FACT12CAPS - Aire acondicionado Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FACT12CAPS Furrion en formato PDF.
| Tipo de producto | Climatización de techo para vehículo recreativo |
| Marca | Furrion |
| Modelo | FACT12CAPS |
| Capacidad de refrigeración | 12 000 BTU/h (estimación) |
| Refrigerante | R410A |
| Alimentación eléctrica | 115 V~, 60 Hz, 1 fase |
| Consumo eléctrico (refrigeración) | Aproximadamente 1283 W (según modelos similares) |
| Intensidad nominal | Aproximadamente 11,3 A |
| Dimensiones de la unidad de techo (L x P x A) | 34 ½ x 27 ½ x 13 ½ pulgadas (876 x 699 x 343 mm) |
| Peso de la unidad de techo | Aproximadamente 45 kg (100 lb) |
| Abertura de techo requerida | 14 ¼ x 14 ¼ pulgadas (362 x 362 mm) |
| Grosor de techo compatible | 3,5 a 6 pulgadas (89 a 152 mm) |
| Funciones principales | Refrigeración, calefacción (según configuración), ventilación, deshumidificación |
| Tipo de control | Termostato mural digital (vendido por separado) |
| Sistema de distribución de aire | Con o sin conducto (registros 4 a 8 por unidad) |
| Filtro de aire | Lavable, limpieza cada 4 semanas |
| Mantenimiento del filtro | Limpieza con agua caliente jabonosa, reemplazo cada 12 meses |
| Protección contra heladas | Sensor de hielo integrado |
| Instalación | Por un profesional calificado; cumplimiento de normas NFPA 1192, NFPA 70 (EE.UU.) |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria; desconectar antes del mantenimiento |
| Garantía | Ver manual de garantía proporcionado |
Preguntas frecuentes - FACT12CAPS Furrion
Preguntas de los usuarios sobre FACT12CAPS Furrion
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FACT12CAPS - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FACT12CAPS de la marca Furrion.
MANUAL DE USUARIO FACT12CAPS Furrion
Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar el nuevo dispositivo, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones.
Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios de este dispositivo.
El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por no seguir estas instrucciones.
CONTENIDO
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS....30
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 30
Manipulación del dispositivo....30
Manipulación de cables eléctricos....31
ANTES DE LA INSTALACIÓN ....31
Qué hay en la caja....31
Elección de la ubicación adecuada para el aire acondicionado....31
Preparación del techo 32
Tamaño y diseño del conducto de distribución de aire....33
Instalación del sistema de distribución de aire 33
Preparación de las conexiones de cables....33
INSTALACIÓN....34
Instalación de la unidad para el techo....34
Instalación del termostato de pared....34
Instalación de la caja de distribución de aire 34
Ajustes de los interruptores DIP 36
Conexión de cables - Termostato/Controlador digital de pared Furrion....37
Instalación final 38
Sistemas con conductos....39
Sistema sin conductos 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 40
ESPECIFICACIONES 41
DIAGRAMA DE CABLEADO 41
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Este manual contiene información e instrucciones de seguridad para ayudarlo a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Respete siempre todas las advertencias de seguridad identificadas con estos símbolos. Una palabra de advertencia identificará los mensajes de seguridad y de daños materiales e indicará el grado o nivel de gravedad del peligro.
PELIGRO
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría causar lesiones personales o daños materiales menores o moderados.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual contiene información e instrucciones de seguridad para ayudar a los usuarios a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de la instalación y la puesta en marcha, y guárdelo en un lugar seguro para referencia futura. Si le cede el dispositivo a otra persona, entréguele este manual de instrucciones también.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños en los siguientes casos:
- Ensamble o conexión defectuosos
- Daño al producto como consecuencia de influencias mecánicas y voltaje excesivo
- Alteraciones al producto sin permiso expreso del fabricante
- Uso para propósitos diferentes de los descritos en el manual de funcionamiento
Se debe prestar atención a la siguiente información de seguridad básica al usar dispositivos eléctricos para proteger contra:
• Descarga eléctrica
- Peligros de incendio
- Lesiones
Todos los productos Furrion a los que se hace referencia en este manual deben instalarse de acuerdo con códigos locales y nacionales, incluidas las últimas ediciones de los siguientes estándares:
EE.UU.:
-NFPA 1192
-NFPA 70
Canadá:
C22.1
CSA Z240
Manipulación del dispositivo
ADVERTENCIA
- La instalación y la reparación del aire acondicionado para techo solo deben ser realizadas por personal calificado que está familiarizado con los riesgos involucrados y las regulaciones pertinentes. Las reparaciones inapropiadas pueden causar graves peligros.
- Los dispositivos eléctricos no son juguetes. Mantenga los dispositivos eléctricos fuera del alcance de los niños o de los adultos mayores. No les permita usar dispositivos eléctricos sin supervisión.
- Evite que las personas inexpertas utilicen el dispositivo sin supervisión.
- No quite la cubierta superior del aire acondicionado para techo en caso de incendio. En cambio, utilice agentes extintores aprobados. No utilice agua para apagar los incendios.
PRECAUCIÓN
- El aire acondicionado para techo debe instalarse de manera segura para que no se caiga.
- Solo opere el aire acondicionado para techo si está seguro de que la carcasa y los cables no estén dañados.
- No use el aire acondicionado para techo cerca de líquidos inflamables o en habitaciones cerradas.
- Asegúrese de no almacenar o instalar objetos comestibles cerca de la salida de aire. Se debe mantener una distancia de al menos 20" (51,8 cm).
-
No toque las salidas de aire ni inserte objetos extraños en el dispositivo.
-
Utilice este dispositivo únicamente para los usos previstos.
- No haga ninguna alteración ni conversión en el dispositivo.
- Si se producen fallas en el circuito del refrigerante, un técnico de servicio certificado debe verificar el sistema y repararlo de manera adecuada. Nunca se debe liberar refrigerante en el aire.
Manipulación de cables eléctricos
ADVERTENCIA
Únicamente un electricista calificado puede conectar el suministro de energía.
PRECAUCIÓN
- Consulte el Código Eléctrico Nacional (NEC) para conocer el calibre adecuado de los cables (CAE) según la longitud del cable y el valor nominal de protección contra sobrecorriente del cable que brinda alimentación al aire acondicionado.
- Consulte la placa de identificación de la unidad para el techo para conocer el tamaño adecuado de la protección contra sobrecorriente.
-
Sujete y tienda los cables de manera tal que no se activen ni se dañen.
-
Únicamente un electricista calificado debe conectar el aire acondicionado para techo a la energía eléctrica.
- No deje ningún cable suelto o doblado junto a materiales con conductividad eléctrica.
- No tire de los cables.
- Use canalización para cables para tenderlos por las paredes con bordes afilados.
- Consulte la placa de identificación de la unidad para el techo y el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) para conocer el valor de suministro de energía.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Lea este manual de instalación en su totalidad antes de instalar el aire acondicionado para techo.
Se deben respetar las siguientes sugerencias e instrucciones al instalar el aire acondicionado para techo.
Qué hay en la caja
Abra la caja y saque los componentes. Asegúrese de que todos los siguientes elementos estén incluidos en el embalaje. Si falta alguno, comuníquese con su distribuidor.
Aire acondicionado para techo (se vende por separado):

