STIHL RM 756 YC - Cortadora de césped

RM 756 YC - Cortadora de césped STIHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RM 756 YC STIHL en formato PDF.

📄 420 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STIHL RM 756 YC - page 135
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortacésped autopropulsado
Marca STIHL
Modelo RM 756 YC
Ancho de corte 54 cm
Motor Kawasaki FJ 180 V KAI, 4 tiempos, OHV
Cilindrada 179 cm³
Potencia nominal 2,9 kW a 2800 rpm
Velocidad de avance 0,5 a 5,5 km/h (transmisión hidrostática continua)
Altura de corte 25 a 90 mm (6 posiciones, ajustable por rueda)
Capacidad del saco recolector 80 litros
Peso 61 kg
Dimensiones (L × An × Al) 176 × 59 × 116 cm
Nivel de potencia acústica garantizado 98 dB(A)
Vibraciones (valor medido) 2,40 m/s² (incertidumbre 1,20 m/s²)
Sistema de seguridad Embrague/Freno de cuchilla (BBC) – parada de la cuchilla en menos de 3 segundos
Transmisión Hidrostática de variación continua (ruedas traseras)
Ajuste de la altura de corte Individual en cada rueda (6 muescas)
Capacidad del depósito de combustible 3 litros
Aceite de motor Consulte el manual del motor Kawasaki – cambio y control regulares
Piezas de desgaste habituales Cuchilla de corte, saco recolector, correa trapezoidal, filtros
Conformidad CE (directivas 2000/14/CE, 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE)

Preguntas frecuentes - RM 756 YC STIHL

¿Cómo arrancar el motor del cortacésped STIHL RM 756 YC?
Antes de arrancar, verifique el nivel de aceite y combustible. Abra el tornillo de ventilación del depósito y la llave de paso. Si el motor está frío, coloque la palanca de aceleración en posición starter. Tire lentamente del cable de arranque hasta sentir resistencia, luego tire con un tirón seco. Suelte suavemente el cable. Una vez que el motor esté en marcha, devuelva la palanca a la posición de arranque.
¿Cómo ajustar la altura de corte en la RM 756 YC?
La altura de corte se ajusta individualmente en cada rueda mediante una palanca. Empuje la palanca del lado de la rueda, seleccione una de las 6 posiciones (de 25 mm a 90 mm) y encájela en la muesca correspondiente. Para evitar vuelcos, ajuste primero las ruedas traseras, luego las delanteras.
¿Cómo funciona el sistema de embrague/freno de cuchilla (BBC)?
El sistema BBC permite embragar y desembragar la cuchilla de corte mientras el motor sigue funcionando. Para embragar, presione el arco de embrague de cuchilla contra el manillar y tire de la palanca de embrague hacia arriba. Para desembragar, suelte el arco – la cuchilla se detiene en menos de 3 segundos. Nunca anule este dispositivo de seguridad.
¿Qué aceite de motor usar y cómo verificar el nivel?
Utilice un aceite de motor 4 tiempos de calidad adecuado para el motor Kawasaki FJ180V. Consulte el manual del motor para el tipo y la cantidad exacta. Verifique el nivel de aceite regularmente antes de cada uso. La tapa de llenado debe estar correctamente enroscada antes de arrancar.
¿Cómo mantener la cuchilla de corte?
Inspeccione la cuchilla antes de cada uso para detectar grietas, muescas o desgaste. El espesor mínimo es de 2,5 mm, el ancho en el centro de al menos 80 mm. Afile la cuchilla con un ángulo de 30° enfriándola. Reemplace el tornillo de fijación y la arandela de seguridad en cada montaje. El par de apriete es de 60-65 Nm.
¿Qué hacer si el cortacésped vibra de forma anormal?
Las vibraciones fuertes indican un problema. Detenga inmediatamente el motor, desconecte el capuchón de la bujía y verifique la cuchilla de corte (alabeo, daños), el eje de las cuchillas y las fijaciones del motor. Apriete el tornillo de la cuchilla al par prescrito (60-65 Nm). Si el problema persiste, consulte a un distribuidor especializado STIHL.
¿Cómo guardar el cortacésped para el invierno?
Vacíe el depósito de combustible y deje funcionar el motor hasta que se pare para vaciar el carburador. Limpie cuidadosamente el aparato, lubrique las piezas móviles. Desenrosque la bujía, vierta aproximadamente 3 cm³ de aceite de motor en el cilindro y gire el motor varias veces sin bujía. Vuelva a colocar la bujía, realice un cambio de aceite. Almacene en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los niños.
¿Cómo transportar el cortacésped de forma segura?
Antes del transporte, detenga el motor, espere la parada completa de la cuchilla, cierre la llave de combustible y desconecte el capuchón de la bujía. Transporte el cortacésped sobre sus 4 ruedas en una superficie limpia y plana, fíjelo con correas a nivel del manillar y del parachoques. Utilice la asa de transporte integrada si está disponible. Levante siempre el cortacésped entre dos personas.
¿Por qué se para el motor cuando embragó la cuchilla?
Puede deberse a una sobrecarga: saco recolector lleno, canal de corte obstruido o hierba demasiado alta. Vacíe el saco, limpie el canal de corte y adapte la velocidad. Asegúrese de que la altura de corte no sea demasiado baja. Si el problema persiste, verifique el ajuste del cable de embrague/freno de cuchilla y el correcto funcionamiento del sistema BBC.
¿Cuáles son los accesorios opcionales disponibles para la RM 756 YC?
STIHL ofrece un kit mulching (que permite triturar la hierba y redistribuirla), cuchillas de repuesto (estándar y mulching), y un saco recolector de repuesto. Consulte a su distribuidor especializado STIHL para los accesorios homologados. El uso de accesorios no aprobados anula la garantía y puede ser peligroso.

Preguntas de los usuarios sobre RM 756 YC STIHL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RM 756 YC - STIHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RM 756 YC de la marca STIHL.

MANUAL DE USUARIO RM 756 YC STIHL

ES Manual de instrucciones

Nos alegramos de que se haya decidido por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en primera calidad y con arreglo a las necesidades de nuestros clientes. De esta manera conseguimos elaborar productos altamente fiables incluso en condiciones de esfuerzo extremas.

STIHL también presta un Servicio Postventa de primera calidad. Nuestros comercios especializados garantizan un asesoramiento e instrucciones competentes, así como un amplio asesoramiento técnico.

Le agradecemos su confianza y le deseamos que disfrute de su producto STIHL.

STIHL RM 756 YC - 1
Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y GUARDAR.

1. Índice

Acerca de este manual de instrucciones 134

Información general 134 Instrucciones para leer el manual 134

Descripción del equipo 135

Para su seguridad 135

Información general 135 Repostaje: manipulación de gasolina 136 Ropa y equipamiento de trabajo 137 Transporte del equipo 137 Antes del trabajo 137 Durante el trabajo 138 Mantenimiento y reparaciones 140 Almacenamiento durante largos periodos de inactividad 141 Eliminación 141

Descripción de los símbolos 142

Contenido del suministro 142

Preparar el equipo para el servicio 143 Montar el manillar 143 Montar el tubo flexible de protección 143 Regulación de altura del corte con una sola rueda 144 Ajuste de altura del manillar 144 Combustible y aceite de motor 144 Ensamblar el recogedor de hierba 144 Enganchar y desenganchar el-recogedor de hierba 145

Embrague-freno de cuchilla (BBC) 145 Indicaciones para el trabajo 145 Zona de trabajo del usuario 145 Poner el equipo en servicio 146

Arrancar el motor de combustión 146 Embrague de la cuchilla de corte 146 Desacoplar la cuchilla segadora 146 Controlar el embrague-freno de cuchilla (BBC) 146 Conectar la tracción a las ruedas 147 Desconectar la tracción a las ruedas 147 Apagar el motor de combustión 147 Recogedor de hierba (de material textil) con tela de protección antipolvo 147

Mantenimiento 148 Limpiar el equipo 148 Ruedas 148 Motor de combustión 148 Caja de cambios 148 Realizar el mantenimiento del embrague-freno de la cuchilla 149 Comprobar el límite de desgaste de la cuchilla 149 Desmontar y montar la cuchilla segadora 149 Afilar la cuchilla 149 Revisar los cables de accionamiento 150 Almacenamiento y parada prolongada (pausa invernal) 151

Transporte 151 Amarrar el equipo 151 Levantar o transportar el equipo 151 Protección del medio ambiente 152 Reducir el desgaste y prevenir daños 152 Piezas de recambio habituales 153 Declaración de conformidad 153

Declaración de conformidad de la

UE para cortacésped STIHL

RM 756.0 GC, RM 756.0 GS,

RM 756.0 YC, RM 756.0 YS 153

Datos técnicos 154

REACH 154

Localización de anomalías 154

Plan de mantenimiento 156

Confirmación de entrega 156

Confirmación de servicio técnico 156

2. Acerca de este manual de instrucciones

2.1 Información general

Este manual de instrucciones es un

Manual original del fabricante, en conformidad con la directiva 2006/42/EC.

STIHL desarrolla continuamente su gama de productos, por lo que nos reservamos el derecho de modificar los componentes suministrados en cuanto a forma, técnica y equipamiento.

Por consiguiente, las indicaciones e ilustraciones contenidas en este manual no constituyen compromiso contractual alguno.

Es posible que en este manual de instrucciones se describan modelos que no están disponibles en todos los países.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Quedan reservados todos los derechos, sobre todo el derecho a la reproducción, traducción y a la elaboración con sistemas electrónicos.

2.2 Instrucciones para leer el manual

Las imágenes y los textos describen determinados pasos para el manejo del equipo.

Todos los símbolos que se encuentran en el equipo se explican en este manual de instrucciones.

Perspectiva:

Perspectiva "izquierda" y "derecha" del manual durante la utilización:

con el usuario situado detrás del equipo y mirando en la dirección de desplazamiento hacia delante.

Referencias a capítulos:

Se hace referencia a los capítulos y subcapítulos correspondientes que contienen más información con una flecha. El siguiente ejemplo muestra una referencia a un capítulo: (⇔ 3.)

Identificación de párrafos de texto:

Las instrucciones descritas pueden identificarse como en los siguientes ejemplos.

Pasos de manejo del equipo que requieren la intervención del usuario:

- Afloje el tornillo (1) con un destornillador, accione la palanca (2) ...

Enumeraciones generales:

- Utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos

Texto con significado adicional:

Los fragmentos de texto con un significado adicional tienen asignados uno de los símbolos descritos a continuación para destacarlos en el manual de instrucciones.

STIHL RM 756 YC - Texto con significado adicional: - 1

¡Peligro!

Riesgo de accidente y de sufrir lesiones personales graves. Es necesario evitar hacer algo o atenerse a un comportamiento determinado.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro! - 1

¡Advertencia!

Peligro de lesiones personales. Es necesario atenerse a un comportamiento determinado para evitar sufrir lesiones personales.

STIHL RM 756 YC - ¡Advertencia! - 1

¡Atención!

Es posible evitar daños materiales o lesiones leves comportándose de una manera determinada.

STIHL RM 756 YC - ¡Atención! - 1

Nota

Información relativa al uso óptimo del equipo evitando posibles manejos erróneos.

