KETRON SD40 - Instrumento musical electrónico

SD40 - Instrumento musical electrónico KETRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SD40 KETRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KETRON SD40 - page 19
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Instrumento musical electrónico
Marca Ketron
Modelo SD40
Pantalla Gran visualizador táctil
Alimentación DC 9V, 4A (adaptador de corriente incluido)
Encendido Hasta 30 segundos
Apagado Presionar ON/OFF, esperar hasta 10 segundos
Conectividad de audio principal Salidas MAIN OUT L/R (jack mono), salida de auriculares (jack estéreo)
Conectividad de micrófono MICRO 1 IN (combo Jack/XLR), MICRO 2 IN (jack mono), salida MICRO 1 OUT
Conectividad MIDI MIDI IN1 (GM), MIDI IN2 (Key), MIDI OUT, MIDI THRU
Conectividad USB 3 puertos USB Host, 1 puerto USB Device
Conectividad de video Salida DVI para pantalla externa
Pedales Entrada para pedal de volumen (jack estéreo), entrada para footswitch (multipolar)
Almacenamiento Ranura para tarjeta SD
Funciones principales Estilos rítmicos, acompañamiento automático, vocoder (Vocetron), reproductor de audio (Audio Multimon), grabación, efectos
Limpieza Con un paño suave y seco, no usar disolventes
Seguridad No exponer a la lluvia o humedad; desconectar en caso de no uso prolongado
Reparación Confiar solo a personal calificado; no abrir
Accesorios incluidos Adaptador de corriente, manual en USB
Compatibilidad Pedales Ketron FS6/FS13, micrófono dinámico

Preguntas frecuentes - SD40 KETRON

¿Cómo encender y apagar el instrumento?
Para encender, presione el botón ON/OFF en la parte trasera; el instrumento tarda hasta 30 segundos en arrancar. Para apagar, presione nuevamente ON/OFF y espere hasta 10 segundos hasta que se apague por completo.
¿Qué tipo de adaptador de corriente usar?
Use exclusivamente el adaptador KETRON incluido (DC 9V, 4A). El uso de otro adaptador puede dañar el instrumento.
¿Cómo limpiar el Ketron SD40?
Limpie las superficies externas con un paño suave y seco. Nunca use gasolina, diluyentes o solventes.
¿Puedo conectar un micrófono dinámico?
Sí, conecte un micrófono dinámico en la toma MICRO 1 IN (combo Jack/XLR). Ajuste la ganancia con el potenciómetro MICRO 1 GAIN.
¿Cómo conectar el instrumento a un amplificador?
Use las salidas MAIN OUT (Left y Right) en jack mono. Para una reproducción estéreo óptima, conecte ambas salidas a un sistema de PA estéreo.
¿Qué hacer en caso de interferencias de radio/TV?
Apague el instrumento para verificar si es la causa. Reoriente la antena, aleje el instrumento del receptor, o conéctelo a una toma diferente.
¿Cómo usar la función vocoder (Vocetron)?
La función Vocetron es accesible desde la pantalla táctil. Conecte un micrófono en MICRO 1 IN, seleccione un estilo o sonido, y active el vocoder en el menú.
¿Puedo usar un pedal de volumen?
Sí, conecte un pedal de volumen opcional en la toma VOLUME PEDAL (jack estéreo). También puede conectar un footswitch Ketron FS6/FS13 en la toma FOOTSWITCH.
¿Cómo actualizar el software del SD40?
Descargue la actualización del sitio www.ketron.it, colóquela en una memoria USB, luego conecte la memoria en un puerto USB Host. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Dónde encontrar el manual completo?
El manual completo en formato HTML se encuentra en la memoria USB incluida con el instrumento. También puede descargarlo del sitio www.ketron.it.

Preguntas de los usuarios sobre SD40 KETRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Instrumento musical electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SD40 - KETRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SD40 de la marca KETRON.

MANUAL DE USUARIO SD40 KETRON

Gracias por la compra del Ketron SD40!

Esta breve guia describe las operaciones básicas para para la puesta en marcha del módulo, las conexiones y las advertencias de seguridad. Se recomienda leer el manual de instrucciones en formato HTML disponible en el dispositivo USB para obtener el maximo rendimiento y eficiencia para su uso en el directo y en el estudio.

