Palmer PAN 03 Passive - Equipo de audio profesional

PAN 03 Passive - Equipo de audio profesional Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAN 03 Passive Palmer en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Palmer PAN 03 Passive - page 21
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCaja directa pasiva de 4 canales
MarcaPalmer
ModeloPAN 03 Passive (PAN03PASS)
Dimensiones19\" (482 mm) x 1U (44 mm) x 90 mm (profundidad)
AlimentaciónNinguna (funcionamiento pasivo)
Impedancia de entrada68 kΩ
Relación de transformación10:1
Impedancia de salida600 Ω
Número de canales4 canales independientes
EntradasJack asimétrico de 6,35 mm (INPUT y LINK)
Salidas2 x XLR 3 pines macho (delantero y trasero, cableados en paralelo)
AtenuadorPAD 30 dB por canal
Conmutación de masaGND Lift por canal
CarcasaAcero 19\" 1U
MantenimientoLimpieza con un paño seco
SeguridadNo abrir, evitar campos magnéticos alternos
Garantía2 años (fabricante, limitada)
ReparabilidadReparación solo por personal autorizado

Preguntas frecuentes - PAN 03 Passive Palmer

¿Cómo conectar un sintetizador a la PAN 03 Passive?
Conecte la salida del sintetizador a la entrada INPUT (jack asimétrico de 6,35 mm). Use la salida LINK para conectar un amplificador si es necesario. La salida balanceada se realiza mediante los conectores XLR (delantero o trasero) hacia la mesa de mezclas.
¿Cuál es la función del conmutador PAD 30 dB?
El conmutador PAD 30 dB atenúa la señal de entrada en 30 dB, útil para conectar señales de nivel de altavoz. Evita el recorte si la potencia del amplificador no supera los 100 W.
¿Para qué sirve el conmutador GND Lift?
El GND Lift desacopla el pin 1 del conector XLR de la masa para eliminar los bucles de masa y los zumbidos. Ajústelo a la posición que produzca menos ruido.
¿Puedo usar la PAN 03 Passive con un amplificador de válvulas?
Sí, pero atención: los amplificadores de válvulas siempre deben ver una carga adecuada. Conecte primero un altavoz adecuado a la salida del amplificador, luego conecte la PAN 03 Passive entre el amplificador y el altavoz. Nunca use la PAN 03 sin carga.
¿Cómo evitar los bucles de masa?
Use el conmutador GND Lift para desconectar la masa del blindaje. Si el dispositivo se usa fuera del rack, conecte la carcasa a tierra mediante un cable.
¿Cuál es la longitud máxima del cable balanceado?
Con un cable balanceado blindado, la longitud no es crítica. La señal puede transportarse sin degradación hasta 100 metros.
¿Puedo usar las salidas delantera y trasera simultáneamente?
Sí, las dos salidas XLR están cableadas en paralelo y pueden usarse al mismo tiempo para dividir la señal. Sin embargo, tenga cuidado: si ambas entradas tienen una impedancia muy baja, puede haber una caída de nivel.
¿Qué hacer si el dispositivo no está montado en rack?
Si se producen interferencias, conecte la carcasa a tierra conectando uno de los orificios de montaje del panel frontal a una tierra adecuada.
¿Cuál es la garantía de este dispositivo?
Palmer (Adam Hall) ofrece una garantía limitada del fabricante de 2 años a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de pieza o fabricación.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Use un paño seco para la limpieza. Nunca use líquidos ni productos abrasivos.

Preguntas de los usuarios sobre PAN 03 Passive Palmer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de audio profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAN 03 Passive - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAN 03 Passive de la marca Palmer.

MANUAL DE USUARIO PAN 03 Passive Palmer

CAJA DE INYECCIÓN DIRECTA

Palmer PAN 03 Passive - 1

text_image CHANNEL A CHANNEL B CHANNEL C CHANNEL D Palmer PUMBER PUMBER 10.000

Palmer audio tools

APLICACIONES

Los cables no balanceados de alta impedancia son más propensos a zumbildos e interferencias y, además, su longitud debe ser lo más corta posible para así reducir el ruido y evitar pérdidas en las frecuencias altas, debido a la capacidad del cable. Para evitar estos problemas, las cajas de inyección directa convierten las señales de línea no balanceadas de alta impedancia a señales balanceadas de baja impedancia para poder conectarlas a las entradas de microfono de las mesas de mezclas. De hecho, en los estudios profesionales y escenarios se emplean casi exclusivamente señales balanceadas de baja impedancia.

