Exquisit EM 6002 sw - Máquina de hielo

EM 6002 sw - Máquina de hielo Exquisit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EM 6002 sw Exquisit en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Exquisit EM 6002 sw - page 40

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EM 6002 sw - Exquisit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EM 6002 sw de la marca Exquisit.

MANUAL DE USUARIO EM 6002 sw Exquisit

10. Díodo recetor de luz de

de gelo no congelador.

4. Abertura de ventilación

8. Pala para cubitos de hielo

11. Diodo de luz infrarroja

N.º Botón/ Indicador Función

Seleccionado tamaño pequeño de cubitos.

Seleccionado tamaño grande de cubitos.

SELECT Pulsar botón Selección de tamaño de cubitos S (pequeños) o L (grandes). Seleccionar CLEAN y comenzar con la limpieza del aparato. CLEAN no se puede seleccionar en modo de funcionamiento.

POWER Modo de espera: El indicador parpadea. Modo funcionamiento: El indicador se ilumina de forma fija.

ADD WATER El depósito de agua está vacío.

ICE FULL La cubitera de cubitos de hielo está llena.41 31 Seguridad Explicación de las instrucciones de seguridad

Identifica una situación peligrosa, causa de muerte o de lesiones graves en caso de no ser tomado en consideración.

Se refiere a una situación peligrosa que puede ser causa de muerte o de lesiones graves en caso de no ser tomado en consideración.

Se refiere a una situación peligrosa que puede ser causa de muerte o de lesiones leves en caso de no ser tomado en consideración.

Indica una situación que, de no ser tomada en consideración, resultará en daños materiales. Uso previsto El aparato está diseñado exclusivamente para hacer cubitos de hielo. • Solo es adecuado para uso doméstico, no profesional. • No use el aparato de otra forma que no sea la descrita en este manual de instrucciones, de lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de daños. • El uso previsto incluye también el cumplimiento de las condiciones de funcionamiento y mantenimiento especificadas por el fabricante. • Por razones de seguridad, no están permitidas las modificaciones o cambios en el aparato. • Por lo tanto, se considera un uso indebido cualquier uso fuera de estas áreas de aplicación que no corresponde con el fin previsto. se considera un uso indebido.

No enchufe el aparato si presenta daños o si el cable de alimentación está defectuoso. Desenchufe inmediatamente el aparato si emite ruidos extraños, olores o humo.

  • No coloque el aparato al aire libre.
  • No coloque el cable de alimentación con tensión.
  • No doble el cable de alimentación.
  • No conecte el aparato a la red eléctrica utilizando una toma múltiple de corriente. • Instale el aparato de manera que el enchufe de alimentación sea accesible. • No saque el enchufe de la toma tirando del cable de alimentación. Seguridad para grupos concretos de personas Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o con falta de experiencia y conocimientos previos. Para ello deben ser supervisados, haber sido instruidos en el uso seguro del aparato y haber comprendido los peligros vinculados al mismo. • La limpieza y el mantenimiento del aparato pueden ser realizados por niños solo bajo la supervisión de un adulto. • No deje a los niños desatendidos para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

¡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓN! Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del cable de alimentación del aparato.

¡PELIGRO DE ASFIXIA CON EL MATERIAL DEL EMBALAJE! Mantenga a los niños alejados de los materiales del embalaje.

  • Conecte el aparato únicamente según lo indicado en el manual de instrucciones. • No toque nunca el enchufe del cable de alimentación con las manos húmedas o mojadas al enchufar o desenchufar.
  • En caso de emergencia, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma eléctrica. • Desenchufe siempre el aparato de la red antes de proceder a su limpieza. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no siga utilizando el aparato.
  • No intervenga en el aparato salvo para las operaciones de limpieza descritas en este manual. Peligros causados por el líquido refrigerante

¡PELIGRO PARA LA SALUD! Si el circuito de refrigeración está dañado, se saldrá el refrigerante, isobutano R600a. El refrigerante es perjudicial para la salud si entra en contacto con los ojos o si se inhala. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ATENCIÓN

PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA42 ¡Gas inflamable! ¡Peligro de explosión y e incendio! El circuito de refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a) como refrigerante, un gas natural de alta compatibilidad ambiental que es inflamable.

