PureGuardian HTR410B - Calefacción

HTR410B - Calefacción PureGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HTR410B PureGuardian en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PureGuardian HTR410B - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre HTR410B PureGuardian

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTR410B - PureGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTR410B de la marca PureGuardian.

MANUAL DE USUARIO HTR410B PureGuardian

EE.UU. y CanadáGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321.866.603.5900www.guardiantechnologies.comSe pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamenteen nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de r eparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante.

NÚMERO DE MODELO: HTR410

Garantía limitada por 1 año Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Fecha de compra mes ________ año _________ Departamento Deservicio

www.guardiantechnologies.com Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.REV0918LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Si no se cumplen las advertencias enumeradas a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

  • Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
  • SIEMPRE CONECTE EL APARATO DIRECTAMENTE A LA TOMA DE CORRIENTE/RECEPTÁCULO DE LA PARED. NUNCA UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN.
  • NO conecte el producto a ningún otro dispositivo conectado por cable, como múltiple, protector de sobrevoltaje, adaptadores de múltiples salidas, carrete para cable o aromatizantes que funcionen con conexión. Usar dichos dispositivos podría causar riesgo de incendio. Conecte la unidad directamente a una salida de corriente de 120 V. ADVERTENCIA: Las conexiones defectuosas pueden ocasionar que se sobrecalienten. Asegúrese de que la clavija del aparato se ajuste bien a la toma de corriente antes de cada uso. Durante el uso, revise la clavija para asegurarse de que no se esté sobrecalentando. Si es necesario, solicite a un electricista calificado que revise y/o reemplace la toma de corriente.
  • Asegúrese de que la habitación esté equipada con un detector de humo que funcione bien.
  • Asegúrese de que la fuente de electricidad cumpla con los requerimientos eléctricos del aparato.
  • Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
  • Este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija ha sido diseñada para encajar en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.
  • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma.
  • Para desconectarlo, APAGUE el aparato y luego retire la clavija de la toma de corriente.
  • Siempre desconecte el aparato cuando no lo esté usando. Desconecte el cordón eléctrico antes de repararlo o moverlo.
  • No inserte ni permita que se introduzcan los dedos u objetos extraños en los orificios de ventilación o de salida, pues podría ocasionar choque eléctrico, fuego o daños en el aparato. No bloquee ni altere el aparato de ninguna forma mientras esté en funcionamiento.
  • Para prevenir un posible incendio, no bloquee las tomas o salidas de aire de ninguna forma. No lo coloque sobre superficies blandas como camas, pues sus aperturas podrían bloquearse.
  • Siempre coloque el dispositivo sobre una superficie estable, plana y uniforme al operarlo, para evitar que se voltee. Coloque el cordón eléctrico de modo que el aparato u otros objetos no queden sobre él. No pase el cordón eléctrico por debajo de la alfombra. No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de mucho tránsito en la habitación y de los lugares donde pueda provocar tropezones. S-2 S-3 Este producto solo debe usarse de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas. Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
  • Este dispositivo se CALIENTA cuando está en modo de calentador. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel desnuda. Siempre utilice la manija para mover el calentador. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, cobijas, papeles, telas y cortinas al menos 0.9 m (3 pies) lejos de la parte frontal del calentador, y al menos 0.3 m (1 pie) lejos de los lados y la parte posterior.
  • El calentador tiene piezas que producen arcos eléctricos y chispas dentro de él. No utilice el aparato en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el aparato en lugares donde se usen o almacenen químicos inflamables o explosivos, ni en atmósferas húmedas. Este aparato está diseñado para uso general SOLAMENTE.
  • Este aparato no está diseñado para usarse en lugares húmedos o mojados. Este aparato no está diseñado
  • No use este dispositivo en exteriores.
  • Los controles remotos de otros aparatos o equipos electrónicos algunas veces pueden interferir con la operación de este dispositivo. Si esto ocurre, muévalo a otro lugar.
  • Mantenga el control remoto del aparato lejos de sillas y de la cama, para evitar que inadvertidamente presionen los botones y se encienda el aparato.
  • El usuario debe tener en cuenta que los cambios y modificaciones que se hagan al equipo sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Este dispositivo no es adecuado para usarse en instalaciones agropecuarias, lo que incluye áreas en donde estén confinados animales de ganado, aves de corral u otros animales. Consulte el Código Eléctrico Nacional (NEC por sus siglas en inglés) Artículo 547-7 (2008), o los códigos o normas estatales o locales relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones agropecuarias. ESTE APARATO NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.
  • Este aparato no está diseñado para usarse en lugares peligrosos. Consulte el Código Eléctrico Nacional (NEC por sus siglas en inglés) Artículo 500 o los códigos o normas estatales o locales relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones agropecuarias. ESTE APARATO NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 500 (2008) DEL NEC. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO– NO UTILICE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.S-4 Receptor del control remoto Luz Antes de operar el aparato 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el calentador/ventilador. • Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. • Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada. NOTA: Al encender el aparato por primera vez, déjelo encendido a potencia completa durante aproximadamente dos horas para eliminar cualquier olor no deseado. 2. Conecte el cable eléctrico a una toma de corriente de 120 V de corriente CA.3. Cuando mueva la unidad, siempre levántelo de la manija para transporte.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

