LGR 6000Li - Purificador de aire Dri Eaz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LGR 6000Li Dri Eaz en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LGR 6000Li Dri Eaz
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LGR 6000Li - Dri Eaz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LGR 6000Li de la marca Dri Eaz.
MANUAL DE USUARIO LGR 6000Li Dri Eaz
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! No altere ni modifique su deshumidificador de ninguna forma. Use solo piezas de repuesto autorizadas por Legend Brands, Inc., Las modificaciones o el uso de piezas no aprobadas podrían crear un peligro y anularán su garantía. Comuníquese con su distribuidor autorizado para obtener asistencia. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica, ventilador rotativo, peligros de superficie caliente. Desenchufe la unidad antes de abrir la cubierta para limpiar o reparar. La unidad debe estar puesta a tierra. • Inspeccione el cable de alimentación antes de usar. Si el cable está dañado, no lo use. Siempre sostenga el enchufe (no el cable) para desenchufar. • Inserte el enchufe de tres patas en un tomacorriente correspondiente con puesta a tierra. No use un adaptador. Nunca corte la tercera pata. No use un cable de extensión. • La unidad debe utilizarse en un circuito de 115 V/60 Hz protegido por un dispositivo de interruptor de circuito de pérdida a tierra (GFCI). • Mantenga seco el motor y la cablería. • No intente reparar la unidad. Para conocer la ubicación de un centro de servicio autorizado, comuníquese con Dri-Eaz.
Registro de la garantía Visite LegendBrandsRestoration.com/Warranty para registrar su compra. El registro nos permite ayudarlo mejor con el uso, mantenimiento o reparación de su equipo y comunicarnos con usted en caso de que tengamos información importante sobre su producto Dri-Eaz. Si determina que se necesita una reparación, tenga su modelo de equipo, número de serie y comprobante original de compra a mano y llame a su distribuidor para obtener asistencia para obtener una autorización de devolución del material (RMA).
CONTROLES E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN Coloque la unidad en posición vertical AVISO: No se recomienda transportar o almacenar la unidad en posición horizontal. Si la máquina se ADVERTENCIA
EXTRACCIÓN CORRECTA DEL
ENCHUFE Sostenga el enchufe macho IEC y tire directamente hacia afuera IMPORTANTE: El daño al receptáculo IEC o el deshumidificador resultante de la extracción incorrecta del cable no está cubierta por la garantía. El cable IEC es un elemento de desgaste y no está cubierto por la garantía.07-02300C F600 11 Legend Brands, Inc., coloca en posición horizontal, el aceite del compresor puede fluir hasta las bobinas del refrigerante y reducir la posibilidad de que el deshumidificador funcione y puede dañar la unidad. Si la unidad se ha colocado en posición horizontal, colóquela en posición vertical y déjela quieta al menos 30 minutos antes de encenderla. Dónde colocar el deshumidificador Para obtener mejores resultados, opere su deshumidificador en un área cerrada. Cierre todas las puertas y ventanas para maximizar la eficiencia de eliminación de agua de la unidad. Coloque el deshumidificador lejos de obstrucciones y manténgalo alejado de cualquier objeto que pueda obstruir el flujo de aire hacia y desde la unidad. Extienda el mango Desbloquee el mango girando la palanca roja de bloqueo hacia afuera y luego levante el mango hasta que esté en su lugar. Gire la palanca roja hasta la posición de bloqueo para que el mango quede fijo en la posición de funcionamiento. AVISO: No use el mango extendido para levantar la unidad del suelo de forma horizontal. No use el mango extendido como punto de sujeción para sujetar la unidad a un vehículo para su transporte. Estos usos aplicarán una tensión indebida a los puntos de sujeción del mango en la carcasa. Instale la manguera de drenaje Esta unidad bombea automáticamente el agua hacia afuera de forma uniforme. Este deshumidificador está equipado con un accesorio de conexión rápida para su conexión a la manguera de drenaje provista de 40 pies (12 m) ubicado en la bandeja sobre la unidad. Desenrolle la manguera completamente y coloque el extremo abierto en un lavabo, drenaje, cubo o en