ALPINA Seattle AJ145S - Tubo de lámpara

Seattle AJ145S - Tubo de lámpara ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Seattle AJ145S ALPINA en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ALPINA Seattle AJ145S - page 67
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Chimenea eléctrica de pared con efecto de llama LED
Marca Alpina
Modelo Seattle AJ145S (AJ145-S)
Dimensiones (An x Pr x Al) 94 x 12 x 48 cm
Peso Aproximadamente 12 kg
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia nominal 1600-1800 W (1,6-1,8 kW)
Iluminación LED 9 W
Efecto de llama Sí, 3 niveles de brillo (L1, L2, L3)
Rango de temperatura de calefacción 17 °C a 27 °C
Temporizador 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h, 6 h, Apagado
Temporizador semanal Sí, programación por día
Detección de ventana abierta Sí (apagado automático si baja 3 °C en 30 min)
Mando a distancia Sí, alcance hasta 4 m
Tipo de montaje Mural (fijación a la pared con tornillos y tacos)
Materiales Vidrio, metal, plástico
Contenido del paquete Aparato, mando a distancia, 3 tornillos, 3 tacos, soporte de seguridad, piedras decorativas, manual de instrucciones
Mantenimiento del marco Limpieza con un paño ligeramente húmedo
Mantenimiento del vidrio Paño húmedo y limpiador de vidrios
Mantenimiento de las rejillas de ventilación Aspiradora para evitar acumulación de polvo
Seguridad No cubrir, usar guantes de protección, no usar en exteriores
Garantía 2 años a partir de la fecha de compra
Reparabilidad Solo por un electricista calificado, piezas no reparables por el usuario

Preguntas frecuentes - Seattle AJ145S ALPINA

¿Cómo instalar la chimenea Alpina Seattle AJ145S?
La instalación se realiza en la pared. Deje un espacio libre de al menos 60 cm por encima y 20 cm a los lados y debajo. Perfore agujeros de 7 mm, inserte los tacos, atornille los dos tornillos superiores, cuelgue el aparato, luego fije el soporte de seguridad y el tornillo inferior. Monte el vidrio con las clavijas laterales y coloque las piedras decorativas. Enchufe a una toma de corriente con conexión a tierra.
¿Cómo usar el mando a distancia?
El mando a distancia funciona hasta 4 metros. Los botones tienen las mismas funciones que los del panel de control. Para un funcionamiento correcto, no presione más de una vez cada dos segundos, ya que el receptor tiene un retardo de respuesta.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Primero, verifique que el interruptor basculante (5) esté en posición I. Asegúrese de que el termostato esté ajustado a una temperatura superior a la ambiente. Si la pantalla muestra '00', el modo de detección de ventana abierta está activado: el aparato detectó una bajada de temperatura y detuvo la calefacción. Caliente la habitación o ajuste nuevamente el termostato.
¿Cómo ajustar el temporizador semanal?
Mantenga presionado el botón de temporizador (13) del panel de control durante 5 segundos para entrar en el ajuste. Ajuste la hora con los botones de llama (11) o termostato (12), luego confirme. Puede programar hasta 7 grupos (uno por día) con horas de encendido y apagado y una temperatura. Con el mando a distancia, use el botón de temporizador semanal (14) y los botones +/- (15).
¿Qué mantenimiento necesita la chimenea?
Limpie el marco con un paño ligeramente húmedo (sin productos agresivos). El vidrio se limpia con un paño húmedo y eventualmente limpiador de vidrios. Las rejillas de ventilación deben aspirarse regularmente. Use guantes de protección para evitar cortes.
¿El efecto de llama funciona sin calefacción?
Sí, puede activar el efecto de llama independientemente de la calefacción. Simplemente presione el botón de control de llama (11) para encender la llama y ajustar su brillo en 3 niveles. La calefacción puede estar apagada si el termostato está en apagado.
¿Qué significa la pantalla '00' en el panel?
La pantalla '00' indica que el modo de detección de ventana abierta se ha activado. El aparato detectó una caída de temperatura de más de 3 °C en 30 minutos respecto a la consigna. Por lo tanto, dejó de calentar. Para restablecer la calefacción, aumente el termostato o espere a que la temperatura suba.
¿El aparato es seguro para niños y mascotas?
El aparato puede calentarse mucho, especialmente el vidrio. Se recomienda supervisar a los niños y mantenerlos alejados. Nunca deje el aparato sin supervisión. No cubra la chimenea, ya que podría provocar un sobrecalentamiento. El manual indica que los niños menores de 3 años deben estar constantemente supervisados.
¿Puedo usar un cable alargador?
No se recomienda usar un cable alargador o un temporizador externo. El manual indica que no conecte el aparato a un circuito controlado por un dispositivo externo. Enchufe siempre directamente a una toma de pared con conexión a tierra.
¿Cómo limpiar el vidrio de la chimenea?
Use un paño húmedo y, si es necesario, un limpiador de vidrios no agresivo. Atención: el vidrio puede ser cortante y pesado. Use guantes y sujete bien el vidrio para evitar que se caiga y se rompa.

