IR5 - Termómetro Klein Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IR5 Klein Tools en formato PDF.
| Tipo de producto | Termómetro infrarrojo de doble láser |
| Marca | Klein Tools |
| Modelo | IR5 |
| Rango de medición | -30°C a 400°C (-22°F a 752°F) |
| Relación distancia-objetivo | 12:1 |
| Emisividad ajustable | 0,10 a 1,00 |
| Láseres de adquisición de objetivo | Doble láser, Clase II (FDA e IEC) |
| Pantalla | LCD retroiluminado blanco |
| Resolución de pantalla | 0,1°C / 0,1°F |
| Unidades de medida | °C / °F ajustables |
| Funciones de medición | MAX, MIN, PROM (AVG), DIF, retención de datos, barrido automático |
| Alarmas de temperatura | Alta y baja con desactivación de sonido |
| Apagado automático | Sí |
| Alimentación | 1 pila de 9V |
| Duración de la pila | Aproximadamente 10 horas con láser y retroiluminación |
| Dimensiones | 173 x 115 x 47 mm (6,83 x 4,53 x 1,85 pulg) |
| Peso | 279 g (9,84 oz) con pilas |
| Protección contra caídas | 2 m (6,6 pies) |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 50°C (32°F a 122°F) |
| Temperatura de almacenamiento | -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) |
| Humedad de funcionamiento | % (sin condensación) |
| Altitud máxima | 2000 m (6562 pies) |
| Respuesta espectral | 8000 a 14000 nm |
| Tiempo de respuesta | de funcionamiento |
| Mantenimiento | Limpiar con paño que no suelte pelusa, lente con aire comprimido o alcohol isopropílico |
| Garantía | Consulte el sitio web: www.kleintools.com/warranty |
Preguntas frecuentes - IR5 Klein Tools
Preguntas de los usuarios sobre IR5 Klein Tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR5 - Klein Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR5 de la marca Klein Tools.
MANUAL DE USUARIO IR5 Klein Tools
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Termómetro infrarrojo de doble láser
• DOBLE LÁSER DE ENFOQUE DEL OBJETIVO
• RELACIÓN DISTANCIA A OBJETIVO 12:1
- AUTOESCANEO
- MÁX./MÍN./PROM./DIF.
• ALARMA ALTA/BAJA
• PANTALLA RETROILUMINADA
- APAGADO AUTOMÁTICO
- AJUSTE DE EMISIVIDAD

-22^- 752^
-30° -
400^ C

2m


KLEIN TOOLS®


CE
ESPECIFICACIONES GENERALES
El IR5 de Klein Tools es un termómetro infrarrojo profesional de doble láser de enfoque del objetivo. Posee un amplio rango de medición, una relación distancia a objetivo ajustada, doble láser de enfoque del objetivo y varios modos de cálculo que lo ayudarán en diferentes aplicaciones de medición de temperatura.
- Altitud de funcionamiento: 6562 pies (2000 m)
- Humedad relativa: < 85 % sin condensación
- Temperatura de operación: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C)
- Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)
- Rango de medición: -22 °F a 752 °F (-30 °C a 400 °C)
- Unidades: Se puede configurar en °F o °C
- Emisividad 0,10 a 1,00 ajustable
- Resolución óptica (distancia a objetivo): 12:1
- Dimensiones: 6,83" × 4,53" × 1,85" (173 mm × 115 mm × 47 mm)
- Peso: 9,84 oz (279 g) incluidas la batería
- Tipo de batería: 1 batería de 9 V
- Vida útil de la batería: (Los cálculos suponen el uso de una batería de zinc-carbono de 9 V) 10 horas de uso continuo c/el láser y la retroiluminación encendidos.
- Pantalla: LCD retroiluminada en blanco
- Resolución del visor: 0,1 °F (0,1 °C)
- Calibración: Precisa durante un año
- Láseres: FDA e IEC Clase II
- Normas: Cumple con las normas IEC EN 61326-1:2006 y EN 608251:1994+A2:2001+A1:2002
- Grado de contaminación: 2
- Protección ante caídas: 6,6 pies (2 m)
- Entorno electromagnético: IEC EN 61326-1. Este equipo cumple con los requisitos apropiados para su uso en entornos electromagnéticos básicos y controlados como propiedades residenciales, establecimientos comerciales e instalaciones de industria ligera.
Especificaciones sujetas a cambios.
ESPECIFICACIONES DE MEDICIÓN
- Tiempo de respuesta: < 250 ms
- Retención de datos: Sí
- MÁX./MÍN./Promedio/Diferencial: Sí
- Respuesta espectral: 8000 nm a 14.000 nm
| ≥ 32 °F (≥ 0 °C) ± | 4 °F (± 2 °C) o ±2 % (el valor que sea mayor) |
| < 32 °F (< 0 °C) | ± (4 °F + 0,2 °F por cada grado por debajo de los 32 °F)± (2,2 °C + 0,2 °C por cada grado por debajo de los 0 °C) |
- Repetibilidad: ± 0,8 % de la lectura o ± 2 °F (± 1 °C) (el valor que sea mayor).
- Coeficiente de corrección de temperatura: ± 0,2 °F por cada °F (± 0,1 °C por cada °C), o ± 0,2 % de la lectura (el valor que sea mayor) si la temperatura ambiente se encuentra fuera del rango de 70 °F a 77 °F (21 °C a 25 °C).
Especificaciones sujetas a cambios.

ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del instrumento, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte.
- No dirija el haz del láser directamente a los ojos, ya que puede provocar daños oculares permanentes.
- No utilice el instrumento si está dañado.
- Reemplace la batería apenas aparezca el indicador de bajo nivel de carga de batería.
- Repare el instrumento de inmediato si observa que actúa de manera anormal.
- Actúe con prudencia respecto de las mediciones en materiales reflectantes, dado que el instrumento puede indicar que están a una temperatura menor que su temperatura real (consulte la sección Emisividad).
- Evite utilizar el instrumento cerca de campos electromagnéticos intensos.
PRÁCTICAS SEGURAS
El instrumento está diseñado específicamente para profesionales que conocen los riesgos asociados con sus prácticas. Si bien este instrumento no presenta ningún peligro previsible que supere el que suponen los láseres de enfoque del objetivo, los objetos que se van a medir, así como el entorno en que están, pueden ser peligrosos. A continuación, se incluyen prácticas de seguridad comunes para quienes trabajan cerca de entornos críticos de temperatura:
- Cuando realice algún servicio sobre el instrumento, siga los procedimientos de mantenimiento del fabricante.
- Antes de utilizar el instrumento para determinar si un área es segura, compruebe que funcione correctamente midiendo un objeto semejante que tenga un valor de temperatura conocido.
- Realice el mantenimiento adecuado del instrumento y calíbrelo regularmente.
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS

NOTA: El instrumento no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar.
- Botón de control – Sirve para seleccionar modos y para desplazarse hacia abajo por los menús.
- Botón SET Sirve para configurar opciones. (CONFIGURAR) –
- Botón de control – Sirve para activar y desactivar los láseres de enfoque del objetivo, para encender y apagar la retroiluminación y para desplazarse hacia arriba por los menús.
- Pantalla LCD
- Gatillo
- Tapa del compartimento de la batería
- Sensor de temperatura IR
- Láseres de enfoque del objetivo
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA LCD


HOLD
Indica que la medición está activada.
Indica que los láseres de enfoque del objetivo están activados.
Indica que la retroiluminación está encendida.
Retención de datos

Indicador de batería baja.

Indica qué escala de temperatura está activada.

Indica el modo de medición.

Emisividad

Indicadores de límite de temperatura alta/baja.
Indica si las alarmas audibles de límite de temperatura están activadas o desactivadas.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
MEDICIÓN DE TEMPERATURA
Para medir temperatura con el IR5, apunte el instrumento hacia el objeto que desea medir y mantenga presionado el gatillo ⑤ durante 2 segundos como mínimo. Cuando suelte el gatillo, se retendrán los datos (se visualizará "HOLD" en la pantalla) y la medición permanecerá en la pantalla. Si la pantalla muestra "OL" o "-OL" después de una medición, quiere decir que la temperatura de la superficie del objeto que está midiendo se encuentra fuera del rango de medición del instrumento.
ENFOQUE DEL OBJETIVO
El IR5 tiene dos láseres ⑧ que ayudan a enfocar el área que se medirá. La distancia entre los dos puntos láser en la superficie del objeto que se va a medir se aproxima al diámetro del área circular de medición de donde el sensor infrarrojo recopila los datos. Las áreas de medición situadas lejos del instrumento son más extensas que las cercanas al instrumento.
El instrumento está configurado con una resolución óptica 12:1 (relación distancia a objetivo). La relación distancia a objetivo determina el tamaño del área de medición relativa a la distancia entre el punto de medición y el sensor IR ⑦. A continuación, se ilustran los diámetros típicos del área de medición como función de la distancia entre el instrumento y el área objetivo para sistemas ópticos 12:1 (Fig. 1).