El mismo manual en HTML también está disponible en el sitio web www.ketron.it donde se puede encontrar más información de las utilidades relacionadas con el SD40.

SD40 revolucionía completamente la forma de uso gracias a la nueva pantalla táctil de grandes dimensiones y a color. La mayoría de las func sonfacilmente accesibles con el "toque de un dedo" directamente en la pantalla, en correspondencia de sus botones.

SD40 stronger module Micro VOCETRON AUDIO MULTIMRACK DRUM 10 LAM BASS 3 CHORD 4 RIGHT 5 STYLE / PLAYER A B C D E FILL GRIKE WHOLE ON PULSE BITAD [A] 63 8BEAT_1 Dr 63 0s 63 Ch 63 Le 63) 4/4 110 Oct.-1 T- Split-C 3 [D min 9 (S) ] String/Chair 63 OOH GIRLS Sue: Hold Wheat Modul. 8BEAT_1 8BEAT_2 8BEAT_3 16BEAT_1 16BEAT_2 16BEAT_3 70BEAT_1 70BEAT_2 2nd Voice 63 STRINGS ENS. BASSIST TO END BENTRO MODELING VIEW DRUM BOOST VOICE & VARI 1/3 > END CPMO SEARCH JAPEDIX WIND GM PAUSE exit ENTER SAVE MID RESET MEDIA MENU REGS VOICE KEYS CONTROL PLAYER

INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES.

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el instrumento a la lluvia o la humedad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Y LA INSTALACIÓN

KETRON SD40 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Y LA INSTALACIÓN - 1

ADVERTENCIA - Cuando use productos electrónicos, debe seguir algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

- Antes de utilizar el instrumento, lea detenidamente el manual.

- Cuando el instrumento es utilizado por los niños es necesario la presencia de un adulto.

- No utilice el instrumento en ambientes donde pueda estar sujeta a goteos o salpicaduras de agua, por ejemplo cerca de un lavabo, piscina, etc o en una superficie mojada., Ni coloque recipientes con líquidos sobre el instrumento que puede penetrar su interior.

- El aparato sólo debe ser utilizado en un soporte recomendado por el fabricante.

- No la utilice durante largos períodos de tiempo a un volumen alto: el ruido excesivo es perjudicial para la salud.

- El aparato debe colocarse con el fin de permitir una ventilación adecuada.

- El aparato debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, etc

- El equipo debe estar conectado a la red eléctrica con el adaptador de red susministrado por el fabricante.

- Si el instrumento no se utiliza durante mucho tiempo, el cable de alimentación debe ser desconectado.

- En caso de necesidad, desconectar el interruptor de encendido del instrumento que se encuentra en la parte trasera. El aparato debe estar colocado de manera que el interruptor de fácil acceso.

- El instrumento debe ser llevado a un centro de servicio si:

a. El cable de alimentación o el enchufe están dañados.

b. Si dentro han caído objetos, o líquido.

c. ha sido expuesto a la lluvia.

d. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio notable en su rendimiento.

y. se ha caído y el chasis se ha dañado.

- No intente reparar el aparato usted mismo cualquier operación debe ser realizada por personal cualificado.

SIGA ESTAS INSTRUCCIONES

COMO SUPERAR LA INTERFERENCIA DE RADIO / TV

Este instrumento funciona en las frecuencias de radio y, si no se instala correctamente y en estricta conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias en la recepción de radio o televisión. A pesar de que el instrumento ha sido diseñado de acuerdo con las normas y tienen las protecciones razonables contra estos inconvenientes, no hay garantía de que no se produzca este tipo de interferencias. Para comprobar que la interferencia es causada por este instrumento, apáguelo y vea si el ruido desaparece. A continuación, vuelva a encenderlo para ver si se produce la interferencia. Una vez que haya verificado que el dispositivo está causando la interferencia, tomar una de las siguientes medidas:

- Oriente la antena de la radio o la televisión.

- Colocar el instrumento en diferente lugar a la radio o la televisión.

- Aleje el instrumento del receptor.

- Conecte el equipo a una toma de red diferente de forma que el equipo y el receptor estén en circuitos diferentes.

- Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.

ENERGÍA

- Al conectar el instrumento a otros dispositivos (amplificadores, mezcladores, otros instrumentos MIDI, etc.), Asegúrese de que todos los equipos están apagados.

- Lea las instrucciones acerca de la interferencia de radio y TV.