text_image
Unidad para el techo- Unidad para el techo x 1
- Manual de garantía x 1
Caja del distribuidor del aire:

text_image
Perno Separador del conducto superior Separador del conducto inferior Espuma de polietileno Caja de control Armazón de montaje Cubierta de la caja de distribución de aire Filtro Perilla de control• Separador del conducto superior x 1
• Separador del conducto inferior x 1
- Pernos x 4
- Armazón de montaje x 1
• Caja de control (se vende por separado) x 1
- Cubierta de la caja de distribución de aire (air distribution box, ADB) x 1
- Filtro x 1
- Espuma de polietileno x 1
• Tornillos autorroscantes x 6 - Taparoscada x 2
• Manual de instrucciones x 1
• Manual de garantía x 1
Elección de la ubicación adecuada para el aire acondicionado
IMPORTANTE: El techo debe estar diseñado para soportar el peso de la unidad para el techo y el de 2 instaladores parados sobre este. Hay dos formas de instalar el aire acondicionado para techo:
- Usar el orificio de ventilación existente en el techo del vehículo.
- Hacer un nuevo orificio. En este caso, el orificio debe estar reforzado con un armazón adecuado según sea necesario.
Orificio de ventilación existente en el techo
El aire acondicionado está diseñado para caber en un orificio de ventilación existente en el techo de 14" (35,56 cm).
Nuevo orificio
Cuando no hay ninguna ventilación disponible en el techo o se prefiere otra ubicación, se recomienda hacer lo siguiente:
-Para la instalación de una unidad. El aire acondicionado debe montarse levemente hacia adelante con respecto al centro (de adelante hacia atrás) y centrado de lado a lado.
-Para la instalación de dos unidades. Instale un aire acondicionado a una distancia de un tercio desde el frente del vehículo recreativo (recreational vehicle, RV) y el otro, a dos tercios desde el frente del RV, alineado en el centro.
Se prefiere instalar el aire acondicionado en una parte relativamente planta y horizontal del techo, medida cuando el RV está estacionado en una superficie nivelada.
NOTA: Una inclinación de 15° para cualquiera de los lados o de adelante hacia atrás es aceptable para todas las unidades. Si la inclinación del techo supera los 15°, use una cuña niveladora para nivelar el aire acondicionado.
Luego de seleccionar la ubicación:
- Verifique si hay obstrucciones en el área donde se instalará el aire acondicionado.

text_image
13½″ (345mm) 34½″ (884mm) 27½″ (700mm)
text_image
18" Orificio del techo Linea central del techo FrenteMantener esta área de flujo de aire libre de obstrucciones
- Inspeccione el interior del RV para comprobar si hay obstrucciones en el kit de aire (es decir, orificios en el techo, separadores de espacio, cortinas, sujetadores en el cielo raso, etc.). Deje un espacio de 6" (152 mm) desde el orificio para dar cuenta de cualquier obstrucción en el kit de aire de retorno.