La PAN03PASS de Palmer es una caja de inyección directa pasiva en formato rack de 19" y 1 U de altura, provista de 4 canales independientes, que integra la misma electrónica que nuestra ya conocida PAN01. La PAN03PASS es la solución perfecta cuando es necesario balancear simultáneamente varias señales, por ejemplo, en el rack de teclados. No necesita alimentación eléctrica, y su diseño totalmente pasivo emplea transformadores de audio de alta calidad. Todos los conectores botones se encuentran en el frontal. Además, dispone de salidas XLR paralelas en la parte posterior para facilitar la conexión de equipos dentro del mismo rack.

Palmer PAN 03 Passive - APLICACIONES - 1

Palmer

Palmer PAN 03 Passive - Palmer - 1

Palmer

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  1. Lea atentamente las instrucciones de este manual.
  2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.
  3. Slga las instrucciones indicadas.
  4. Slga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
  5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
  6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente Instalado y no se puede caer.
  7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país.
  8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento.
  9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas.
  10. Evite bloquear las rejillas de ventilación.
  11. No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables.
  12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
  13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo.
  14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante
  15. No abra el equipo ni intente modificarlo.
  16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo.
  17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.
  18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo.
  19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco.
  20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA:

  1. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico.
  2. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo.
  3. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista.
  4. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellitzado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma eléctrica.
  5. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limplarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas.
  6. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.
  7. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
  8. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica.
  9. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto Implica que un tirón en el cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo culgado.
  10. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico y el adaptador de corriente.

ADVERTENCIA:

Palmer PAN 03 Passive - PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: - 1

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico cualificado.

Palmer PAN 03 Passive - PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: - 2

polo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica y suponer un riesgo para la salud.

Palmer PAN 03 Passive - PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: - 3

Palmer

Palmer PAN 03 Passive - Palmer - 1

Palmer

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento.

ADVERTENCIA: ¡ALTO VOLUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consigulente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud.

Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el público. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90 dB.

¡ATENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN

  1. No mire el haz de luz desde una distancia inferior a 40 cm.
  2. No mire el haz de luz de cerca durante períodos prolongados.
  3. No mire directamente el haz de luz con instrumentos ópticos, como lentes de aumento.
  4. Los efectos estroboscópicos pueden a veces causar convulsiones en personas fotosensibles! Las personas con epilepsia deben evitar los lugares en los que se usan luces estroboscópicas.

Palmer PAN 03 Passive - ¡ATENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN - 1

CONEXIÓN

Palmer PAN 03 Passive - CONEXIÓN - 1

text_image CHANNEL A CHANNEL B CHANNEL C CHANNEL D PALMIR AUDIO/DALE FLOOR SWIND, RANGE SWITCH CHANNEL A INPUT LINK PAQ 3MB GAD LIFT BALANCED OUTPUT

Los cuatro canales independientes de la PAN03PASS (A, B, C, D) ofrecen las mismas funciones.

Las señales de línea, como las señales de teclado, se conectan a la entrada INPUT por medio de un cable de instrumento apantallado (jack mono de 6,3 mm). Para conectar esta señal simultáneamente a un amplificador, se utilizará la salida LINK para enviar la señal en paralelo.

ADVERTENCIA: ¡NO UTILICE EL CONECTOR LINK PARA LA ENTRADA DE SEÑAL! TODOS LOS CABLES DE INSTRUMENTO NO BALANCEADOS DEBEN SER LO MÁS CORTOS POSIBLE; POR LO TANTO, LA PAN03PASS DEBERÁ INSTALARSE CERCA DE LA FUENTE DE AUDIO NO BALANCEADA.

La señal de salida balanceada de baja impedancia está disponible en los conectores XLR macho frontal y posterior. La asignación de plines de estos conectores es la estándar ipin 2 = vivoj y están conectados eléctricamente en paralelo. Las salidas XLR de los paneles frontal y posterior también se pueden utilizar para dividir la señal, sin embargo, si se utilizan simultánoamente con cargas de muy baja impedancia es posible que se produzca una pérdida de nivel.