Relación distancia a objetivo
LÁSERES DE ENFOQUE DEL OBJETIVO
Los láseres de enfoque del objetivo ⑧ se pueden activar y desactivar presionando el botón de control ③ por tiempo prolongado. Cuando están activados, el icono de láser "se visualiza en la pantalla.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
RETROILUMINACIÓN
La retroiluminación se puede encender y apagar presionando brevemente el botón de control ③. Cuando está encendida, el icono de retroiluminación se visualiza en la pantalla.
SELECCIÓN DE MODOS
Al medir temperatura, el instrumento toma continuamente muestras del objeto que se está midiendo. Después de una medición, presione el botón de control de modo ① varias veces para recorrer en ciclo:
- el valor de temperatura máxima medido ("MAX").
- el valor promedio medido ("AVG").
- la diferencia entre los valores máximo y mínimo medidos ("DIFF").
- el valor mínimo ("MIN").
- vuelva a presionar el botón para salir del menú MODE.
AJUSTES
El usuario puede definir ajustes utilizando el botón de control SET ②. Presione SET ② para ingresar al menú de ajustes; presionar varias veces este botón le permite recorrer cíclicamente la siguiente lista de opciones:
- Emisividad: configure el valor numérico de emisividad para que coincida con el de la superficie que desea medir (consulte la sección EMISIVIDAD más adelante). Al seleccionar este ajuste, el icono de emisividad empieza a parpadear en la pantalla.
- Unidades: alterne entre °F (Fahrenheit) y °C (Celsius). Al seleccionar este ajuste, el icono "°F" o "°C" comienza a parpadear en la pantalla para indicar qué escala de temperatura está activada.
- Silenciar alarmas de límite de temperatura: (permite activar o desactivar las alarmas audibles de límite de temperatura). Al seleccionar este ajuste, el icono audible de emisividad "tempieza a parpadear en la pantalla. Cuando las alarmas están activadas, los iconos "HI" (alto)/"Lo" (bajo) se visualizan en la pantalla; cuando están desactivadas, los iconos desaparecen de la pantalla.
- Configuración del límite de temperatura alta: asígnele un valor numérico al límite de temperatura alta. Al seleccionar este ajuste, el icono "HI" (alto) empieza a parpadear en la pantalla.
- Configuración del límite de temperatura baja: asígnele un valor numérico al límite de temperatura baja. Al seleccionar este ajuste, el icono "Lo" (bajo) empieza a parpadear en la pantalla.
En cualquiera de las opciones de ajuste, los botones de control ① y ③ sirven para desplazarse hacia arriba y hacia abajo para configurar los ajustes, y también se los puede utilizar para seleccionar unidades, activar o desactivar las alarmas o aumentar o disminuir los valores numéricos de los respectivos parámetros.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
EMISIVIDAD
La emisividad es la medición de la capacidad de una superficie para emitir energía térmica por radiación. Distintas superficies (metálicas, de concreto, de madera, etc.) emiten energía térmica a través de la radiación, pero su eficiencia varía. Por consiguiente, estos materiales poseen diferentes coeficientes de emisividad que se deben tener en cuenta para obtener mediciones precisas con el termómetro infrarrojo.
La emisividad del IR5 se puede ajustar entre 0,10 y 1,00 para lograr mediciones precisas en la mayoría de los tipos de materiales. En términos generales, las superficies brillantes y lustrosas, como el cromo, las placas blancas, etc., tienen una emisividad más baja que los materiales uniformes de color negro.
La siguiente tabla, que debe utilizarse solo como referencia, sirve para calcular la emisividad de muchos tipos de materiales diferentes. Sin embargo, la emisividad de las superficies depende de muchos parámetros, como el acabado y la temperatura de la superficie, la forma del objeto, etc.
Esta tabla debe usarse solo como referencia.
| Material Emisividad | |
| Asfalto 0,93 | |
| Ladrillo rojo 0,93 | |
| Ladrillo gris 0,75 | |
| Cerámica porcelana 0,92 | |
| Arcilla cocida 0,91 | |
| Hormigón rugoso 0,94 | |
| Tela de algodón 0,77 | |
| Vidrio liso 0,92 - 0,94 | |
| Granito 0,45 | |
| Grava 0,28 | |
| Hielo liso 0,97 | |
| Mármol blanco liso 0,56 | |
| Pintura negra 0,96 | |
| Ebonita | 0,94 |
| Madera | 0,80 - 0,90 |
| Cobre mate | 0,22 |
| Plancha de aluminio comercial | 0,09 |
| Acero laminado en frío | 0,75 - 0,85 |
Obtenga una lista completa de valores de emisividad en
https://www.kleintools.com/emissivity.
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE La batería
Cuando aparece el indicador en la pantalla LCD, se deben reemplazar la batería.
- Abra el compartimento de la batería ⑥ tirando de la tapa por las muescas hacia el lado opuesto del gatillo.
- Retire la batería de 9 V gastada y deséchela adecuadamente.
- Instale otra batería de 9 V, vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería y compruebe que quede bloqueada en su posición.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el instrumento esté apagado y límpielo con un paño limpio, seco, que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. Mantenga la lente del sensor siempre limpia. Si debe retirar partículas sueltas de la lente, emplee aire comprimido limpio. La lente también se puede limpiar con un paño suave o hisopo de algodón embebidos en agua, o frotándola solo con alcohol. Deje que la lente se seque completamente antes de utilizarla.
ALMACENAMIENTO
Retire la batería si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados en la sección Especificaciones generales, deje que el instrumento vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
GARANTÍA
ELIMINACIÓN/RECICLAJE

No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com