text_image
1/16" 0mm 6" Orificio del techo A"Preparación del techo
Requisitos del orificio. Antes de preparar el orificio del cielo raso, decida el tipo de opciones del sistema. Lea todas las siguientes instrucciones antes de comenzar la instalación.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica/incendio
- Asegúrese de que no haya obstáculos dentro del techo del RV, el piso y las paredes, como cables y tubos.
- Cierre el suministro de gas y desconecte la alimentación de 115 V CA desde el RV antes de perforar o cortar el RV. La inobservancia de estas advertencias podría provocar la muerte o lesiones graves.
Grosor del techo
La instalación del aire acondicionado requiere que el techo tenga un grosor de entre 3.5" (90 mm) y 6" (152 mm). Para otros grosores, consulte a Furrion o a un agente de servicio autorizado de Furrion.
Instalación en un orificio existente
- Desenrosque y retire la ventilación del techo.
- Retire todo el compuesto sellador que se encuentra alrededor del orificio.
- Si el orificio excede 14 ^1/4 " (362 mm) x 14 ^1/4 " (362 mm) (+ ^1/2 " [12,7 mm]), se deberá ajustar el tamaño de la abertura a 14 ^1/4 " x 14 ^1/4 " (+ ^1/2 "). Si el tamaño del orificio es menor que 14 ^1/4 " (362 mm) x 14 ^1/4 " (362 mm) (+ ^1/2 " [12,7 mm]), es necesario agrandarlo.

Realización de un nuevo orificio
Si no se utilizará un orificio de ventilación en el techo, se debe cortar un orificio de 14 ^1/4 " x 14 ^1/4 " (362 mm x 362 mm) (+ ^1/2 " [12,7 mm]) en el techo y el cielo raso del R/V. Este orificio debe estar ubicado entre las piezas de refuerzo del techo.
El orificio de 14 ^1/4 " x 14 ^1/4 " (362 mm x 362 mm) (+ ^1/2 " [12,7 mm]) forma parte del sistema de aire de retorno del aire acondicionado y el acabado debe realizarse de acuerdo con el Estándar 501C, Sección 2.7.2 de la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (National Fire Protection Association, NFPA).
- Marque un cuadrado de 14¼" x 14¼" (362 mm x 362 mm) (+½" [12,7 mm]) en el techo y corte cuidadosamente un orificio.

- Usando el orificio del techo como guía, corte una abertura coincidente en el cielo raso.
NOTA: Mantenga la integridad estructural. De lo contrario, se puede dañar el producto o el RV. Respete siempre las siguientes pautas al estructurar el orificio.

No corte la estructura ni las vigas del techo

Correcto: vigas
sostenidas por vigas
transversales

Correcto: ubicación entre las vigas del techo
- El orificio creado debe tener un armazón para brindar soporte adecuado y evitar que el aire salga de la cavidad del techo.
- Se debe utilizar madera de 3/4" (19 mm) o más de grosor. Recuerde dejar un orificio de ingreso para los suministros de energía, el termostato de pared y el cableado del horno para realizar las conexiones. Deje un mínimo de 15" (381 mm) en el frente del orificio.
^3/_4 " Min.
(19.05mm)

Dejar acceso para el cableado de alimenta

Tamaño y diseño del conducto de distribución de aire
El instalador de este sistema debe diseñar el sistema de distribución de aire para su aplicación particular.
NOTA: Asegúrese de que la red de conductos NO se doble ni colapse durante la instalación ni después de esta, y que esté correctamente aislada y sellada. De otro modo, se puede dañar la estructura del techo y el cielo raso.
Se debe cumplir con los siguientes requisitos para operar la unidad de manera adecuada:
| Profundidad de la cavidad del techo | 3.5" a 6" (89 mm a 152 mm) | |
| Área transversal del conducto | 21 in2 min. | |
| Tamaño del conducto | Profundidad | 1 12 " min. a 2 12 " máx.(38 mm min. a 63,5 mm máx.) |
| Ancho | 7" min. a 10" máx.(178 mm min. a 254 mm máx.) | |
| Largo total del conducto | 15 ft min. a 40 ft máx.(4,5 m a 13 m) | |
| Largo del conducto(longitud corta) | Largo total del conducto 1/3 | |
| Requisitos del registro por unidad de aire acondicionado | Cant. requerida 4 min. a 8 máx. | |
| Área del aire libre del registro de suministro | 14 in2 (90 cm2) | |
| Área del aire libre del registro de retorno | 40 in2 (258 cm2) | |
| Distancia desde el extremo del conducto | 5" min. a 8" máx.(127 mm min. a 203 mm máx.) | |
| Distancia desde el codo 15" | (381 mm) | |
| Presión total del aire estático del sistema | Soplador a alta velocidad, filtro y rejilla colocados | 0,55 a 1,10 W.C. |
- Aisle y selle correctamente todos los conductos de descarga de aire para evitar la formación de condensación en su superficie o en las superficies adyacentes durante la operación de la unidad. El aislamiento debe ser R-7 como mínimo.

