3028 - Scooter Puky - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3028 Puky en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 3028 Puky
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3028 - Puky y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3028 de la marca Puky.
MANUAL DE USUARIO 3028 Puky
Manual de instrucciones
Drobné díly, které během montáže potřebujete (například šrouby a podložky), se nesmí dostat do dětských rukou. Hrozí nebezpečí zadušení spolknutím. Držte jakýkoliv obalový materiál mimo dosah dětí. Montáž musí důkladně provést dospělý člověk, aby později nemohlo dojít k úrazům a zraně- ním. Vyhraďte si na to dostatek času. Některé montážní práce vyžadují řemeslnou zručnost a praxi při zacházení s nářadím (např. klíč na šrouby). Pokud si nejste jisti, obraťte se na specializovaného prodejce nebo servis. Na některých místech je nutné, aby se šrouby utáhly určitým utahovacím momentem. Tento utahovací moment je uveden v newtonmetrech (např. 2 Nm). Pokud se šroub dotáhne příliš malým utahovacím momentem, může být spoj volný a ne bezpečný. Je-li utahovací moment příliš velký, mohou se šrouby a jiné díly poško- dit a zničit. Obr. 1: Povolením šroubového spoje sejměte podložku (!) z přepravní pojistky. Obr. 2: Vidlici nasuňte až na doraz skrz hlavo- vou trubku. Dbejte na správné vyrovnání ložis- ka řízení (1). Nasaďte podložky. Obr. 3: Řídítka nasuňte až doraz na vidlici a upevněte dotáhnutím šroubu. Drážku v řídít- kách nastavte směrem dozadu (!). Poté stlačte kulovou krytku dolů, dokud nezapadne. Obr. 4: Sedlo nasaďte na rám a sešroubujte.27 PUKYLINO & WUTSCH Manual de instrucciones ES Introducción Enhorabuena por la compra de este vehículo de PUKY. Ha adquirido con este un producto de calidad que sin duda le dará muchas ale- grías. Estas instrucciones contienen información para el funcionamiento seguro y para su cui- dado. Lea estas instrucciones atentamente antes de su uso y consérvelas. Si no observa- se estas instrucciones puede menoscabarse la seguridad de su hijo o hija. En caso de dudas o problemas diríjase por favor a su distribuidor especializado, o utilice nuestro contacto de Internet: www.puky.net. Responsabilidad de los padres Con un uso correcto están descartados en gran medida los riesgos durante la acción del juego. Tenga sin embargo en cuenta que pue- den presentarse situaciones y peligros impre- vistos debido a la natural necesidad de movi- miento y al temperamento de los niños y los adolescentes que excluyen cualquier respon- sabilidad por parte del fabricante. Instruya a los niños y a los adolescentes en el manejo correcto del vehículo para evitar caídas o choques. El vehículo no dispone de frenos. Vigílelos y adviértalos de los posibles peligros. Idoneidad Use el vehículo únicamente en las zonas de juego y en los espacios seguros adecuados. ¡Esta debe utilizarse únicamente sobre super- ficies planas y libres de obstáculos! Este vehí- culo no se corresponde con la StVZO (ley de homologación del transporte por carretera) y no está autorizado su empleo en la vía públi- ca. La carga total máxima admisible es de 20 kg. Este vehículo de juguete puede presen- tar bordes afilados. Atención: No debe ser usado por niños mayo- res de 36 meses (insuficiente estabilidad). Los conceptos PUKYLINO
PUKYLINO y WUTSCH son una buena reco- mendación para todos los padres que deseen fomentar ya convenientemente el desarrollo de los movimientos de sus pequeños. Como clásico vehículo de iniciación en la mo- vilidad infantil, PUKYLINO ya puede ser usado por niños que acaban de aprender a andar. PUKYLINO es un vehículo de deslizamiento para las primeras experiencias en montar y desmontar, en impulsarse, así como en dirigir y adiestra especialmente la coordinación de los movimientos uniformes y de las piernas moviéndose en sentido contrario. El niño/a aprende al mismo tiempo, a través de prime- ras experiencias de dirección, a realizar cam- bios de dirección sistemáticos. ¡El PUKYLINO es apropiado exclusivamente para su uso en espacios interiores sobre superficies planas libres de obstáculos! Como etapa previa a la bicicleta infantil el WUTSCH da un paso más: Junto a la coordi- nación de movimientos, cobra aquí especial importancia la continuación del desarrollo del equilibrio. WUTSCH está construido de tal manera que puede mantenerse en pie por sí mismo sobre sus ruedas sin volcarse, pero28 PUKYLINO & WUTSCH que en movimiento necesita también el apoyo de los pies del niño/de la niña. Aparte a una gran diversión conduciendo, el niño adquiere con “Wutsch