CUIDADO DEL INSTRUMENTO

- La superficie externa del instrumento se deben limpiar con un paño suave y seco. No utilice nunca gasolina, diluyentes o disolventes.

OTRAS PRECAUCIONES

Si desea utilizar el instrumento en un país extranjero, y si tiene alguna duda sobre la alimentación electrica, consulte a un ingeniero calificado previamente. El instrumento no se debe golpear.

ADAPTADOR DE CORRIENTE

Para conectar el instrumentos a la toma de corriente electrica, utilice sólo el adaptador de corriente suministrado con el instrumento Ketron. El uso de otros adaptadores podría ocasionar daños en la fuente de alimentación del instrumento. Por tanto, es de suma importancia utilizar los adaptadores originales y pedir el original si tuviera necesidad de otro.

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS

"Aplicación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como la eliminación de residuos."

El símbolo del cubo de basura tachado indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. No tire el producto a la basura debe de llevarlo a los centros de recogida adecuados para los residuos eléctricos y electrónicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo tipo de aparato. La recogida selectiva de su antiguo equipo para el reciclaje, contribuye a evitar los efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. La eliminación inadecuada del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas.

KETRON SD40 - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS - 1

KETRON SD40 - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS - 2

Este símbolo indica que en los países de la Uniòn Europea este producto debe recogerse aparte de los residuos domésticos, tal como esté regulado en cada zona. Los productos con este símbolo no se deben depositar con los residuos domésticos.

KETRON SD40 USB DCW 4A VOLUME DR TIRU2 OUT MOR IND HOME INTCONE RICHART OUT LEFT HEADPHONE OUT GAIN MICRO 1 MICRO 2 INPUT GAIN

DC 9V 4A Conector de alimentacion de la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar sólo el adaptador de corriente suministrado con el instrumento. Salida: 9V, 4A.

ON/OFF Boton de Encendido/apagado. La puesta en marcha puede tardar hasta 30 segundosPara apagar correctamente el instrumento, pulse el botón ON/OFF y esperar el cierre completo. Esto puede tardar hasta 10 segundos.

VOLUME PEDAL Jack estéreo estándar para conectar un pedal de volumen (opcional).

VIDEO DVI Conector de video (Digital Video Interface) para la conexión a un monitor de vídeo externo.

USB DEVICE Dispositivo USB connexion para las computadoras y otros dispositivos Host, pueden ser manejados por el SD40 como un dispositivo externo remobile.

FOOTSWITCH Conexión para los Footswitch KETRON FS6 - FS13. Permiten el control mediante pedal para numerosas funciones tales como Start, Stop, Fill, etc.

MIDI Conector MIDI para conectar MIDI IN1 (GM), MIDI IN2 (Key), MIDI OUT y MIDI THRU.

MAIN OUT Salida de Jack Mono estándar para la conexión a un sistema de PA. STEREO: Left (Mono Izquierda), Right (Derecha Mono). Le recomendamos encarecidamente que utilice la conexión estéreo para la mejor reproduzcion de su instrumento y su EFX Efectos. La posible utilizacion Mono (es decir, el uso de sólo la salida izquierda o derecha) dará una reproducion inferiores y no apreciara la alta calidad de los sonidos y del EFX.

HEADPHONE AURICULARES Conector para auriculares, desconecta automáticamente los altavoces internos.

MICRO 1 IN Conector combo de entrada valido para las dos conexiones jack (Jack/XLR) norma única para la conexión de un micrófono dinámico.

MICRO 1 GAIN Potenciómetro para ajustar la ganancia de la señal de entrada a la toma de micro 1.

MICRO 1 OUT Conector estándar jack mono para la salida Micro 1.

MICRO 2 IN Conector jack mono standard para la connexion de un instrumento externo adiccional un teclado, Guitarra o Microfono dinamico.

KETRON SD40 - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS - 4

En el lado derecho del instrumento, hay una ranura para insertar la tarjeta SD y 3 USB Puertos Host para conectar dispositivos USB externos como pen drive, discos duros HD alimentado, etc.

Bemvindos!

Obrigado por adquirir o Ketron SD40!

MANTENHA O MANUAL DE INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO

PREVENIR RADIO/TV INTERFERENCIAS

ADAPTADOR DE CORRENTE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETRON

Modelo : SD40

Categoría : Instrumento musical electrónico