  • Solo los especialistas autorizados pueden intervenir en el sistema de refrigeración.
  • No dañe el circuito de refrigeración, p. ej., perforando los conductos de refrigerante con objetos afilados o doblándolos.
  • No dañe ninguna pieza del circuito de refrigerante durante el transporte, instalación, mantenimiento o eliminación del aparato.
  • Para evitar la formación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso de una fuga en el circuito de refrigerante, el espacio de instalación debe tener un tamaño mínimo de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante según la norma UNE-EN 378. La cantidad de refrigerante en el aparato viene indicada en la placa de características. Procedimiento en caso de circuito de refrigeración dañado: Mantenga alejada toda llama y fuente de ignición. Ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato. Contacte con el servicio de atención al cliente. Instalar el aparato Abra el embalaje con cuidado. Saque el aparato del embalaje. Compruebe que el suministro está completo y que no ha sufrido daños debidos al transporte.

¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! Abra el embalaje con cuidado y sin cuchillos afilados u otros objetos puntiagudos, para no dañar el aparato.

¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! No cubra la abertura de ventilación del aparato. Instalar el aparato Posicione el aparato de modo que quede garantizada una buena circulación de aire. Respete una distancia de al menos 8 cm por todos los lados.

  • Mantenga el aparato alejado de superficies calientes.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca. Coloque el aparato
  • Colocar en una habitación bien ventilada y seca con una temperatura ambiente de entre +5 °C y 38 °C.
  • No haga funcionar el aparato a temperaturas por debajo de +5 ºC. Conexión eléctrica

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red excesiva pueden provocar descargas eléctricas. Conecte el aparato solo a una toma de corriente correctamente instalada. 32 Puesta en servicio Limpie bien el aparato y las piezas del interior antes de ponerlo en servicio (véase el capítulo «Limpieza y cuidados.»).

Llene el aparato solo con agua potable.

¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! No llene el depósito de agua con agua caliente, ya que podría dañar el aparato. Empezar a preparar cubitos de hielo

1. Asegúrese de que el tapón de drenaje de la

parte inferior del aparato esté bien cerrado.

2. Introduzca el enchufe de alimentación en la

toma. El indicador «POWER» parpadea.

3. Abra la tapa del aparato y saque la cubitera

de cubitos de hielo.

4. Llene el depósito de agua hasta la marca de

nivel MAX con agua potable del tiempo o fría.

5. Vuelva a colocar la cubitera en el aparato.

7. Presione el botón ON/OFF.

El indicador POWER se ilumina de forma fija. Comienza la preparación de los cubitos y dura entre 7 y 15 minutos, dependiendo de la temperatura ambiente y de la del agua. ATENCIÓN

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ATENCIÓN43 Seleccionar el tamaño de los cubitos

1. Pulse el botón SELECT hasta que se encienda

la luz indicadora correspondiente al tamaño deseado. «S»: pequeño o «L»: grande.

2. Presione el botón ON/OFF y empiece a

preparar cubitos de hielo. Recomendamos elegir el tamaño pequeño si la temperatura ambiente es menor de 15 ºC. Si la temperatura ambiente es superior a 30 °C, se recomienda seleccionar el tamaño grande. Para un rendimiento óptimo, la temperatura del agua debe estar entre 7 °C y 35 °C y la temperatura ambiente entre 15 °C y 38 °C. Los cubitos de hielo grandes tardan más en prepararse. ICE FULL El indicador se ilumina cuando la cubitera de cubitos de hielo está llena. La preparación de cubitos de hielo se detiene automáticamente.

1. Saque los cubitos de hielo de la cubitera con

la pala para cubitos.

