta tensión?
Presione brevemente (menos de 1 s) el botón de Encendido/Apagado para alternar entre el rango alto (LED rojo) y el rango bajo (LED azul). El rango bajo detecta de 12 a 1000 V CA, el alto de 50 a 1000 V CA.
¿Se puede usar la linterna independientemente del probador?
Sí, la linterna LED funciona de forma independiente. Presione el botón dedicado para encenderla o apagarla. Se apaga automáticamente después de 5 minutos sin detección de tensión.
¿Cómo desactivar el sonido (notificación audible)?
Una vez encendido el probador, presione el botón Altavoz (Speaker) durante menos de 1 s. Un pitido confirma la desactivación. Para reactivar, presione nuevamente: dos pitidos indican que el sonido está activo.
¿Qué hacer si el probador no se enciende o si el indicador verde parpadea?
El parpadeo verde seguido de un pitido largo indica batería baja (tensión inferior a ~2,4 V). Reemplace las dos pilas AAA por unas nuevas. Verifique también que la tapa de las pilas esté bien ajustada.
¿Cómo probar un enchufe eléctrico con el 61-657?
Coloque el extremo del probador cerca del enchufe. En modo de baja tensión (LED azul), puede detectar tensión en enchufes a prueba de niños. Un LED rojo parpadeante y pitidos indican presencia de tensión. Consulte la tabla de indicaciones para más detalles.
¿Cuál es la diferencia entre el 61-657 y el 61-647?
El 61-657 tiene un doble rango (12-1000 V CA y 50-1000 V CA), mientras que el 61-647 tiene un solo rango (50-1000 V CA). El 61-657 puede detectar tensiones bajas (timbre, termostatos).
¿El probador es resistente al agua?
Sí, el índice IP67 garantiza protección contra el polvo y la inmersión temporal (hasta 1 metro durante 30 minutos). Después del contacto con agua, séquelo cuidadosamente antes de usarlo.
¿Cómo limpiar el probador?
Use un paño húmedo con un detergente suave. No use abrasivos ni disolventes. Asegúrese de que el probador esté completamente seco antes de usarlo.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Comuníquese con el servicio al cliente de IDEAL al 800-435-0705 (EE. UU.) o visite www.idealind.com para obtener servicio bajo garantía. No intente repararlo usted mismo, ya que no hay piezas reparables por el usuario.

Preguntas de los usuarios sobre 61-657 IDEAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 61-657 - IDEAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 61-657 de la marca IDEAL.

MANUAL DE USUARIO 61-657 IDEAL

IDEAL® Prueba y Medición

61-657 Rango Doble 12 a 1000V NCVT con Linterna 61-647 Rango Singular 50 to 1000V NCVT con Linterna Manual de Operación y Seguridad

IDEAL 61-657 - IDEAL® Prueba y Medición - 1

Información de Seguridad....23-25

Advertencias....23-24

Precauciones....24

Símbolos....25

Operación 26-32

Identificación y descripción de controles de operación y funciones ..... 26-27

Funciones de Operación....28

Operación de Probador 29

Comprobación de la Presencia de Voltaje de CA....30

Tabla de Indicaciones de Detección de NCV....31

Tabla de Operaciones de Funciones 31

Tabla de Indicaciones de Funciones....32

Especificaciones Eléctricas....32

Especificaciones Ambientales 32

Especificaciones Mecánicas 33

EMC/EMI....33

FCC 33

Seguridad 33

Mantenimiento y Servicio 34

Introducción

Los Probadores de Voltaje Sin Contacto IDEAL 61-657 Rango Doble y 61-647 Rango Singular automáticamente detectan e indican automáticamente la presencia de voltaje dentro de rangos especificados. El 61-657 detecta tanto ambos baja voltaje (12 a 50 V CA) como voltaje estándar (50-1000V CA) a través de un ajuste seleccionable. El 61-647 detecta voltaje estándar (50-1000V CA). Ambos probadores proporcionan detección sin contacto de voltaje a través de una antena encerrada en plástico en la punta del probador que detecta la presencia del campo electromagnético presente alrededor de los conductores en vivo. Cada probador tiene una linterna que funciona independientemente de la función de prueba y se activa mediante un botón de encendido/apagado independiente.