Texto con relación a las ilustraciones:

Al inicio del manual de instrucciones se encuentran las ilustraciones explicativas del uso del equipo.

El símbolo de la cámara sirve para vincular las ilustraciones de las diferentes páginas con el texto correspondiente del manual.

STIHL RM 756 YC - Texto con relación a las ilustraciones: - 1

3. Descripción del equipo

STIHL RM 756 YC - Descripción del equipo - 1

1 Palanca de parada de la cuchilla
2 Palanca de tracción a las ruedas
3 Palanca de regulación del acelerador
4 RM 756 GC, RM 756 GS: Palanca del cambio de marchas
4 RM 756 YC, RM 756 YS: Palanca de velocidad de marcha
5 Palanca de embrague de cuchilla
6 Manillar
7 Tornillo para ajuste de la altura del manillar
8 Ajuste de la altura de corte en cada rueda
9 Parachoques
10 Pipa de bujía
11 Deflector
12 Recogedor de hierba (textil) con tejido antipolvo
13 Placa de características con número de serie
14 RM 756 GC, RM 756 YC: Asa de transporte

4. Para su seguridad

4.1 Información general

STIHL RM 756 YC - Información general - 1

Al trabajar con el equipo, el cumplimiento de estas prescripciones preventivas de accidentes es imprescindible.

STIHL RM 756 YC - Información general - 2

Antes de la primera puesta en servicio lea atentamente el manual de instrucciones completo. Conserve

cuidadosamente el manual de instrucciones para su uso posterior.

Tenga en cuenta las indicaciones de utilización y mantenimiento, que puede consultar en el manual de instrucciones suministrado separadamente para el motor de combustión.

Estas medidas de precaución son una garantía para su seguridad. No obstante, esta enumeración no es concluyente. Utilice el equipo siempre con sentido común y de forma responsable y tenga en cuenta que el usuario es el responsable en caso de accidentes que afecten a terceras personas o a sus propiedades.

Familiarícese con los elementos de mando y con el uso apropiado del equipo.

El equipo solo debe ser utilizado por personas que hayan leído el manual de instrucciones y estén familiarizadas con la manipulación del equipo. Antes de la primera puesta en servicio, el usuario debe preocuparse de recibir indicaciones técnicas y prácticas por personas especializadas. El vendedor u otro experto debe aclarar al usuario cómo debe utilizarse el equipo.

En esta instrucción, se debería poner en conocimiento del usuario que para trabajar con el equipo son necesarias atención y una concentración máxima.

Aun cuando utilice este equipo conforme a las normas, siempre persisten algunos riesgos.

STIHL RM 756 YC - Información general - 3

¡Peligro de muerte por asfixia! Peligro de asfixia para los niños al jugar con el material de embalaje. Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

El equipo y todos sus componentes sólo pueden entregarse o prestarse a personas que estén familiarizadas con este modelo y su manejo. El manual de instrucciones es parte del equipo y debe entregarse siempre junto con el equipo.

Hay que cerciorarse de que el usuario esté capacitado en sentido corporal, sensorial y mental para manejar el equipo y trabajar con él. Si el usuario está capacitado para ello solo de forma limitada, podrá trabajar únicamente bajo supervisión o tras haber sido instruido por una persona responsable.

Hay que cerciorarse de que el usuario sea mayor de edad o esté recibiendo una formación profesional bajo supervisión, conforme a las disposiciones nacionales.

Sólo utilice el equipo descansado y en perfecto estado físico y psíquico. Si padece algún trastorno de salud, debería consultar con su médico para ver si puede trabajar con el equipo. No se deberá trabajar con el equipo después de tomar alcohol, drogas o medicamentos que afecten a la capacidad de reacción.

Atención: ¡peligro de accidente!

El cortacésped está concebido únicamente para cortar el césped. No está autorizado ningún otro uso, el cual puede ser peligroso y causar daños al equipo.

Para evitar que el usuario ponga en peligro su integridad física, el cortacésped no puede ser usado para los siguientes trabajos (esta relación es orientativa):

  • para recortar matorrales, setos y arbustos,
  • para cortar plantas trepadoras,
  • para el cuidado del césped en terrazas y balcones,
  • para triturar y desmenuzar restos de poda de árboles y setos,
  • para la limpieza de caminos (aspiración, soplado),
  • para nivelar elevaciones del terreno, como por ejemplo, toperas.
  • para transportar los restos de material cortado, excepto en el recogedor de hierba previsto.

Por motivos de seguridad se prohíbe toda modificación en el equipo (excepto el montaje correcto de accesorios autorizados por STIHL), lo cual conduciría a la pérdida de los derechos de garantía. Su distribuidor especializado STIHL le ofrecerá más información sobre accesorios autorizados.

De manera particular, está prohibido realizar cualquier tipo de modificación en el equipo con el fin de aumentar la potencia o el régimen del motor eléctrico o de combustión.

No está permitido transportar objetos, animales o personas, especialmente niños, con el equipo.

Debe tenerse un especial cuidado al utilizar el equipo en zonas públicas, parques, instalaciones deportivas, vías públicas y en explotaciones agrícolas y forestales.

La máquina solo se debe soltar cuando se encuentre en una superficie plana, para que no pueda salir rodando.

STIHL RM 756 YC - Atención: ¡peligro de accidente! - 1

¡Atención! ¡Peligro para la salud por vibraciones! Una carga excesiva por vibraciones puede provocar daños en el

sistema nervioso o circulatorio, especialmente en personas con problemas circulatorios. Consulte a un médico si aparecieran síntomas que pudieran deberse a cargas por vibraciones.

Esos síntomas, que se producen principalmente en dedos, manos o muñecas, son por ejemplo (relación orientativa):

- insensibilidad,

- dolores,

– debilidad muscular,

– decoloraciones de la piel,

- hormigueo desagradable.

Durante el funcionamiento, sujetar el manillar con firmeza, pero sin tensión, con ambas manos por los lugares previstos.

Programar el tiempo de trabajo de modo que se eviten cargas elevadas en un periodo de tiempo grande.

4.2 Repostaje: manipulación de gasolina

STIHL RM 756 YC - Repostaje: manipulación de gasolina - 1

¡Peligro de muerte!

La gasolina es tóxica y altamente inflamable.

Los combustibles sólo deben almacenarse en los recipientes (bidones) previstos y homologados para ello. Los tapones de los depósitos deben enroscarse y apretarse siempre de manera correcta. Los dispositivos de cierre defectuosos deben ser sustituidos por motivos de seguridad.

Nunca utilice botellas de bebidas ni recipientes similares para eliminar o almacenar materiales necesarios para la producción, como p. ej., combustible. Alguien podría ser inducido a beber de dichos recipientes, especialmente niños.

STIHL RM 756 YC - Repostaje: manipulación de gasolina - 2

Mantenga alejada la gasolina de chispas, llamas abiertas, llamas permanentes, fuentes de calor y otros focos de ignición.

¡No fume!

Llene el depósito siempre al aire libre y no fume nunca durante el repostaje.

Antes de repostar apague el motor de combustión y déjelo enfriar.

Antes de retirar la tapa del depósito, abrir el tornillo de aireación del depósito.

La gasolina debe repostarse antes de arrancar el motor de combustión. No abrir el tapón del depósito ni repostar gasolina con el motor de combustión en marcha o con la máquina caliente.

¡No sobrellenar el depósito de combustible!

No llenar el depósito de combustible jamás hasta por encima del borde inferior de la boca de llenado, para que el combustible tenga espacio para expandirse.

Observar también las indicaciones del manual de instrucciones del motor de combustión.

Si se ha derramado gasolina, limpie primero la superficie manchada antes de arrancar el motor de combustión. No intente arrancar el equipo hasta que se hayan disipado los vapores de gasolina (seque el líquido con un paño).

El combustible derramado debe limpiarse siempre.

STIHL RM 756 YC - ¡No sobrellenar el depósito de combustible! - 1

STIHL RM 756 YC - ¡No sobrellenar el depósito de combustible! - 2

Debe cambiarse si su ropa resulta manchada de combustible.

Cerrar el tornillo de aireación y el grifo de combustible del depósito solo para su transporte y para la colocación del equipo en posición de servicio.

No guarde nunca una máquina con gasolina en el depósito dentro de un edificio. Los vapores de gasolina que se forman se pueden inflamar al entrar en contacto con fuego o chispas.

Si hay que vaciar el depósito, hágalo al aire libre.

4.3 Ropa y equipamiento de trabajo

STIHL RM 756 YC - Ropa y equipamiento de trabajo - 1

Durante el trabajo debe llevarse siempre un calzado resistente con suela antideslizante. Nunca

trabaje descalzo o, por ejemplo, con sandalias.

STIHL RM 756 YC - Ropa y equipamiento de trabajo - 2

Durante el trabajo con el equipo debe llevarse siempre una protección auditiva.

STIHL RM 756 YC - Ropa y equipamiento de trabajo - 3

En los trabajos de mantenimiento y limpieza y en el transporte del equipo deben llevarse siempre guantes y

debe recogerse y protegerse el pelo largo (pañuelo, gorro, etc.).

STIHL RM 756 YC - Ropa y equipamiento de trabajo - 4

Para afilar la cuchilla deben llevarse puestas gafas de protección adecuadas.

El aparato sólo puede ponerse en funcionamiento con pantalones largos y ropa ceñida.

Nunca lleve puesta ropa holgada que pudiera quedar enganchada en los componentes móviles (palancas de mando); tampoco lleve joyas o bisutería, corbatas o bufandas.

4.4 Transporte del equipo

Trabaje sólo con guantes para evitar sufrir lesiones al tocar componentes del equipo calientes o con cantos afilados.

No transportar el equipo con el motor de combustión en marcha. Antes del transporte, apague el motor de combustión, espere hasta que la cuchilla se detenga, cierre el tornillo de aireación del depósito y el grifo de combustible y desacople la pipa de bujía.

Transportar el equipo siempre con el motor de combustión frío.

Utilice medios auxiliares de carga adecuados (rampas, mecanismos de elevación).

Evite cualquier caída del equipo.

El equipo y las piezas del equipo que se transporten (por ejemplo, el recogedor de hierba) deben sujetarse a la superficie de transporte con medios de fijación de dimensiones suficientes (correas, cables, etc.).

Al elevar y transportar el equipo hay que evitar el contacto con la cuchilla.

Deben tenerse en cuenta las indicaciones del capítulo "Transporte". Allí se describe cómo hay que levantar y amarrar el equipo. (⇒ 12.)

Para el transporte del equipo observe las normativas legales regionales, en especial las que atañen al aseguramiento de la carga y al transporte de objetos en superficies de carga.

4.5 Antes del trabajo

Debe garantizarse que sólo trabajen con el equipo personas que conocen el manual de instrucciones.

Antes de poner en servicio el equipo hay que comprobar la estanqueidad del sistema de combustible, especialmente sus partes visibles, como p. ej. el depósito, el tapón del depósito y las uniones de mangueras. Si se constata alguna fuga o daño no se debe poner en marcha el motor de combustión – ¡Peligro de incendio!

Encargar la reparación del equipo a un establecimiento especializado antes de ponerlo en servicio.

