FMX10 - Vocero DB Technologies - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FMX10 DB Technologies en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FMX10 DB Technologies
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FMX10 - DB Technologies y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FMX10 de la marca DB Technologies.
MANUAL DE USUARIO FMX10 DB Technologies
1. INFORMACIÓN GENERAL
¡Gracias por adquirir este producto diseñado y desarrollado en Italia por dBTechnologies! Estos monitores nacen tras una larga experiencia en el campo del refuerzo de sonido. Emplean soluciones optimizadas en el campo acústico y electrónico, además de la selección de los materiales. La línea FMX, de prestaciones acústicas optimizadas en un rango de frecuencias extendido, se propone como línea de alto nivel para el monitor de escenario. Sus características principales son: Para aprovechar al máximo el altavoz VIO recomendamos:
- una considerable versatilidad de uso, con la posibilidad de elegir de entre una doble posición como monitor de escenario o bien el uso como sistema de amplicación PA, montado en un trípode
- la facilidad de manejo e inmediatez de conguración, gracias a las ecualizaciones prejadas que se pueden congurar en el panel amplicador según el uso deseado
- leer la guía de consulta rápida suministrada con el producto y todas las secciones de este manual de uso, y guardarla durante toda la vida útil del producto.
- registrar el producto en la página web http://www.dbtechnologies.com en la sección "SOPORTE TÉCNICO".
- guardar prueba de compra y GARANTÍA (Manual de uso "sección 2"). Español ¡BIENVENIDOS! INTRODUCCIÓN
REFERENCIAS PARA EL USUARIO62
La apertura particular del monitor garantiza un área de cobertura de 60° (H) x 90° (V). Esto permite obtener buenas prestaciones de dispersión en todas las conguraciones de uso, incluso cuando el monitor se utiliza en posición vertical. Además de garantizar resultados de primera calidad en caso de escucha a distancia mínima, el diseño coaxial brinda una distribución excelente del sonido incluso fuera del eje. Además, se debe considerar que la trompeta se puede girar, de esta manera se obtiene una versatilidad de uso aún mayor.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Una vez abierto el embalaje, comprobar la presencia de todos los componentes del altavoz FMX. El embalaje contiene:
- cable de alimentación con conector VDE
- guía de consulta rápida y documentación de garantía64 MONITOR FMX Cód. 420120314 REV. 1.2 CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL El amplicador de clase D es el corazón del monitor FMX. Permite suministrar hasta 400 W RMS [FMX 10] y 600 W RMS [FMX12-15] El funcionamiento es silencioso y eciente, ya que no necesita un sistema de ventilación activo. El control del sistema está encargado a un potente DSP que permite una conguración inmediata y simple en cualquier contexto. El panel ubicado en la parte trasera del subwoofer está caracterizado por:
ALIMENTACIÓN Español
- Sección de Entradas, Salidas y Control
- Sección de Alimentación INPUT e CONTROLLO ALIMENTAZIONE65 MONITOR FMX Cód. 420120314 REV. 1.2 SECCIÓN DE ENTRADAS, SALIDAS Y CONTROL
1. ENTRADA AUDIO (“Balanced audio Input”) con selector de entrada Mic/Line.
Entrada compatible con cables XLR balanceados. Se utiliza para la conexión en entrada de la señal audio proveniente de la mezcladora, (selector congurado en "Line"), o de un micrófono (selector congurado en "Mic").
4. INPUT SENSITIVITY
Permite regular la sensibilidad de entrada. Colocar en 0 dB antes de comenzar con la conguración del monitor y el sistema.
5. LED DE ESTADO (“Status”)
Leds relativos al funcionamiento del módulo. Limitador: se enciende en caso de intervención, y eventualmente suministra una señal de advertencia para comprobar con parpadeo cíclico. ON/Signal: se enciende de manera discontinua/continua indicando la presencia de señal de entrada. Español
Rotary para la conguración de los presets según el uso y el contexto.
3. SALIDA AUDIO (“Output/Link”)
Conector compatible con cables balanceados con conectores XLR. Se utiliza para la conexión en la salida, tanto directa como en puente a otro monitor (Link). DESIGNED & DEVELOPED IN ITALY max 0dB Input Sens.Balanced AudioInputON/SignalLimiter
SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN
6. INTERRUPCIÓN DE ALIMENTACIÓN
Interruptor de encendido/apagado.
Permite la introducción del cable con conector VDE. ¡ATENCIÓN!
- Los conectores de esta sección también tienen la función de interruptores de alimentación.• No obstruir las aletas traseras de la refrigeración del amplicador. En caso de excesivo sobrecalentamiento, el volumen del sonido se reduce gradualmente hasta lograr la estabilización térmica del módulo. El nivel se restablece automáticamente al alcanzar la temperatura de funcionamiento correcta.• En caso de funcionamiento incorrecto, quitar inmediatamente la alimentación y desconectar el módulo de la red. Contactar con un técnico autorizado.• No intentar abrir el amplicador de ninguna manera.• Utilizar solo cables con conectores originales Neutrik® de alta calidad. Controlar periódicamente su integridad.
