AR4P03O - Calefacción ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR4P03O ARDES en formato PDF.
| Tipo de producto | Calentador de aire |
| Marca | Ardes |
| Modelo | AR4P03O |
| Potencia nominal | 1,5 kW (1500 W) |
| Potencia mínima | 0,8 kW (800 W) |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Ajustes de calor | Aire frío, aire caliente, aire muy caliente |
| Funciones | Oscilación, termostato ajustable |
| Control | Selector de funciones y perilla de termostato |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Distancia de seguridad | 1 m de materiales inflamables |
| Uso recomendado | Habitaciones bien aisladas, uso ocasional |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo, aspirar la rejilla trasera |
| No sumergir | Sí |
| Color | Naranja |
| Garantía | 2 años |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones |
| Certificaciones | CE |
| Índice de protección | IP20 |
Preguntas frecuentes - AR4P03O ARDES
Preguntas de los usuarios sobre AR4P03O ARDES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR4P03O - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR4P03O de la marca ARDES.
MANUAL DE USUARIO AR4P03O ARDES
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI UTMUTATO
NAVOD K POUZITI
NAVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS DE UTILIZARE
INSTRUÇÉS DE UTILIZACão
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
HORDOZHATO HUTOSZEKRENY
VENTILATOROS HOSUGARZO
OHRIEVAC'S VENTILATOROM
INCALZITOR CU VENTILATOR
TERMOVENTILADOR
ES Este producto está indicado únicamente en lugarares abrigados o para una realización punctual.
ATENTION : leer atentamente las advertencias containidas en el presente folleto, ya que contienen importantes indicaciones acerca de lasecurity de instalacion, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para suscesivas consultas.
-
El aparato pueda ser utilisé por niños deidad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacities físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o los conocimientos necessarios, siempre bajo vigilancia ooboxes de haber recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y a la comprensión de los peligros que este conlleva.
-
Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia.
- Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continually vigilados.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo deben poder encender y apagar el aparato siempre que está colocado o instalado en
su posición normal de funciona y que está vigilados o hayan sidoinstruidos sobre el uso seguro del aparato yentaendarlospeligros.
- Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar, ajustar ni limpar el aparato, ni realizaremantimiento acargodel usuario.
- PRECAUCION - Algunas partes de este producto peuvent calentarse much y causar quemaduras. Hay que tener especial cuidado en presencia de niños y personas vulnerables.
- Si el cable de alimentación se dañara, debe ser sustituido solamente en los centres de asistencia autorizados por el fabricante, de modo depreventir todo riesgo.

NO CUBRIR
- ATENCION: No cubra el aparato para evaporar el sobrecalentamento.
- No ponga el aparato solo debajo de una toma de corriente.
- No utiliser este aparato cerca de una tina de bajo, de una ducha o de una piscina.
- No utilise este aparato si se ha caido.
- No utilizes este aparato si presenta signos visibles de daños.
- Utilice este aparato sobre una superficie horizontal y estable.
- ATENCION: No utilizes el aparato en habitaciones pequeñas cuando la habitación estáocupada por personas que no pueda salir solas, a menos que estén constantemente vigiladas.
- ATENCION: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las telas, cortinas o cualquier(other material inflamabile a una distancia minima de 1 metro de la rejilla de salute de aire.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instructaciones para suscesivas consultas.
Después de haber SACado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utiliser lo y contactar con el establishimiento distribuidor.
NoURTAR partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizear como un juguete; es un aparato eletrico y asi debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tension presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las caracteristicas nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no Sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo adecuado.
No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los limites de energia de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentacion cuando no se utilizes.
No tirar el cable de alimentacion o el本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
El uso de cadaquier aparato来电lico requires el respeto de todas reglasfundamentales, en particular:
No tocar el aparato con las manos mojadas o humedes.
-
NoURTAR el aparato expuesto a larection de agentes atmosféricos (llvia, sol).
-
No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfcto o un functiarniento anomalo del aparato deselectar inmediamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar con el establishimiento distribuidor.
En caso de que no se desee Utilizar mas este tipo de aparato, es必需ario inactivarlo cortando el cable de alimentacion naturalmenteupon de haber desconnectado la toma de corriente.
Se aconseja disenrollar Completely el cable de alimentacion en toda su longitud vegetando de este modo eventuales recalentamenti.
Por motivos de seguridad, no es possible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funciona en ambientes domesticos;在哪用它,你将得到更舒适的环境。
No introducir的对象o algo nato a través de la rejilla de protección y de las tomas de aire.
No utiliser el aparato en presencia de material inflamable (gasolina, pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
ATENCION: NO UTILizar EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALS COMBUSTIBLES.
ATENCION: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIREL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
Característicatsécnicas
ES
1 - Pomo de referencia.
2 - Termostato ambiente
Datas de placasobre el aparato.
| FUNCTIONES: | |
| AR4P03 | AR4P03O |
| Apagado (0) | Apagado (0) |
| Aire frío (%) | Aire caliente (I) |
| Aire caliente (I) | Aire muy caliente (II) |
| Aire muy caliente(II) | Aire caliente + Función oscilante ( | | O Aire muy caliente + Función oscilante ( | | O) |
Istrucciones de uso
ES
Antes de conectar o desconectar el aparato, asegurarse de que el selector de functions (1) se ocundre en la posición de apagado.