el exterior: en cualquier lugar donde el agua pueda drenarse de forma segura. Si usa un cubo u otro contenedor para la recolección de agua, compruébelo constantemente para evitar derrames. AVISO: Desenrolle y enderece toda la manguera de drenaje. No deje ninguna parte de la manguera enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la parte inferior de la unidad. Compruebe también que no haya acodaduras u otras obstrucciones que puedan limitar el flujo de agua. Una acodadura o un bloqueo causarán que la unidad se apague y genere un código de error ER9. Consulte los “Mensajes de error” para obtener más información. Enchufe el cable eléctrico El deshumidificador se debe enchufar en un tomacorriente de 115 voltios protegido por un GFCI con una clasificación de al menos 15 amperios. Quite el cable de la bandeja de almacenamiento y desenróllelo. Siempre Conexión rápida de la manguera de drenaje. Enchufe del cable de alimentación. Etiqueta con el número de serie del modelo. FRENTE
PARTE POSTERIOR Entrada de aire húmedo. Filtro de aire. Lugar de almacenamiento del cable de alimentación y la manguera de drenaje. Salida de aire (deshumidificado) tras el proceso. Panel delantero. Extráigalo para acceder a la bomba y a las bobinas para su limpieza. Vea la Fig. B. Mango integrado. Use la palanca roja para bloquear el mango en posición vertical para usar o abajo para cargar o almacenar. Panel de control.
FIG. A: IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Conexión rápida de la manguera de drenaje.07-02300C F600 12 Legend Brands, Inc., enchufe bien el cable en la unidad primero y luego enchufe el otro extremo en un tomacorriente adecuado. Pantalla de arranque y modos de pantalla normal Cuando la unidad se enchufe por primera vez en un tomacorriente de CA, la pantalla del panel de control mostrará brevemente una serie de lecturas de salida. Esto es parte del procedimiento de autodiagnóstico y el usuario no tiene que llevar a cabo ninguna acción. Encienda la unidad El panel de control tiene una pantalla y un panel táctil con cuatro teclas. Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) para encender la unidad. La unidad comenzará una cuenta regresiva de retardo del compresor (hasta 60 segundos de duración) y un proceso de autodiagnóstico y luego pasará al modo de pantalla normal. ENCENDIDO/APAGADO Presione y suelte para encender o apagar la unidad.
Presione para seleccionar el siguiente elemento en el menú. El elemento del menú aparecerá en la pantalla.
ARRIBA Presione para alternar o seleccionar valores en el menú exhibido.
Presione y suelte para comenzar la purga. La pantalla mostrará una cuenta regresiva con los segundos que faltan para que se complete la purga
La primera línea de la pantalla muestra la cantidad total de horas que la unidad ha estado en funcionamiento. Este valor se puede reiniciar a cero para realizar un seguimiento de las horas de trabajo (vea “Reinicio de horas de trabajo” más abajo). En la segunda línea de la pantalla se alterna la temperatura de entrada y la humedad de entrada. Menú de ajustes del usuario El usuario puede hacer varios ajustes. También se puede mostrar información del sistema. Se puede acceder a estos elementos presionando el DISPLAY MENU (MENÚ EN PANTALLA). Cada vez que presione la tecla se mostrará el parámetro que siga. Cuando llegue al parámetro que desee ajustar, presione MENU SELECTION (SELECCIÓN EN EL MENÚ) para aumentar el valor. Presione DISPLAY MENU nuevamente para aceptar el ajuste y reiniciar el ciclo de la pantalla. Tenga en cuenta que solo se pueden ajustar los elementos del menú que estén seguidos por el símbolo mayor que ( > ). Mensajes de error Si el diagnóstico integrado descubre un problema, la unidad mostrará un mensaje de error. Vea “Mensajes de error” para leer una explicación de cada mensaje. Guía del panel de controlON/OFF: presione esta tecla para encender o apagar la unidad. Cuando se enciende la máquina, la pantalla normalmente muestra el mensaje PLEASE WAIT COMP. DELAY (ESPERE A RETRASO DEL COMPRESOR) y realiza una cuenta regresiva desde un máximo de 60 segundos hasta 0. Este retraso da tiempo para que las presiones del refrigerante se equiparen para que haya un arranque más sencillo. Una vez que la unidad complete el retraso del compresor, la