2. Después de 7,5 segundos, la preparación de

cubitos de hielo se reinicia automáticamente. ADD WATER El indicador se ilumina cuando el depósito de agua está vacío. La preparación de cubitos de hielo se detiene automáticamente.

1. Saque la cubitera para cubitos de hielo.

2. Llene el depósito de agua hasta la marca de

nivel MAX con agua potable del tiempo o fría.

3. Presione el botón ON/OFF para reiniciar el

ciclo de preparación de cubitos de hielo. El aparato comenzará a fabricar cubitos de hielo automáticamente después de unos 20 minutos si el usuario no reinicia manualmente el proceso después de rellenar con agua. Finalizar la producción de cubitos de hielo

1. Una vez que ya disponga de la cantidad

deseada de cubitos en la cubitera, detenga simplemente el proceso de producción de cubitos.

2. Presione el botón ON/OFF.

4. Abra la tapa del aparato y meta los cubitos de

hielo en el congelador.

5. No guarde el aparato en un lugar seco hasta

que haya alcanzado la temperatura ambiente. Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, vacíe primero el depósito de agua mediante el tapón de vaciado (5). Por razones de higiene y seguridad, le recomendamos que utilice siempre el aparato únicamente con agua fresca. 33 Limpieza y cuidados La limpieza y los cuidados regulares del aparato no solo contribuyen al cuidado del medio ambiente y al ahorro de energía, sino que también aumentan su vida útil. Las siguiente instrucciones son de gran valor.

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desenchufe el aparato de la red eléctrica. No sumerja nunca en agua el aparato para limpiarlo. No utilice un limpiador de vapor para la limpieza.

  • Una limpieza inadecuada del aparato puede causar daños.
  • No utilice nunca los siguientes productos de limpieza:
  • detergentes agresivos
  • cepillos con fibras metálicas o de nylon
  • objetos metálicos y afilados, como cuchillos, espátulas duras y similares. Estos pueden dañar las superficies.
  • No meta los componentes del aparato en el lavavajillas. Limpiar el aparato Es importante lavar y secar cuidadosamente el aparato y todos sus componentes después de su uso para evitar la proliferación de bacterias y evitar olores desagradables.
  • Limpie la superficie del aparato con un paño suave y ligeramente húmedo.
  • Limpie las aberturas de ventilación con una brocha.
  • Enjuague la cubitera y la pala para los cubitos de hielo con agua jabonosa tibia y séquelas con cuidado. CLEAN - Limpieza del mecanismo de hielo

1. Coloque el aparato de forma que sobresalga

60 mm por encima de la encimera/mesa. Lo ideal es que se sitúe sobre el fregadero.

2. Desenrosque el tapón de drenaje para que

salga el agua residual. Tenga preparada una bandeja de recogida.

3. Vuelva a enroscar el tapón de drenaje.

4. Llene el depósito de agua hasta la marca de

nivel MAX con agua potable del tiempo o fría.

5. Presione el botón ON/OFF.

6. Seleccione la función CLEAN con la tecla

SELECT. El aparato inicia el ciclo de limpieza interna bombeando agua. El ciclo de limpieza dura aproximadamente cuatro minutos.

7. Vacíe y seque el depósito de agua si la

máquina de hielo no se va a utilizar durante un tiempo prolongado. ADVERTENCIA ATENCIÓN44

