HP333DSAX1 - Destornillador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HP333DSAX1 MAKITA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HP333DSAX1 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HP333DSAX1 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO HP333DSAX1 MAKITA
verschillen.39 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: HP333D Capacidades de perforación 8 mm 10 mm Madera 21 mm Capacidades de apriete Tornillo para madera 5,1 mm x 63 mm Tornillo para metales M6 Velocidad sin carga 0 - 1.700 min
Cartucho de batería y cargador aplicables
diendo de su región de residencia. ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba. La utilización
Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con
es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera, metal, cerámica y plástico. Ruido
Nivel de presión sonora (L
ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos. Vibración
triaxiales) determinado de acuerdo con la norma
estándar y se puede utilizar para comparar una herra- mienta con otra. NOTA:
nar de exposición. ADVERTENCIA: durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado depen- diendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada. ADVERTENCIA:- das de seguridad para proteger al operario que estén
condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está 40 ESPAÑOL Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente
%Z% ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y espe-
trica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
Advertencias de seguridad para el rotomartillo atornillador inalámbrico
1. Utilice protectores de oídos cuando perfore
con impacto. La exposición al ruido puede oca- sionar pérdida auditiva.
2. Utilice el mango(s) auxiliar, si se suministra
con la herramienta. Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales.
3. Cuando realice una operación en la que el
accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta
circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario.
4. Cuando realice una operación en la que el
tornillo pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las
corriente circule por las partes metálicas expues- tas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario.
memente. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en luga- res altos.
7. Mantenga las manos alejadas de las partes
8. No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.
9. No toque la broca/punta de atornillar ni la
pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; podrán estar muy calientes y que- marle la piel.
10. Algunos materiales contienen sustancias
químicas que pueden ser tóxicas. Tenga pre- caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguri- dad del abastecedor del material.
abre las garras, utilice unos alicates para extraerla.#
cortante. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas persona- les graves. Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea
todas las instrucciones e indicaciones de pre- caución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
2. No desarme el cartucho de batería.
3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico inmedia- tamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
5. No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún mate- rial conductor. (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalen- tamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.41 ESPAÑOL
6. No guarde la herramienta y el cartucho de
batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso
en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el
cartucho de batería.
9. No utilice una batería dañada.
10. Las baterías de litio-ion contenidas están
sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.
jj- tado y etiquetado. $§¦j enviar, se requiere consultar con un experto en
Zj¦ manera que no se pueda mover alrededor dentro
11. Siga los reglamentos locales referentes al
desecho de la batería.
12. Utilice las baterías solamente con los produc-
resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita.<§¦ `J¦j- Z§¦
¨¦`J- mienta y el cargador de Makita. Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
1. Cargue el cartucho de batería antes de que
se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
2. No cargue nunca un cartucho de batería que
esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
3. Cargue el cartucho de batería a temperatura
ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com- probación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la herra- mienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería. PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el
retire el cartucho de batería.-
bFig.1: 1.K2. Botón 3. Cartucho de
§¨j PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo.#¨ accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heri- das a usted o a alguien que esté cerca de usted. PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se des- liza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente. Sistema de protección de la batería La herramienta está equipada con un sistema de pro-
La herramienta se detendrá automáticamente durante
Sobrecargada: La herramienta es utilizada de una manera que da lugar a
§jj Después encienda la herramienta para volver a empezar.
¨#§j- ¦¦42 ESPAÑOL Tensión baja en la batería:
herramienta no funcionará. Si enciende la herramienta, el motor se pondrá en marcha otra vez pero se deten-
vuelva a cargarla. Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de
indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos. Lámparas de indicación Capacidad restante Iluminada Apagada 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% NOTA: Dependiendo de las condiciones de utili-
podrá variar ligeramente de la capacidad real. Accionamiento del interruptor Fig.3: 1. Gatillo interruptor PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta.
apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herra- mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar. Encendido de la lámpara delantera Fig.4: 1. Lámpara PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.
La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo inte- rruptor esté siendo apretado. La lámpara se apagará 10 segundos aproximadamente después de soltar el gatillo interruptor. NOTA: de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación. Accionamiento del interruptor inversor Fig.5: 1. PRECAUCIÓN: ¡"#?*^=$!=^<*=&+;!*=>- ción de giro antes de la operación. PRECAUCIÓN: Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya parado completamente. giro antes de que la herramienta se haya parado
PRECAUCIÓN: Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la palanca del inte- rruptor inversor en la posición neutral.
giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda. Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral, el gatillo interruptor no se puede apretar. Cambio de velocidad Fig.6: 1. PRECAUCIÓN: Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta. Si utiliza la herramienta con la
PRECAUCIÓN: No utilice la palanca de cam- bio de velocidad mientras la herramienta está en marcha. Posición de la palanca de cambio de velocidad Velocidad Par de apriete Operación aplicable 1 Operación con mucha carga 2 Operación con poca carga
en la posición correcta antes de realizar la operación. Si la velocidad de la herramienta se reduce mucho
43 ESPAÑOL Selección del modo de accionamiento PRECAUCIÓN: Ponga siempre el anillo correc- tamente en la marca del modo que desee. Si utiliza la herramienta con el anillo puesto a medias entre las marcas de modo, la herramienta podrá dañarse. PRECAUCIÓN: Cuando cambie la posición desde “ ” a otros modos, puede que resulte un poco difícil deslizar el anillo de cambio del modo de accionamiento. En este caso, encienda la herra- mienta y déjela funcionar durante un segundo en la posición “ ”, después detenga la herramienta y deslice el anillo a la posición que desee. bFig.7: 1.%- miento 2.%3. Graduación
Modo taladro de percusión (giro con percusión)
Seleccione un modo apropiado para su tarea. Gire el
jj§<¦- Z§¥§ Graduación 1234567891011121314151617181920 Tornillo para metales M4 M5 M6 Tornillo para madera Madera
plo lauan) – 3,5 x 22 – – 4,1 x 38 MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Instalación o desmontaje de la punta de atornillar/broca Accesorios opcionales bFig.9: 1. Manguito 2. Cerrar 3.%
en el mandril. Gire el manguito hacia la derecha para
Instalación del gancho PRECAUCIÓN: Cuando instale el gancho, Si no, el gancho podrá caerse de la herramienta y resultar en heridas personales. bFig.10: 1. Ranura 2. Gancho 3. Tornillo
mienta. Se puede instalar en cualquiera de los costados
una ranura en cualquiera de los costados de la carcasa
Instalación del portapuntas de atornillar Accesorios opcionales bFig.11: 1.$2.$ atornillar
guardar puntas de atornillar de 45 mm de largo.44 ESPAÑOL OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Inserte siempre el cartucho de batería a tope hasta que se bloquee en su sitio.
mente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted. PRECAUCIÓN: Cuando la velocidad baje mucho, reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar dañarla.
bFig.12 Operación de atornillar PRECAUCIÓN: Ajuste el anillo de ajuste al nivel de par de apriete apropiado para su tarea. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la punta de atornillar está insertada en línea recta en la cabeza del tornillo, o el tornillo y/o la punta de atornillar se podrá dañar.
del tornillo y aplique presión en la herramienta. Haga funcionar la herramienta despacio y después aumente la velocidad gradualmente. Suelte el gatillo interruptor
Operación de perforación con percusión PRECAUCIÓN: En el momento de comenzar a penetrar, cuando se atasca el agujero con viru- tas y partículas, o cuando se topa con varillas de refuerzo incrustadas en el hormigón armado, se ejerce una tremenda y repentina fuerza de contor- sión sobre la herramienta/broca.
a la marca # cualquier nivel de par de apriete para esta operación.
después apriete el gatillo interruptor. No fuerce la herra-
ligera presión. Mantenga la herramienta en posición y
perforación normal. Soplador Accesorios opcionales bFig.13: 1. Soplador
Operación de perforación
apunte a la marca . Después proceda de la forma siguiente. Perforación en madera
Perforación en metal
y comience a perforar.
perfore metales. Las excepciones son acero y latón que
PRECAUCIÓN: Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá per- forar más rápido. De hecho, esta presión excesiva
el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicio de la herramienta. PRECAUCIÓN: - mente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo.#
PRECAUCIÓN: Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inversor en giro inverso para que retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá retroceder brusca-
PRECAUCIÓN: Sujete siempre las piezas de trabajo en un tornillo de banco o dispositivo de sujeción similar. PRECAUCIÓN: Si utiliza la herramienta conti- nuamente hasta descargar el cartucho de batería, deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca.45 ESPAÑOL Utilización de la herramienta como destornillador manual Fig.14
Mueva la palanca del interruptor inversor a la posición neutral.
Gire la herramienta. NOTA: atornillado. NOTA: No utilice la herramienta para tareas que requieran fuerza excesiva, como apretar pernos o retirar tornillos oxidados. Utilización de la cartuchera Accesorios opcionales PRECAUCIÓN: Cuando utilice la cartu- chera, retire la punta de atornillar/broca de la herramienta. PRECAUCIÓN: Apague la herramienta y espere hasta que se haya parado completamente antes de colocarla en la cartuchera. Asegúrese de cerrar la cartuchera de forma segura con el botón de la cartuchera para que $'==&+]=**+^!=#+?*^=^=#=j
delantera de la cartuchera. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento. AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disol- vente, alcohol o similares. Podría producir desco- loración, deformación o grietas.
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de
empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la ]=**+^!=#++!+=$<=>!?>+;+=#=$=^+#'+&j
puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
Impactos por minuto 0 - 25.500 min
- ¹%½²¯·²±®- ¿j¬··º%²®²¿®·²
®²¾¹· ¿²²½±¯²±j Ǻ²¿¾²²¾²½²
ManualFacil