pantalla mostrará el mensaje UNIT ON XX HRS (UNIDAD ENCENDIDA XX HORAS) y alterna entre INLET XX°F (ENTRADA XX °F) e INLET XX% (ENTRADA XX %). NOTA: Si no aparece la cuenta regresiva de retraso del compresor, no se necesita un retraso y la máquina comenzará a funcionar de inmediato. DISPLAY MENU: presione esta tecla para alternar entre la exhibición de condiciones adicionales del deshumidificador y los ajustes del usuario. Para regresar al menú principal, presione la tecla ON/OFF una vez. MENU SELECTION: presione esta tecla para cambiar los valores de los ajustes "definidos por el usuario". La tecla MENU SELECTION funciona como tecla hacia ARRIBA para configurar el punto de ajuste para el funcionamiento en modo Humidistat. Vea el Menú de ajustes de usuario (página siguiente) para obtener más información. PURGE: presione esta tecla para vaciar el agua del depósito de la bomba de condensado. La pantalla mostrará el mensaje PUMP PURGING (LA BOMBA ESTÁ PURGANDO) con una cuenta regresiva. NOTA: Durante el funcionamiento normal, la bomba purga el agua automáticamente.
Solo se pueden ajustar los elementos del menú que estén seguidos de un símbolo de «mayor que» (>). Si no se selecciona ninguna tecla en las siguientes pantallas en un lapso de 5 minutos: INLET OUTLET (ENTRADA SALIDA), DPR GRAIN (GRANO DE DPR), la pantalla volverá al modo de visualización normal. En todos los demás elementos de menú, la pantalla regresará al modo de visualización normal después de 20 segundos. Los elementos que no tienen el símbolo (>) son únicamente para información y no se pueden cambiar ni restablecer. Consulte "Mensajes del sistema" a continuación para obtener mensajes de estado adicionales del sistema. Presione MOSTRAR MENÚ para pasar a la siguiente opción del menú. ↓
Presione > SELECCIÓN DEL MENÚ para cambiar el ajuste. →
100ʹ 80% 115ʹ 30% Sólo para información.
0 HRS Presione > para borrar las horas de limpieza del filtro.
0 HRS Presione > para borrar las horas de limpieza de la bobina.
MODO PRENDIDO> Presione > para poner en ON u OFF (ENCENDER o APAGAR). Para una deshumidificación máxima, vele por que HUMIDISTAT esté apagado.
Presione > para alternar entre el 40% y el 90% en incrementos de 5% (el valor predeterminado es de 50%).
ENGLISH > Presione > para cambiar las opciones de idioma.
XXʹ Sólo para información.
XX.X A Sólo para información.
(Regresa al elemento del menú superior).
La siguiente sección está disponible sólo en las unidades equipadas con sistema inalámbrico.
(Regresa al elemento del menú superior).
Para reducir la posibilidad de goteo al mover la unidad, siga estos pasos adicionales para velar por la extracción de toda el agua de la unidad. AVISO: La unidad completará el ciclo de descongelamiento incluso si está apagada, pero aún enchufada. Si la unidad se desenchufa durante el ciclo de descongelamiento, puede acumularse una cantidad excesiva de agua en la unidad y puede gotear al mover la unidad. AVISO: Para que el tanque de condensado esté vaciado por completo tras la purga, vele por colocar la unidad en posición vertical sobre una superficie horizontal.
1. No apague ni mueva la unidad hasta que regrese
al modo normal de funcionamiento. Para corroborar el estado de la unidad, examine el panel de control. El panel de control mostrará uno de los mensajes siguientes:07-02300C F600 14 Legend Brands, Inc., Descongelamiento en marcha:
DESCONGELE XXXX Es el modo de la pantalla si la unidad está en el modo de descongelamiento. XX indica los segundos restantes del ciclo de descongelamiento. Secuencia de apagado:
DESCONGELE XXX Es el modo de la pantalla si la unidad está en el modo de descongelamiento y está apagada (por el usuario). La unidad completará el ciclo de descongelamiento para eliminar la acumulación de hielo y luego purgará la bomba. XX indica los segundos restantes del ciclo de descongelamiento. Secuencia de secado:
SECADO XXX Es el modo de la pantalla si la unidad no está en el modo de descongelamiento y está apagada (por el usuario). La unidad completará el ciclo de secado de 5 minutos y luego purgará la bomba. XX indica los segundos restantes del ciclo de secado. Pantalla normal:
La unidad ha completado un ciclo de descongelamiento y secado y ha regresado al modo normal. Ahora puede avanzar al paso 2.