34 RESOLUCIÓN DE FALLOS

Fallo Causas posibles Resolución de problemas Se ilumina la indicación «ADD WATER» El depósito de agua está vacío El colador de agua del fondo del depósito está atascado Mal funcionamiento de la bomba Pulse la tecla ON/OFF; llene el depósito de agua; espere tres minutos y pulse la tecla ON/OFF. Limpiar el aparato Contactar con el servicio de atención al cliente www.ggv-service.de * Se ilumina la indicación «ICE FULL» La cubitera de cubitos de hielo está llena. El diodo emisor de luz infrarroja y el diodo receptor de luz no funcionan Vacíe la cubitera. Limpie el diodo emisor de luz infrarroja 11 y el diodo receptor (10 Reinicie la máquina de hielo. Si el diodo emisor de luz infrarroja 11 y el diodo receptor de luz 10 no funcionan, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. * Las luces indicadoras están apagadas. A unidade não está ligada à fonte de alimentação. Encienda el aparato. El hielo está en bloques Los cubitos son demasiado grandes y se pegan unos a otros. La fabricación de los cubitos dura demasiado. La temperatura del agua en el depósito o la temperatura ambiente es demasiado baja Apagar la máquina. Vacíe el depósito de agua y llénelo con agua fresca (evite el agua fría) a una temperatura entre 8 °C y 25 °C. Reinicie el aparato.

Las condiciones para el ciclo de fabricación de hielo son adecuadas, pero no se produce hielo. La temperatura ambiente o la temperatura del agua es demasiado alta B) El refrigerante tiene una fuga C) El sistema hermético está obstruido Empezar a fabricar los cubitos de hielo a temperatura ambiente inferior a 32 °C B) Contactar con el servicio técnico C) Contactar con el servicio técnico Malos resultados en la producción de hielo A) Mala disipación del calor. B) La temperatura del agua es demasiado alta. C) La temperatura ambiente es demasiado alta. A) Dejar un espacio de 15 cm por todos los lados de la máquina de hielo, para garantizar una ventilación adecuada. B) Llenar el depósito con agua a una temperatura entre 8 °C y 28 °C. C) Operar la máquina de hielo a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 32 °C.45 35 Eliminación del aparato Eliminar el embalaje Deseche el embalaje separando los materiales según su tipo. Deposite el cartón y la cartulina en el papel de desecho y los plásticos en el centro de recogida de materiales reciclables. Retirada del aparato viejo (ALEMANIA) Los aparatos viejos no pueden ir a la basura doméstica El símbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto o el embalaje indica que este producto no debe eliminarse con la basura doméstica normal, sino que precisa de una eliminación por separado. Puede depositar el aparato viejo gratuitamente en un punto de recogida municipal apto para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, como p. ej., un centro de reciclaje. Puede obtener las direcciones de tales centros en su ayuntamiento o administración municipal. También puede depositar gratuitamente los electrodomésticos usados pequeños de hasta 25 cm de longitud en los locales de distribuidores con una superficie de venta de aparatos eléctricos y electrónicos de al menos 400 m2 o en los minoristas de alimentación con una superficie total de local de al menos 800 m2 que ofrezcan entre sus productos aparatos eléctricos y electrónicos en varias campañas durante el año. Los aparatos viejos de mayor tamaño pueden depositarse gratuitamente en un distribuidor donde se compre un aparato nuevo del mismo tipo que cumpla esencialmente las mismas funciones que el anterior. Póngase en contacto con su distribuidor para saber cómo hacer llegar un aparato viejo cuando le entreguen el nuevo. Antes de proceder a la retirada del producto, saque, si es posible, todas las pilas y baterías, así como todas las bombillas que puedan desmontarse sin que se rompan. Le advertimos de que usted es responsable de la eliminación de los datos personales almacenados en el aparato que se va a eliminar. Los niños a menudo no pueden reconocer los peligros que conlleva la manipulación de electrodomésticos. Asegure la debida supervisión y no deje que los niños jueguen con el aparato. Retirada del aparato viejo (AUSTRIA) El símbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto o el embalaje indica que este producto no debe eliminarse con la basura doméstica normal, sino que precisa de una eliminación por separado. Puede depositar el aparato viejo gratuitamente en un punto de recogida municipal apto para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, como p. ej., un centro de reciclaje. Puede obtener las direcciones de tales centros en su ayuntamiento o administración municipal. También puede depositar electrodomésticos usados de forma gratuita al comprar un nuevo aparato del mismo tipo y con la misma función en un comercio especializado. Póngase en contacto con su distribuidor para saber cómo hacer llegar un aparato viejo cuando le entreguen el nuevo. Antes de proceder a la retirada del producto, saque, si es posible, todas las pilas y baterías, así como todas las bombillas que puedan desmontarse sin que se rompan. Le advertimos de que usted es responsable de la eliminación de los datos personales almacenados en el aparato que se va a eliminar. El aparato puede contener sustancias peligrosas para el medio ambiente y la salud de las personas si se eliminan de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a reducir los residuos y a cuidar de los recursos. Mediante la retirada selectiva y el reciclaje de los aparatos viejos, usted contribuye a evitar el impacto perjudicial sobre el medio ambiente y la salud humana.46 36 Condiciones de garantía Las siguientes condiciones, donde se describen los requisitos y el alcance de nuestro servicio de garantía, no afectan a los derechos de garantía del cliente final. Ofrecemos garantía para este aparato según las siguientes condiciones: Usted tiene la garantía del fabricante por la compra de un aparato Exquisit (durante 2 años, a partir de la fecha de compra). Durante el periodo de garantía puede realizar su reclamación directamente en la plataforma de atención al cliente del fabricante en www.ggv-service.de