Preguntas de los usuarios sobre Seattle AJ145S ALPINA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tubo de lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Seattle AJ145S - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Seattle AJ145S de la marca ALPINA.

MANUAL DE USUARIO Seattle AJ145S ALPINA

ES Chimenea eléctrica con efecto llama AJ145-S MANUAL DE INSTRUCCIONES

En el manual de instrucciones del aparato se utilizan los siguientes picto-gramas:
Lea el manual de instruccio-nes.Peligro de muerte o lesiones graves para los bebés y los niños.
Siga las advertencias y las instrucciones de seguridad.Advertencia: No cubra la chimenea eléctrica.
Peligro de descarga eléctrica.Peligro de muerte.Use guantes de protección.
WVatios (potencia). Voltios (corriente alternata).
Elimine el material de embalaje y el producto de forma respetuosa con el medio ambiente.

ALPINA Seattle AJ145S - ES Chimenea eléctrica con efecto llama AJ145-S MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

Introducción

Despliegue la página de ilustraciones y familiarícese con las funciones del aparato antes de utilizarlo por primera vez. Asimismo, lea también las siguientes instrucciones de uso y seguridad. Use el aparato únicamente de la forma indicada y dentro del rango de funcionamiento especificado. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro.

Si entrega el aparato a otra persona, adjunte también toda la documentación.

Uso indicado

Este aparato está diseñado para montarlo en una pared y producir aire caliente en habitaciones cerradas y secas.

Este aparato está destinado exclusivamente a su montaje en una pared. El simulador eléctrico de llamas genera un ambiente similar al producido por una chimenea. El resto de usos, así como las modificaciones del aparato, no se consideran como usos indicados, y conllevan un riesgo importante de accidentes. El fabricante declina toda responsabilidad en relación con los daños causados por usos del aparato distintos del uso indicado. Este aparato está diseñado para su uso doméstico particular y no es apto para fines industriales.

Especificaciones técnicas

Tensión nominal: 220-240 V

Potencia nominal: 1800-2000W.

Iluminación: LED de 9 W.

Dimensiones: 94 x 12 x 48 cm (anch. x prof. x alt.).

Peso: aprox. 12 kg.

Contenido de la caja

Justo después de desembalar el producto, asegúrese de que la caja contenga todos los elementos necesarios y de que todos los componentes del producto estén en buen estado.

1 chimenea eléctrica de pared

1 control remoto

3 tornillos

3 tacos

1 soporte de seguridad

1 manual de instrucciones de uso

Piedras decorativas

Introducción e instrucciones de seguridad Descripción de los componentes

  1. Ranuras de ventilación

  2. Soporte de seguridad

  3. Panel de vidrio

  4. Cable de alimentación y enchufe

  5. Interruptor de encendido/apagado

  6. Panel de control

  7. Control remoto

  8. Pantalla digital

  9. Indicador de función

  10. Botón de encendido/apagado

  11. Botón de control del efecto llama

  12. Botón del termostato

  13. Botón del temporizador

  14. Temporizador semanal

  15. Botón de ajuste del temporizador seminal

ALPINA Seattle AJ145S - Introducción e instrucciones de seguridad Descripción de los componentes - 1

ALPINA Seattle AJ145S - Introducción e instrucciones de seguridad Descripción de los componentes - 2

ADVERTENCIA: No cubra el producto.

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones de seguridad.

Si no sigue las instrucciones de seguridad, puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE MUERTE O LESIONES GRAVES PARA LOS BEBÉS Y LOS NIÑOS.

No deje nunca a niños sin vigilancia junto a los materiales de embalaje o el aparato. Los materiales de embalaje pueden producir asfixia; además, el aparato podría llegar a producir la muerte por electrocución. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros de los aparatos eléctricos. Mantenga siempre a los niños lejos del aparato.

Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, salvo que una persona responsable de su seguridad les vigile o proporcione instrucciones sobre el uso del aparato.

Instrucciones para evitar el peligro de muerte por electrocución

  • No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
  • ATENCIÓN: Los cables de alimentación dañados generan peligro de muerte por electrocución.
  • Revise regularmente los cables de alimentación para detectar si están dañados o deteriorados. Si el cable de alimentación resulta dañado, deberán sustituirlo el fabricante, su centro de servicio o un técnico cualificado para evitar situaciones peligrosas.
  • Proteja el cable de alimentación frente a las aristas vivas, las tensiones mecánicas y las superficies calientes.
  • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra.

  • No utilice el aparato al aire libre. Asegúrese de que el cable de alimentación no se moje ni se humedezca nunca durante el funcionamiento del aparato.

  • No encienda el aparato si observa daños visibles (p. ej., desgarros o grietas) o cree que puede estar dañado (p. ej., después de que haya sufrido una caída).
  • No use nunca el aparato cerca de una bañera, una ducha, un lavabo o una piscina.
  • Si detecta cualquier anomalía, desenchufe inmediatamente el aparato de la toma de corriente.
  • La reparación o la sustitución de elementos de iluminación únicamente debe realizarlas un electricista cualificado.
  • Desenchufe la chimenea eléctrica de la toma de corriente si no va a usarla durante un período largo de tiempo.
  • Vigile a los niños para garantizar que no utilicen el aparato a modo de juguete.
  • No utilice la chimenea eléctrica en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.

ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños y personas vulnerables. No instale el aparato justo debajo de una toma de corriente.

Instrucciones de seguridad para los pasos previos al uso del aparato

Instrucciones para evitar posibles lesiones y daños en el aparato eléctrico

  • ATENCIÓN: No cubra las ranuras de ventilación (1) de la chimenea eléctrica de pared bajo ninguna circunstancia. De lo contrario, podría producirse un incendio.
  • Evite que el cable de alimentación genere el riesgo de tropezar con él. Para ello, colóquelo siempre por detrás del aparato.
  • Utilice guantes de protección para realizar todas las tareas de mantenimiento del aparato. Los bordes de la chimenea eléctrica de pared están muy afilados.
  • Asegúrese de que el uso del aparato no ponga en peligro a los niños y las mascotas.
  • ATENCIÓN: No maneje el aparato utilizando interruptores externos (por ejemplo, temporizadores). No conecte el aparato a un circuito eléctrico que se encienda y apague regularmente

por medio de algún mecanismo. Esto podría producir lesiones o daños en el aparato.

  • Desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del enchufe, nunca del cable de alimentación.
  • Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y seca.
  • No instale ni utilice el aparato en el interior de vehículos.
  • Desenchufe el aparato antes de cambiarlo de ubicación.
  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
  • Guarde el aparato en un lugar seco en el que no existan polvo ni vibraciones. Evite que el aparato sufra daños.

Instrucciones para evitar el peligro de muerte por efectos del entorno

ADVERTENCIA: Asegúrese de que nadie cubra el aparato con toallas, cortinas u objetos similares; de lo contrario, podría sobrecalentarse. Asimismo, asegúrese siempre de que las ranuras de ventilación (1) estén despejadas.

- No utilice el aparato en habitaciones en las que pueda acumularse humedad o en las que el aparato pueda entrar en contacto con agua.

- No instale el aparato directamente bajo una toma de corriente. ADVERTENCIA: Para evitar que la chimenea eléctrica se caliente en exceso, no la cubra.

Pasos previos al uso del aparato

ATENCIÓN: No coloque el aparato directamente bajo una toma de corriente. De lo contrario, podrían producirse lesiones o daños en el aparato.

ATENCIÓN: Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado en ningún sitio y protéjalo de las aristas vivas. Los cables de alimentación dañados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Nota: Asegúrese de que la chimenea eléctrica de pared esté instalada correctamente. Si tiene dudas, póngase en contacto con un técnico cualificado.

Instrucciones: Tenga en cuenta que el cable de alimentación debe quedar en una posición a la que pueda acceder tras instalar la chimenea eléctrica.

Instale el aparato sobre una superficie plana usando tres tornillos.

Asegúrese de que la pared sea adecuada para montar el producto con los tornillos y los tacos incluidos (para sujetar el producto, basta con usar dos tornillos; el tornillo inferior sirve como elemento de seguridad). A la hora de buscar un lugar adecuado para montar la chimenea eléctrica de pared, tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad. Al montar el producto, este debe quedar nivelado. Deje al menos 60 cm de espacio libre por encima del aparato y al menos 20 cm a la izquierda, a la derecha y por debajo de él.