” un excelente perfeccionamiento del equilibrio y de la coordinación de movi- mientos. Indicaciones para su uso Es necesario usar calzado cerrado. No debe conducirse el vehículo cerca de escaleras, terrenos en pendiente, piscinas u otras aguas. Deben asegurarse las escaleras del entorno de tal manera que los niños no puedan en ningún caso subir o bajar por ellas con el vehículo. Es de aplicación la responsabilidad por defec- tos obligatoria. Los daños producidos por esfuerzos indebidos, actos violentos, manteni- miento insuficiente o por el normal desgaste están excluidos de la responsabilidad por defectos. Marcado CE El vehículo cumple los requisitos de la Directi- va Europea 2009/48/CE sobre la seguridad de los juguetes y lleva por lo tanto el marcado CE Placa de identificación La placa de identificación está fijada abajo en el cuadro posterior. Anote los datos de la placa de identificación en el permiso de circulación al final de estas instrucciones de uso para tenerlos a mano en caso de preguntas o pedi- dos de piezas de repuesto. Mantenimiento y conservación Compruebe antes de su uso un posible des- gaste de todas las piezas, así como que las uniones roscadas estén apretadas correcta- mente. ¡Las tuercas autoblocantes son rígidas y deben sustituirse después de un desmontaje completo! Para mantener el alto nivel de seguridad esta- blecido constructivamente deben sustituirse de inmediato las piezas desgastadas o defectuo- sas por piezas de recambio originales de PUKY. Por motivos de seguridad no debería utilizarse el vehículo hasta que no esté repara- do. No debe enderezar las piezas torcidas, sino sustituirlas. Piezas de desgaste: Ruedas, tope del eje (únicamente en WUTSCH) No debe limpiarse el vehículo con ningún dis- positivo de alta presión. Limpie el vehículo con una solución jabonosa ligera y seque a conti- nuación todo frotándolo meticulosamente con un paño suave. Mantenga los materiales corrosivos (sal para el deshielo de viales y aceras, agua de mar, fertilizantes) alejados del vehículo. No debe almacenarse el vehículo en espacios húmedos. Desempaquetado y volumen de suministro No emplee ningún objeto afilado para abrir el envoltorio y retirar el material de protección. Puede dañar sin querer la pintura o piezas del vehículo.29 Manual de instrucciones ES ❚ Saque todas las piezas del envoltorio ❚ Retire el material de protección. Mantenga todo el material del envoltorio lejos del al- cance de los niños, existe riesgo de asfixia. ❚ Compruebe que el contenido del suministro esté completo e intacto. En caso de faltar cualquier componente, diríjase por favor a su distribuidor especializado antes de iniciar otros trabajos. Volumen de suministro PUKYLINO
1. Cuadro, incluido eje trasero, ruedas
2. Tubo de la horquilla, incluido eje delantero,
1. Cuadro, incluido eje trasero, ruedas
2. Tubo de la horquilla, incluido eje delantero,
Montaje Las instrucciones de montaje se encuentran en las últimas páginas de estas instrucciones. Para el montaje necesita las siguientes herramientas (figura B):
Las piezas pequeñas que se precisan durante el montaje (por ejemplo tornillos y arandelas) no deben caer en manos de niños pequeños. Existe peligro de asfixia por ingestión. Manten- ga también cualquier material del envoltorio lejos del alcance de los niños. El montaje debe ser realizado muy minuciosa- mente por una persona adulta para que poste- riormente no se puedan producir accidentes o lesiones. Tómese para ello el tiempo suficien- te. Algunos trabajos de montaje exigen habili- dad manual y práctica en el manejo de herra- mientas (por ejemplo de llaves de tuercas). Si no está seguro diríjase por favor a su distribui- dor especializado o a un taller. En algunos puntos es necesario apretar las tuercas con un par de giro determinado. Este par de giro está indicado en newton metro (por ejemplo 2 Nm). Si se aprieta un tornillo con un par de giro insuficiente, la unión está posible- mente aún demasiado suelta y no es segura. Si la fuerza es excesiva pueden dañarse o romperse las tuercas u otras piezas. Figura 1: Retirar la arandela (!) del seguro de transporte soltando la unión roscada. Figura 2: Deslizar el tubo de la horquilla a través del tubo de dirección hasta el tope. Observar la correcta alineación del juego de dirección (!). Colocar la arandela. Figura 3: Deslizar el manillar hasta el tope sobre el tubo de la horquilla y apretar el torni- llo. Orientar la ranura en el manillar hacia atrás (!). Presionar a continuación la cubierta esféri- ca firmemente hacia abajo hasta que encaje. Figura 4: Encajar y atornillar el sillín en el cuadro. PUKYLINO & WUTSCH30
ManualFácil