Para encender el equipo esnecessaryintroducir el enchufe en la toma de corriente, colocar el selector defuncion (1) en la posicionalseada y girar el selector de temperatura (2) en sentido horario hasta la posicionalmaxima.
Una vez alcanzada la temperatura deseada en la habitacion, gire lentamente el pomo (2) en sentido anti horario, hasta que el producto no se apague.
A este punto el producto se reactivará automatistically cuando la temperatura de la habitación se bajará más allá del limite configurado.
Antes de embalar el aparato, comprobar que se haya enfriado.
Mantenimiento
ES
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y partirlo enfiar completeness.
Para limpiar el aparato utiliser un paño suave y ligeramente humedecido.
No utiliser absolutamente productos abrasivos o insolventes químicos. No usar sustancias, liquidos o paños excessivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podran darar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
Polvo dentro del aparato
Use una aspiradora en la rejilla posterior.
ELIMINACION
ES
EMBALAJE
Con el fin de Respectar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva.
Compruebe la normativa local.
INFORMACION A LOS USUARIOS
"Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)", concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como a la eliminación de residuos".
El símbolo del contentedor marcado con una X SIGNALADO en el equipo o en la confeción indica que el producto al final de su vida útill debese ser recogido separadamente de los otheros desechos. El usuario por lo tanto tendrá queentaragel equipo quelegóal finalde su vida a loscentros comunales de recogida diferenciada dedesechos electricos yelectrúnicos idoneos.Para mas detalles,porfavorcontactaralautidad local correspondiente.La adecuada recogida diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratimiento y alaeliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibleseffectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reutilizo y/o reciclado de los materiales que componen el equipo.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor.
Condiciones
La garantía tiene validez de 24 meSES desde la fecha de la compra.
La presente garantía es valida solo si es correctamentehlenada yacompañada de la factura fiscal que certifica la Fecha de la compra. El aparato debe ser entrega exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizzato.
Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origin por defectos de fabricación. Estado de todosmos garantizada la asistencia (con pago) incluo en productos fuera de garantía.
El consumidor es titular de los derechos aplicables por la leyislación nacional que doctrina la vente de los bienes de consumo; esta garantía deja no perjudica这些东西 derechos.
La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, consecuencia de uso inadequado del aparato y la inobservancia de las prescrições indicadas en el respectivo manual de instructuciones.
Limitaciones
Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido:
-Empleado, conservado o transporte de manière inadecuada.
Están de todos modelos excluidas de la garantías las perdidas de prestaciones estéticas o tales de no compens meter la sustancia de las失落iones.
Si, no obstarce el cuidado en la seleccion de los materiales y el empeño en la realizacion del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en caso de que necessitara informacion, le recomendamos llamar al revendedor de zona.
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefaction local electricos
| Identificador(es) delmodelo: | AR4P03 - AR4P03O | ||||
| Partida Símbolo Valor | Unidad Partida Unidad | ||||
| Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamentepara los aparatos de calefacción localeléctricos de acumulación (selección uno) | |||||
| Potencia calorifica nominal | Pnom | 1,5 kW Control | manual de la energia de calor, con termostato integrado | N.A. | |
| Potencia calorificamínima(indicativa) | Pmin | 0,8 kW Control | manual de la energia de calorcon respondera a la temperatureainterior o exterior | N.A. | |
| Potencia calorificamaximacontinuada | Pmax,c | 1,5 kW Control | electrónica de la energia de calor con responderaA la temperature interior o exterior | N.A. | |
| Consumo auxiliar de electricidad Potencia calorifica asistida porventiladores | N.A. | ||||
| A potencia calorificaminal | eI max | 0,000 kW Tipo de control de potencia calorífica/de temperature interior (selección uno) | |||
| A potencia calorificaminima | eI min | 0,000 kW Potencia calorifica de un solo nivel,sin control de temperature interior | No | ||
| En modo deespera | eI SB | 0,000 kW Dos omas niveles manuales, sincontrol de temperature interior | No | ||
| Con control de temperature inferiormediante termostato mecánico | Sí | ||||
| Con control electrónico detemperature interior | No | ||||
| Control electrónico de temperatureinterior y temporizador diario | No | ||||
| Control electrónico de temperatureinterior y temporizador semanal | No | ||||
| Otras options de control (puedeenseccionarse varias) | |||||
| Control de temperature inferior condeteción de presencia | No | ||||
| Control de temperature inferior condeteción de ventanas abiertas | No | ||||
| Con option de control a distancia | No | ||||
| Con control de puesta en marchaadaptable | No | ||||
| Con limitación de tiempo defunciramiento | No | ||||
| Con sensor de lámpara negra | No | ||||
| Información delcontacto | POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy | ||||
Mantenha o cabo afastado de fontes de calor.
ATENÇA: NÃO UTILIZE O PRODUCTO NAS PROXIMIDADES DE CORTINAS OU OUTROS MATERIALS COMBUSTIVEIS.