ADVERTENCIA

IDEAL 61-657 - Introducción - 2

Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E. Lea y comprenda completamente el manual de instrucciones antes de usar este producto. El incumplimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte.

Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC.

Para contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC., Llame a uno de los siguientes números de teléfono:

Servicio al cliente de IDEAL Industries USA

• Número de Teléfono: 800-435-0705
- Correo electrónico: contactus@idealindustries.com

Servicio al cliente de IDEAL Industries Canadá

• Número de Teléfono: 905-683-3400
- Correo electrónico: ideal_Canada@idealindustries.com

IDEAL Industries EMEA

• Número de Teléfono: +44 (0)1925 444 446
- Correo electrónico: eur.sales@idealindustries.com

• Número de Teléfono: +61 3 9562 0175
- Correo electrónico: InfoAUS@idealindustries.com

O visite el Sitio Web de IDEAL Electrical en www.idealind.com Para registrar su producto, buscar manuales, ver videos, simplemente escanee este código QR.

SCAN ME

Información

IDEAL 61-657 - Información - 1

Advertencia -Identifica condiciones y acciones que podrían provocar la muerte o lesiones graves si se toma el riesgo.

IDEAL 61-657 - Información - 2

Precaución - Identifica condiciones y acciones que podrían resultar en daño al probador, daño al equipo bajo prueba o pérdida de datos si se toma el riesgo.

IDEAL 61-657 - Información - 3

ADVERTENCIA

Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el probador. El incumplimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte.

- Peligro de Asfixia, Partes Pequeñas. Mantener Fuera del Alcance de los Niños. Peligro de Objetos Afilados, Esto no es un juguete. No es para uso o juego de niños. Mantener Fuera del Alcance de los Niños. No hacerlo puede resultar en lesiones graves.

- Solo los consumidores experimentados o técnicamente competentes deben utilizar este equipo. En caso de duda, llame a un electricista experimentado para que realice todas las reparaciones o instalaciones necesarias. En todo momento, realice cualquier trabajo necesario en un circuito desenergizado al que se le haya apagado el cortacircuitos y se haya bloqueado.

- Utilice el Probador solo como se especifica en este manual o la protección proporcionada por el Probador puede verse comprometida.

- Antes de usar o conectar el Probador, revíselo visualmente para asegurarse de que las carcasas no estén agrietadas y que la carcasa posterior esté bien colocada. No use el Probador sí parece dañado.

- Cuando utilice el probador, mantenga los dedos detrás de la barrera táctil en la base del probador. (ver #6 en la página 27)

- Este Probador está diseñado para ser utilizado por electricistas calificados y consumidores competentes. Siga las Normas NFPA 70E para Seguridad Eléctrica en el lugar de trabajo cuando utilice este Probador.

- No lo utilice sin las baterías correctamente colocadas y el tornillo en la tapa de las baterías asegurada.

- No utilice el Probador si funciona incorrectamente, ya que la protección puede verse comprometida. En caso de duda, lleve el Probador a que le hagan servicio.

ADVERTENCIA

Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el probador. El incumplimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte.

- Únicamente permita que el servicio del Probador lo lleve a cabo personal de servicio calificado.

- No utilice el Probador cerca de gases, polvo o vapores explosivos, o durante tormentas eléctricas o en entornos húmedos.

- No aplique más de el voltaje nominal, como se marca en el Probador. Observe la calificación CAT del probador cuando esté en uso.

- Para evitar lecturas falsas que pueden provocar descargas eléctricas y lesiones, reemplace las baterías tan pronto como aparezca el indicador de baterías bajas.

- Los voltajes que excedan los 30VCA o 60VCD representan un peligro de descarga eléctrica, así que tenga cuidado.

- No trabaje solo para que se pueda prestar asistencia en caso de emergencia.

- Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de conductores pelados o barras colectoras. El contacto con el conductor podría provocar una descarga eléctrica.