Respete las normas locales para los horarios de trabajo de equipos de jardinería con motor de combustión o motor eléctrico.

Compruebe siempre la totalidad del terreno en el que vaya a utilizar la máquina, retirando todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraños que pudieran ser proyectados hacia arriba por el equipo. Los obstáculos (por ejemplo tocones, raíces) pueden ser difíciles de detectar con hierba alta.

Por tanto, antes del trabajo con el equipo marque todos los objetos extraños (obstáculos) ocultos en el césped que no pueden quitarse.

Antes de utilizar el equipo deben sustituirse las piezas defectuosas, desgastadas y dañadas. Las indicaciones

de peligro y advertencia del equipo ilegibles o dañadas deben ser sustituidas. Su distribuidor especializado STIHL tiene a su disposición adhesivos de repuesto y todas las demás piezas de recambio.

El equipo solo debe utilizarse si se encuentra en un estado seguro para el servicio. Antes de cada puesta en servicio debe controlarse lo siguiente:

  • Si el equipo está montado debidamente.
  • Si la herramienta de corte y toda la unidad de corte (cuchilla, elementos de fijación, carcasa del equipo de corte) se encuentran en perfecto estado. De manera particular, hay que prestar atención a la correcta fijación, a los daños (mellas o fisuras) y al desgaste. (⇔ 11.6)
  • Si la tapa del depósito está enroscada debidamente.
  • Que el depósito, el tapón del depósito y las piezas por las que circula el combustible se encuentren en perfecto estado.
  • Si los dispositivos de seguridad (por ejemplo, el embrague-freno de cuchilla, el deflector, la carcasa, el manillar, las rejillas protectoras) se encuentran en perfecto estado y funcionan debidamente.
  • Si el recogedor de hierba no presenta daños y está montado por completo. No se debe utilizar un recogedor dañado.
  • Si el tapón del depósito de aceite está enroscado debidamente.

En caso necesario, realice todos los trabajos pertinentes o acuda a un establecimiento especializado. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

4.6 Durante el trabajo

STIHL RM 756 YC - Durante el trabajo - 1

No trabajar nunca el césped cuando haya animales o personas (especialmente niños) en la zona de peligro.

Los dispositivos de seguridad y mando instalados en el equipo no deben retirarse ni anularse. En particular, no debe fijarse nunca la palanca de parada del motor al manillar (por ejemplo, atándola).

STIHL RM 756 YC - Durante el trabajo - 2

Atención: ¡peligro de lesiones!

No poner jamás las manos ni los pies al lado o debajo de

elementos en rotación. No tocar nunca la cuchilla en funcionamiento. Mantenerse siempre alejado de la abertura de expulsión.

Se debe respetar siempre la distancia de seguridad definida por el manillar. El manillar debe estar siempre debidamente montado y no ha de modificarse. El equipo nunca debe ponerse en marcha con el manillar abatido.

Nunca hay que fijar objetos al manillar (por ejemplo, ropa de trabajo).

Trabaje sólo con luz diurna o buena luz artificial.

No trabaje con el equipo en caso de lluvia, tormenta y sobre todo cuando haya peligro de rayos.

El suelo mojado aumenta el riesgo de accidentes debido a una menor adherencia.

Se debe trabajar con especial precaución para no resbalar. Si es posible, evitar utilizar el equipo sobre suelo mojado.

Gases de escape:

STIHL RM 756 YC - Gases de escape: - 1

¡Peligro de muerte por intoxicación!

En caso de sufrir malestar, dolor de cabeza, trastornos visuales (por ejemplo, reducción del campo visual), trastornos auditivos, mareos o pérdida de la capacidad de concentración, detenga inmediatamente el trabajo con el equipo. Estos síntomas pueden ser causados, entre otras razones, por elevadas concentraciones de gases de escape.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de muerte por intoxicación! - 1

El equipo despide gases tóxicos cuando el motor de combustión está en marcha. Estos gases contienen monóxido de

carbono, un gas venenoso inodoro e incoloro, así como otras substancias peligrosas. El motor de combustión nunca debe ponerse en marcha en recintos cerrados o mal ventilados.

Arranque:

Arrancar el equipo con cuidado – Seguir las instrucciones del capítulo "Poner el equipo en servicio" (⇒ 10.). El peligro de lesionarse queda reducido si se arranca siguiendo estas instrucciones.

¡Peligro de lesiones!

Si el cable de arranque salta rápidamente hacia atrás, la mano y el brazo se tirarán hacia el motor de combustión más rápidamente de lo que el cable pueda soltarse. Esta acción de retroceso puede provocar fracturas óseas, magulladuras y torceduras.

Asegúrese de que al arrancar tenga los pies suficientemente alejados de la herramienta de corte.

Antes de comenzar con el trabajo, comprobar sobre todo el funcionamiento del embrague-freno de cuchilla. (⇔ 8.)

El equipo no debe volcarse durante el arranque.

Antes de arrancar desembragar la cuchilla de corte. No accionar la palanca de tracción a las ruedas durante el proceso de arranque.

No arrancar el motor de combustión si el canal de expulsión no está cubierto con el deflector o con el recogedor de hierba.

Trabajo en pendientes:

Las pendientes deben cortarse siempre en sentido transversal y nunca en sentido longitudinal.

Si el usuario perdiera el control al cortar el césped en sentido longitudinal, podría ser atropellado por el equipo.

Hay que prestar especial atención al cambiar el sentido de marcha en pendientes.

Hay que asegurarse siempre de mantener una posición estable en pendientes y evitar trabajar con el equipo en pendientes excesivamente inclinadas.

Por motivos de seguridad, el equipo no se debe utilizar en pendientes con una inclinación superior a 25° (46,6 %).

¡Peligro de lesiones!

25° de pendiente equivalen a una subida vertical de 46,6 cm para 100 cm de longitud horizontal.

STIHL RM 756 YC - Trabajo en pendientes: - 1

text_image max. 25° 100 46,6

Para garantizar una lubricación suficiente del motor de combustión a la hora de poner en servicio el equipo en terrenos inclinados, deben tenerse en cuenta adicionalmente las indicaciones del manual de instrucciones del motor suministrado.

Puesta en servicio:

STIHL RM 756 YC - Puesta en servicio: - 1

¡Peligro de lesiones!

No ponga jamás las manos ni los pies por encima, por debajo o al lado de elementos en rotación.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 1

No intentar inspeccionar la cuchilla cuando el cortacésped esté en servicio. No abrir nunca

el deflector ni retirar el recogedor de hierba con la cuchilla en marcha. La cuchilla en funcionamiento podría causar lesiones.

Conducir el equipo a la velocidad del paso de una persona; nunca se debe correr al trabajar con él. Desplazando el equipo rápidamente se aumenta el peligro de lesiones causadas por tropezones, resbalones, etc.

Hay que prestar especial atención al dar la vuelta con el equipo o al acercarlo hacia uno mismo.

¡Existe el peligro de tropezar!

Utilice el equipo con sumo cuidado cuando trabaje en las cercanías de pendientes, bordes del terreno, zanjas y diques. Sobre todo hay que fijarse en estar a una distancia suficiente de tales puntos peligrosos.

Deben esquivarse los objetos ocultos en el césped (aspersores de riego automático, estacas, válvulas de agua, fundamentos, cables eléctricos, etc.). No pase nunca la máquina por encima de semejantes objetos.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 2

Preste atención a la inercia de la herramienta de corte, que seguirá girando algunos segundos antes de pararse.

Apagar el motor de combustión, esperar hasta que se detenga la herramienta de trabajo y retirar la pipa de bujía:

– al abandonar el equipo o cuando este quede sin vigilancia,
- antes de repostar combustible. Repostar únicamente con el motor de combustión frío. ¡Peligro de incendio!
- antes de eliminar bloqueos u obstrucciones en el canal de expulsión,
- antes de levantar y cargar el equipo,
- antes de transportar el equipo,
- antes de realizar trabajos en la cuchilla,
- antes de revisar o limpiar el equipo y antes de realizar cualquier otro trabajo en el mismo (por ejemplo, plegar el manillar),
- si se ha chocado contra un objeto extraño o si el cortacésped vibrara con excesiva intensidad. En tales casos hay que comprobar si se ha producido algún daño en el equipo, especialmente

en la unidad de corte (cuchilla, eje de cuchillas, fijación de la cuchilla), y realizar las reparaciones necesarias antes de ponerlo otra vez en marcha para trabajar con él.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 3

¡Peligro de lesiones!

Por regla general, la aparición de vibraciones fuertes es indicio de una avería.

En concreto, el cortacésped no debe ponerse en funcionamiento con un cigüeñal dañado o deformado, o con una cuchilla dañada o doblada.

Si no cuenta con los conocimientos necesarios, encargue las reparaciones necesarias a un experto (STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL).

Desacoplar la cuchilla:

  • al conducir o empujar el equipo a la superficie que deba cortarse o al alejarlo de dicha superficie,
  • antes de empujar el equipo a una superficie sin césped o de conducirlo a ella,
  • cuando haya que levantar el equipo para empujarlo o conducirlo por superficies que no sean hierba,
  • antes de ajustar la altura de corte,
  • antes de abrir el deflector o retirar el recogedor de hierba.

4.7 Mantenimiento y reparaciones

Antes de comenzar los trabajos de limpieza, ajuste, reparación y mantenimiento:

  • Colocar el equipo sobre un suelo firme y llano,
  • Apagar el motor de combustión y dejar que se enfríe,
    • Retirar la pipa de bujía.

Atención: ¡peligro de lesiones!

La pipa se debe mantener alejada de la bujía, pues una chispa de encendido involuntaria puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Un contacto involuntario de la bujía de encendido con la pipa puede hacer que el motor de combustión arranque sin querer.

STIHL RM 756 YC - Atención: ¡peligro de lesiones! - 1

STIHL RM 756 YC - Atención: ¡peligro de lesiones! - 2

¡Peligro de lesiones por la cuchilla!

Tirando del cable de arranque y con la cuchilla desacoplada, la herramienta de trabajo comenzará a girar. Al tirar del cable de arranque hay que procurar estar siempre suficientemente alejado de la cuchilla, especialmente con las manos y los pies.

Dejar que el equipo se enfríe, especialmente antes de trabajar en la zona del motor de combustión, del colector de escape y del silenciador. Se pueden alcanzar temperaturas de 80° C y superiores. ¡Peligro de quemaduras!

El contacto directo con aceite de motor puede ser peligroso. Además, el aceite de motor no debe derramarse.

STIHL recomienda encargar a un distribuidor especializado STIHL el llenado de aceite de motor o un cambio de aceite de motor.

Limpieza:

Tras el trabajo, debe limpiarse concienzudamente todo el equipo. (⇒ 11.1)

Antes de colocar el equipo en posición de limpieza, debe cerrarse el tornillo de aireación y el grifo de combustible del depósito.

Soltar los restos de hierba con un palo de madera. Limpiar la parte inferior del cortacésped con agua y un cepillo.

No utilizar nunca equipos de limpieza a alta presión ni limpiar el equipo bajo agua corriente (p. ej., con una manguera de jardín).