2. Agite suavemente la máquina para velar por que
el agua que quede en las superficies interiores caiga al área del sumidero.
3. Presione la tecla PURGE (PURGAR). Cuando
finalice el ciclo de purga, apague la unidad.
4. Retire la manguera de drenaje externo, vacíela
con cuidado, enróllela y vuelva a colocarla en la bandeja de almacenamiento en la parte superior de la unidad.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
IMPORTANTE: Antes de mover, transportar o almacenar la unidad, púrguela y almacene la manguera y el cable de alimentación tal como se describe en la sección “Al finalizar el trabajo” más arriba. AVISO: Maneje la unidad con cuidado. No permita que la unidad se caiga, no la arroje y no la coloque en un lugar donde podría caerse. El tratamiento brusco podría dañar el deshumidificador y puede propiciar una situación peligrosa o anular la garantía.
- No exponga el panel de control a la humedad, la nieve o la lluvia.
- Almacene y transporte de forma segura para evitar impactos dañinos en las partes internas.
- Sujete durante su transporte para prevenir su deslizamiento y posibles lesiones a los ocupantes del vehículo.
- No almacene ni transporte la unidad apoyada sobre el frente, los lados o la parte posterior. Esto ayudará a prevenir que la humedad que quede salga de la unidad o llegue a áreas fuera del sumidero.
PLAN DE MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. Desenchufe el deshumidificador antes de realizar tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA: Riesgo de exposición al polvo y a contaminantes. Se recomienda el uso de una máscara y guantes. Si la unidad ha estado expuesta a contaminantes potencialmente peligrosos, limpie bien y desinfecte antes de volver a utilizar. AVISO: La unidad está equipada con sensores electrónicos sensibles. Proteja los sensores y los hilos conductores contra daños y no los exponga al agua ni a una solución limpiadora. Se necesitan las siguientes herramientas e insumos para completar los procedimientos de mantenimiento que se describen en este manual: Destornillador Philips Broca T-20 Torx Llave para tuercas o llave de cubo y trinquete (10 mm) Paños de limpieza Aspiradora HEPA con una boquilla con cepillo blando y herramienta para cavidades. Recomendado Taladro inalámbrico, cuchillo pequeño, pinzas de punta pequeña, solución limpiadora de bobinas, solución limpiadora de carcasas rotomoldeadas. Antes de cada uso Inspeccione el cable eléctrico para detectar daños: busque raeduras, cortes, etc. Reemplace el cable si detecta algún daño. Inspeccione el filtro: reemplácelo si observa que hay acumulación de polvo y suciedad. AVISO: Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo Dri-Eaz, número de pieza F579 (paquete de 24). Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o flujo de aire adecuados. Cada filtro se envuelve individualmente para conservar la eficiencia de la filtración. Quite la envoltura antes de instalar el filtro en el deshumidificador. Mensual Inspeccione las bobinas: limpie si observa que hay acumulación de polvo. Con un uso normal, el polvo puede acumularse y puede restringir el flujo de aire, lo07-02300C F600 15 Legend Brands, Inc., cual disminuye el rendimiento y provoca el recalentamiento de la unidad. Para mantener el aspecto: limpie la superficie interior y exterior con un paño húmedo. Para una limpieza profunda y un brillo duradero y de protección, use un tratamiento automotriz en el interior. Según sea necesario Limpie la válvula de retención de la bomba y el recipiente: si la unidad muestra el mensaje “ER9 BOMBA TAPADA BOMBA&MANGUERA,” debe limpiar la válvula de retención de la bomba y el recipiente de la bomba. Esto exige la extracción de la carcasa del frente. Limpie las bobinas: inspeccione la bobina evaporadora horizontal (frío) sin la cubierta del frente. Si observa una cantidad excesiva de polvo y suciedad, aspire bien o limpie con un limpiador para bobinas.