8. ALOJAMIENTO DEL FUSIBLE
2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Español INSTALACIÓN La instalación clásica del monitor de suelo se amplía con la posibilidad de conguración vertical en poste trípodes. En este último caso, controlar que el pie central esté colocado hacia adelante. Para este tipo de instalación utilizar una jación adicional (no suministrada). ¡El producto y los accesorios sólo deben ser utilizadas por personal experto! Asegurarse de que la instalación sea colocada en modo estable y seguro para evitar cualquier situación de peligro para personas, animales y cosas. El usuario está obligado a seguir los reglamentos y leyes obligatorias en materia de seguridad en el país donde se utiliza el producto. Para un funcionamiento seguro, comprobar periódicamente el funcionamiento de todas las partes y la integridad antes de su uso. El diseño, los cálculos, la instalación, la prueba y el mantenimiento de sistemas suspendidos o stack de audio profesionales deben ser realizados exclusivamente por personal autorizado. AEB Industriale no es responsable de instalaciones incorrectas realizadas sin cumplir con los requisitos de seguridad. ¡ATENCIÓN!69 MONITOR FMX Cód. 420120314 REV. 1.2 Español CONFIGURACIÓN Las posibles conguraciones del DSP son: 1 Live Monitor, para el uso live clásico en el escenario 2 Playback Monitor, para la reproducción de un programa musical 3 Coupled Monitors, para usar más de un monitor contemporáneamente 4 Male Singer, para la reproducción del canto masculino 5 Female Singer, para la reproducción del canto femenino 6 Antifeedback, con ecualización pensada para evitar el efecto Larsen 7 Live on Stand, para el uso live en la conguración en poste (vertical) 8 Playback on Stand, para la reproducción de un programa musical en la conguración en poste DESIGNED & DEVELOPED IN ITALY max0dB Input Sens.Balanced AudioInputON/SignalLimiter
1. Comprobar que las conexiones en entrada de la señal audio o los puentes de señal audio se hayan
efectuado correctamente.
2. Comprobar que Input Sensitivity esté congurado en 0 dB.
3. Comprobar que la fuente de audio (mezcladora) esté correctamente conectada y activa.
3. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El monitor se enciende pero no emite ningún sonido:
1. Comprobar la presencia correcta de la alimentación general del sistema.
El monitor no se enciende:71 MONITOR FMX Cód. 420120314 REV. 1.2 Controlador interior: DSP 28/56 bit 48 kHz Limitador: Peak, RMS, Térmico PROCESADOR Clase de amplicación: Clase D Potencia de amplicación (Pico) 800 W [10] - 1200 W [12-15] Potencia de amplicación (RMS): 400 W [10] - 600 W [12-15] Técnica de refrigeración: Convección Respuesta en frecuencia [- 6 dB]: 65 - 16.5 kHz [10] / 56 - 15.5 kHz [12] / 50 - 15.5 kHz [15] Respuesta en frecuencia [- 10 dB]: 57 - 19 kHz [10] / 52 - 19 kHz [12] / 46 - 19 kHz [15] Máx. SPL (1 m): 125 dB [10] / 128 dB [12-15] HF: 1” (V.C.: 1”) [10] / 1” (V.C.: 1.3”) [12-15] - LF: 10” - 12” - 15” (V.C.: 2”) Frecuencia de crossover: 1800 Hz [10] - 1740 Hz [12-15] Cobertura: 60° x 90° Tipo: Monitor coaxial activo GENERAL
Español72 MONITOR FMX Cód. 420120314 REV. 1.2 ** NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores que se reeren a 1/3 de la potencia, en condiciones pesadas de funcionamiento (programa musical con frecuente clipping e intervención del limitador). Se recomienda el dimensionamiento según estos valores en caso de instalaciones y tours profesionales. Absorción a 1/3 de la potencia en condiciones máximas de uso (**):
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN (ABSORCIÓN) INTERFAZ USUARIO Entradas de alimentación: VDE Entradas de audio: 1x XLR IN balanceado (aislamiento: Floating ADC) Salidas de audio: 1x XLR link OUT balanceado, HPF Xover audio
Indicadores led: Limiter, Signal, Mute/prot, Ready Controles Sensitivity / Preset / Line-Mic switch Español73 MONITOR FMX Cód. 420120314 REV. 1.2 A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com Las características, especicaciones y el aspecto de los productos pueden cambiar sin previo aviso. dBTechnologies se reserva el derecho de modicar o mejorar el diseño o la fabricación sin asumir la obligación de modicar o mejorar también los productos realizados anteriormente. Ancho: 390 mm [10] - 465 mm [12] - 580 mm [15] Altura: 268 mm [10] - 297 mm [12] - 340 mm [15] Profundidad: 411 mm [10] - 444 mm [12] - 500 mm [15] Peso: 11.3 kg - 13.9 kg - 16.9 kg Material: gabinete pintado de madera de varias capas Rejilla: completamente de metal - elaboración CNC Asas: integradas
ManualFácil