text_image
Armazón Orificio del techo Armazón Armazón Concuiño/ConcuiñoVISTA SUPERIOR (PARTE TRASERA DEL RV)

text_image
Tecno Orificio del techo Conducto Cleto raso ConductoVISTALATERAL (HACIALA PARTE TRASERA DEL RV)
- Los orificios de aire de retorno deben tener un área libre de 80 in2 (516 cm2) como mínimo, incluido el filtro.
- Se debe filtrar el aire de retorno a la unidad para evitar la acumulación de suciedad en la superficie de enfriamiento de la unidad.
Instalación del sistema de distribución de aire
Es responsabilidad del instalador revisar cada plano del piso del RV para determinar los siguientes elementos, junto con la sección
"Tamaño y diseño del conducto de distribución de aire".
NOTA: Se pueden utilizar configuraciones y métodos alternativos, los cuales permitirán que la unidad funcione de manera adecuada. Sin embargo, estas configuraciones y métodos alternativos DEBEN estar aprobados por escrito por Furrion.
• Tamaño del conducto
- Diseño del conducto
• Tamaño del registro
- Ubicación del registro
• Ubicación del termostato
- Ubicación del sensor de temperatura interior (si corresponde)

text_image
Frente Registros 4 mín. a 4 máx. (por unidad) 14 in2 Área libre por registro Aire de retorno Aire acondicionadoPreparación de las conexiones de cables
Todos los orificios del aire acondicionado para techo deben estar preparados con el cableado adecuado para conectar el controlador de cielo raso del aire acondicionado a un voltaje de suministro de 115 V CA y 12 V CC, el termostato de pared y el interruptor del horno.
NOTA: Las conexiones de cables deben ubicarse en la sección de 1/4 orientada hacia adelante del orificio.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
- Desconecte la corriente eléctrica antes de realizar el mantenimiento. La inobservancia de esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.
- Conecte a tierra de acuerdo con todos los códigos eléctricos correspondientes. La inobservancia de esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.
Suministro de 115 V CA
- Prepare un circuito específico de 20 amperios para cada unidad de aire acondicionado, protegida con un fusible de retardo de tiempo o disyuntor.
NOTA: Con varias unidades de aire acondicionado en un servicio de 50 amperios, es mejor equilibrar las fases de voltaje de la línea.
- Extienda el circuito con un cable de dos alambres de 12 CAE (AWG) con conexión a tierra al orificio del techo.
NOTA: El calibre del alambre debe ser aquel generalmente aceptado según el código NEC. Consulte la placa de identificación de la unidad para el techo y el código correspondiente para conocer el tamaño adecuado.
- Proteja el cable donde este pasa por superficies u orificios ásperos.
- Termine con un cable de suministro de al menos 15" (381 mm) que se extiende desde el orificio del techo. Esto garantiza una conexión sencilla en la caja de control.
Suministro de 12 V CA
- Prepare un circuito protegido de 15 amperios como máximo para alimentar todas las unidades de aire acondicionado.
NOTA: El circuito de derivación puede ser específico o compartido con otro equipo de uso. - Extienda el circuito con un cable de dos alambres de 14 CAE (AWG), (12V+, 12V-), conectado a cada orificio del techo.
- Proteja el cable donde este pasa por superficies u orificios ásperos.
- Termine con un cable de suministro de al menos 15" (381 mm) que se extiende desde el orificio del techo. Esto garantiza una conexión sencilla en la caja de control.
INSTALACIÓN
Instalación de la unidad para el techo
PRECAUCIÓN
- La unidad para el techo pesa aproximadamente 100 libras (45 kg). Para evitar lesiones en la espalda, use un guinche mecánico al elevar o mover la unidad. La inobservancia de esta advertencia podría provocar lesiones.
- No deslice la unidad. Esto puede dañar la junta en la parte inferior de la unidad para el techo y provocar fugas.
- No agarre las ranuras de ventilación para levantar la unidad para el techo.
Sostenga la parte inferior de la unidad, eleve y ubique la unidad para el techo en el orificio preparado usando la junta ubicada en la parte inferior de la unidad para el techo como guía.

text_image
Es elazo está orionlado hacia ade ante Or licio del locho Techo del RVEsto completa la instalación externa de la unidad para el techo. Se pueden hacer ajustes menores desde el interior del RV, si es necesario.
Conexión del controlador de pared (Termostato de zona única o multizona)
- Prepare 4 cables para conectar entre el controlador del cielo raso (orificio del techo) y el termostato/controlador de pared (orificio de la pared).
NOTA: Se debe usar 18 CAE (AWG). Furrion recomienda usar un cable del termostato estándar con al menos 4 alambres.
- Termine con un extremo del cable de al menos 15" (381 mm) para una fácil conexión.
- Para las instalaciones multizona, prepare cableado adicional del mismo tipo para conectar entre cada orificio del techo.
Interruptor del horno (Opcional)
- Si es necesario operar el horno usando el termostato/controlador de pared del aire acondicionado, prepare 2 cables en el orificio del techo para conectar la zona de control del cielo raso deseada con el circuito del termostato del horno.
NOTA: Esto actúa como una línea de 12 V+ que se energiza únicamente cuando el controlador del cielo raso cierra el interruptor del horno para encenderlo. - Termine con al menos 15" (381 mm) de cable en cada extremo para una fácil conexión.
Instalación del termostato de pared
Furrion brinda 2 tipos de termostatos de pared (se venden por separado) en diferentes funcionalidades:
• Termostato de pared de una sola zona
• Termostato de pared multizona
Según la versión del termostato de pared que seleccionó. Consulte el manual de instrucciones por separado para saber cómo instalar el termostato de pared en el RV.
Instalación de la caja de distribución de aire
NOTA: La instalación de la caja de distribución de aire es igual para las estructuras con conductos y sin conductos.
La unidad para el techo se fija en el RV usando 4 pernos largos a través del armazón de montaje desde el interior del cielo raso del RV.
- Verifique la alineación de la junta de la unidad para el techo dentro del RV sobre el orificio del techo y ajuste según sea necesario levantando la unidad y moviéndola lentamente.