- Cumpla con los códigos de seguridad locales y nacionales. Se debe utilizar equipo de protección individual para evitar descargas eléctricas y lesiones por explosión de arco cuando se exponen conductores activos peligrosos.

- Estos son IP67 resistentes al polvo y al agua. Después de cualquier contacto con el agua, segue completamente antes de su uso posterior.

• Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov

IDEAL 61-657 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Pueden producirse daños en el comprobador si no se siguen las siguientes pautas.

- Utilice los ajustes y las clasificaciones de voltaje adecuados para la aplicación de medición.

- Únicamente limpie la carcasa y los accesorios con un paño húmedo y detergentes suaves. No utilice abrasivos o solventes. Asegúrese de que el probador esté totalmente seco antes de usar.

- No está diseñado para su inserción en las ranuras de tomacorrientes eléctricos.

- No aplique una carga lateral o de torsión excesiva a la punta sensora, ya que pueden ocurrir daños.

Símbolos y Descripciones

SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 1Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 2Peligro de Descarga Eléctrica
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 3Advertencia o Precaución
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 4Peligro de Asfixia
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 5CA (Corriente Alterna)
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 6Tierra
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 7Categoría de Medición IEC IIICAT III tiene protección contra transitorios en equipos en instalaciones de equipos fijos como paneles de distribución, alimentadores y circuitos derivados cortos. También se incluyen sistemas de iluminación en edificios más grandes.
CAT IVCategoría de Medición IEC IVCAT IV tiene protección contra transitorios del nivel de suministro primario, como un Contador o un servicio público subterráneo o aéreo.
VVoltaje CA
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 8Aislamiento Doble
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 9No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar. Debe desecharse adecuadamente de acuerdo con las regula-ciones locales. Consulte www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener información adicional.
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 10Cumple con los Estándares de Seguridad Norteamericanos aplicables
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 11Cumple con los Estándares de Seguridad Australianos aplicables
IDEAL 61-657 - Símbolos y Descripciones - 12Cumple con las Directivas Europeas

NOTA: El probador debe utilizarse dentro de la clasificación CAT designada.

Operación

Identificación y Descripción de las Funciones de Operación para el 61-657 Rango Doble 12 a 1000V NCVT con Linterna y 61-647 Rango Singular 50 a 1000V NCVT con Linterna:

  1. Botón de Encendido/Apagado (Alternador de Rango de Voltaje Doble para el 61-657 Solamente)
  2. Botón de Encendido/Apagado de Notificación Audible
  3. Botón de Encendido/Apagado de Linterna
  4. Luz Indicadora de Rango de Voltaje Doble (Sólo 61-657)
  5. Leyenda de Rango de Voltaje Doble (Sólo 61-657)
  6. Barrera Táctil
  7. Punta de Detección de Voltaje Sin Contacto
  8. Linterna
  9. Empuñadura Industrial Sobredoblada
  10. Clip de Bolsillo
  11. Punto de Amarre del Cordón
  12. Tapa Enroscada de Repuesto de Batería

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 56-100V- HIGH 12-100V- LOW

Funciones de Operación

Detección de Voltaje Rango Doble

El 61-657 es capaz de detectar 2 rangos de voltajes diferentes 50 a la 1000V CA o 12 a 1000V CA. El ajuste bajo de la gama permite que el probador sea utilizado para detectar bajos voltajes (12 a 50V CA) asociadas con los timbres, los termóstatos, cableado de la irrigación, etc. El rango bajo también permite la detección del voltaje estándar en enchufes a prueba de manipulación cuando la extremidad está situada cerca del receptáculo caliente y/o el punto de Conexión Caliente en el enchufe. (Consulte Operación del Probador – Detección de Voltaje Rango Doble, para obtener más información)

Deshabilitar Notificación Audible

El probador se puede utilizar con una indicación de voltaje sólo visual cuando se trabaja en áreas sensibles al ruido/restringidos por ruido. Con el probador Encendido, presione el botón Altavoz por menos de 1s. El probador pitará una vez para indicar que la notificación audible está silenciada y sólo se proporcionará una indicación visual. Para restaurar la notificación audible, pulse el botón del altavoz por menos de 1s. El probador pitará dos veces para indicar que la notificación audible está activa y se proporcionará una indicación visual y audible. El probador está configurado a Notificación Audible Activada como configuración predeterminada.