Retire los 4 tornillos de la carcasa delantera, y deslice hacia afuera para acceder a las bobinas ya la bomba para hacer el mantenimiento. Fig. B: Desensamble para la limpieza07-02300C F600 16 Legend Brands, Inc.,
MENSAJES DEL SISTEMA
El panel de control mostrará los mensajes siguientes de acuerdo con el rendimiento del sistema y las condiciones ambientales. Si se necesita alguna acción por parte del usuario, se indicará en la tercera columna.
INICIALIZAR La unidad se está encendiendo. Ninguna VERSION FIRMWARE XXX Indica el número de versión del firmware del tablero de control. Ninguna FXXX-XXX Número de modelo. Ninguna APAGADO La unidad ha completado el encendido y está funcionando. Ninguna
Retraso de 60 segundos antes que se encienda el compresor. Permite que se equipare la presión del sistema. Ninguna
Primera línea: indica las horas totales de funcionamiento. Segunda línea: alterna entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada cada 2 segundos. Ninguna HIGROSTATO
HUMISTATO ENTRADA XX % Primera línea: indica que la unidad está en el modo Humidistat. Segunda línea: alterna entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada cada 2 segundos. Ninguna BAJA TEMP
ENTRADA XXX °C / XX%
La unidad se apaga si la temperatura de entrada es inferior a 45 °F/7 °C. Se vuelve a encender cuando la temperatura de entrada llega a 50 °F/10 °C. Ninguna
La purga de la bomba tiene una cuenta regresiva en segundos. Presione la tecla nuevamente para detenerla. Ninguna CICLO ALTA TEMP.
Se alcanzó el límite de sobrecarga de la unidad. Se inició el enfriamiento Ninguna
DESCONGELE XXXX La unidad se está descongelando, y hay una cuenta regresiva en segundos. Ninguna
DESCONGELE XXX La unidad se apaga cuando la bobina está fría o ya está en el ciclo de descongelamiento. Avanza al ciclo final o inicia un ciclo para eliminar el hielo de las bobinas antes de almacenar la unidad. Ninguna
SECADO XXX Ocurre cuando la unidad se apaga y la bobina no está congelada. Elimina el agua de las bobinas antes de almacenar la unidad. Ninguna LIMPIAR FILTRO > APAGADO Indicación para cambiar el filtro. Cambie el filtro. Presione la tecla > para reiniciar LIMPIAR BOBINA APAGADO Indicación para limpiar las bobinas y el interior. Limpie las bobinas. Presione la tecla > para reiniciar07-02300C F600 17 Legend Brands, Inc.,
Si el sistema de control detecta un error, mostrará un mensaje de error (“ER”). Si esto sucede, primero desenchufe la unidad y luego vuelva a enchufarla. Esto habitualmente reiniciará los componentes electrónicos, y la unidad volverá a funcionar como siempre. Si el mensaje de error vuelve a aparecer, consulte las explicaciones y soluciones que se muestran a continuación. Si estas soluciones no resuelven el problema, comuníquese con su centro de servicio autorizado local.
EXPLICACIÓN Y SOLUCIÓN
ER4 CONEXION SENSOR SALIDA El sensor de temperatura está abierto, no está o hay un cortocircuito. Verifique que los sensores de temperatura están instalados correctamente en el panel de control. Si el error continúa, comuníquese con el servicio técnico. ER5 CONEXION SENSOR TABLERO El sensor de temperatura/humedad relativa de entrada está abierto, no está o hay un cortocircuito. Verifique que el sensor de temperatura/humedad relativa de entrada esté instalado correctamente en el panel de control y la cubierta de entrada. Si el error continúa, comuníquese con el servicio técnico. ER6 CONTACTAR
Falla del sensor de corriente. Si el error continúa, comuníquese con el servicio técnico. ER7 INVAL AJUSTE Ajuste incorrecto o no admitido del interruptor DIP. Comuníquese con el servicio de atención al usuario de Dri-Eaz para conocer el ajuste correcto del interruptor DIP. ER8 BOTON ATORADO Se ha atascado una tecla o se ha mantenido presionada por demasiado tiempo. Comuníquese con el servicio técnico.