text_image
Orificio del techo Teko del RV- Llegue hasta el orificio del aire de retorno y tire hacia abajo el cable eléctrico de la unidad para el techo. Asegúrese de que se pueda acceder a todos los extremos de los cables terminados especificados en "Preparación de las conexiones de cables".

text_image
12 V+ desde el horno (optional) Retorno hacia el horno (optional) Cable del termostato (4 alambros min.) Cable de alimentación de 115 V CA Cable de la unidad para el tocho Cable de ±12 V CC Cricilio del techo Techo del RV- Ensamble el separador del conducto inferior en el armazón de montaje.

- Instale el armazón de montaje ensamblado y el separador del conducto inferior dentro del orificio del techo. Asegúrese de que la marca que indica "THIS WAY FRONT" (ESTE LADO HACIA ADELANTE) esté orientada hacia adelante (la dirección del vehículo) durante la instalación.

text_image
Techo del RV- Fije el armazón de montaje ensamblado y el separador del conducto inferior en el techo usando los 4 pernos proporcionados. Ajuste de manera uniforme los cuatro pernos con un par de torsión de 40 a 50 pulgadas/libra. Esto comprimirá la junta del techo a aproximadamente ½" (12,7 mm).
NOTA: Si los pernos quedan flojos, es posible que el techo no quede bien sellado, o bien, si quedan demasiado ajustados, se puede dañar la base del techo o el armazón de montaje.

- Retire la película de la cinta con pegamento de doble cara que se encuentra en el lado superior interno del separador del conducto inferior.

text_image
THIS WAY FRONT Retire la película- Pegue el separador del conducto inferior al armazón de montaje.
NOTA: Asegúrese de que el separador del conducto superior comprima la espuma superior en la base de la unidad de aire acondicionado, y comprima con fuerza contra la cinta de doble cara en el separador del conducto inferior para garantizar una retención segura.

Separador del conducto superior
8. Use cinta autoadhesiva para sellar las dos mitades del separador del conducto juntas y cualquier posible espacio alrededor del separador del conducto al orificio del techo que pueda permitir que el aire frío se filtre hacia el lado de la toma de aire caliente.
NOTA: Limpie las superficies metálicas para remover aceite y garantizar una buena adhesión de la cinta.

- Mida la altura del separador del conducto y corte la espuma de polietileno con una navaja multiuso según el tamaño medido. Quite el papel protector de la espuma para dejar al descubierto el adhesivo. Adhiera la espuma de condensación de polietileno de manera uniforme al separador del conducto y coloque el material dentro de las grietas y superficies para lograr una colocación uniforme y ajustada en toda la superficie del separador del conducto.

text_image
THIS WAY FRONT Altura del separador del conducto Espuma de polietilenoAltura medida del separador del conducto
Ajustes de los interruptores DIP
Los interruptores DIP habilitan/deshabilitan diferentes comunicaciones entre el controlador del cielo raso y el termostato de pared para funciones como selección de zonas, operación del horno y accesorios adicionales.
Los controles están configurados con los siguientes ajustes de los interruptores DIP activos:
Una sola zona: horno encendido (FACC12SA-BL)
Multizona: zona 1, horno encendido (FACC12ZA-BL, FACC12HA-BL, FACC12ESZA-BL, FACC12ESHA-BL)
Ubicación de los interruptores DIP
Los interruptores DIP se ubican en la placa de circuito impreso de la caja de control. Cada vez que desee configurar el DIP, debe abrir la caja de control y buscar los interruptores DIP.
- Retire la tapa de la caja de control y busque la placa de circuito impreso.