Linterna

Una linterna LED en la punta funciona independientemente de las funciones del probador y se puede utilizar para iluminar el área de trabajo. Pulse el Botón Linterna para Encenderla/Apagarla. El probador está configurado a Linterna Apagada.

Apagado La Linterna se Apagará Automáticamente después de 5 minutos sin detección de voltaje. La detección de voltaje adicional restablecerá la función APO a 5 minutos de nuevo.

Nota: El uso de la linterna disminuirá la duración de la batería.

Apagado Automático

Después de 10 minutos de inactividad (sin presionar ningún botón y sin detectar señales), el probador emitirá un pitido largo (0.5s) y luego se apagará. Nota: si la linterna está encendida, también se apagará.

Indicador de Baterías Bajas

Si el voltaje de la batería es inferior a alrededor de 2.4V, el led verde en la punta parpadeará 3 veces y el zumbador enviará un pitido largo, luego apagará el dispositivo.

Operación de Probador

Encender el Probador

Presione el Botón de Encendido/Apagado por menos de 1s para encender el probador. El probador pitará dos veces, y encenderá un LED Verde constante en la punta del probador para indicar que está Encendido. El modo de Detección de Voltaje Alto se activará (Rango Predeterminado) y se indicará mediante la iluminación de una luz indicadora de Voltaje Rango Doble Rojo constante.

El LED Verde fijo en la punta indica encendido

56-1000V~ HIGH 12-1000V~ LOW

La luz roja indica Detección de Voltaje de Rango de Alto (50-1000 V CA)

La Luz Azul indica detección de Voltaje de Rango Bajo (12-1000 V CA)

Detección de Voltaje Rango Doble

Las pulsaciones cortas del botón de encendido alternan el rango de detección de voltaje entre 50 y 1000V CA y 12 a 1000V CA. El probador regresa a al Modo de Detección de Voltaje Alto (50 a 1000V CA) cuando la unidad está encendida y se indica mediante una Luz Indicadora Roja constante. Pulsar el botón de encendido por menos de 1s, cambiará el probador al Modo de Detección de Voltaje Bajo (12 a 1000 V CA) y se indica mediante una Luz Indicadora Azul constante.

Apagar el Probador

Presione el Botón de Encendido/Apagado por más de 1s (>2s para el 61-657) para Apagar el probador. Escuche por un pitido largo y constante (\~.5s) y observe si el LED en la punta se apague y que la Luz Indicadora de Rango se Apague. El probador ahora está desactivado y no está operativo.

Comprobar la Presencia de Voltaje de CA

Antes de usar, pruebe en el circuito vivo conocido para verificar la funcionalidad del probador. Coloque la punta del probador cerca de una fuente de voltaje de CA y consulte la tabla de indicaciones de detección NCV para obtener la indicación del probador durante el funcionamiento.

el LED Rojo Parpadeante en la punta y el pitido intermitente indican que hay voltaje presente. (Consulte la tabla Indicaciones de detección NCV para obtener indicaciones asociadas a cada ajuste de rango y modo)

Si bien el NCV es una función útil, SIEMPRE SE RECOMIENDA que el operador verifique que cualquier conductor eléctrico esté completamente desenergizado y que no haya voltaje presente midiendo el voltaje Y CONFIRMANDO QUE NO HAY VOLTAJE PRESENTE y que todos los EPP y los procedimientos de bloqueo y de etiquetado aplicables se sigan antes de intentar cualquier trabajo en CUALQUIER sistema de distribución eléctrica. La antena de detección NCV también puede detectar voltajes con frecuencias superiores a 60 Hz o cargas electrostáticas. Debido a la variabilidad de los diseños entre los fabricantes de dispositivos, es posible que el 61-647 no detecte la presencia de voltaje en los Tomacorrientes a Prueba de Manipulaciones. El 61-657 debe colocarse en el modo de detección de bajo voltaje para detectar la presencia de voltaje en los Tomacorrientes a Prueba de Manipulaciones.