  • Taladre los orificios (∅7 mm) en la pared según se indica en la figura C.
  • Introduzca los tacos en los orificios y coloque y apriete los dos tornillos superiores.
  • Monte la chimenea eléctrica en la pared usando los dos tornillos superiores.
  • Monte el soporte de seguridad en la parte posterior del aparato.
  • Apriete el tornillo inferior.
  • Coloque las piedras decorativas en el reborde de la parte delantera del aparato.
  • Monte el panel de vidrio; para ello, use los cuatro pasadores existentes en los lados del aparato.
  • Conecte el enchufe (4) a una toma de corriente con conexión a tierra.

Nota: Tenga en cuenta que debe poder acceder al enchufe una vez finalizada la instalación de la chimenea eléctrica.

Uso del aparato

La tensión de la red eléctrica debe coincidir con la tensión especificada en la placa de características del aparato. Los dispositivos que funcionen a 230 V también permiten utilizar una tensión de 220 V. Antes de usar el aparato, asegúrese de que el lugar donde lo haya instalado cumpla los requisitos especificados en las instrucciones de seguridad.

Nota: Cuando encienda la chimenea eléctrica por primera vez, esta puede desprender un ligero olor, que es inocuo. Este olor se produce debido al calentamiento de los elementos internos de la chimenea eléctrica. Asegúrese de que exista una ventilación adecuada. Este aparato cuenta con una función de detección de ventanas abiertas: si el aparato detecta un descenso de más de 3 grados en la temperatura ambiente respecto a la temperatura ajustada en un

plazo de 0,5 horas, dejará de funcionar y mostrará en la pantalla la indicación "00".

USO DE LOS MANDOS MANUALES Y EL CONTROL REMOTO

Nota: Antes de usar la chimenea eléctrica, asegúrese de situar el interruptor (5) en la posición “I”. Para apagar el aparato, coloque el interruptor (5) en la posición “0”. El panel de control (6) está situado en la placa de la parte superior derecha de la chimenea eléctrica. Este panel incluye los botones necesarios para manejar correctamente la chimenea eléctrica. Los botones del panel lateral de control de la chimenea eléctrica y el control remoto funcionan de la misma manera. El control remoto tiene un alcance efectivo de unos 4 m (13 ft).

ALPINA Seattle AJ145S - USO DE LOS MANDOS MANUALES Y EL CONTROL REMOTO - 1

text_image 8 9 11 10 13 12 13 14 11 12 + - 15
  1. Ranuras de ventilación
  2. Soporte de seguridad
  3. Panel de vidrio
  4. Cable de alimentación y enchufe
  5. Interruptor de encendido/apagado
  6. Panel de control
  7. Control remoto
  8. Pantalla digital
  9. Indicador de función
  10. Botón de encendido/apagado
  11. Botón de control del efecto llama
  12. Botón del termostato
  13. Botón del temporizador
  14. Temporizador semanal
  15. Botón de ajuste del temporizador seminal

USO DEL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO

Si pulsa una vez el botón de encendido/apagado (10), el aparato se encenderá.

Si vuelve a pulsar el botón de encendido/apagado (10), el aparato se apagará.

Si ninguno de los botones parece funcionar, compruebe que el botón de encendido/apagado (10) esté accionado.

USO DEL BOTÓN DE CONTROL DEL EFECTO LLAMA

Pulse el botón de control del efecto llama (11) para activar dicho efecto.

Puede usar el botón de control del efecto llama (11) para ajustar el brillo de las llamas. Existen tres niveles de intensidad que puede seleccionar conforme a la secuencia siguiente: N3-N2-N1-N3.

USO DEL BOTÓN DE CONTROL DEL TERMOSTATO

Pulse el botón de control del termostato (12) para activar esa función de calefacción.

Si vuelve a pulsar el botón de control del termostato (12), desactivará esa función. Vuelva a pulsar sucesivamente el botón del termostato (12) para seleccionar el ajuste de calefacción que desee conforme a la secuencia siguiente: 17 °C, 18 °C, 19 °C, ..., 26 °C, 27 °C, encendido y apagado.

Para ver el ajuste de temperatura en grados centígrados (Celsius) o Fahrenheit, pulse el botón del termostato (12) del panel de control una vez; a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (11) del panel de control durante 5 segundos. Los valores de la pantalla pasarán de grados centígrados a grados Fahrenheit o viceversa.