Para conectar a una entrada de la mesa de mezclas, emploe un cable de micrófono balanceado y apantallado. La longitud del cable no es crítica y puede ser de más de 100 metros, sin una pérdida de calidad apreciable de la señal.

LOS CONMUTADORES PAD 30DB Y GND LIFT

La PAN03PASS también se puede utilizar para aplicar una señal de altavoz a una mesa de mezclas. Para ello, conecte la salida del amplificador a la entrada INPUT de un canal de la PAN03PASS y conecte el altavoz a la salida en bucle LINK correspondiente. Utilice cables de altavoz para las dos conexiones (sección mínima de 16 AWG). Debido al nivel mucho mayor

Palmer PAN 03 Passive - LOS CONMUTADORES PAD 30DB Y GND LIFT - 1

Palmer PAN 03 Passive - LOS CONMUTADORES PAD 30DB Y GND LIFT - 2

Palmer

Palmer PAN 03 Passive - Palmer - 1

Palmer

de las señales de altavoz (en comparación con las señales de línea y de Instrumento), deberá pulsar el commutador PAD 30dB para atenuar el nivel. Para evitar la distorsión, el amplificador no debe tener una potencia de más de 100 W.

¡ADVERTENCIA! LOS AMPLIFICADORES DE VÁLVULAS NECESITAN SIEMPRE UNA CARGA DETERMINADA EN SU SALIDA. NO CONECTE LA PANC3PASS A UN AMPLIFICADOR DE VÁLVULAS SIN ANTES CONECTAR UN ALTAVOZ AL AMPLIFICADOR, PARA EVITAR DAÑOS PERMANENTES EN AMBOS EQUIPOS.

En los cables de micrófono habituales, la malla del cable se conecta en ambos extremos al pin 1 del conector XLR. Esto también conecta la masa del equipo conectado, lo que podría causar zumbildos por bucle de masa. Puesto que para apantallar es suficiente conectar la masa en un solo extremo, pulse el conmutador GND-LIFT de la PAN03PASS para desconectar el pin 1 de la masa y evitar los bucles de masa y los zumbildos. En la práctica, se trata de probar y ensayar la posición del conmutador que reduce el ruido al máximo.

PUESTA A TIERRA DE LA CARCASA DE LA PAN03PASS

La puesta a tierra de la carcasa de los equipos de 19" se realiza casi exclusivamente en el perfil común del rack. A fin de evitar duplicar la tierra, la carcasa de la PAN03PASS no está internamente conectada a la masa de la electrónica. Si la PAN03PASS no está instalada dentro de un rack y se produce ruido por irradiación al interior de la carcasa, conecte la masa a la carcasa mediante un tornillo de montaje del panel frontal, por ejemplo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Caja de inyección directa pasiva de 4 canales

Cada canal dispone de: 1 entrada jack mono de 6,3 mm, 1 jack mono de 6,3 mm en paralelo (LINK)
Impedancia nominal de entrada: 68 k
Relación de transformación deltransformador de audio: 10: 1
Salidas: 2 XLR macho
Conexiones en paralelo: 1 x frontal, 1 x posterior. Asignación de pines del XLR macho: pin 1 = masa,pin 2 = + (vivo), pin 3 = - (retorno)
Impedancia nominal do salida: 600 Ω
Carcasa de acero: 19", 1 U de rack, 90 mm de profundidad

ADVERTENCIA: NO COLOQUE LA PANO3PASS CERCA DE CAMPOS MAGNÉTICOS INTENSOS DE CORRIENTE ALTERNA, POR EJEMPLO, DE UN TRANSFORMADOR ELÉCTRICO. HAY UN RIESGO DE QUE SE INDUZCA UN ZUMBIDO EN EL TRANSFORMADOR DE AUDIO.

GARANTÍA DEL FABRICANTE

La presente garantía cubre el producto de la marca Palmer que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall. Independientes de la garantía legal.

Por la presente, Adam Hall garantiza que el producto que ha adquirido de Adam Hall o de un partner de Adam Hall estará exento de defectos de material y fabricación, en condiciones normales de uso, durante un período de 5 años (2 años para los amplificadores de válvulas y las cajas de guitarra) a partir de la fecha de compra. El período de garantía entra en vigor el día de la fecha de compra. Para ejercer su derecho a la garantía será necesario presentar un justificante de compra válido en el que figure la fecha de compra del producto, por ejemplo, la factura a el albarán de entrega. Si el producto adquirido necesitar una reparación dentro del período de garantía, usted tendrá derecho a obtener los servicios de garantía conforme a los términos y condiciones establecidos en este documento.