- Detecte la posición de los interruptores DIP en la placa de circuito impreso.

text_image
Ubicación de los inductos orca DIP Ubicación de la place de circuito impreciseAjustes de los interruptores DIP
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Desconecte la corriente eléctrica antes de realizar el mantenimiento. La inobservancia de esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.
-
Corte la energía eléctrica al configurar los interruptores DIP. Asegúrese que toda la alimentación de 115 V CA y 12 V CC al panel de control esté interrumpida.
-
Use una herramienta pequeña y deslice el interruptor DIP a la posición ON/OFF (Encendido/Apagado).
NOTA: Si hay 12 V+ al realizar el cambio de ajustes, es preciso dar energía al sistema para restablecer el control a fin de activar el ajuste.
Interruptores DIP para una sola zona

text_image
ON 3 4 5 6| Bomba térmica (modelos seleccionados) | DIP 3 Reservada | ||
| Horno DIP 4 | APAGADO Horno apagado | ||
| ENCENDIDO Horno encendido | |||
| Calor eléctrico (modelos seleccionados) | DIP 5 | APAGADO | Calor eléctrico apagado |
| ENCENDIDO | Calor eléctrico encendido | ||
| Analogico/Digital DIP 6 | APAGADO Digital | ||
| ENCENDIDO Analogico | |||
Interruptores DIP multizona
- Cada zona necesita una caja de control independiente en el cielo raso, pero todas compartirán un control del termostato de pared.
- Es importante configurar cada zona independiente a un valor de zona única (1 a 4) ajustando el DIP 1 y el DIP 2 para evitar repetición y conflictos de comunicación con el control del termostato de pared.

text_image
ON 1 2 3 4 5 6| Selección de zona* | DIP 1 DIP 2 | Ajuste de la ZONA | ||
| APAGADO APAGADO ZONE1 | ||||
| APAGADO ENCENDIDO ZONE2 | ||||
| ENCENDIDO APAGADO ZONE3 | ||||
| ENCENDIDO ENCENDIDO ZONE4 | ||||
| Bomba térmica (modelos seleccionados) | DIP 3 Reservada | |||
| Horno DIP 4 | APAGADO Horno apagado | |||
| ENCENDIDO | Homo encendido | |||
| Calor eléctrico (modelos seleccionados) | DIP 5 | APAGADO | Calor eléctrico apagado | |
| ENCENDIDO | Calor eléctrico encendido | |||
| Analógico/Digital DIP 6 | APAGADO Digital | |||
| ENCENDIDO Analógico | ||||
Conexión de cables - Termostato/ Controlador digital de pared Furrion
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
- Desconecte la corriente eléctrica antes de realizar el mantenimiento.
- Conecte a tierra de acuerdo con todos los códigos eléctricos correspondientes.
La inobservancia de esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.
- Familiarícese con el controlador del cielo raso y los mazos de cables. NOTA: Al conectarse a un termostato/controlador de pared Furrion, no se utiliza el mazo de cables analógico y se puede ocultar. No es necesario recubrir o colocar cinta en los extremos.
Cable del horno (2 alambres) Cable analógico (mazo do 8 alambres) Cable del termostato de pared (mazo de 4 alambres)

text_image
ode Cable (a) sCable LED (1 cable blanco)
Cable del sensor de congelación (alambre con punla de cobre y sujetador plástico azul)
Cable de alimentación de 12 V CC
(2 alambres)
- Afloje el liberador de tensión y la tapa del compartimiento de la caja de control, pase el cable de alimentación de 115 V CA a través del orificio del liberador de tensión y vuelva a ajustar la abrazadera del cable hasta que quede retenida de manera adecuada. No ajuste en exceso.
- Conecte los cables siguiendo los códigos de color que constan a continuación. Negro: activo Blanco: neutro Amarillo/verde: tierra

text_image
Alivio de tensión- Coloque todos los cables dentro del compartimiento para cables y pliegue hacia arriba los excesos de cable. Ajuste la tapa con tornillos.

- Localice los cuatro cables del termostato en la caja de control (rojo, verde, azul y violeta), los cuales están unidos y etiquetados con "To wall thermostat" (Al termostato de pared), y conécteles al cable del termostato que se extiende hasta la pared. IMPORTANTE: Tome nota de la función marcada en el extremo del cable y, con cuidado, siga su curso y marque su función en el extremo de la extensión del cable para poder conectarlo correctamente en el termostato/controlador de pared. Cruzar los cables podría generar el funcionamiento incorrecto del control o, incluso, causar daños. Si no está seguro, realice la prueba de continuidad en cada extensión para confirmar.

text_image
Cable del termostato- Si corresponde, localice los cables del horno desde el controlador del cielo raso, los cuales son dos cables marrones distintos etiquetados con "FURN" (Horno). Conécteles con el cable de 12 V+ que sale del horno y el cable de retorno hacia horno. NOTA: La polaridad no es relevante; la conexión se puede hacer libremente a cualquier cable. No conecte dos cables marrones "FURN" (Horno) juntos.

text_image
Techo del RV Cable de alimentación de 115 V CA Cable del horno- Localice el cable de alimentación de 12 V CC (rojo, etiquetado con “+12 VDC” [+12 V CC]) y el cable a tierra (negro, etiquetado con “Ground (12 VDC)” [Tierra - 12 V CC]) de la caja de control. Conéctelos con el cable de 12 V CC correspondiente, preparado en el cielo raso.

text_image
Cable de alimentación de 12V CC Cable de 12V CC desde el ciele raso Cable de conexión a torra- Instale la caja de control sobre el armazón de montaje y fijela con 2 tornillos "cortos" proporcionados (uno a cada lado).