No utilizar productos de limpieza agresivos. Estos pueden dañar el plástico y el metal, lo cual podría afectar al funcionamiento seguro de su equipo STIHL.

Para evitar un peligro de incendio, la zona de las aberturas y aletas de refrigeración y la zona del escape deben mantenerse libres de hierba, paja, musgo, hojas y grasa, entre otras cosas.

Trabajos de mantenimiento:

Solo pueden realizarse los trabajos de mantenimiento descritos en este Manual de instrucciones; todos los demás trabajos deben ser realizados por un distribuidor especializado.

En caso de que no disponga de los conocimientos y de los medios auxiliares necesarios, póngase siempre en contacto con un distribuidor especializado.

STIHL recomienda la realización de los trabajos de mantenimiento y reparación exclusivamente por el servicio técnico de un distribuidor especializado STIHL. Los distribuidores especializados STIHL reciben formación e información técnica regularmente.

Utilice únicamente herramientas, accesorios o acoples que estén autorizados por STIHL para este equipo o piezas técnicamente equivalentes. En

caso contrario, existe riesgo de accidentes con lesiones personales o daños en el equipo. En caso de dudas debería dirigirse a un establecimiento especializado.

En lo que respecta a sus características, las herramientas, accesorios y piezas de recambio originales STIHL están adaptadas de forma óptima al equipo y a las necesidades del usuario. Los recambios originales STIHL se reconocen mediante la referencia de recambio STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por el identificativo de recambio STIHL. En las piezas más pequeñas es posible que solamente esté presente este identificativo.

Por razones de seguridad, los componentes del sistema de alimentación de combustible (la tubería de combustible, el paso de combustible, el depósito de combustible, el tapón del depósito, las conexiones, etc.) deben comprobarse regularmente con respecto a la existencia de daños y fugas y, en caso necesario, deben ser sustituidos por un técnico (STIHL recomienda los Distribuidores Especializados STIHL).

Mantenga los adhesivos de advertencia e indicación siempre limpios y legibles. Debe sustituir los adhesivos dañados o ausentes por nuevos adhesivos originales que su distribuidor especializado STIHL le ponga a disposición. Si un componente se sustituye por otro nuevo, asegúrese que el nuevo componente disponga de los mismos adhesivos.

Los trabajos en la unidad de corte sólo deben llevarse a cabo con guantes de trabajo resistentes y tomando especiales medidas de precaución.

Mantener firmemente apretadas todas las tuercas, pernos y tornillos, especialmente el tornillo de cuchilla, para que el equipo se encuentre en condiciones de funcionamiento seguras.

Revisar regularmente si el equipo completo y el recogedor de hierba presentan desgaste o daños, especialmente antes de guardarlos (por ejemplo, antes de la pausa invernal). Por motivos de seguridad, las piezas desgastadas o dañadas deben sustituirse de inmediato para que el equipo se encuentre siempre en un estado de funcionamiento seguro.

Nunca cambie el ajuste básico del motor de combustión y no supere el régimen de revoluciones previsto.

En caso de que para los trabajos de mantenimiento se deban retirar componentes o dispositivos de protección, es necesario volver a colocarlos inmediatamente después de forma correcta.

4.8 Almacenamiento durante largos periodos de inactividad

Deje que el motor de combustión se enfríe antes de guardar el equipo en un lugar cerrado.

Almacene el equipo con el depósito vacío y el tornillo de aireación del depósito, así como el depósito de reserva de combustible en un recinto cerrable con llave y bien ventilado.

Asegúrese de que el equipo no pueda ser utilizado por personas no autorizadas (p. ej. niños).

No guarde nunca una máquina con gasolina en el depósito dentro de un edificio. Los vapores de gasolina que se forman se pueden inflamar al entrar en contacto con fuego o chispas.

Si hay que vaciar el depósito de combustible (por ejemplo, para poner el equipo fuera de servicio antes de la pausa invernal), este trabajo deberá realizarse únicamente al aire libre (por ejemplo, haciendo funcionar el motor hasta que se quede sin gasolina).

Limpiar a fondo el equipo antes de su almacenamiento (p. ej. en invierno).

Almacenar el equipo únicamente con la pipa de bujía retirada.

El equipo debe guardarse en condiciones de servicio seguras.

Guardar la máquina en una superficie plana de tal manera que no pueda salir rodando involuntariamente.

4.9 Eliminación

Los productos de desecho, como el aceite usado, combustible, lubricantes, filtros, baterías y piezas de desgaste similares pueden perjudicar a personas, animales y al medio ambiente y, por tanto, deben eliminarse correctamente.

Póngase en contacto con su centro de reciclado o su establecimiento especializado para recibir información sobre cómo eliminar los productos desechables de forma correcta. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

Asegúrese de que el equipo viejo se deseche correctamente. Inutilice el equipo antes de desecharlo. Para prevenir

accidentes, retirar especialmente el cable de encendido, vaciar el depósito de combustible y purgar el aceite del motor.

¡Peligro de lesiones por la cuchilla! Un cortacésped viejo tampoco debe dejarse nunca sin vigilancia. Asegúrese de que el equipo y, especialmente, la cuchilla queden fuera del alcance de los niños.

5. Descripción de los símbolos

STIHL RM 756 YC - Descripción de los símbolos - 1

¡Atención!

Lea el manual de instrucciones antes de poner en marcha el equipo.

STIHL RM 756 YC - ¡Atención! - 1

¡Peligro de lesiones!

Impida que otras personas se acerquen a la zona de peligro.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 1

¡Peligro de lesiones!

Retirar la pipa de bujía antes de efectuar trabajos en la herramienta de corte y antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 1

¡Peligro de lesiones!

¡Mantenga manos y pies alejados de las cuchillas!

El dispositivo de corte sigue funcionando después de la desconexión durante algunos segundos (freno del motor de combustión / de la cuchilla).

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 1

Utilizar una protección auditiva durante el trabajo.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 2

Atención: ¡peligro de lesiones!

No introducir nunca la mano en la zona de trabajo de la cuchilla con el motor de combustión en marcha.

Regulación de la velocidad:

RM 756 YS, RM 756 YC:

STIHL RM 756 YC - RM 756 YS, RM 756 YC: - 1

Velocidad máxima

STIHL RM 756 YC - RM 756 YS, RM 756 YC: - 2

Velocidad mínima

Regulación del acelerador:

STIHL RM 756 YC - Regulación del acelerador: - 1

Posición Choke (estárter)

STIHL RM 756 YC - Regulación del acelerador: - 2

Posición de arranque

STIHL RM 756 YC - Regulación del acelerador: - 3

Posición de parada

STIHL RM 756 YC - Regulación del acelerador: - 4

Arrancar el motor de combustión, acoplar el equipo de corte.

STIHL RM 756 YC - Regulación del acelerador: - 5

Desembrague de la cuchilla de corte.

STIHL RM 756 YC - Regulación del acelerador: - 6

Conectar la tracción a las ruedas.

6. Contenido del suministro

STIHL RM 756 YC - Contenido del suministro - 1

Pos. Denominación Unid.

A Equipo básico con manillar 1

B Bastidor del recogedor de hierba 1

Pos. Denominación Unid.

C Saco del recogedor de hierba 1

D Tapa del recogedor de hierba 1

E Sujetacables 2

F Tubo flexible de protección 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instrucciones del motor de combustión 1

RM 756 GS, RM 756 YS:

G Tornillo de cabeza redonda 4

H Tuerca de seguridad 4

RM 756 GC, RM 756 YC:

I Tornillo autorroscante 1
J Asa de transporte 1

7. Preparar el equipo para el servicio

STIHL RM 756 YC - Preparar el equipo para el servicio - 1

¡Peligro de lesiones!

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo "Para su seguridad" (⇒ 4.).

- Para realizar los trabajos descritos, coloque el equipo sobre una base horizontal, plana y firme.

7.1 Montar el manillar

RM 756 GC, RM 756 YC:

- 1Desenrosque el tornillo (1) y retírelo con la arandela (2). Suelte los tornillos (3).

STIHL RM 756 YC - RM 756 GC, RM 756 YC: - 1

• 2Coloque el manillar (4) en su fijación (5) y pliéguelo hacia arriba hasta que el orificio alargado quede situado encima del orificio de la carcasa; preste atención a que los cables de accionamiento estén situados correctamente (vea la ilustración).
- Enrosque el tornillo (1) con la arandela (2), y asegúrese de atornillar también la chapa protectora (6).
- 4 Apriete los tornillos (3) a 21 - 29 Nm. Ajuste el manillar a la altura de trabajo deseada y manténgalo sujeto; apriete el tornillo (1).
- Comprobar el montaje correcto: El manillar tiene que estar firmemente montado; los cables deben estar situados en la parte trasera y exterior del manillar.

RM 756 GC, RM 756 YC: Montar el asa de transporte

  • 1 Introduzca el asa de transporte (J) en el tubo del manillar con la ranura (4) orientada hacia arriba, como se muestra en la ilustración.
  • 2Enrosque el tornillo autorroscante (I) y preste atención a que quede colocado en la ranura del asa de transporte. Par de apriete:

3 - 4 Nm

STIHL RM 756 YC - RM 756 GC, RM 756 YC: Montar el asa de transporte - 1

RM 756 GS, RM 756 YS:

  • Insertar y fijar la parte superior del manillar (1) con ambas empuñaduras giratorias a las partes inferiores del manillar (2). Insertar los tornillos (G) de fuera a dentro a través de los orificios, acoplar las tuercas de seguridad (H) y apretar utilizando un par de apriete de 19 - 27 Nm.
  • 2 Ajustar y sujetar el manillar a la altura de trabajo deseada, apretar el tornillo (3).
  • Comprobar el montaje correcto: La parte superior del manillar debe quedar fijamente unida a la parte inferior, y los cables de tracción deben quedar en la parte exterior trasera del manillar.

7.2 Montar el tubo flexible de protección

  • Colocar todos los cables de accionamiento en el tubo flexible de protección (F).
  • Guiar el sujetacables (E) por el orificio superior de la parte inferior derecha del manillar (1) y fijar con él el tubo flexible de protección (F).
  • Fijar el tubo flexible de protección (F) con un sujetacables (E) a la parte superior derecha del manillar, como se muestra en la ilustración.

STIHL RM 756 YC - Montar el tubo flexible de protección - 1

En la primera puesta en servicio los cables de accionamiento deben ser controlados y ajustados con precisión en caso necesario. (⇒ 11.9)

STIHL RM 756 YC - Montar el tubo flexible de protección - 2

7.3 Regulación de altura del corte con una sola rueda

STIHL RM 756 YC - Regulación de altura del corte con una sola rueda - 1

A cada rueda puede ajustarse la altura de corte en seis posiciones distintas utilizando la palanca correspondiente.

Altura de corte mínima (1): 25 mm

Altura de corte máxima (6): 90 mm

Ajustar la altura de corte:

- Presionar la palanca (1) hacia la rueda, ajustarla en la posición deseada y enclavarla en la entalladura correspondiente.

Realizar este proceso en las 4 ruedas.

STIHL RM 756 YC - Ajustar la altura de corte: - 1

¡Evitar daños en la máquina!