La presente garantía se aplica únicamente al comprador original del producto comercializado por Adam Hall y no es transferible a una tercera persona a la que el comprador original haya transferido la propiedad del producto Adam Hall. Durante el período de garantía. Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas o el producto en cuestión. Todos los componentes substituidos o retirados en el marco de la presente garantía pasarán a ser propiedad de Adam Hall.

En el caso improbable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido, Adam Hall, a su entera discreción, podrá optar por sustituir dicho producto defectuoso por otro de similares características.

Adam Hall no garantiza el funcionamiento ininterrumpido y sin fallos de este producto. Adam Hall no se hace responsable de los posibles daños ocasionados por no seguir las instrucciones de uso suministradas con el producto.

Esta garantía no cubre:

  • los consumibles (baterias, válvulas, etc.)
  • los productos cuyo número de serie ha sido borrado, o que han quedado dañados y defectuosos debido a un accidente
  • los defectos ocasionados por un uso incorrecto o indebido, ocualquier otra causa ajena
  • los equipos que no se utilizan conforme a los parámetros establecidos en la documentación suministrada con el producto
  • los equipos que no fueron reparados con piezas fabricadas o distribuidas por Adam Hall
  • los equipos cuyo mantenimiento, modificación o reparación no haya sido realizado por Adam Hall o uno de sus servicios técnicos autorizados

Palmer PAN 03 Passive - GARANTÍA DEL FABRICANTE - 1

Palmer

Palmer PAN 03 Passive - Palmer - 1

Palmer

Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía íntegro y exclusivo entre usted y Adam Hall en relación con el producto Adam Hall que acaba de adquirir.

Esta garantía sólo es válida dentro de Europa. Fuera de Europa deberá dirigirse a nuestros distribuidores oficiales.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Si durante el periodo de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los términos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.

Adam Hall no será responsable de ningún daño causao por el producto o por el mal funcionamiento del producto, incluidas la pérdida de beneficios, la pérdida de ahornos o cualquier consecuencia derivada de dichas pérdidas. Además, Adam Hall no se hará responsable de ninguna reclamación presentada por un tercero o por el comprador original en nombre de un tercero.

Esta limitación de responsabilidad se aplicará con independencia de que se solicite una indemnización por daños y perjuicios, o se presenten reclamaciones por negligencia, contractuales o de cualquier otra índola, y no podrá ser derogada o modificada. Esta limitación de responsabilidad será efectiva incluso en el caso de que el comprador hubiese avisado previamente a Aciam Hall o a alguno de sus representantes de la posibilidad de reclamar daños y perjuicios. No costante, esta limitación de responsabilidad no tendrá efecto en caso de reclamación por daños personales.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Puede que posea derechos adicionales conforme a la legislación del país o Estado en el que se encuentre. Le recomendamos que consulte la legislación vigente en su país o Estado para conocer el alcance de sus derechos.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA

Para solicitar asistencia técnica en relación con el producto en garantía, póngase en contacto con Adam Hall o con el distribuidor autorizado donde adquirió el producto.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Los productos distribuidos por Adam Hall cumplen (según procedía) los requisitos esenciales de las Directivas europeas 1999/5/CE (Equilpos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación, R&TTE), 2004/106/CE (Compatibility Electromagnética) y 2006/95/CE (Baja Tensión), así como las correspondientes cláusulas adicionales. Para más información consulte www.adamhall.com.

Palmer PAN 03 Passive - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD - 1

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (DESECHOS ELÉCTRICOS)

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrollado de desechos. La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo.

Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo.

Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Y AHORRO ENERGÉTICO

Ahorre energía eléctrica para proteger el medio ambiente. Para ello, apague todos los aparatos eléctricos cuando no estén en uso. Además, para evitar el consumo de energía en modo En espera, desenchufe todo aparato eléctrico de la toma de corriente cuando no esté en uso.

Alta-Pall GmbH. Todos los derechos rescendos. Los útiles técnicos y las características funcionales del producto están aumenta a modificaciones. Se printe la la cuaste, irradiación y analquer una forma de reproducción señal o total de este mayor de sujano.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Palmer

Modelo : PAN 03 Passive

Categoría : Equipo de audio profesional