Tabla de Indicaciones de Detección de NCV

Indicaciones NCVRangos (V CA)
Modo12-25V 2634V 35-45V46-54V 55-1000V
Bajo(12-1000V CA)(Notificación Audible)(Sól o 61-657)Luz Roja Parpadeante en la Punta y pita @ 2HzLuz Roja Parpadeante en la Punta y pita de 2Hz a 4HzLuz Roja Parpadeante en la Punta y pita @ 4HzLuz Roja Parpadeante en la Punta y pita de 4Hz to 12 HzLuz Roja Parpadeante en la Punta y pita @ 12Hz
Alto(50-1000 V CA)(Notificación Audible)Sin Luz en la Punta, Sin PitidosSin Luz en la Punta, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta y pita @ 2HzLuz Roja Parpadeante en la Punta y pita de 2Hz to 12 HzLuz Roja Parpadeante en la Punta y pita @ 12Hz
Bajo(12-1000V CA)(Notificación Audible Deshabilitada)(Sób 61-657)Luz Roja Parpadeante en la Punta @ 2Hz, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta de 2Hz a 4Hz, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta @ 4Hz, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta de 4Hz a 12Hz, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta @ 12Hz, Sin Pitidos
Alto(50-1000V CA)(Notificación Audible Deshabilitada)Sin Luz en la Punta, Sin PitidosSin Luz en la Punta, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta @ 2Hz, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta de 2Hz a 12Hz, Sin PitidosLuz Roja Parpadeante en la Punta @ 12Hz, Sin Pitidos

Nota: Las indicaciones anteriores pueden estar sujetas a la variabilidad causada por la humedad, el grosor del aislamiento, la distancia y otros factores.

Tabla de Operaciones de Funciones

Indicación RespuestaFunción PredeterminadaOperación
Encendido/Apagado Probador EncendidoLED ROJO Botón
Audible Pita Encendido Botón
Linterna LinternaEncendidaApagado Botón
Rango de Detección LED Rojo Rango Alto Botón

Tabla de Indicación de Funciones

Función Descripción
Encendido Luz verde constante en Punta, 2 Pitidos Cortos
Apagado Sin Luz, Pitido Largo
Probador Apagado Sin Luz, Sin Pitido
LED Rojo Rango de 50-1000 V CA
LED Azul Rango de 12-1000 V CA
Audible APAGADO Un Pitido
Audible ENCENDIDO Dos Pitidos
Botón de Linterna Linterna Encendida o Apagada

Especificaciones Eléctricas

Función Rango
Modo Alto de Detección de Voltaje CA 50V CA a 1000V CA
Modo Bajo de Detección de Voltaje de CA (Sólo 61-657) 12V CA a 1000V CA
Frecuencia 50Hz o 60Hz

Especificaciones Ambientales

Temperatura Operativa: 32°F a 104°F (0°C a 40°C) (<80%RH)
Altitud Operativa:6500 pies (2000 m)
Temperatura de Almace-namiento:14°F a 122°F (-10°C a 50°C) (<80%RH)

Destinado para uso en interiores.

Especificaciones Mecánicas

Dimensiones: (L x An x Al) 6.4 pulg. x 1.0 pulg. x 1.2 pulg. (166 mm x 26.3 mm x 31 mm)
Peso:0.16 LBS (0.08 KG)
Fuente de Alimentación:(2) Baterías AAA de 1.5V
Clasificación de protección de ingreso:IP67 resistente al polvo y al agua
Linterna:>500LUX @ 4.0 pulg.

EMC/EMI

CISPR 22 3a Edición. Límites de Clase B.

EN 55032

CISPR 32

CISPR 11

FCC 15. 107 con referencia al artículo 15.109 (g).