Para evitar que vuelque el aparato, ajustar primero la altura de corte en las ruedas traseras y luego en las ruedas delanteras.

Precaución también al ajustar la altura de corte más baja, ya que todo el peso del equipo descansa sobre la última rueda.

7.4 Ajuste de altura del manillar

STIHL RM 756 YC - Ajuste de altura del manillar - 1

La altura del manillar puede ajustarse en 3 etapas.

  • Desenroscar el tornillo (1).
  • Agarrar el manillar (2) con ambas manos y regular y bloquear mediante movimientos ascendentes y descendentes hasta alcanzar una altura agradable.
  • Enroscar y apretar los tornillos (1).

7.5 Combustible y aceite de motor

STIHL RM 756 YC - Combustible y aceite de motor - 1

STIHL RM 756 YC - Combustible y aceite de motor - 2

¡Evitar daños en la máquina! Antes del primer arranque, llenar aceite de motor. Para llenar aceite de motor o para repostar, hay que utilizar un dispositivo de llenado adecuado (por ejemplo, un embudo).

Aceite de motor

En el manual de instrucciones del motor de combustión puede consultarse el tipo y la cantidad de aciete de motor que se debe utilizar.

STIHL RM 756 YC - Aceite de motor - 1

Comprobar el nivel de aceite con regularidad (véase el manual de instrucciones del motor de combustión).

El nivel de aceite no debe ser insuficiente ni excesivo.

Enroscar el tapón del depósito de aceite debidamente antes de poner en servicio el motor de combustión.

Combustible

Usar solo combustibles de marca frescos y ecológicos:

– Gasolina sin plomo

Consultar los datos sobre la calidad exacta del combustible (octanaje) en el manual de instrucciones del motor de combustión.

Los datos sobre la capacidad del depósito de combustible figuran en el capítulo "Datos técnicos". (⇒ 17.)

STIHL RM 756 YC - Combustible - 1

STIHL RM 756 YC - Combustible - 2

Repostar combustible

  • Abrir el tornillo de aireación del depósito (1).
  • Desenroscar la tapa del depósito (2).
  • Repostar combustible (utilizar un embudo).
  • Enroscar nuevamente la tapa del depósito (1).

STIHL RM 756 YC - Repostar combustible - 1

Antes de poner en servicio el motor de combustión, abrir el tornillo de aireación (1) y el grifo de combustible (3) del depósito.

7.6 Ensamblar el recogedor de hierba

STIHL RM 756 YC - Ensamblar el recogedor de hierba - 1

  • Tirar del saco del recogedor de hierba (C) cubriendo el bastidor del recogedor de hierba (B). Los travesaños (1) y el manillar (2) deben encontrarse en la cara exterior del saco.
  • Extender los perfiles de plástico integrados (3) por encima del bastidor del recogedor de hierba y presionarlos hasta que queden fijos. Presionar primero bajo el deflector (4) del bastidor del recogedor de hierba.
  • Primero encaje los extremos de la tapa (D) primero en la izquierda y luego en la derecha del bastidor del recogedor de hierba y, finalmente, fijelos en ambos lados ejerciendo bastante fuerza.

7.7 Enganchar y desenganchar el- recogedor de hierba

STIHL RM 756 YC - Enganchar y desenganchar el- recogedor de hierba - 1

Enganchar:

  • Abrir el deflector (1) y mantenerlo abierto.
  • Fijar el recogedor de hierba al asa (2) e introducirlo con el deflector (3) en el canal de expulsión (4).
  • Colocar los soportes (5) en los alojamientos (6) izquierdo y derecho entre la máquina y el manillar y enganchar el recogedor de hierba mediante un ligero golpe.
  • Soltar la compuerta de expulsión (1).

Desenganchar:

• Levantar el deflector (1).
- Fijar al asa (2) el recogedor de hierba y desengancharlo.
• Cerrar el deflector (1).

8. Embrague-freno de cuchilla (BBC)

STIHL RM 756 YC - Embrague-freno de cuchilla (BBC) - 1

Su cortacésped está equipado con un embrague-freno de cuchilla (BBC).

Por tanto, después de desacoplar la cuchilla, ésta se detiene en un breve espacio de tiempo, aunque el motor de combustión siga funcionando.

Para evitar lesiones físicas a personas o daños en la máquina, familiarícese con el sistema BBC antes de ponerla en marcha por primera vez.

Manejo con las dos manos:

La cuchilla puede acoplarse con el motor de combustión en marcha solamente del siguiente modo:

Presione la palanca de parada de la cuchilla (1) en el manillar y luego tirar de la palanca del embrague de la cuchilla (2) hacia arriba utilizando la otra mano, hasta que quede enclavada.

STIHL RM 756 YC - Manejo con las dos manos: - 1

¡Peligro de accidente!

Por motivos de seguridad nunca debe inhibir la palanca, por ejemplo, atándola al manillar.

Antes de cada puesta en marcha, comprobar el funcionamiento del embrague-freno de la cuchilla. (⇒ 10.4)

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de accidente! - 1

¡Evitar daños en la máquina!

Evite la cobrecarga, ya que puede causar el desgaste del embrague-freno de la cuchilla y, a consecuencia de ello, el sobrecalentamiento. (⇔ 9.)

9. Indicaciones para el trabajo

Evite la sobrecarga del embrague-freno de la cuchilla BBC

Puede producirse una sobrecarga
– si se sigue cortando el césped cuando el depósito recogehierba está lleno.
- cuando el canal de segadora está obstruido.
- cuando con hierba alta se siega a una velocidad demasiado alta.

La cuchilla segadora se bloquea y, por tanto, no se sigue cortando hierba y el motor de combustión se avería.

Por este motivo no se debe segar con el canal de expulsión obstruido o el recogedor de hierba lleno y se debe adaptar la velocidad de marcha a las condiciones existentes. Si fuera necesario, utilice el kit para mulching (accesorio especial).

Fin del trabajo

Al finalizar el trabajo, la carcasa y el motor de combustión deben quedar siempre libres de material inflamable (hierba, hojas, etc.) para evitar un posible incendio.

Un césped bonito y tupido se consigue,

  • cuando se corta a baja velocidad de marcha.
  • cortando el césped a menudo para mantenerlo corto.
  • si en climas calurosos y secos no se corta el césped demasiado, puesto que el sol lo quemaría dejándolo feo.
  • cortándolo con cuchillas afiladas, por lo que deben afilarse con regularidad (Distribuidor especializado).
  • si la dirección de corte se cambia con regularidad.

9.1 Zona de trabajo del usuario

STIHL RM 756 YC - Zona de trabajo del usuario - 1

  • Por motivos de seguridad, cuando el motor de combustión está arrancando o funcionando, el usuario debe estar situado siempre detrás del manillar en la zona de trabajo. Se debe respetar siempre la distancia de seguridad definida por el manillar.
  • El cortacésped debe ser manejado exclusivamente por una sola persona. Ninguna otra persona debe acercarse a la zona de peligro. (⇒ 4.)

10. Poner el equipo en servicio

STIHL RM 756 YC - Poner el equipo en servicio - 1

¡Peligro de lesiones!

Antes de la puesta en servicio, leer detenidamente el capítulo "Para su seguridad" y tener en cuenta sus indicaciones. (⇒ 4.)

10.1 Arrancar el motor de combustión

STIHL RM 756 YC - Arrancar el motor de combustión - 1

  • Comprobar el nivel de aceite y combustible. (⇒ 7.5)
  • Abrir el tornillo de aireación del depósito (1) y el grifo de combustible (2).

- Con el motor de combustión frío, ajustar la palanca de regulación del acelerador (3) en posición Choke (estárter) (4). Con el motor de combustión caliente o en condiciones climatológicas de calor, ajuste la palanca de regulación del acelerador (3) en posición Start (arranque) (5).

STIHL RM 756 YC - Arrancar el motor de combustión - 2

- Tirar lentamente del cable de arranque (6) hasta la resistencia de compresión y luego dar un tirón fuerte hasta donde lo permita el brazo para evitar un rebote. Dejar volver el cable lentamente para que se pueda enrollar correctamente. Repetir el proceso de arranque hasta que funcione el motor de combustión.

STIHL RM 756 YC - Arrancar el motor de combustión - 3

- Ajuste la palanca de regulación del acelerador (3) en posición Start (arranque) (5).

STIHL RM 756 YC - Arrancar el motor de combustión - 4

STIHL RM 756 YC - Arrancar el motor de combustión - 5

¡Peligro de accidente!

Si el cable de arranque rebota hacia atrás, tanto la mano como el brazo resultarán atraídas hasta el motor de combustión antes de que se pueda soltar el cable. Pueden producirse roturas de huesos, aplastamientos y esguinces.

10.2 Embrague de la cuchilla de corte

STIHL RM 756 YC - Embrague de la cuchilla de corte - 1

STIHL RM 756 YC - Embrague de la cuchilla de corte - 2

¡Evitar daños en la máquina! No acoplar la cuchilla mientras se está segundo hierba alta o cuando el motor de combustión funciona a velocidad máxima.

Acoplar siempre a tiempo para evitar el desgaste innecesario del embrague de cuchilla.

  • 1Mantener presionada la palanca de parada de la cuchilla (1) hacia el manillar.
  • 2 Tirar de la palanca de acoplamiento de la cuchilla (2) hacia atrás hasta el tope, hasta que quede enclavada.
  • Mantener presionada la palanca de parada de la cuchilla (1) durante el trabajo.

10.3 Desacoplar la cuchilla segadora

- 1Soltar la palanca de parada del motor (1).

STIHL RM 756 YC - Desacoplar la cuchilla segadora - 1

La palanca de embrague de la cuchilla (2) se desbloquea y retrocede hasta la posición inicial. La cuchilla se desembraga y frena, mientras el motor de combustión sigue funcionando.

10.4 Controlar el embrague-freno de cuchilla (BBC)

Antes de comenzar el trabajo es necesario comprobar el funcionamiento del embrague-freno de la cuchilla (BBC) tres veces:

  • Acoplar el equipo de corte con el motor de combustión en marcha. (⇒ 10.2) La cuchilla en movimiento produce ruidos de viento claramente perceptibles.
  • Desacoplar la cuchilla (soltar la palanca de parada de la cuchilla). (⇔ 10.3) El embrague-freno de la cuchilla desprende la cuchilla del accionamiento del motor de combustión y la frena. Este proceso dura como máximo 3 segundos y pone fin al ruido de viento. Con la cuchilla parada, no debe oírse dicho ruido.

Medición del tiempo de postfuncionamiento

El tiempo de postfuncionamiento se corresponde con la duración del ruido de viento después del desacoplamiento y puede medirse con un cronómetro.

Si el embrague-freno de la cuchilla no funciona conforme a lo descrito (por ejemplo, el postfuncionamiento dura demasiado o sigue escuchándose el sonido de viento con la cuchilla desacoplada), el equipo no debe ponerse en marcha.

STIHL RM 756 YC - Medición del tiempo de postfuncionamiento - 1

¡Peligro de lesiones!