BOMBA&MANGUERA Compruebe que no haya obstrucciones ¿La manguera está acodada debajo de la unidad o aplastada por una rueda? Verifique que no haya bloqueos en la bomba y repare de ser necesario.07-02300C F600 18 Legend Brands, Inc.,
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA CAUSA SOLUCIÓN Gotea agua al mover la unidad La unidad se desenchufó antes de completar la purga. Purgue la unidad antes de moverla. Vea “Al final del trabajo”. La unidad no funciona. Unidad no encendida. La unidad no está enchufada. Encienda la unidad. Enchufe la unidad; compruebe la conexión del cable de alimentación en el tomacorriente y en la base de la unidad. La unidad funciona, pero la sala no está seca No se asignó un tiempo suficiente para secar. Movimiento de aire deficiente en la sala. Entrada de aire excesivamente húmedo. Verifique que “Humidistat” esté apagado. Asigne más tiempo al secado. Aumente el movimiento de aire con ventiladores. Cierre la sala para reducir el ingreso de aire. La unidad recoge muy poca agua El aire de la sala es seco. La temperatura de la sala es demasiado baja. El filtro está lleno. Las bobinas están obstruidas. Verifique que “Humidistat” esté apagado. Confirme el nivel de humedad con un higrómetro. Aumente la temperatura de la sala. Examine el filtro. Reemplácelo de ser necesario. Examine las bobinas. Límpielas de ser necesario. Si el problema que experimenta no figura en esta lista, llame a su distribuidor local o comuníquese con nuestro Servicio de Atención al Cliente al 800-932-3030 para obtener asistencia.
Modelo LGR 6000Li (F600) Extracción de agua AHAM (80 °F/60 % de humedad relativa) 100 pintas | 47,3 l/día Saturación de la extracción de agua (90°F/90 % de humedad relativa) 204 pintas | 96,5 l/día Dimensiones (altura × ancho × profundidad) 32,1 × 19,8 × 20,0 in | 81,5 × 50,3 × 50,8 cm Peso 103 lbs. | 46.7 kg Amperios 6,6 A Voltios 115 V Frecuencia 60 Hz Potencia 759 W Intervalo de funcionamiento 33 °F–100 °F | 1 °C–38 °C Aire tratado (máx.) 320 pies cúbicos por minuto Nivel sonoro (promedio) 53 dB Manguera de drenaje 40 pies | 12,2 m Cable de alimentación 25 pies | 7,6 m Construcción Carcasa rotomoldeada Seguridad Certificación ETL CSA 22.2 n.º 92 Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. Algunos valores pueden ser aproximados. *La velocidad del ventilador varía automáticamente para un rendimiento optimizado. Filtro de aire N.º de pieza F579 (paquete de 24). Puede encontrar información de la garantía en www.LegendBrandsRestoration.com. Vele por visitar LegendBrandsRestoration.com/Warranty y registrar su compra. Su registro nos ayudará a brindarle información actualizada del producto en función de sus necesidades. Para desecharla de forma adecuada, esta unidad debe llevarse a un reciclador licenciado que se encargue de equipos de refrigeración. ADVERTENCIA: Este producto y otras sustancias que pueden desprenderse del aire por su uso contienen productos químicos, entre ellos plomo y ftalatos, que el estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños durante la gestación. Para obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov.07-02300C F600 19 Legend Brands, Inc., Manuel d’utilisation Déshumidificateur portatif LGR 6000Li Modèle F600 Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Téléphone : 800-932-3030 Fax : 360-757-7950 www.LegendBrandsRestoration.com Le déshumidificateur Dri-Eaz LGR 6000Li réduit l’humidité dans des endroits fermés en éliminant la vapeur d’eau dans l’air. Le 6000Li est robuste, durable et hautement portatif, ce qui en fait l’équipement idéal pour réparer des dégâts causés par l’eau, sécher des structures, les travaux de construction et d’autres applications qui nécessitent une déshumidification temporaire, hautement performante. Brevets : http://www.LBpatents.com C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S
ManualFácil