ICES-003

EN 61326-2-2 Sec 6.4.2.101

EE. UU. (FCC)

47 CFR 15 subparte B. Este producto se considera un dispositivo exento según la cláusula 15.103.

Seguridad

Cumple con los siguientes:

IEC 61010-1, Edición 3 (2010-06) +AMD1 (2016-12)

ANSI/UL/IEC EN 61010-1, Edición 3 (2016-04-29)

No CSA-C22.2. 61010-1-12 Edición 3 (2019-07-19)

IEC 60529

Sobrevoltaje CAT IV 1000V.

Cualquier voltaje que supere las categorías de medida de voltaje máximas definidas descritas anteriormente está fuera del uso normal del equipo y no se puede garantizar la protección.

Grado de Contaminación Clase 2

Mantenimiento y Servicio

Inspección del Probador

Antes de usar o conectar el Probador, revíselo visualmente para asegurarse de que las carcasas no estén agrietadas y que la carcasa posterior esté bien colocada. No use el Probador sí parece dañado.

Inspección/Reemplazo de las Baterías

+ AAA - + AAA -

Mantenimiento y Almacenamiento

Cuando no esté en uso, apague el medidor. Si el probador no se utilizará por más de un mes, retire las pilas para su almacenamiento. Limpie la carcasa con un paño húmedo y detergentes suaves. No utilice abrasivos o solventes. Si el medidor está expuesto al agua, asegúrese de que el probador esté completamente seco antes de usarlo. No exponer a productos químicos o solventes.

Servicio y Repuestos

Esta unidad no tiene piezas que el usuario pueda reparar.

Eliminación de Residuos, Equipos Eléctricos y Electrónicos

IDEAL 61-657 - Eliminación de Residuos, Equipos Eléctricos y Electrónicos - 1

Para preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales de manera prudente y racional, el usuario debe devolver el producto inservible a las instalaciones correspondientes de acuerdo con las regulaciones legales. El contenedor con ruedas tachado indica que el producto debe desecharse por separado y no como basura municipal.

No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar. Debe desecharse adecuadamente de acuerdo con las regulaciones locales. Por favor visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener información adicional.

Eliminación de Baterías/Acumuladores Usados

No hay baterías en este producto.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Este medidor está garantizado para el comprador original contra defectos de materiales y mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Con un comprobante de compra de un distribuidor IDEAL autorizado, un medidor defectuoso será reparado o reemplazado con el mismo producto o un producto funcionalmente equivalente, a opción de IDEAL INDUSTRIES, INC. durante el período de garantía, sujeto a la verificación del defecto o mal funcionamiento. La garantía no cubre los consumibles como fusibles, baterías y excluye los defectos causados por fugas de baterías, abuso, mal manejo, caída, desgaste normal, mal uso, negligencia, reparación no autorizada, uso indebido, alteraciones, accidentes o cualquier otra causa que exceda los límites del control razonable de IDEAL. Los daños consecuentes o incidentales no son recuperables bajo esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Esta GARANTÍA LIMITADA le otorga derechos legales específicos, que varían de estado a estado. Esta garantía constituye el único y exclusivo recurso del comprador y la responsabilidad exclusiva de IDEAL, y sustituye a todas y cada una de las otras garantías, y renuncia expresamente a todas las demás garantías, implícitas o reglamentarias en cuanto a comerciabilidad, idoneidad para el propósito vendido, descripción, productividad de calidad o cualquier otro asunto. Ningún agente, distribuidor u otro proveedor tiene la autoridad para modificar o enmendar esta garantía o hacer otras declaraciones o garantías distintas de las contenidas en esta garantía sin la autorización expresa por escrito de IDEAL. Para obtener servicio de garantía, llame al servicio al cliente de IDEAL al 1-800-435-0705.

Hecho en China.

IDEAL INDUSTRIES, INC. Syracuse, IL 60178, U.S.A. 800-435-0705 wsw.idealind.com ND 9110-1
IDEAL 61-657 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS - 1

Escanee el códigó de barras a la derecha para ver la nueva línea de Productos IDEAL T&M

SCAN ME

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IDEAL

Modelo : 61-657

Categoría : Equipos de medición