En ese caso, parar el motor de combustión, desconectar la pipa de bujía y avisar al personal técnico autorizado para que realice las reparaciones pertinentes. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

10.5 Conectar la tracción a las ruedas

RM 756 YC, RM 756 YS:

STIHL RM 756 YC - RM 756 YC, RM 756 YS: - 1

El cortacésped está equipado con una caja de cambios hidrostática. La velocidad puede regularse con la tracción a las ruedas conectada de manera continua.

  • Arrancar el motor de combustión. (⇒ 10.1)
  • 1 Ajustar la velocidad deseada mediante la palanca de velocidad (1). STIHL recomienda empezar con una marcha lenta, es decir, colocar la marcha más baja.
  • 2Tirar de la palanca de tracción a las ruedas (2) hacia el manillar y mantenerla sujeta. La tracción a las ruedas se conectará y el cortacésped se pondrá en movimiento hacia adelante.

Velocidad de marcha:

Progresiva desde

STIHL RM 756 YC - Velocidad de marcha: - 1

0,5 km/h

hasta

STIHL RM 756 YC - Velocidad de marcha: - 2

5,5 km/h

RM 756 GC, RM 756 GS:

El cortacésped está equipado con una caja de cambios de tres marchas. Ahora se pueden embragar a discreción las tres marchas durante la marcha.

  • Arrancar el motor de combustión. (⇒ 10.1)
  • 1 Colocar la marcha deseada utilizando la palanca (1). STIHL recomienda empezar con una marcha lenta, es decir, colocar la 1.ª marcha.
  • 2 Tirar de la palanca de tracción a las ruedas (2) hacia el manillar y mantenerla sujeta. La tracción a las ruedas se conectará y el cortacésped se pondrá en movimiento hacia delante.

Velocidad de marcha:

  1. marcha: 2,5 km/h
  2. marcha: 3,7 km/h
  3. marcha: 5,0 km/h

10.6 Desconectar la tracción a las ruedas

- 1Para desactivar la tracción, suelte la palanca de tracción (1).

STIHL RM 756 YC - Desconectar la tracción a las ruedas - 1

10.7 Apagar el motor de combustión

- Para parar el motor de combustión, colocar la palanca de regulación del acelerador (1) en posición Parada (2).

STIHL RM 756 YC - Apagar el motor de combustión - 1

STIHL RM 756 YC - Apagar el motor de combustión - 2

10.8 Recogedor de hierba (de material textil) con tela de protección antipolvo

STIHL RM 756 YC - Recogedor de hierba (de material textil) con tela de protección antipolvo - 1

El tejido antipolvo va montado en la parte superior del recogedor de hierba (1) que impide la expulsión de polvo hacia arriba en dirección al usuario.

Indicador de nivel de llenado:

El flujo de aire, causado por el movimiento giratorio de la cuchilla y responsable del llenado del recogedor de hierba, es el que levanta (arquea) el tejido antipolvo por el centro.

Cuando el recogedor de hierba está lleno se reduce este flujo de aire y el tejido antipolvo se repliega sobre el recogedor de hierba.

Vaciar el recogedor de hierba:

STIHL RM 756 YC - Vaciar el recogedor de hierba: - 1

¡Peligro de accidente!

Antes de vaciarlo debe desembragar la cuchilla de corte. (⇒ 10.3)

¡Tener en cuenta el peso! Un recogedor de hierba totalmente lleno puede pesar hasta unos 22 kg.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de accidente! - 1

¡Evitar daños en la máquina!

Vaciar siempre a tiempo el recogedor de hierba para evitar que se obstruya el canal de segado. Las obstrucciones pueden bloquear la cuchilla y provocar el desgaste innecesario del embrague-freno de cuchilla.

• Desacoplar la cuchilla. (⇒ 10.3)
- Desenganchar el recogedor de hierba. (⇔ 7.7)

  • Sujetar el recogedor de hierba por el asa (2) y a la cinta de nylon cosida detrás y vaciar.
  • Volver a enganchar el recogedor de hierba. (⇒ 7.7)

11. Mantenimiento

STIHL RM 756 YC - Mantenimiento - 1

¡Peligro de lesiones!

Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza en el equipo, leer detenidamente el capítulo "Para su seguridad" (⇒ 4.), especialmente el subcapítulo "Mantenimiento y reparaciones" (⇒ 4.7), y seguir exactamente todas las indicaciones de seguridad.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de lesiones! - 1

¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza, retirar la pipa

de bujía!

11.1 Limpiar el equipo

STIHL RM 756 YC - Limpiar el equipo - 1

Intervalos de mantenimiento: Después de cada uso

Un tratamiento cuidadoso evita daños en el equipo y alarga su vida útil.

No proyectar nunca chorros de agua (hidrolimpiadora) sobre piezas del motor, juntas, componentes eléctricos y cojinetes. Podrían producirse daños y costosas reparaciones.

No utilizar productos de limpieza agresivos. Estos pueden dañar el plástico y el metal, lo que podría afectar al funcionamiento seguro de su equipo STIHL.

Si la suciedad no puede eliminarse con agua, con un cepillo o con un paño, STIHL recomienda utilizar un limpiador especial (p. ej., el limpiador especial STIHL).

Eliminar previamente los restos endurecidos de hierba de la carcasa y del canal de expulsión con un palo de madera.

STIHL RM 756 YC - Intervalos de mantenimiento: Después de cada uso - 1

¡Evitar causar daños en el equipo!

Limpiar de manera exhaustiva especialmente la carcasa, todas las cubiertas y la zona alrededor del motor de combustión, así como la cuchilla.

Posición de limpieza:

  • Colocar el equipo sobre una superficie plana, firme y nivelada.
  • Retirar el recogedor de hierba. (⇒ 7.7)
  • Cerrar el tornillo de aireación del depósito. (⇔ 7.5)
  • Ajustar la altura de corte más alta en las ruedas traseras izquierda y derecha. (⇒ 7.3)
  • Desenroscar el tornillo (1) y retirarlo junto con la arandela (2).
  • Levantar el manillar hasta que la escotadura (3) quede por encima del orificio (4) de la carcasa.
  • Enroscar el tornillo (1) junto con la arandela (2) hasta que el manillar quede fijado de forma segura en la posición de servicio.
  • Levantar el equipo por delante, abrir el deflector y depositar el manillar hacia atrás. Comprobar que el equipo está apoyado de forma estable.

Después de la limpieza, colocar el equipo sobre sus 4 ruedas, montar el manillar nuevamente en posición de trabajo y ajustar la altura de corte deseada.

11.2 Ruedas

Los rodamientos de las ruedas no requieren mantenimiento.

11.3 Motor de combustión

Intervalos de mantenimiento: Véase el Manual de instrucciones del motor de combustión

Para garantizar una larga vida útil, es especialmente importante que el nivel de aceite del motor sea correcto, que se sustituyan periódicamente los filtros de aceite y de aire y se respeten los intervalos de cambio de aceite recomendados.

La información sobre el aceite de motor y la cantidad de aceite se puede consultar igualmente en el Manual de instrucciones del motor de combustión.

Las aletas de refrigeración deben estar siempre limpias, para asegurar una refrigeración suficiente del motor de combustión.

11.4 Caja de cambios

RM 756 YC, RM 756 YS:

Intervalos de mantenimiento: cada 1000 horas de trabajo / al menos una vez al año

El mantenimiento de la caja de cambios hidrostática debe ser realizado únicamente por personal instruido. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

RM 756 GC, RM 756 GS:

La caja de cambios de 3 marchas no requiere mantenimiento.

11.5 Realizar el mantenimiento del embrague-freno de la cuchilla

Intervalos de mantenimiento: anualmente

El embrague-freno de la cuchilla está sometido a un desgaste natural. Su mantenimiento debe encargarse únicamente a personal técnico debidamente formado. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

11.6 Comprobar el límite de desgaste de la cuchilla

STIHL RM 756 YC - Comprobar el límite de desgaste de la cuchilla - 1

Intervalo de mantenimiento: Antes de cada uso

STIHL RM 756 YC - Intervalo de mantenimiento: Antes de cada uso - 1

¡Peligro de lesiones!

La cuchilla se desgasta con diferente intensidad dependiendo del lugar de utilización y del tiempo de servicio. Cuando se utiliza el equipo en un terreno arenoso o a menudo en condiciones de sequedad, la cuchilla se somete a mayor esfuerzo y se desgasta con una rapidez superior al promedio.

Una cuchilla desgastada puede romperse y causar lesiones graves. Por ello deben cumplirse siempre las indicaciones para el mantenimiento de la cuchilla.

Proceso de comprobación

STIHL RM 756 YC - Proceso de comprobación - 1

¡Peligro de lesiones!

Observar las indicaciones de seguridad del capítulo "Para su seguridad". (⇔ 4.7)

  • Colocar el equipo en la posición de limpieza. (⇒ 11.1)
  • Limpiar la cuchilla (1) y comprobar si presenta mellas o fisuras.
  • Medir el grosor de la cuchilla ☐ en varios puntos con la ayuda de un pie de rey (2).
  • Medir el ancho de la cuchilla, tal y como se ilustra, en los puntos Ⓑ y Ⓒ a izquierda y derecha de la cuchilla.

Límites de desgaste:

La anchura de la cuchilla A debe ser de al menos 2,5 mm en todos los puntos.

La anchura de la cuchilla debe ser en el punto B de 80 mm como mínimo y en el punto C de 55 mm como mínimo.

Si en el cortacésped no está montada la cuchilla suministrada originalmente, sino, por ejemplo, la cuchilla multifuncional disponible como accesorio especial, deben considerarse otros límites de desgaste en consecuencia de ello.

11.7 Desmontar y montar la cuchilla segadora

STIHL RM 756 YC - Desmontar y montar la cuchilla segadora - 1

STIHL RM 756 YC - Desmontar y montar la cuchilla segadora - 2

¡Peligro de accidente!

Trabajar solo con los guantes protectores.

STIHL RM 756 YC - ¡Peligro de accidente! - 1

Desmontaje

- Colocar el equipo en la posición de limpieza. (⇒ 11.1)

  • Sujetar la cuchilla (1) y soltar el tornillo de la cuchilla (2).
  • Retirar el tornillo de la cuchilla (2), la arandela de seguridad (3) y la cuchilla segadora (1).

Montaje

STIHL RM 756 YC - Montaje - 1

¡Evitar daños en la máquina!

La cuchilla debe susituirse cuando aparezcan muescas o fisuras o cuando se haya alcanzado el límite de desgaste ( 11.6).

  • Limpiar la superficie sobre la que se apoya la cuchilla y el soporte de cuchilla.
  • Aplicar Loctite 243 al tornillo de cuchilla.
  • Colocar la cuchilla (1) sobre su soporte (4) como se muestra en la ilustración
  • Colocar la arandela de seguridad (3) como se muestra en la ilustración y apretar el tornillo de la cuchilla (2) aplicando un par de 60 - 65 Nm.

STIHL RM 756 YC - ¡Evitar daños en la máquina! - 1

¡Peligro de lesiones!

Es necesario observar el par de apriete prescrito.

La arandela de seguridad (3) debe sustituirse cada vez que se monte la cuchilla.

El tornillo de cuchilla (2) ha de sustituirse cada vez que se cambie la cuchilla.

11.8 Afilar la cuchilla

Si la calidad de corte empeorara con el tiempo, lo más probable es que la cuchilla esté desafilada.