USO DEL BOTÓN DE CONTROL DEL TEMPORIZADOR

Si pulsa el botón de control del temporizador (13), accederá a este. El período de tiempo aparecerá en la pantalla (8) del panel lateral de control de la chimenea eléctrica. Existen ocho ajustes posibles del temporizador: 0,5 h, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h, 6 h y desactivado.

USO DEL BOTÓN DE CONTROL DEL TEMPORIZADOR SEMANAL Nota:

Aparte de la función normal de temporizador, este aparato también cuenta con un temporizador semanal para configurar las horas a las que deba encenderse y apagarse la chimenea eléctrica y ajustar la temperatura deseada. Cada día puede configurarse un período, y un período puede aplicarse como máximo a 7 días. Si se deja de pulsar alguno de los botones durante más de 5 segundos, el sistema saldrá de la función de temporizador semanal y se confirmará el ajuste anterior.

Uso del botón del temporizador (13) del panel de control para configurar el temporizador semanal

Mantenga pulsado el botón del temporizador (13) del panel de control durante 5 segundos para ajustar la hora local (01, 02, 03, ..., 21, 22 o 23); para ello, use el botón de control del efecto llama (11) y el botón de control del termostato (12). Después, vuelva a pulsar el botón del temporizador (13) para confirmar el ajuste anterior. Al hacerlo, en la pantalla digital aparecerá la indicación “1d” y podrá comenzar a configurar el primer período. Vuelva a pulsar el botón del temporizador (13) una vez.

Justo después de que en la pantalla digital aparezca la indicación “--”, podrá configurar la HORA DE INICIO DEL TEMPORIZADOR; para ello, use el botón de control del efecto llama (11) y el botón de control del termostato (12). Después, vuelva a pulsar el botón del temporizador (13). Una vez que en la pantalla digital aparezca la indicación “--”, podrá configurar la HORA DE FIN DEL TEMPORIZADOR; para ello, use el botón de control del efecto llama (11) y el botón de control del termostato (12). Luego, pulse el botón del temporizador (13) una vez para confirmar los ajustes anteriores. Cuando en la pantalla digital aparezca la indicación “--”, ajuste la temperatura deseada. Después, repita el procedimiento para configurar el resto de días (2d, 3d, ..., 7d). Si desea omitir un determinado día o período, siga pulsando el botón del temporizador (13) para seleccionar y configurar la función de temporizador para la fecha concreta que desee.

Uso del control remoto para configurar el temporizador semanal

Pulse una vez el botón del temporizador semanal (14) para activar la función y configurar la hora local; para ello, use los botones de ajuste “+”/“-” (15) del temporizador semanal. Vuelva a pulsar el botón del temporizador semanal (14); al hacerlo, en la pantalla (B) aparecerá la indicación “1d”. Si vuelve a pulsar el botón del temporizador semanal (14), accederá al modo de ajuste y en la pantalla digital aparecerá la indicación “--”. A continuación, use los botones de ajuste “+”/“-” (15) del temporizador semanal para ajustar la hora y configurar el encendido y el apagado del aparato. Por último, pulse el botón del temporizador semanal (14) por cuarta vez para configurar la temperatura.

Repita los pasos anteriores para configurar el intervalo de horas y la temperatura para otros períodos y días.

Mantenimiento y limpieza, eliminación e información

Limpieza del armazón

- No utilice nunca productos de limpieza agresivos o corrosivos. De lo contrario, podrían producirse daños en el aparato.

- Limpie el armazón con un paño ligeramente húmedo.

- Limpie regularmente y a fondo las ranuras de ventilación (1) para que no se acumule polvo en ellas (p. ej., con una aspiradora).

- Limpie la placa de vidrio (3) con un paño húmedo; si es necesario, utilice también un producto limpiacristales.

Limpieza del interior

ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES. Los bordes de la chimenea eléctrica de pared están muy afilados. Por lo tanto, use guantes de protección a la hora de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ATENCIÓN: No utilice nunca productos de limpieza agresivos o corrosivos. De lo contrario, podrían producirse daños en el aparato.

ATENCIÓN: Asegúrese de que la placa de vidrio (3) no caiga. De lo contrario, podrían producirse daños en el aparato.

  • Limpie el armazón con un paño húmedo y, si es necesario, con un producto de limpieza suave.
  • Limpie la placa de vidrio (3) con un paño húmedo; si es necesario, utilice también un producto limpiacristales.