En caso de concertar una garantía adicional entre usted y su distribuidor, no incluimos garantía por reclamaciones posteriores al vencimiento de la garantía del fabricante de 24 meses. En este caso, diríjase directamente a su vendedor. Duración de la garantía La garantía vence transcurridos 24 meses desde la fecha de compra (se debe presentar el justificante de compra). Durante los primeros 6 meses, el servicio de atención al cliente solucionará los problemas del aparato de forma gratuita. Para ello, el aparato deberá estar accesible para las reparaciones sin esfuerzo adicional. En los siguientes 18 meses, la persona compradora deberá demostrar que el defecto ya existía en el momento del suministro. Para su uso comercial (p.ej., hoteles, cafeterías) o comunitario, la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de compra (presentar factura). Durante los primeros 6 meses, el servicio de atención al cliente solucionará los problemas del aparato de forma gratuita. Para ello, el aparato deberá estar accesible para las reparaciones sin esfuerzo adicional. En los siguientes 6 meses, la persona compradora deberá demostrar que el defecto ya existía en el momento del suministro. Al interponer una reclamación de garantía, no se extiende la garantía, ni para el aparato, ni para las piezas de nueva instalación. Alcance de la reparación de defectos Dentro de los plazos mencionados, reparamos todos los defectos del aparato debidos a defectos de fabricación o de material. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. Quedan excluidos: Desgaste normal, daños intencionados o por negligencia, daños causados por el incumplimiento del manual de instrucciones, por un montaje o instalación inadecuados o por la conexión a una tensión de red incorrecta, daños debidos a efectos químicos o electrotérmicos u otras condiciones ambientales anormales, daños en el vidrio, la pintura o el esmalte y posibles diferencias de color, así como bombillas defectuosas. Además, quedan excluidos los defectos del aparato atribuibles a daños de transporte. Tampoco prestamos ningún servicio de garantía si, sin nuestro permiso explícito y por escrito, se han realizado trabajos en el aparato por personas no autorizadas o se han utilizado piezas de terceros. Esta restricción no se aplica en caso de trabajos realizados por parte de un especialista cualificado usando nuestras piezas originales para adaptar el aparato a la normativa sobre protección de otro país de la UE. Ámbito de validez Nuestra garantía es válida para todos los aparatos adquiridos y que están en funcionamiento en la República Federal de Alemania o en Austria. Para reclamaciones sobre aparatos defectuosos, la dirección del remitente y el destinatario debe estar en la República Federal de Alemania o en Austria. Para aquellos aparatos adquiridos y utilizados en otro país europeo, son válidas las condiciones de garantía del vendedor.474849

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Exquisit

Modelo : EM 6002 sw

Categoría : Máquina de hielo