- Pegue el sensor de congelación en el la parte inferior central del evaporador. Luego, inserte la abrazadera en el evaporador entre las aletas para fijar el sensor de congelación.

text_image
Abrazadera Sensor de con la suoia Cable de sensor de complosa on Cable de la unidad para el 200Hz Cable defensor de la habilitacion Cable de alimentacion de 15 V CA Techo del RVConexión de cables - multizona
-
Determine la identificación de la zona para cada controlador del cielo raso y configure los interruptores DIP de manera adecuada según la sección de selección del interruptor DIP.
-
Elija la zona correspondiente para operar el horno. Para todos los demás controladores del cielo raso, configure el interruptor DIP del horno a "off" (apagado) para evitar una comunicación incorrecta.
-
Repita los pasos del cableado descritos para el controlador de una sola zona para cada controlador de pared independiente.
-
Combine todos los cables etiquetados con "To wall thermostat" (Al termostato de pared) para que todas las zonas estén conectadas y las funciones de cada cable coincidan. Solo se debe hacer un punto de conexión directamente al termostato/controlador de pared. Asegúrese de que no se mezclen las funciones de los cables en las conexiones.
Conexión analógica
La conexión analógica solo está destinada para ser utilizada con OneControl® proporcionado por Lippert Control Systems. Esta permite la conexión directamente a módulo de control de la calefacción, la ventilación y el aire acondicionado (Heating, Ventilation, Air conditioning, HVAC) sin usar una caja de acceso por separado. Para realizar las conexiones de manera adecuada:
- Active el mazo analógico encendiendo el interruptor DIP como se indica en la sección de selección del interruptor DIP. Esto desactivará el mazo digital del termostato de pared.

text_image
Techo de Cable analogico-
Conecte la función del mazo de acuerdo con las instrucciones de OneControl®.
-
Conecte el sensor de congelación.

text_image
Abrazadera Sensor de Techo de sensor Cable defensor de compelación Cable dis redial/neutral scro Case defensor de la habitation Cable de aimentación de 15 V CA Techo del RVInstalación final
- Esconda/aparte el cable LED (línea blanca, etiquetada con "LED"). Este cable se reserva para opciones de iluminación.

- Instale la cubierta de la caja de distribución de aire (Air Distribution Box, ADB) sobre el armazón de montaje y fijela con los 4 tornillos largos proporcionados. También se pueden usar 8 tornillos de cabeza chanfleada de 1.5" (38 mm) (máx.) en el RV.
NOTA: Asegúrese de que la marca que indica "THIS WAY FRONT" (ESTE LADO HACIA ADELANTE) esté orientada hacia adelante (la dirección del vehículo) durante la instalación.

text_image
Techo del RV Frente- Alinee las lengüetas del filtro con las ranuras de acoplamiento y empuje para encajar los filtros dentro de la cubierta de la ADB.

text_image
Techo del RV Fronts- Instale las tapas roscadas para cubrir los orificios de los tornillos.

text_image
Techo del RV TaparoscadaAhora su nuevo aire acondicionado para techo está completamente instalado en el techo del RV.
FUNCIONAMIENTO
Sistemas con conductos
Uso normal con conductos
Para distribuir aire a través de un sistema con conductos, cierre el obturador de aire empujando la lengüeta hacia la derecha para presurizar el trabajo con los conductos.

text_image
VRIONFrío máx.
Para liberar gran cantidad de calor, abra el obturador de aire para "verter" el aire frío directamente debajo del aire acondicionado. Esto eliminará aire y generará la pérdida de calor en el sistema con conductos, y maximizará el rendimiento del enfriamiento. Una vez que el ambiente esté agradable, cierre el obturador para distribuir de manera uniforme con el sistema con conductos. Abra y cierre el obturador empujando la lengüeta hacia la izquierda y hacia la derecha.

text_image
FURRIQSistema sin conductos
Abra el obturador para liberar aire.
Uso del termostato
Según la versión del termostato de pared que seleccionó. Consulte el manual de instrucciones por separado para saber cómo operar el sistema de aire acondicionado del RV.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Un filtro bloqueado afectará el rendimiento del enfriamiento y la calefacción de la unidad de manera significativa.
Se debe limpiar el filtro de manera periódica para garantizar que no se tape con suciedad y otras partículas. El estado del filtro se puede verificar a partir de su aspecto. Si parece estar sucio u obstruido, es necesario limpiarlo.
ADVERTENCIA
Las partículas transportadas por el aire pueden representar un riesgo para la salud, en especial para los niños pequeños y los adultos mayores. Limpie los filtros en un área segura y bien ventilada.
Para limpiar el filtro
Se debe limpiar el filtro cada cuatro semanas o más cuando está en uso. El uso prolongado, las concentraciones más elevadas de partículas transportadas por el aire y varios otros factores pueden hacer que sea necesario realizar una limpieza más frecuente.
- Retire los filtros empujando las lengüetas para liberarlos. (Fig. 29)

