Attenzia - Lámpara de escritorio Novus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Attenzia Novus en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Attenzia Novus
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de escritorio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Attenzia - Novus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Attenzia de la marca Novus.
MANUAL DE USUARIO Attenzia Novus
Declaración de conformidad: Declaramos por propia cuenta que esta lámpara de oficina NOVUS está fabricada conforme a las correspondientes normas de seguridad y sanidad de la Directiva CE sobre la Seguridad General de productos *. El aparato se corresponde con las siguientes normas: **, conforme a las dis- posiciones de las directivas ***. Edición ****.
Traducción de las instrucciones originales para el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Traducción del manual de instrucciones original ATENCIÓN: Antes de poner en marcha la lámpara, lea detenidamente las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad. Deben cumplirse todas las indicaciones. Guarde el manual de instrucciones por si lo necesita en otro momento. Índice
.. Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . .. Utilización conforme al uso prescrito, garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . - .. Funciones especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Limpieza y eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Posicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Significado de los pictogramas . . . . . . . . .. Dimensiones y radio de giro . . . . . . . . . . . .
2. Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
.. Contenido del suministro . . . . . . . . . . . . . . . .. Conexión de fuente de alimentación . . . .. Funciones del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . .. Sistemas de fijación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización conforme al uso prescrito, garantía La lámpara está pensada para su uso por particu- lares y en entornos normales de oficina. La garantía no cubre el desgaste, los daños causa- dos por uso indebido ni las consecuencias de una manipulación por parte de terceros.
Indicaciones de seguridad
- Peligro de lesiones oculares: no mire nunca directamente a la fuente luminosa.
- La frecuencia y la tensión de la red eléctrica debe coincidir con los datos de la placa de características del enchufe de la fuente de ali- mentación. Asegúrese de que la lámpara puede desconec- tarse en todo momento de la red eléctrica.
- Utilice la lámpara únicamente con el enchufe Novus que se entrega.
- Utilice la lámpara únicamente en perfecto estado observando el manual de instrucciones, las directrices y normas habituales así como las normas de seguridad y de prevención de accidentes aplicables. Si se producen averías, la lámpara deberá ponerse inmediatamente fuera de servicio.
- Utilice la lámpara únicamente en espacios cerrados a temperaturas de entre ° C y °C (entre °F y °F) y con una humedad no condensada de entre un % y un %.
- No utilice la lámpara en lugares con riesgo de explosión.
- La lámpara no está destinada a su uso por parte de personas (incluidos niños) con facul- tades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que la utilicen bajo la supervisión de una persona que se responsabilice de la seguridad o esta les haya instruido de forma detallada en el manejo del aparato.
- Proteja la lámpara contra golpes e impactos, contra la humedad y contra calor excesivo. Evite la acumulación de calor.
- Ni la lámpara ni el material de embalaje son un juguete.
- Utilice la lámpara únicamente con enchufes no regulados.
- Los LED no deben tocarse.22
- Coloque la lámpara en una posición estable. La caída de la lámpara puede causar daños personales o materiales.
- Asegúrese de que el cable de conexión no supone ningún peligro. Peligro de tropiezo. No enrolle el cable alrededor de la lámpara.
- Solo técnicos de mantenimiento nombrados por el fabricante podrán cambiar la fuente luminosa de esta lámpara.
Funciones especiales
- Si el conmutador multifuncional no se acciona durante un periodo superior a diez horas, la iluminación de la oficina se apagará automáti- camente.
- Si la temperatura de la iluminación de la oficina es demasiado elevada, la potencia de la luz dis- minuirá
Limpieza y eliminación Riesgo de lesiones!
- Desconecte la lámpara de la red eléctrica.
- No moje la lámpara para limpiarla. Peligro de daños materiales.
- Para evitar daños en la lámpara, compruebe la compatibilidad de los productos de limpieza. Deseche la lámpara debidamente en un punto limpio autorizado y cumpliendo la normativa medioambiental. No deseche ninguna pieza de la lámpara con la basu- ra doméstica (Para el mercado europeo).
Technical specifications Lámpara Attenzia task Attenzia complete Tensión nominal 24 V DC 24 V DC Consumo de energía + corriente Aprox. 9 W Aprox. 20 W Clase de protección III III Tipo de protección IP 20 / Utilizar únicamente para lugares secos IP 20 / Utilizar únicamente para lugares secos Flujo luminoso 749 lm 1708 lm Temperatura de color 4000 K 4000 K Índice de reproducción cromática 85,3 R
>80 Adaptador de corriente Attenzia task y complete Attenzia task y complete (solo para EE.UU.) Tipo Sunny SYL1460-2424 Sunny SYS1541-2424 Número de artículo 870-0885 870-0893 Tensión nominal 100-240 V, 50-60 Hz 100-240 V, 50-60 Hz Corriente de entrada máx. 1 A max. 1 A Potencia de salida máx. 24 V DC, 24 W, 1 A max. 24 V DC, 24 W, 1 A Tipo de protección IP 20 / Utilizar únicamente para lugares secos IP 20 / Utilizar únicamente para lugares secos Clase de protección II (doble aislamiento) II (doble aislamiento)23 Attenzia
Significado de los pictogramas Lea atentamente la información para el usuario y las indicaciones de seguridad Información importante ATENCIÓN Precaución, peligro de descarga eléc- trica. Desconecte el aparato de la alimenta- ción eléctrica. La clavija de red actúa como dispositivo desconectador de la alimentación eléctrica. Conecte el aparato a la alimentación eléctrica. La conexión de red y los datos de la lámpara deben coincidir. Ámbito de actividad CLAMP Attenzia Clamp Conformidad con las normas de segu- ridad de la UE aplicables en cada caso (Para el mercado europeo). La certificación establece que el producto cum- ple la Ley sobre la seguridad de equipos y pro- ductos
Para el mercado europeo
Clase de protección II (doble aislamien- to, no se necesita ningún enchufe con conexión a tierra) Clase de protección III para la UE = SELV (safety extra low voltage) – muy baja tensión de seguridad para EE. UU. = LVLE (low voltage limited energy) – energía limitada de baja tensión MAX Máxima potencia de luz Pulse brevemente dos veces el conmu- tador multifuncional
ON/OFF Pulse brevemente una vez el conmuta- dor multifuncional Atenuación Mantenga pulsado el conmutador mul- tifuncional Este producto solo puede colocarse y manipularse en espacios secos y cerra- dos.
Posicionamiento Cuando coloque la lámpara, asegúrese de que la luz no ciega a otras personas ni se refleja en pantallas. Las articulaciones de la lámpara no deben sobre- pasar el ángulo de rotación previsto. Ello podría dañar el aparato. Para el mercado estadounidense y Canadá
ManualFácil