S-5 Manija y compartimiento para guardar el control remoto ESPECIFICACIONES ClavijaSalida de airePanel frontalPanel de controlPantallaInterruptor de alimentaciónmanualControl remotoPresione el control de encendido / apagado para encender la unidad. Seleccione Heater Mode (modo calentador) o Fan Mode (modo ventilador);consulte las instrucciones más adelante. Después de conectar y encender el aparato, el modo predeterminado de encendido es: Calentador encendido con configuración de baja velocidad. La configuración predeterminada de temperatura es de 25 °C (77 °F). Modo calentador 1. Presione el control táctil del Modo calentador. 2. Seleccione la calefacción a alta o baja velocidad presionando nuevamente el control táctil del modo calentador. La pantalla mostrará: Calor a baja velocidad.Calor a alta velocidad. La alta velocidad tardará aproximadamente 30 segundos en aumentar. Seleccione la temperatura deseada 1. Presione el control táctil de temperatura automática. Los números de la pantalla de la temperatura parpadearán hasta que se hayan establecido.2. Presione las flechas por cada control de “modo” para aumentar o disminuir la temperatura. El rango de selección de la temperatura es de 15 a 35 °C (59 a 95 °F). Si se selecciona una temperatura por debajo de la temperatura de la habitación, la unidad no se encenderá. Oscilación Presione el control táctil de oscilación para permitir que la unidad gire hacia atrás y hacia adelante. El ícono de oscilación se encenderá en la pantalla al usarlo. Para detener la oscilación, presione nuevamente el ícono de oscilación. Cuando el calentador esté en modo de Control automático de temperatura, la función de oscilación se detendrá cuando se alcance la temperatura establecida y se reiniciará cuando se vuelva a encender la calefacción. Temporizador Presione el control táctil del temporizador para seleccionar el número de horas en las que funcionará el aparato antes de apagarse. Las horas de la pantalla parpadearán hasta que se hayan establecido. Utilice las flechas para seleccionar la cantidad de horas. El rango del temporizador es de 1 a 12 horas. El número de horas seleccionadas aparecerá con una “h”. NOTA: La pantalla mostrará la temperatura de la habitación. Si el temporizador y la temperatura están configurados, la pantalla girará entre intervalos de 2 a 30 segundos.Malla paraatrapar polvoy suciedadCubiertaMalla paraatrapar polvoy suciedadConfirme que el interruptor de encendido manual ubicado en la parte posterior de la unidad esté "encendido" (I). Panel de control Cuando lo conecte inicialmente, se escuchará un pitido y se encenderá una luzanaranjada para indicar que hay corriente en la unidad. La unidad estará en modode reposo. La luz permanecerá encendida hasta que la unidad se desconectede la toma corriente o se apague el interruptor de alimentación manual (O).S-6 S-7 Opciones del modo ventilador

1. Seleccione el Modo ventilador presionando el control táctil.

2. Seleccione la circulación a alta o baja velocidad presionando el control táctil del modo ventilador.

La pantalla mostrará: Baja velocidad Alta velocidad Oscilación Vea las instrucciones de oscilación en la página E5. Temporizador Consulte las instrucciones del temporizador en la página E5. Autodisminución de la luz Después de 1 minuto sin interacción, las luces de la pantalla se atenuarán. Esto reduce la luz del producto en habitaciones oscuras. Presione el control de encendido para apagar la unidad. El ventilador seguirá funcionando brevemente antes de apagarse por completo. Cuando la unidad se vuelva a encender, continuará con la última configuración utilizada. Control remoto