Eliminación

Todos los materiales de embalaje están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente y pueden depositarse en los contenedores de basura urbanos.

Este aparato no emplea una bombilla estándar para generar el efecto llama. Para ello se utiliza un sistema LED con control electrónico; por lo tanto, no es necesario sustituir ninguna pieza. Este aparato no contiene piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. Las reparaciones de este aparato siempre debe llevarlas a cabo un electricista cualificado.

Información

Este producto incluye una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. El producto se ha fabricado cuidadosamente y se ha inspeccionado con diligencia antes de su envío. La garantía no cubre aquellos daños atribuibles al uso incorrecto del producto ni las piezas fungibles.

ADVERTENCIA: Las reparaciones del aparato siempre debe llevarlas a cabo un técnico cualificado; además, para ello solamente deben utilizarse repuestos originales. Esto garantizará que el aparato siga siendo seguro.

ADVERTENCIA: Si es necesario sustituir el enchufe o el cable de alimentación (4), solicíteselo siempre al fabricante del aparato o a su servicio técnico. Esto garantizará que el aparato siga siendo seguro. Las luces de este producto forman parte del sistema de efecto llama. No son aptas para la iluminación de estancias domésticas.

Declaración de conformidad CE

Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión.

Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética.

Nombre del aparato:

Chimenea eléctrica de pared AJ145-S.

Para modelos con control remoto:

El control remoto tiene un alcance máximo de 5 metros. Los botones del control remoto tienen las mismas funciones que los interruptores de la chimenea eléctrica. Advertencia: El receptor tardará un poco en responder a las órdenes del transmisor. Después de pulsar un botón, no pulse ningún otro botón durante los dos segundos siguientes para que el aparato funcione correctamente.

ALPINA Seattle AJ145S - Para modelos con control remoto: - 1

La presencia de este símbolo aquí y en el producto indica que está clasificado como un aparato eléctrico o electrónico y no debe eliminarse junto con los residuos domésticos o comerciales al alcanzar el final de su vida útil.

La Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tiene como objeto reciclar los productos aplicando las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles para minimizar su impacto sobre el medio ambiente, tratar todas aquellas sustancias peligrosas que contengan y evitar su depósito en vertedero. Póngase en contacto con las administraciones locales competentes para obtener información sobre cómo eliminar correctamente los aparatos eléctricos y electrónicos.

Tabla de información requerida para los aparatos de calefacción localp
Identificador(es) del modelo: AJ145-S
Parámetro Símbolo Valor Uni-dadParámetro Unidad
Potencia calorífica Tipo de entrada de calor; solo paraaparatos eléctricos de calefacción local por acumulación (seleccione uno)
Potencia calorífica nominalPnom 2,0 kWControl manual de lacarga térmica con termo-stato integrado[No]
Potencia calorífica mínima (indicativa)Pmín NA kWControl manual de latérma con retroaliment-ación de la temperatura interior y/o exterior[No]
Potencia calorífica máxima continuaPmáx 2,0 kWControl electrónico de lacarga térmica con retroal-imentación de la temper-atura interior y/o exterior[No]
Consumo auxiliar de electricidad Potencia calorífica conventilador auxiliar[No]
Con la potencia calorífica nominalelmáxNAkWTipo de control de la potencia calorífica/temperatura interior (seleccione uno)
Con la potencia calorífica mínimaelmín NA kWPotencia calorífica de unsolo nivel sin control de la temperatura interior[No]
En el modo de inac-tividad (standby)elSB0,41WPotencia calorífica de dos o más niveles manuales sin control de la temperatura interior[No]
Control de temperatura interior con termostato mecánico[No]
Control de temperatura interior con termostato electrónico[No]
Control de temperatura interior con termostato electrónico y temporizador diario[No]
Control de temperatura interior con termostato electrónico y temporizador semanal[Sí]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias opciones)
Control de temperatura interior con detección de presencia[No]
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas[Sí]
Opción con control a distancia[No]
Con control de puesta en marcha adaptable[No]
Con limitación del tiempo de funcionamiento[No]
Con sensor de bulbo negro [No]
Datos de contacto: Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, Países Bajos
Nota:Para los aparatos eléctricos de calefacción local, el valor medido de eficiencia energética estacional de calefacción de espacios ( _s ) no puede ser inferior al valor declarado de potencia calorífica nominal del aparato.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINA

Modelo : Seattle AJ145S

Categoría : Tubo de lámpara