Al reafilar hay que tener en cuenta los siguientes puntos:

• Desmontar la cuchilla. (⇒ 11.7)
- Enfriar la cuchilla durante el afilado, por ejemplo, con agua. A fin de conservar la resistencia de la cuchilla debe evitarse que su color cambie a azul.
- Afilar las cuchillas uniformemente para evitar que se produzcan vibraciones por desequilibrio.
- Debe mantenerse un ángulo de corte de 30°.
- Tener en cuenta los límites de desgaste durante el afilado.
- Eliminar las rebabas que se hayan creado.

11.9 Revisar los cables de accionamiento

El mantenimiento del cable de accionamiento debe encargarse únicamente a personal técnico debidamente formado. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

Ajustar el cable de accionamiento del embrague- freno de cuchilla

STIHL RM 756 YC - Ajustar el cable de accionamiento del embrague- freno de cuchilla - 1

Intervalos de mantenimiento: cuando sea necesario

Es necesario ajustar el cable de accionamiento,

– si la cuchilla está parada después de acoplarla,
- si el acoplamiento solo funciona con retraso,
- si se reduce la velocidad de la cuchilla acoplada mientras se corta el césped.

Ajustar el cable de accionamiento

- Soltar la tuerca (1) y tensar el cable de accionamiento (2) con la tuerca (3). Seguidamente, apretar otra vez la tuerca (1).

Control

El ajuste correcto se comprueba midiendo la longitud del muelle.

  • 1 Medir la longitud del muelle destensado (4) con un calibre pie de rey.
  • Acoplar la cuchilla sin arrancar el motor de combustión. (⇒ 10.2)
  • 2 Medir la longitud del muelle tensado (4). Diferencia de longitud: al menos 3 mm
  • Volver a ajustar el cable de accionamiento en caso necesario.

STIHL RM 756 YC - Control - 1

Si el acoplamiento de la cuchilla no funciona como es debido, aunque el cable de accionamiento esté ajustado correctamente, el embrague-freno de cuchilla deberá ser revisado por un establecimiento especializado. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

Ajustar el cable de tracción a las ruedas de la caja de cambios hidrostática

STIHL RM 756 YC - Ajustar el cable de tracción a las ruedas de la caja de cambios hidrostática - 1

Intervalos de mantenimiento: Antes de la primera puesta en servicio o cuando sea necesario

Es necesario ajustar el cable de accionamiento,

- antes de que el equipo se ponga en servicio por primera vez.

  • cuando no se alcanza la velocidad máxima de marcha.
  • cuando la tracción a las ruedas está conectada permanentemente; es decir, el cortacésped se pone en movimiento de forma involuntaria al tirar del cable de arranque aunque no esté accionada la palanca de tracción a las ruedas.

Ajustar el cable de accionamiento

STIHL RM 756 YC - Ajustar el cable de accionamiento - 1

  • Tirar de la palanca de velocidad de marcha (1) completamente hacia atrás.
  • Aflojar las tuercas (2, 3), para que el cable (4) esté destensado.
  • Arrancar el motor de combustión. (⇒ 10.1)
  • Tirar de la palanca de tracción a las ruedas hacia el manillar y mantenerla sujeta. (⇔ 10.5)
  • Tensar el cable de accionamiento (4) con la tuerca (3), hasta que comience la tracción a las ruedas. Seguidamente, soltar la palanca de tracción a las ruedas, parar el motor de combustión y apretar la tuerca (2).
  • Control: Si no se acciona la palanca de tracción a las ruedas, el cable de accionamiento está ligeramente tenso y el equipo puede arrastrarse hacia atrás sin que se bloqueen las ruedas.

Ajustar el cable del cambio de marchas

STIHL RM 756 YC - Ajustar el cable del cambio de marchas - 1

RM 756 GC, RM 756 GS

Intervalos de mantenimiento: Cuando sea necesario

Es necesario ajustar el cable de accionamiento,

- cuando no se puedan engranar las diferentes marchas.

Ajustar el cable de accionamiento

- Tensar el cable (1) con la ayuda de las dos tuercas (2, 3) en la parte inferior del manillar, de tal manera que se puedan engranar correctamente las tres marchas.

Ajustar el cable de tracción a las ruedas

STIHL RM 756 YC - Ajustar el cable de tracción a las ruedas - 1

RM 756 GC, RM 756 GS

Intervalos de mantenimiento: Cuando sea necesario

Es necesario ajustar el cable de accionamiento,

– si la tracción no comienza al accionarse la palanca de la tracción a las ruedas.

- cuando la tracción a las ruedas está conectada permanentemente; es decir, el cortacésped se pone en movimiento de forma involuntaria al tirar del cable de arranque aunque no esté accionada la palanca de tracción a las ruedas.

STIHL RM 756 YC - Intervalos de mantenimiento: Cuando sea necesario - 1

¡Peligro de lesiones!

El cable de tracción a las ruedas tiene que estar ajustado correctamente al trabajar con el equipo.

Controlar la tensión del cable de accionamiento:

  1. Engranar la 3ª marcha y tirar del cable de arranque – el cortacésped no es accionado.
  2. Tirar de la palanca de tracción a las ruedas hacia el manillar y mantenerla sujeta; tirar del cable de arranque – el cortacésped es accionado.

Ajustar el cable de accionamiento:

- Tensar el cable (1) con la ayuda de las dos tuercas (2, 3) en la parte inferior del manillar, de tal manera que la tracción comience aprox. a la mitad del recorrido de la palanca de tracción a las ruedas.

11.10 Almacenamiento y parada prolongada (pausa invernal)

El equipo debe guardarse en un lugar seco, cerrado y sin polvo. Hay que asegurarse de que el equipo no quede al alcance de los niños.

Solucionar las posibles anomalías presentes en el equipo antes de guardarlo. El equipo debe encontrarse siempre en un estado de funcionamiento seguro.

Antes de guardar el equipo, vaciar el depósito de combustible y el carburador (por ejemplo, haciendo funcionar el motor hasta que se quede sin gasolina).

Si el equipo va a estar parado mucho tiempo (pausa invernal), hay que tener en cuenta además los puntos siguientes:

  • Limpiar a fondo todos los componentes externos del equipo.
  • Lubricar bien (aceite o grasa) todas las piezas móviles.
  • Desenroscar la bujía (véase el manual de instrucciones del motor de combustión) y llenar el motor con unos 3 cm³ de aceite de motor a través del orificio de la bujía. Girar el motor de combustión algunas vueltas sin bujía de encendido (tirando del cable de arranque).

STIHL RM 756 YC - Almacenamiento y parada prolongada (pausa invernal) - 1

¡Peligro de incendio!

Mantener la pipa de bujía alejada del orificio de la misma a causa del peligro de inflamación.

  • Enroscar nuevamente la bujía de encendido (véase el manual de instrucciones del motor de combustión).
  • Realizar un cambio de aceite (véase el manual de instrucciones del motor de combustión).

12. Transporte

STIHL RM 756 YC - Transporte - 1

¡Peligro de lesiones!

Antes del transporte, leer y observar detenidamente el capítulo "Para su seguridad", especialmente el capítulo "Transporte del equipo". (⇔ 4.4)

12.1 Amarrar el equipo

Transportar el equipo solamente sobre una superficie de carga limpia y llana, apoyado en sus 4 ruedas.

- El equipo debe asegurarse con medios de sujeción adecuados para que no se mueva. Fijar cuerdas o correas a la parte inferior del manillar (1) y al parachoques (2).

12.2 Levantar o transportar el equipo

El cortacésped debe levantarse y transportarse siempre entre dos personas.

Todos los modelos:

- Sostener y levantar el cortacésped agarrándolo por el parachoques (1) y el manillar (2).

STIHL RM 756 YC - Todos los modelos: - 1

STIHL RM 756 YC - Todos los modelos: - 2

RM 756 GC, RM 756 YC – Modo de transporte adicional:

STIHL RM 756 YC - RM 756 GC, RM 756 YC – Modo de transporte adicional: - 1

  • Extraer el asa de transporte (3) hasta el tope de la parte inferior del manillar.
  • Lado derecho: Sostener y levantar el cortacésped agarrándolo por el parachoques (1) y el manillar (2).

Lado izquierdo:

Sostener y levantar el cortacésped agarrándolo por el parachoques (1) y el asa de transporte (3).

- Después del transporte, introducir el asa de transporte (3) hasta el tope en la parte inferior del manillar.

13. Protección del medio ambiente

STIHL RM 756 YC - Protección del medio ambiente - 1

La hierba cortada no forma parte de la basura normal, sino que debe utilizarse para la preparación de compost.

Los embalajes, la máquina y los

accesorios están fabricados con materiales reciclables y deben desecharse correspondientemente.

Una eliminación de restos de materiales por separado, respetando el medio ambiente, ofrece la posibilidad de reciclar las materias primas empleadas. Por esta razón, debe llevar el equipo a un centro de reciclaje cuando desee deshacerse de él. Tenga en cuenta para ello las indicaciones del capítulo "Eliminación" (⇔ 4.9).

Póngase en contacto con su centro de reciclado o su establecimiento especializado para recibir información sobre cómo desechar los productos de forma correcta.

14. Reducir el desgaste y prevenir daños

Información importante referente al mantenimiento y cuidado del grupo de productos

Cortacésped de gasolina (STIHL RM)

STIHL no se hace responsable de los daños personales y materiales ocasionados por la no observación de las indicaciones contenidas en las instrucciones de funcionamiento, especialmente en lo referente a la seguridad, el funcionamiento y el mantenimiento, o de los daños que aparezcan debidos a una utilización de accesorios o piezas de repuesto no autorizadas.

Siga siempre las instrucciones siguientes, que son importantes para evitar daños o un desgaste excesivo de su equipo STIHL:

1. Piezas de desgaste

Algunas piezas del equipo STIHL están sometidas a un desgaste normal, incluso utilizando el equipo de manera adecuada, por lo que deberán ser sustituidas a tiempo (dependiendo del tipo y de la duración de uso).

Estas son, entre otras:

  • C u c h i l l a
  • Recogedor de hierba (textil)
  • Correa trapezoidal
  • Protectores laterales
  • Neumáticos
  • Accesorio para el canal de expulsión

2. Observación de las indicaciones del presente manual de instrucciones

El uso, mantenimiento y almacenamiento del equipo STIHL deberá efectuarse con sumo cuidado, tal y como se describe en este manual de instrucciones. El propio usuario es el responsable de todos los daños ocasionados por incumplimiento de las indicaciones de seguridad, utilización y mantenimiento.

Esto es especialmente válido en caso de:

  • Modificaciones en el producto no autorizadas por STIHL.
  • El uso de combustibles no autorizados por STIHL (para lubricantes, gasolina y aceite de motor, véanse las especificaciones del fabricante del motor de combustión).
  • El uso de herramientas o piezas no permitidas para el equipo, no adecuadas o de calidad inferior.
  • Un uso inadecuado del producto.
  • La utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos.
  • Daños ocasionados como consecuencia de un uso continuado del producto con componentes defectuosos.

3. Trabajos de mantenimiento

Todos los trabajos descritos en el apartado titulado "Mantenimiento" tienen que ser ejecutados regularmente.