1. El control remoto usa una (1) batería CR2032 (incluida) para operar.

2. Todas las funciones que utilizadas con el control remoto funcionan exactamente igual que los

3. Cuando esté en uso, asegúrese de alinear el control remoto con la luz infrarroja (luz anaranjada)

al frente de la unidad. NOTA: Retire las batería del control cuando lo almacene o si no lo va a utilizar durante un periodo largo, de lo contrario, las batería podrían dañar el control. Eliminación de baterías: elimine las baterías de acuerdo con las leyes municipales o locales. SEGURIDAD INTERRUPTOR PARA APAGAR EL DISPOSITIVO SI SE VUELCA: El calentador está equipado con un interruptor de seguridad en caso de volcadura, ubicado en la parte inferior del calentador. Esta función corta el paso de corriente al calentador si se cae. Si el calentador se vuelca, simplemente colóquelo nuevamente en posición de pie para continuar con la operación. PROTECCIÓN TÉRMICA/RESETEAR EL APARATO: Este calentador incluye un sistema de protección de sobrecalentamiento, que apaga la unidad cuando se alcanza una temperatura de posible sobrecalentamiento. Si esto ocurre, el calentador solo puede continuar su operación normal después de resetarlo. Para resetear el calentador:

1. Desconéctelo y espere 10 minutos a que se enfríe.

2. Después de 10 minutos, conecte la unidad nuevamente y opérela normalmente.

APAGADO AUTOMÁTICO: Cuando la máquina esté funcionando sin la función de temporizador, se apagará automáticamente después de 12 horas. Limpieza Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca sumerja la unidad en agua o en otro líquido. Nunca use agentes limpiadores agresivos o inflamables como lejía o alcohol para limpiar ninguna parte de la unidad.

1. Presione el botón interruptor para apagar el calentador y desconéctelo antes de moverlo o limpiarlo.

2. La malla para atrapar polvo y suciedad se puede retirar y aspirar.

  • Abra la puerta de la malla al lado de la unidad jalando las 2 lengüetas y luego retire la puerta.
  • Aspire el polvo de la malla. Si hay una cantidad significativa de polvo en la malla, se puede retirar y lavar delicadamente con jabón para trastes. La pantalla debe estar completamente seca antes de regresarla a la unidad.

3. El polvo del interior puede eliminarse usando una aspiradora con una herramienta para limpiar surcos.

4. Una vez que esté limpia, vuelva a colocar la puerta.

1. Realice el procedimiento de limpieza descrito anteriormente.

2. Seque todas las piezas con un paño.

3. Retire las batería del control remoto durante el almacenamiento.

4. Guárdelo en un lugar fresco y seco. Recomendamos que almacene el calentador en su caja original.

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el calentador no funciona. Verifique que el interruptor de encendido manual ubicado en la parte posterior de la unidad esté ENCENDIDO. Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica o el interruptor de circuitos esté funcionando. Verifique que no haya obstrucciones. Si encuentra alguna obstrucción, APAGUE el calentador y DESCONECTE LA UNIDAD. Con cuidado retire la obstrucción y siga las instrucciones de reseteo. PROBLEMA SOLUCIÓN Si el calentador deja de funcionar. Verifique que el interruptor de encendido manual ubicado en la parte posterior de la unidad esté ENCENDIDO. Consulte la resolución de problemas de fallas. Verifique que la unidad esté en modo calentador y no en modo ventilador. Verifique si el temporizador está configurado. Verifique si se alcanzó la temperatura establecida, o si está configurada para una temperatura menor en la habitación. Los botones táctiles no funcionan. Verifique que el interruptor de encendido manual ubicado en la parte posterior de la unidad esté ENCENDIDO. Asegúrese de que está presionando el área directa del ícono seleccionado. La unidad no se apaga. El ventilador se queda encendido momentáneamente para enfriar la unidad. La luz anaranjada queda encendida a menos que desconecte la unidad o el interruptor manual esté apagado. El control remoto no funciona. Si el control no funciona bien, reemplace las batería por unas nuevas y del mismo tipo. Los botones arriba/abajo no funcionan. Los botones de flechas sólo funcionan cuando el control de la temperatura está seleccionado. Asegúrese de que está presionando al área directa de los íconos de flechas.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PureGuardian

Modelo : HTR410B

Categoría : Calefacción