- El filtro se puede lavar con agua tibia jabonosa. Se debe tener cuidado de no rasgar la tela.
- Reemplace los filtros y la placa de decoración invirtiendo el proceso anterior.
NOTA: Se debe dejar secar el filtro por completo antes de volver a instalarlo.
Para reemplazar el filtro
Los cambios de filtro deben realizarse según el uso. Se recomienda cambiarlo al menos cada 12 meses. Nunca opere el sistema de aire acondicionado sin un filtro, ya que esto puede disminuir el rendimiento y la calidad el aire en el interior.
Los filtros de aire de retorno de reemplazo se pueden pedir directamente a Furrion.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solución | ||
| El aire acondicionado para techo se enciende solo | El sensor de congelación se ha activado. | La temperatura exterior es demasiado baja o todas las boquillas de aire están cerradas. |
| No enfría bien | El aire acondicionado para techo no está configurado en frío. | Configure el aire acondicionado para techo en frío. |
| La temperatura configurada es demasiado alta. | Seleccione una temperatura más baja. | |
| El ventilador del evaporador está dañado. | Comuníquese con un agente de servicio autorizado o con Furrion (consulte la información de contacto detallada en el reverso de este manual). | |
| El ventilador del condensador está dañado. | Comuníquese con un agente de servicio autorizado o con Furrion (consulte la información de contacto detallada en el reverso de este manual). | |
| Las rejillas de torna de aire están bloqueadas u obstruidas. | Retire todas las hojas y cualquier otra suciedad de las rejillas de ventilación del aire acondicionado para techo. | |
| El soplador es defectuoso. | Comuníquese con un agente de servicio autorizado o con Furrion (consulte la información de contacto detallada en el reverso de este manual). | |
| Ingresa agua al vehículo | Los orificios de drenaje de agua de condensación están obstruidos. | Limpie el agua de condensación de los orificios de drenaje. |
| Los sellos están dañados. | Comuníquese con un agente de servicio autorizado o con Furrion (consulte la información de contacto detallada en el reverso de este manual). | |
| El aire acondicionado para techo no enciende. | No hay voltaje de alimentación conectado. | Verifique el suministro de energía. |
| El voltaje es demasiado bajo. | Comuníquese con un agente de servicio autorizado o con Furrion (consulte la información de contacto detallada en el reverso de este manual). | |
| El fusible se quemó o el protector del circuito se activó. | Verifique el fusible eléctrico del suministro de energía. | |
ESPECIFICACIONES
| FACR13HESA-**FACR13HESA-**-AM | FACR14SA-**FACR14SA-**-AM | FACR15SA-**FACR15SA-**-AM | FACR15HESA-**FACR15HESA-**-AM | |
| Capacidad de enfriamiento (Btu/h) 13500 14500 15500 15000 | ||||
| Deshumidificación 1.8 2.7 3.2 3.0 | ||||
| Largo del vehículo correspondiente (pies) 23 26 31 31 | ||||
| Refrigerante R410A R410A R410A R410A | ||||
| Carga (Oz) | 13.9 | 19.8 | 23.1 | 20.8 |
| Dimensiones de la unidad para techo (L x An x Al)(pulgadas) | 34% (88,58 cm) x 27%(70,16 cm) x 13% (34,60 cm) | 34% (88,58 cm) x 27%(70,16 cm) x 13% (34,60 cm) | 34% (88,58 cm) x 27%(70,16 cm) x 13% (34,60 cm) | 34% (88,58 cm) x 27%(70,16 cm) × 13% (34,60 cm) |
| ELÉCTRICOS | ||||
| Voltajes/Frecuencia | 115 V-/60 Hz/1 Ph | 115 V-/60 Hz/1 Ph | 115 V-/60 Hz/1 Ph | 115 V-/60 Hz/1 Ph |
| Vatiaje de potencia (Enfriamiento) | 1283 | 1620 | 1720 | 1760 |
| Amperios (Enfriamiento) | 11.3 | 14.6 | 15.4 | 15.6 |
| Calibre mín. del cable de alimentación (mm2) | 12 CAE | 12 CAE | 12 CAE | 12 CAE |
| ** Color del producto | ||||
DIAGRAMA DE CABLEADO
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
- Desconecte la corriente eléctrica antes de realizar el mantenimiento. La inobservancia de esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.
- Conecte a tierra de acuerdo con todos los códigos eléctricos correspondientes. La inobservancia de esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.

text_image
MOTOR FIREND VERDEAVARLO CUMPLISON MOTOR FIREND VIR FLOWLED TRI PATRICO PANADO MAP LUX FLAMCO BLANCO LJU LJU R. ALDO R.C.O. CONEX DE BULAWAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
text_image
DIGITAL CONTROL LEVAD 80Hz 1A/1A UNIDAD SUPTRON Catalente e sódico Cópina* 3K BLANCO VERDE/ AMARILLO LOW NFD HIGH DLL NEBFO 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIOR 1A/1A UNIDAD SUPERIORDiagrama de cableado multizona

text_image
Unidad trasera con entrada de 115 V CA Aire acondicionado Cuatro cables de comunicación del conductor Caja de disyuntores 2 cables de horno Air acondicionado Cuatro cables de comunicación del conductor Termostato Furrion 2 cables de entrada de 12 V CC 2 cables de entrada de 12 V CC Unidad delantera con entrada de 115 V CA
©2007-2022 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion son marcas autorizadas por Furrion Ltd. y registradas en Estados Unidos y otros países.
Para obtener información sobre las patentes, visite: www.furrion.com/pages/patents