Si el usuario no puede realizar alguno de estos trabajos de mantenimiento, deberá encomendar esta tarea a un establecimiento especializado.

STIHL recomienda que los trabajos de mantenimiento y reparación se realicen exclusivamente en las instalaciones del distribuidor especializado STIHL.

Los distribuidores especializados STIHL reciben formación e información técnica regularmente.

Si se descuidan estos trabajos pueden producirse daños de los que será responsable el usuario.

Los posibles daños son, entre otros:

  • Daños por corrosión y otros daños derivados de un almacenamiento indebido.
  • Daños en el equipo debido a la utilización de piezas de recambio de una calidad inferior.
  • Daños por no realizar un mantenimiento periódico o por realizar un mantenimiento insuficiente, o bien por no realizar los trabajos de mantenimiento o reparación en un taller especializado.

15. Piezas de recambio habituales

Cuchilla

6378 702 0100

Tornillo de cuchilla

9008 319 2460

Arandela de seguridad

0000 702 6600

Los elementos de fijación de la cuchilla (tornillo de cuchilla, arandela de seguridad) deben sustituirse al cambiar o montar la cuchilla. Los repuestos se pueden obtener en los distribuidores especializados STIHL.

16. Declaración de conformidad

16.1 Declaración de conformidad de la UE para cortacésped STIHL RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS

STIHL Tirol GmbH

declara, como único responsable, que

  • Artículo: Cortacésped
  • Marca: STIHL
  • Tipo: RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS
  • Ancho de corte: 54
    – Identificación de serie: 6378

cumple con las disposiciones aplicables de las directivas 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU y 2011/65/EU y se ha diseñado y fabricado en conformidad con las normas siguientes, en sus versiones en vigor en la fecha de producción: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 14982.

Entidad que participó en la evaluación: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, DE

Para la determinación de la potencia sonora medida y garantizada se procedió según la directiva 2000/14/EC, anexo VIII.

– Potencia sonora medida: 97,4 dB(A)

- Potencia sonora garantizada: 98 dB(A)

La documentación técnica se conserva en la empresa STIHL Tirol GmbH.

El año de fabricación y el número de serie se indican en el cortacésped.

Langkampfen, 02.01.2021

STIHL Tirol GmbH

p.p.

STIHL RM 756 YC - Declaración de conformidad - 1

Matthias Fleischer, director de Investigación y Desarrollo

p.p.

STIHL RM 756 YC - Declaración de conformidad - 2

Sven Zimmermann, director de Calidad

17. Datos técnicos

RM 756.0 GC/RM 756.0 GS/RM 756.0 Y C/RM 756.0 YS

Número de serie 6378
Motor de combustión, tipoMotor de combustión de 4 tiempos
Fabricante Kawasaki
FJ 180 V KAI
TipoOHV
Cilindrada 179 cm ^3
Material de la carcasaFundición a presión de magnesio
Potencia nominal a régimen nominal2,9 - 2800 kW - rpm
Depósito de combustible 3 l
Dispositivo de arranqueArranque por cableBarraportacuchillas
Dispositivo de corte
Ancho de corte 54 cm
Velocidad de barra portacuchillas 2800 rpm
Accionamiento de barra portacuchillas BBC
Par de apriete de tornillo de cuchilla 60 - 65 Nm
∅rueda delantera 207 mm
∅rueda trasera 232 mm
Capacidad del recogedor de hierba 80 l
Altura de corte 25 - 90 mm
Valor característico de vibración declarado según EN 12096:
Valor medido a_hw 2,40 m/seg ^2

RM 756.0 GC/RM 756.0 GS/RM 756.0 Y C/RM 756.0 YS

Factor K_hw 1,20 m/seg ^2
Medición según EN ISO 5395-2, EN 20643
Según 2000/14/EG /
S.I. 2001/1701:
Potencia sonora
garantizada L _WAd 98 dB(A)
Factor K_WA 1 d B ( A )
Según EN ISO 5395-2:
Nivel sonoro en el
lugar de trabajo L_pA 86 dB(A)
Factor K_pA 2 d B ( A )
Tracción a las ruedas traseras3 V (3 marchas)
Peso60 kg

RM 756.0 GS

Tracción a las ruedas traseras3 V (3 marchas)
Peso60 kg

RM 756.0 YC

Tracción a las ruedas traserasCaja de cambios hidrostática de regulación continua
Peso61 kg

RM 756.0 YS

Tracción a las ruedas traserasCaja de cambios hidrostática de regulación continua
Peso60 kg

17.1 REACH

REACH es el marco reglamentario de la CE sobre registro, evaluación y autorización de sustancias químicas.

En www.stihl.com/reach se facilita más información sobre el cumplimiento del reglamento REACH (CE) N.° 1907/2006.

18. Localización de anomalías

✗ En caso necesario ponerse en contacto con un establecimiento especializado: STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL.

véase el Manual de instrucciones del motor de combustión.

Anomalía:

El motor de combustión no arranca

Possible causa:

  • El acelerador está en la posición de parada
    – El estárter no está accionado
  • No hay combustible en el depósito
  • Combustible de mala calidad, sucio o caducado en el depósito
  • Flujo de alimentación de combustible insuficiente
  • Bujía de encendido carbonizada o dañada
  • Distancia incorrecta entre electrodos
    – Pipa retirada de la bujía de encendido
  • El motor de combustión se ha "ahogado" a causa de varios intentos de arranque
  • Filtro de aire sucio

- Cable de regulación del acelerador defectuoso (p. ej. doblado)

Solución:

  • Colocar el acelerador en la posición de estárter o en la posición de arranque (⇒ 10.1)
  • Colocar el acelerador en la posición de estárter (⇒ 10.1)
  • Repostar combustible ( 7.5)
  • Limpiar el sistema de combustible y el carburador; utilizar siempre combustible nuevo de marca 📄, ✕, (⇔ 7.5)
  • Comprobar la tubería de combustible , ✗
    – Limpiar o cambiar la bujía de encendido
  • Ajustar la distancia entre los electrodos
  • Conectar la pipa de bujía; comprobar la conexión entre el cable de encendido y la pipa. ✗
  • Desenroscar y secar la bujía de encendido; colocar el acelerador en la posición STOP, y, con la bujía de encendido retirada, tirar varias veces del cable de arranque; enroscar la bujía de encendido y enchufar la pipa de bujía.
  • Limpiar / sustituir el filtro de aire
  • Reparar el cable de regulación del acelerador ✗

Anomalía:

Arranque difícil o pérdida de potencia del motor de combustión

Possible causa:

  • Se corta con un nivel de corte demasiado bajo y/o a una velocidad excesiva
  • Agua en el depósito de combustible y en el carburador; carburador obstruido
  • Depósito de combustible sucio

  • Filtro de aire sucio

  • Bujía de encendido carbonizada

Solución:

  • Adaptar la altura de corte o reducir la velocidad
  • Vaciar el depósito de combustible, limpiar la tubería de combustible y el carburador ✗
  • Limpiar el depósito de combustible ✗
  • Limpiar / sustituir el filtro de aire 📄, ✗
  • Limpiar la bujía de encendido ✗

Avería:

El motor de combustión se avería durante la marcha

Possible causa:

– Lllave de combustible cerrada
- Tornillo de aireación del depósito cerrado.
- Embrague-freno de la cuchilla BBC sobrecargado

Solución:

  • Abrir el paso de combustible (⇒ 10.1)
  • Abrir el tornillo de aireación del depósito (⇔ 10.1)
  • Limpiar el canal de expulsión, vaciar el recogedor de hierba (⇒ 9.)

Avería:

El equipo no se mueve al accionarse la palanca de tracción a las ruedas

Possible causa:

– Cable de tracción mal ajustado
– Cable de tracción a las ruedas dañado (p. ej. doblado).
- Correa trapezoidal desgastada

Solución:

  • Controlar ajuste (⇒ 11.9)
  • Sustituir el cable de accionamiento ✗
    – Sustituir la correa trapezoidal ✗

Anomalía:

El motor de combustión se calienta mucho

Possible causa:

  • Nivel de aceite del motor de combustión demasiado bajo
    – Aletas de refrigeración sucias

Solución:

  • Rellenar aceite de motor o cambiarlo en caso necesario 📄
    – Limpiar las aletas de refrigeración (⇒ 11.3)

Anomalía:

Corte imperfecto; el césped se pone de color amarillo

Possible causa:

– Cuchilla desafilada o desgastada
- La velocidad de avance es demasiado alta en relación con la altura de corte
– El régimen del motor de combustión es demasiado bajo

Solución:

  • Afilar o cambiar la cuchilla (⇒ 11.6)
  • Disminuir la velocidad de avance y/o seleccionar la altura de corte adecuada (⇒ 9.), (⇒ 7.3)
  • Colocar la palanca de regulación del acelerador en la posición de arranque (⇒ 10.1)

Avería:

Canal de expulsión obstruido

Possible causa:

– La cuchilla está desgastada
– Se ha cortado hierba demasiado alta o demasiado húmeda
– Réfimen del motor de combustión demasiado bajo

Solución:

– Sustituir la cuchilla (⇒ 11.6)

  • Adaptar la altura y velocidad de corte a las condiciones de corte (⇒ 9.), (⇒ 7.3)
  • Colocar la palanca de regulación del acelerador en posición de arranque (⇒ 10.1)

Anomalía:

Fuertes vibraciones durante el funcionamiento

Possible causa:

  • Unidad de corte defectuosa
  • Cuchilla desequilibrada
  • Fijación defectuosa del motor de combustión

Solución:

  • Controlar la cuchilla, el eje de cuchillas y los tornillos de cuchilla; apretar los tornillos de cuchilla (⇒ 11.7)
  • Reafilar / sustituir la cuchilla (⇒ 11.8)
  • Apretar los tornillos de fijación del motor de combustión ✗

Avería:

Al colocar la máquina en posición de limpieza, sale gasolina de la tapa del depósito.

Possible causa:

- El tornillo de aireación del depósito se ha cerrado con demasiada fuerza.

Solución:

- Sustituya la tapa del depósito ✕

19. Plan de mantenimiento

19.1 Confirmación de entrega

Modelo:

Número de serie:

STIHL RM 756 YC - Confirmación de entrega - 1

Fecha: ____ ____ ____ ____ ____

STIHL RM 756 YC - Confirmación de entrega - 2

19.2 Confirmación de servicio técnico

STIHL RM 756 YC - Confirmación de servicio técnico - 1

Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento.

Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos.

Servicio técnico realizado el

Fecha del próximo servicio técnico

Estimados clientes,

Ajuste individual da altura de corte para cada roda 167

7.3 Ajuste individual da altura de corte para cada roda

Ajustar a altura de corte:

Limites de desgaste:

Cortador de relva a gasolina (STIHL RM)

- Modelo: Cortador de relva

- Marca: STIHL

- Tipo: RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS

– Largura de corte: 54

Dispositivo de arranque

Arranque por cabo

Barra

Dispositivo de corte

porta-lâminas

Largura de corte 54 cm

Rotação da barra

acústica no local de

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STIHL

Modelo : RM 756 YC

Categoría : Cortadora de césped